object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray)#326 (13) {
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#328 (1) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#471 (6) {
["allow":protected]=>
int(1)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#471 (6) {
["allow":protected]=>
int(1)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#331 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#332 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#60 (9) {
["catalogues":protected]=>
array(1) {
["ca-ES"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#64 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(186) {
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(12) "Connectar-se"
["Stay logged in"]=>
string(18) "Romandre connectat"
["I forgot my password"]=>
string(30) "He oblidat la meva clau de pas"
["Reset your password"]=>
string(29) "Reinicialitzar la clau de pas"
["New password"]=>
string(16) "Nova clau de pas"
["Confirm new password"]=>
string(29) "Confirmeu la nova clau de pas"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirmar la clau de pas"
["Reset password"]=>
string(29) "Reinicialitzar la clau de pas"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar l'enllaç de reinicialització"
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(21) {
["Information"]=>
string(11) "Informació"
["The order will only be confirmed when you click on the button 'Order with an obligation to pay' at the end of the checkout!"]=>
string(119) "La comanda únicament es confirmarà quan feu clic al botó "Comanda amb obligació de pagament" al final de la compra!"
["You must agree to our Terms of Service before going any further!"]=>
string(67) "Has d'acceptar les nostres Condicions de Servei abans de continuar!"
["Something went wrong. If the problem persists, please contact us."]=>
string(65) "Quelcom no ha anat bé. Si el problema persisteix, contacteu-nos."
["Select a payment option first."]=>
string(41) "Primer selecciona una opció de pagament."
["Please check the "Revocation of virtual products" box first!"]=>
string(73) "Si us plau, marqueu primer la casella "Revocació de productes virtuals"!"
["I agree to the [terms of service] and [revocation terms] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(100) "Accepto les [condicions del servei] i [condicions de revocació] i m'hi adheriré incondicionalment."
["[1]For digital goods:[/1] I want immediate access to the digital content and I acknowledge that thereby I lose my right to cancel once the service has begun.[2][1]For services:[/1] I agree to the starting of the service and I acknowledge that I lose my right to cancel once the service has been fully performed."]=>
string(316) "[1]Per a béns digitals:[/1] Vull accedir immediatament al contingut digital i reconec que per tant perdo el meu dret de cancel·lació un cop començat el servei.[2][1]Per als serveis:[/1] Accepto l'inici del servei i reconec que perdo el meu dret de cancel·lació un cop el servei s'hagi dut a terme completament."
["From"]=>
string(2) "De"
["Our previous price"]=>
string(23) "El nostre preu anterior"
["Shipping excluded"]=>
string(17) "Enviament exclòs"
["Information regarding online dispute resolution pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR (Online Dispute Resolution Regulation):"]=>
string(146) "Informació sobre la resolució de disputes en línia d'acord amb l'art. 14 paràgraf. 1 de l'ODR (Reglament de resolució de disputes en línia):"
["The European Commission gives consumers the opportunity to resolve online disputes pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR on one of their platforms. The platform ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serves as a site where consumers can try to reach out-of-court settlements of disputes arising from online purchases and contracts for services."]=>
string(387) "La Comissió Europea ofereix als consumidors l'oportunitat de resoldre els conflictes en línia d'acord amb l'art. 14 paràgraf. 1 de l'ODR en una de les seves plataformes. La plataforma ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serveix com a lloc on els consumidors poden provar d'arribar a solucions extrajudicials de disputes derivades de compres en línia i contractes de serveis. ."
["Print this page"]=>
string(24) "Imprimir aquesta pàgina"
["(Under conditions)"]=>
string(17) "(Sota condicions)"
["My shopping cart"]=>
string(29) "La meva cistella de la compra"
["Shipping and payment"]=>
string(20) "Enviament i pagament"
["All prices are mentioned tax included"]=>
string(47) "Tots els preus s'esmenten amb impostos inclosos"
["All prices are mentioned tax excluded"]=>
string(29) "Tots els preus són sense IVA"
["and"]=>
string(1) "i"
["shipping excluded"]=>
string(17) "enviament exclòs"
}
["ModulesPsgdprCustomerpersonaldata"]=>
array(9) {
["GET MY DATA TO PDF"]=>
string(30) "OBTENIR LES MEVES DADES EN PDF"
["GET MY DATA TO CSV"]=>
string(30) "OBTENIR LES MEVES DADES EN CSV"
["We will review your request and reply as soon as possible."]=>
string(67) "Revisarem la teva sol·licitud i respondrem el més aviat possible."
["contact page"]=>
string(19) "Pàgina de contacte"
["You have the right to modify all the personal information found in the "My Account" page. For any other request you might have regarding the rectification and/or erasure of your personal data, please contact us through our"]=>
string(275) "Teniu dret a modificar tota la informació personal que es troba a la pàgina "El meu compte". Per a qualsevol altra sol·licitud sobre la rectificació i/o supressió de les vostres dades personals, poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del nostre correu de contacte"
["Rectification & Erasure requests"]=>
string(44) "Sol·licituds de rectificació i eliminació"
["At any time, you have the right to retrieve the data you have provided to our site. Click on "Get my data" to automatically download a copy of your personal data on a pdf or csv file."]=>
string(220) "En qualsevol moment, tens dret a recuperar les dades que hagis proporcionat al nostre lloc. Feu clic a "Obtenir les meves dades" per descarregar automàticament una còpia de la vostra informació en un fitxer pdf o csv."
["Access to my data"]=>
string(24) "Accés a les meves dades"
["GDPR - Personal data"]=>
string(22) "GDPR - Dades personals"
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(14) {
["Select reference"]=>
string(23) "Seleccionar referència"
["your@email.com"]=>
string(15) "elteu@email.com"
["How can we help?"]=>
string(21) "Com et podem ajudar? "
[".png .jpg .gif"]=>
string(14) ".png .jpg .gif"
["No selected file"]=>
string(22) "Arxius no seleccionats"
["250 char. max"]=>
string(13) "250 char. max"
["Your message here"]=>
string(21) "Aquí el teu missatge"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(83) "No oblidis guardar la teva información personal per a poder afegir a la cistella. "
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(19) "(Ex: %date_format%)"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(76) "Solament és permès lletres i el caràcter de punt (.), seguit d’un espai"
["Your password must be at least %min% characters long."]=>
string(60) "La clau de pas ha de ser, com a mínim, de %min% caràcters."
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["At least 5 characters long"]=>
string(37) "Ha de tenir com a mínim 5 caràcters"
["Password input of at least 5 characters"]=>
string(34) "Clau de pas d'almenys 5 caràcters"
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(39) {
["Your email address"]=>
string(12) "El teu eMail"
["Attachment"]=>
string(6) "Adjunt"
["Order reference"]=>
string(22) "Referència de Comanda"
["Message"]=>
string(8) "Missatge"
["Subject"]=>
string(8) "Assumpte"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["-- year --"]=>
string(9) "-- any --"
["-- month --"]=>
string(9) "-- mes --"
["-- day --"]=>
string(9) "-- dia --"
["Confirmation"]=>
string(12) "Confirmació"
["New password"]=>
string(16) "Nova contrasenya"
["-- please choose --"]=>
string(21) "-- Per favor, tria --"
["Product"]=>
string(8) "Producte"
["Email:"]=>
string(7) "eMail: "
["Order Reference:"]=>
string(24) "Referència de comanda: "
["Email address"]=>
string(15) "Direcció email"
["Set your password:"]=>
string(23) "Establir contrassenya: "
["Alias"]=>
string(6) "Àlies"
["Address"]=>
string(7) "Adreça"
["Address Complement"]=>
string(20) "Complement d'adreça"
["Zip/Postal Code"]=>
string(11) "Codi postal"
["City"]=>
string(6) "Ciutat"
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(10) "Província"
["Phone"]=>
string(8) "Telèfon"
["Mobile phone"]=>
string(15) "Telèfon mòbil"
["VAT number"]=>
string(12) "Nombre d'IVA"
["Other"]=>
string(6) "Altres"
["Social title"]=>
string(13) "Títol social"
["Birthdate"]=>
string(17) "Data de naixement"
["First name"]=>
string(3) "Nom"
["Last name"]=>
string(7) "Cognoms"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(9) "NIF / NIE"
["Email"]=>
string(20) "Adreça electrònica"
["Password"]=>
string(11) "Clau de pas"
["From"]=>
string(2) "De"
["-- Choose --"]=>
string(11) "-- Trieu --"
["Please choose"]=>
string(23) "Si us plau, seleccioneu"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(49) "Falten dades a la vostra adreça, actualitzeu-la."
["This voucher is disabled"]=>
string(41) "Aquest cupó de descompte s'ha desactivat"
["This voucher has already been used"]=>
string(50) "Aquest cupó de descompte ja s'ha fet servir abans"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(39) "Aquest cupó de descompte no és vàlid"
["This voucher has expired"]=>
string(36) "Aquest cupó de descompte ha expirat"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(66) "Ja no podeu fer servir més aquest cupó de descompte (ha caducat)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(45) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(100) "Heu de triar una adreça de lliurament abans d'aplicar aquest cupó de descompte a la vostra comanda"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(75) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte al vostre país de lliurament"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Heu de triar un transportista abans d'aplicar aquest cupó de descompte a la vostra comanda"
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(70) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte amb aquest transportista"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(68) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte en productes en oferta"
["Please log in first"]=>
string(32) "Si us plau, primer connecteu-vos"
["You have not reached the minimum amount required to use this voucher"]=>
string(85) "No teniu la quantitat mínima de compra requerida per a poder fer servir aquest cupó"
["This voucher is already in your cart"]=>
string(58) "Aquest cupó de descompte ja es troba a la vostra cistella"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(113) "Aquest cupó de descompte no és combinable amb un altre cupó de descompte que ja teniu a la vostra cistella: %s"
["Cart is empty"]=>
string(21) "La cistella és buida"
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(67) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte en una cistella buida"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(67) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte amb aquests productes"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(79) "No podeu fer servir aquest cupó de descompte perquè s'ha suprimit manualment."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(89) "El correu electrònic ja es fa servir, si us plau seleccioneu-ne un altre o connecteu-vos"
["Password must be between 5 and 72 characters long"]=>
string(50) "La clau de pas ha de tenir entre 5 i 72 caràcters"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(90) "El vostre compte no està disponible en aquest moment, si us plau, contacteu amb nosaltres"
["Authentication failed."]=>
string(22) "Identificació fallida"
["Password is required"]=>
string(30) "La clau de pas és necessària"
["Invalid email/password combination"]=>
string(49) "Combinació de nom d'email/clau de pas no vàlida"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(95) "Sembla que hi ha un problema amb el vostre compte, si us plau, poseu-vos en contacte amb suport"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(68) "Un compte ja s'ha registrat en aquesta adreça de correu electrònic"
["%s is required."]=>
string(18) "%s és obligatori."
["is invalid."]=>
string(13) "és invàlid."
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(55) "Aquest camp %1$s és massa llarg (%2$d caràct. màx.)."
["Please fix the error below."]=>
string(38) "Si us plau, corregiu l'error següent."
["Could not delete address."]=>
string(33) "No s'ha pogut suprimir l'adreça."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(81) "No s'ha pogut suprimir l'adreça perquè es fa servir a la cistella de la compra."
["The customer could not be found."]=>
string(31) "El client no s'ha pogut trobar."
["You must enter a voucher code."]=>
string(45) "Heu d'escriure un codi de cupó de descompte."
["The voucher code is invalid."]=>
string(45) "El codi del cupó de descompte no és vàlid."
["This voucher does not exist."]=>
string(38) "Aquest cupó de descompte no existeix."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(44) "Heu d'afegir la quantitat mínima %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(18) "Quantitat nul·la."
["Product not found"]=>
string(18) "Producte no trobat"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(51) "Aquest producte (%product%) ja no està disponible."
["The item %product% in your cart is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(164) "L'article %product% a la vostra cistella ja no està disponible en aquesta quantitat. No es pot procedir amb la vostra comanda fins que la quantitat sigui ajustada."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(83) "La quantitat mínima de comanda de compra per al producte %product% és %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(85) "Si us plau, empleneu tots els camps obligatoris, i després deseu la personalització"
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(63) "Ja teniu la quantitat màxima disponible per a aquest producte."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(56) "El producte ja no està disponible en aquesta quantitat."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(166) "L'article %product% de la vostra cistella ara és un producte amb atributs. Suprimiu-lo i trieu-ne un de les seves combinacions per a continuar amb la vostra comanda."
["Invalid key."]=>
string(15) "Clau invàlida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(48) "Aquest producte no existeix en la nostra botiga."
["This product has been deleted."]=>
string(33) "Aquest article ha estat suprimit."
["This file no longer exists."]=>
string(28) "Aquest arxiu ja no existeix."
["This product has been refunded."]=>
string(36) "Aquest producte ha estat reemborsat."
["The product deadline is in the past."]=>
string(43) "La data límit del producte és del passat."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(95) "La data d'expiració del producte ha passat, cosa que no us permet descarregar aquest producte."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(69) "La data d'expiració ha passat, no podeu descarregar aquest producte."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(55) "Heu assolit el nombre màxim de descàrregues permeses."
["Please provide the required information"]=>
string(49) "Si us plau, proporcioneu la informació requerida"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(90) "No hem pogut trobar la vostra comanda amb la informació proporcionada, torneu-ho a provar"
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(52) "S'ha produït un error inesperat en crear el compte."
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(83) "No s'ha pogut actualitzar la informació, si us plau, verifiqueu les vostres dades."
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(49) "Ens sap greu, no podem renovar la vostra comanda."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(77) "Alguns articles ja no estan disponibles i no podem renovar la vostra comanda."
["The order is no longer valid."]=>
string(28) "La comanda ja no és vàlida"
["This message is invalid (HTML is not allowed)."]=>
string(45) "Missatge és invàlid (HTML no està permès)"
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(78) "No teniu prou productes per a sol·licitar un retorn de mercaderia addicional."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(58) "Si us plau, indiqueu el motiu del retorn de la mercaderia."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(58) "Si us plau, seleccioneu com a mínim un producte a tornar."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(74) "Per a cada producte que voleu afegir, especifiqueu la quantitat desitjada."
["This order cannot be returned"]=>
string(32) "Aquesta comanda no es pot tornar"
["The message cannot be blank."]=>
string(34) "El missatge no pot estar en blanc."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(49) "No teniu autoritzacions de retorn de mercaderies."
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(69) "No podem regenerar la vostra clau de pas amb les dades que heu enviat"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(55) "No es pot regenerar la clau de pas per a aquest compte."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(63) "Solament podeu regenerar la vostra clau de pas cada %d minut(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(55) "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic."
["Customer account not found"]=>
string(26) "Compte de client no trobat"
["The password and its confirmation do not match."]=>
string(53) "La clau de pas i la seva confirmació no corresponen."
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(83) "La sol·licitud de canvi de clau de pas ha expirat. Heu de demanar -ne una de nova."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(166) "S'ha produït un error amb el vostre compte, i hem aturat el restabliment de clau de pas. Si us plau, informeu de la incidència fent servir el formulari de contacte."
["Invalid email address."]=>
string(41) "Adreça de correu electrònic no vàlida "
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(74) "La clau de pas no es troba: si us plau, entreu la vostra nova clau de pas."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(89) "La confirmació és buida: si us plau, completeu la confirmació de la clau de pas també"
["The password is not in a valid format."]=>
string(42) "La clau de pas no és en un format vàlid."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(50) "Les factures estan desactivades en aquesta botiga."
["The invoice was not found."]=>
string(26) "No s'ha trobat la factura."
["No invoice is available."]=>
string(32) "No hi ha cap factura disponible."
["Order return not found."]=>
string(39) "No s'ha trobat el retorn de la comanda."
["Order return not confirmed."]=>
string(35) "Retorn de la comanda no confirmada."
["Invalid message"]=>
string(17) "Missatge invàlid"
["This product is no longer available."]=>
string(39) "Aquest producte ja no està disponible."
["You do not have access to this product."]=>
string(34) "No teniu accés a aquest producte."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(57) "S'ha produït un error en suprimir la imatge seleccionada"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(51) "Hi ha hagut un error mentre es carregava la imatge."
["PHP "Dom" extension has not been loaded."]=>
string(39) "L'extensió PHP "Dom" no s'ha carregat."
["You do not have access to this category."]=>
string(36) "No teniu accés a aquesta categoria."
["This category does not exist."]=>
string(30) "Aquesta categoria no existeix."
["Login is required"]=>
string(34) "La identificació és obligatòria"
["Invalid login"]=>
string(25) "Identificació no vàlida"
["Invalid password"]=>
string(22) "Clau de pas no vàlida"
["Authentication failed"]=>
string(22) "Identificació fallida"
["There are not enough products in stock"]=>
string(36) "No hi ha prou productes en inventari"
}
["ShopThemeActions"]=>
array(59) {
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Clear all"]=>
string(10) "Borrar tot"
["Filter By"]=>
string(10) "Filtra per"
["Create
account"]=>
string(12) "Crear compte"
["remove from cart"]=>
string(23) "eliminar de la cistella"
["Share on :"]=>
string(12) "Compartir a:"
["Next"]=>
string(8) "Següent"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Hide"]=>
string(6) "Amagar"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Payment"]=>
string(8) "Pagament"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(32) "Aprofita els nostres descomptes:"
["Add"]=>
string(6) "Afegir"
["add new address"]=>
string(19) "afegir nova adreça"
["Choose"]=>
string(6) "Escull"
["edit"]=>
string(6) "editar"
["Proceed to checkout"]=>
string(17) "Finalitzar Compra"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["show details"]=>
string(13) "veure detalls"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Save Customization"]=>
string(24) "Desa la personalització"
["Choose file"]=>
string(12) "Escull arxiu"
["Remove Image"]=>
string(15) "Eliminar imatge"
["View products"]=>
string(15) "Veure productes"
["Download"]=>
string(11) "Descarregar"
["Cancel"]=>
string(6) "Anular"
["Checkout"]=>
string(8) "Pagament"
["SHOP NOW!"]=>
string(11) "COMPRA ARA!"
["Once you added items to your shopping cart, you can check out from here"]=>
string(75) "Un cop hàgiu afegit articles al vostre carret, podreu seguir amb la compra"
["Continue shopping"]=>
string(15) "Seguir comprant"
["Create new address"]=>
string(21) "Crea una adreça nova"
["Change Password"]=>
string(19) "Canviar contrasenya"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Update"]=>
string(11) "Actualitzar"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sessió"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to Login"]=>
string(23) "Torna a Iniciar sessió"
["Back to login"]=>
string(23) "Torna a iniciar sessió"
["Send reset link"]=>
string(31) "Envia l'enllaç per actualitzar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Reorder"]=>
string(9) "Reordenar"
["Sign out"]=>
string(13) "Tanca sessió"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Add to cart"]=>
string(20) "Afegir a la Cistella"
["Quantity"]=>
string(9) "Quantitat"
["Add a new address"]=>
string(23) "Afegir una nova adreça"
["Cart"]=>
string(8) "Cistella"
["Reset all filter"]=>
string(31) "Reinicialitzar tots els filtres"
["Refresh"]=>
string(9) "Refrescar"
["Save Address"]=>
string(15) "Desar l'adreça"
["ok"]=>
string(2) "ok"
["Order with an obligation to pay"]=>
string(34) "Comanda amb obligació de pagament"
["Subscribe"]=>
string(12) "Subscriure's"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Remove"]=>
string(8) "Suprimir"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista ràpida"
["Back to top"]=>
string(12) "Tornar amunt"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(128) {
["All sale products"]=>
string(27) "Tots els productes de venda"
["On sale"]=>
string(8) "En Venda"
["Trending Products"]=>
string(19) "Productes Destacats"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["No brand"]=>
string(11) "Sense marca"
["Brands"]=>
string(7) "Marques"
["All brands"]=>
string(17) "Totes les marques"
["No supplier"]=>
string(14) "Cap proveïdor"
["All suppliers"]=>
string(20) "Tots els proveïdors"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(63) "Els clients que han comprat aquest producte també seleccionen:"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(82) "La darrera vegada que aquest producte es va afegir a la cistella: %date_last_cart%"
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(70) "La darrera vegada que es va comprar aquest producte: %date_last_order%"
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(61) "Ara mateix hi ha %nb_people% persones mirant aquest artícle."
["1 person is currently watching this product."]=>
string(50) "Ara meteix hi ha 1 persona mirant aquest artícle."
["%s other products in the same category"]=>
string(43) "%s altres productes de la mateixa categoria"
["%s other product in the same category"]=>
string(44) "%s un altre producte de la mateixa categoria"
["No RSS feed added"]=>
string(28) "No s'ha afegit cap canal RSS"
["Best Sellers"]=>
string(14) "Els mes venuts"
["Viewed products"]=>
string(23) "Productes més visitats"
["My alerts"]=>
string(17) "Les meves alertes"
["All new products"]=>
string(23) "Tots els productes nous"
["New products"]=>
string(14) "Nous productes"
["Total price:"]=>
string(11) "Preu total:"
["Quantity:"]=>
string(10) "Quantitat:"
["Price:"]=>
string(6) "Preu: "
["Name:"]=>
string(5) "Nom: "
["Total price"]=>
string(10) "Preu total"
["Unit price"]=>
string(12) "Preu unitari"
["Product"]=>
string(8) "Producte"
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(37) "Llistat d'artícles de : %brand_name%"
["List of products by supplier %s"]=>
string(24) "Llista d'artícles de %s"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveïdors"
["No product
available!"]=>
string(26) "No n'hi ha de disponibles!"
["Left in Stock!"]=>
string(16) "Deixat en estoc!"
["Hurry! Only"]=>
string(14) "Ràpid! Només"
["Quantity :"]=>
string(10) "Quantitat:"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(26) "(no s'inclou al descompte)"
["Instead of %price%"]=>
string(18) "En lloc de %price%"
["%price% tax excl."]=>
string(22) "%price% impostos excl."
["(%unit_price%)"]=>
string(14) "(%unit_price%)"
["Save %amount%"]=>
string(17) "Estalvia %amount%"
["Save %percentage%"]=>
string(21) "Estalvia %percentage%"
["Condition"]=>
string(9) "Condició"
["Specific References"]=>
string(26) "Referències específiques"
["Data sheet"]=>
string(14) "Fitxa de dades"
["Availability date:"]=>
string(23) "Data de disponibilitat:"
["In stock"]=>
string(8) "En estoc"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(45) "Es mostren %from%-%to% de %total% artícle(s)"
["1 product."]=>
string(10) "1 producte"
["%product_count% products."]=>
string(26) "%product_count% productes."
["Your customization:"]=>
string(25) "La teva personalització:"
["Product customization"]=>
string(29) "Personalització del producte"
["Up to %discount%"]=>
string(17) "Fins a %discount%"
["You Save"]=>
string(12) "Tu estalvies"
["Quantity"]=>
string(9) "Quantitat"
["Volume discounts"]=>
string(20) "Descomptes per volum"
["%1$s: "]=>
string(5) "%1$s:"
[1234]=>
string(4) "1234"
["Price"]=>
string(4) "Preu"
["Regular price"]=>
string(12) "Preu regular"
["You might also like"]=>
string(22) "Potser també t'agrada"
["Attachments"]=>
string(7) "Adjunts"
["Description"]=>
string(11) "Descripció"
["This pack contains"]=>
string(20) "Aquest paquet conté"
["Reference"]=>
string(11) "Referència"
["Reference:"]=>
string(13) "Referència: "
["BRANDS"]=>
string(7) "MARQUES"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(26) "Inclou %amount% de ecotaxa"
["Discount"]=>
string(9) "Descompte"
["Unit discount"]=>
string(23) "Descompte per quantitat"
["Items"]=>
string(8) "Articles"
["Item"]=>
string(7) "Article"
["Categories"]=>
string(10) "Categories"
["Pages"]=>
string(8) "Pàgines"
["Price drop"]=>
string(15) "Preus rebaixats"
["Best sellers"]=>
string(15) "Els més venuts"
["Category: %category_name%"]=>
string(26) "Categoria: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(27) "Llista de totes les marques"
["Prices drop"]=>
string(15) "Preus rebaixats"
["Search results"]=>
string(20) "Resultats de recerca"
["%number% products"]=>
string(18) "%number% productes"
["%number% product"]=>
string(17) "%number% producte"
["List of all suppliers"]=>
string(30) "Llista de tots els proveïdors"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(50) "Llista de productes per proveïdor %supplier_name%"
["Search our catalog"]=>
string(25) "Cercar al nostre catàleg"
["Name, A to Z"]=>
string(10) "Nom, A - Z"
["Name, Z to A"]=>
string(10) "Nom, Z - A"
["Price, low to high"]=>
string(31) "Preu, de més petit a més gran"
["Price, high to low"]=>
string(31) "Preu, de més gran a més petit"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(33) "Vendes, de més gran a més petit"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(37) "Data de creació, de nou a més antic"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(36) "Data de creació, d'antic a més nou"
["New product"]=>
string(12) "Nou producte"
["Online only"]=>
string(18) "Solament en línia"
["On sale!"]=>
string(10) "En oferta!"
["Reduced price"]=>
string(12) "Preu reduït"
["Pack"]=>
string(6) "Paquet"
["Product available with different options"]=>
string(41) "Producte disponible amb diferents opcions"
["Last items in stock"]=>
string(29) "Darreres unitats en inventari"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["Used"]=>
string(4) "Usat"
["Refurbished"]=>
string(13) "Recondicionat"
["New"]=>
string(3) "Nou"
["MPN"]=>
string(36) "Número de peça del fabricant (MPN)"
["Relevance"]=>
string(12) "Rellevància"
["%facet_label%: %facet_value%"]=>
string(28) "%facet_label%: %facet_value%"
["Pack content"]=>
string(20) "Contingut del paquet"
["Accessories"]=>
string(10) "Accessoris"
["Returned"]=>
string(8) "Retornat"
["All best sellers"]=>
string(20) "Tots els més venuts"
["brands"]=>
string(7) "marques"
["%s other product in the same category:"]=>
string(44) "%s altres productes de la mateixa categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(44) "%s altres productes de la mateixa categoria:"
["Popular Products"]=>
string(18) "Productes populars"
["All products"]=>
string(18) "Tots els productes"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["No tax"]=>
string(14) "Sense impostos"
[": "]=>
string(2) ": "
["There are %product_count% products."]=>
string(32) "Hi ha %product_count% productes."
["There is 1 product."]=>
string(17) "Hi ha 1 producte."
["No matches were found for your search"]=>
string(55) "No s'han trobat correspondències per a la vostra cerca"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(80) "Si us plau, proveu amb altres paraules clau per a descriure el que voleu cercar."
["Product Details"]=>
string(20) "Detalls del producte"
["No products available yet"]=>
string(37) "Encara no hi ha productes disponibles"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(76) "Estigueu atents! Més productes es mostraran aquí a mesura que s'afegeixin."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(122) {
["Total:"]=>
string(7) "Total: "
["Total shipping:"]=>
string(17) "Total enviament: "
["Total products:"]=>
string(16) "Total productes:"
["There is %product_count% item in your cart."]=>
string(49) "Hi ha %product_count% article's al vostre carret."
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(50) "Hi ha %products_count% article's al vostre carret."
["Quantity:"]=>
string(10) "Quantitat:"
["Price:"]=>
string(6) "Preu: "
["Product
successfully added to your shopping cart"]=>
string(50) "El producte s'ha afegit correctament a la cistella"
["Shipping Method"]=>
string(19) "Mètode d'enviament"
["Your Delivery Address"]=>
string(27) "La vostra adreça d'entrega"
["Addresses"]=>
string(7) "Adreces"
["Please check your order before payment"]=>
string(56) "Si us plau, comproveu la vostra comanda abans del seguir"
["Order items"]=>
string(19) "Comanda d'artícles"
["Promo code"]=>
string(16) "Codi promocional"
["Have a promo code?"]=>
string(20) "Tens un codi promo? "
["Your Invoice Address"]=>
string(24) "Direcció de facturació"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(57) "La Direcció de facturació és diferent a la d'enviament"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(90) "La direcció seleccionada s'utilitzarà com a direcció de facturació (per a la factura)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(100) "La direcció seleccionada s'utilitzarà tant com a facturació (per a la factura) i com a enviament."
["Shipping Address"]=>
string(19) "Adreça d'enviament"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(110) "Contacteu amb nosaltres, sembla que no hi ha transportistes disponibles per a la vostra direcció d'enviament."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(30) "Pots afegir una nota al regal:"
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(56) "M'agradaria rebre la meva comanda en cartrons reciclats."
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(79) "Si voleu afegir un comentari sobre la vostra comanda, escriu-lo a continuació."
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(108) "Assegureu-vos que heu escollit una [1]payment method[/1] i que heu acceptat els [2]terms and conditions[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(38) "Comanda per a tramitar el seu pagament"
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(104) "En confirmar la comanda, certifiques que has llegit i estàs d'acord amb totes les condicions següents:"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(78) "Contacta amb nosaltres, sembla que no hi ha un mètode de pagament disponible."
["Selected"]=>
string(11) "Seleccionat"
["No payment needed for this order"]=>
string(45) "No cal fer cap pagament per a aquesta comanda"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(56) "L'import de la transacció s'ha actualitzat correctament"
["Order as a guest"]=>
string(20) "Compra com a invitat"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(62) "Si tanqueu la sessió ara, la vostra cistella s'actualitzarà."
["Gift"]=>
string(5) "Regal"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(47) "%products_count% article's a la vostra cistella"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(44) "%product_count% article a la vostra cistella"
["There are no more items in your cart"]=>
string(43) "No hi ha més articles a la vostra cistella"
["And save time on your next order!"]=>
string(45) "I guanya temps per a la teva propera comanda!"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["Create an account"]=>
string(15) "Crear un compte"
["Use this address for invoice too"]=>
string(49) "Utilitzeu aquesta adreça també per a la factura"
["Shopping Cart"]=>
string(16) "Carret de compra"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(52) "Guanya temps en la teva propera comanda, regístre't"
["Shipping method: %method%"]=>
string(29) "Mètode d'enviament: %method%"
["Payment method: %method%"]=>
string(29) "Mètode de pagament: %method%"
["Order reference: %reference%"]=>
string(38) "Referència de la comanda: %reference%"
["Order details"]=>
string(21) "Detalls de la comanda"
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(40) "També pots [1]download your invoice[/1]"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(32) "S'ha enviat un correu a %email%."
["Your order is confirmed"]=>
string(32) "La teva comanda està confirmada"
["Expiration date"]=>
string(17) "Data de caducitat"
["Cumulative"]=>
string(10) "Acumulatiu"
["Minimum"]=>
string(6) "Mínim"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Description"]=>
string(11) "Descripció"
["Code"]=>
string(4) "Codi"
["Quantity"]=>
string(9) "Quantitat"
["Tracking number"]=>
string(20) "Número de seguiment"
["Shipping cost"]=>
string(20) "Despeses d'enviament"
["Weight"]=>
string(3) "Pes"
["Invoice address %alias%"]=>
string(30) "Adreça de Facturació %alias%"
["Delivery address %alias%"]=>
string(25) "Adreça d'entrega %alias%"
["Payment method"]=>
string(19) "Mètode de pagament"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Status"]=>
string(5) "Estat"
["Payment"]=>
string(8) "Pagament"
["Total price"]=>
string(10) "Preu total"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Order reference"]=>
string(22) "Referència de comanda"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(55) "La quantitat mínima per a la compra és de %quantity%."
[" (additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) " (cost addicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(67) "M'agradaria que la meva comanda sigui embolicada com a regal %cost%"
["tax incl."]=>
string(9) "IVA incl."
["tax excl."]=>
string(12) "Impost excl."
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(42) "(cost addicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["Personal Information"]=>
string(20) "Informació personal"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(70) "Accepto les [condicions del servei] i les compliré incondicionalment."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% IVA incl."
["%price% tax excl."]=>
string(17) "%price% IVA excl."
["My Address"]=>
string(15) "La meva adreça"
["Tax included"]=>
string(17) "Impostos inclosos"
["Tax excluded"]=>
string(17) "Impostos exclosos"
["Free shipping"]=>
string(19) "Lliurament de franc"
["Guest order tracking"]=>
string(41) "Seguiment d'enviaments d'usuaris invitats"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmació de la comanda"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(62) "Producte afegit correctament a la vostra cistella de la compra"
["Free"]=>
string(8) "De franc"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(14) "Paper de regal"
["Shipping"]=>
string(10) "Lliurament"
["Included taxes"]=>
string(17) "Impostos inclosos"
["Taxes"]=>
string(8) "Impostos"
["Total (tax incl.)"]=>
string(17) "Total (IVA incl.)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(17) "Total (IVA excl.)"
["1 item"]=>
string(9) "1 article"
["%count% items"]=>
string(16) "%count% articles"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(169) "Es requereix un total mínim de %amount% de la cistella de la compra (IVA excl.) per a validar la vostra comanda. El total actual de la cistella és %total% (IVA excl.)."
["Discount(s)"]=>
string(12) "Descompte(s)"
["Total paid"]=>
string(11) "Total pagat"
["Discount"]=>
string(9) "Descompte"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Tramesa i manipulació"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["You Save"]=>
string(9) "Estalvieu"
["Up to %amount_saved%"]=>
string(21) "Fins a %amount_saved%"
["Choose a password to create an account and save time on your next order (optional)"]=>
string(94) "Trieu una clau de pas per a crear un compte i estalviar temps en la següent compra (opcional)"
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your shipping address."]=>
string(114) "L'adreça seleccionada es farà servir tant com a adreça personal (per a la factura) i com a adreça d'enviament."
["Order reference %reference%"]=>
string(34) "Referència de comanda %reference%"
["Payment method %method_name%"]=>
string(33) "Mètode de pagament %method_name%"
["Shipping method %method_name%"]=>
string(33) "Mètode d'enviament %method_name%"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(57) "S'ha afegit el producte a la vostra cistella de la compra"
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(11) "Lliurament:"
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(52) "Hi ha %products_count% article a la vostra cistella."
["Cart"]=>
string(8) "Cistella"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(77) "Enllaç a la vostra cistella de la compra que conté %nbProducts% producte(s)"
["%productName% product quantity field"]=>
string(44) "Camp de quantitat de producte %productName% "
["Close"]=>
string(6) "Tancar"
["Unit price"]=>
string(12) "Preu unitari"
["Total products"]=>
string(15) "Total productes"
["Place order"]=>
string(14) "Fer la comanda"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(83) {
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(36) "No és el teu compte? [1]Log out[/1]"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(46) "Connectat com a [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Your addresses"]=>
string(19) "Les vostres adreces"
["Your personal information"]=>
string(28) "La teva informació personal"
["New address"]=>
string(12) "Nova adreça"
["Update your address"]=>
string(26) "Actualitza la teva adreça"
["No account? Create one here"]=>
string(25) "Sense compte? Crear-ne un"
["Log in to your account"]=>
string(32) "Inicieu sessió al vostre compte"
["Your vouchers"]=>
string(13) "Els meus vals"
["Log in instead!"]=>
string(36) "En lloc d'això, inicieu la sessió!"
["Already have an account?"]=>
string(18) "Ja tens un compte?"
["Create an account"]=>
string(15) "Crear un compte"
["Email address: %email%"]=>
string(29) "Adreça electrònica: %email%"
["Reset your password"]=>
string(26) "Actualitzar la contrasenya"
["Back to your account"]=>
string(20) "Tornar al meu compte"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(59) "Si voleu podeu afegir un comentari sobre la vostra compra. "
["Add a message"]=>
string(19) "Afegeix un missatge"
["Messages"]=>
string(8) "Missatge"
["Request a return"]=>
string(23) "Sol·licitar devolució"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(118) "Si voleu retornar un o més productes, marqueu les caselles corresponents e indiqueu-nos els motius de la devolució. "
["Merchandise return"]=>
string(22) "Devolució de comandes"
["Returned"]=>
string(6) "Tornat"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Per exemple: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(62) "Per fer el seguiment de la vostra comanda, indica el següent:"
["Guest Order Tracking"]=>
string(34) "Seguiment de comandes de convidats"
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(146) "Si no es respecten les condicions de devolució que heu vist anteriorment, ens reservem el dret de rebutjar el vostre paquet i/o el reemborsament."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(46) "Si teniu qualsevol pregunta, ens ho feu saber."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(105) "Quan rebem el teu paquet, t'avisarem per correu electrònic i començarem el reemborsament de la comanda."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(62) "Comproveu el [1]returns form[/1] per veure l'adreça correcta."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(78) "Imprimiu el [1]returns form[/1] i l'afegit en un sobre dins al vostre paquet."
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(73) "Tota la mercaderia s'ha de retornar en el seu embalatge i estat original."
["Reminder"]=>
string(11) "Recordatori"
["List of items to be returned:"]=>
string(29) "Llista d'articles a retornar:"
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(61) "L'estat actual de la vostra devolució és: [1] %status% [/1]"
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(104) "El vostre paquet ens ha d'arribar en els propers %number% dies des de la recollida de la vostra comanda."
["We have logged your return request."]=>
string(49) "Hem registrat la teva sol·licitud de devolució."
["Return details"]=>
string(21) "Detalls de devolució"
["View credit slip"]=>
string(25) "Veure el llistat d'abonos"
["Credit slip"]=>
string(13) "Fitxa d'abono"
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(64) "Els abonos que heu rebut després de les comandes cancel·lades."
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(122) "Introduïu el correu que heu utilitzat per registrar-vos. Rebràs un enllaç temporal per actualitzar la nova contrasenya."
["Forgot your password?"]=>
string(32) "Has oblidat la teva contrasenya?"
["Easier merchandise return"]=>
string(30) "Fàcil devolució de comandes."
["Fast and easy checkout"]=>
string(24) "Pagament ràpid i fàcil"
["Personalized and secure access"]=>
string(28) "Accés personalitzat i segur"
["Transform your guest account into a customer account and enjoy:"]=>
string(66) "Converteix el teu compte convidat en un compte client i gaudiu de:"
["Guest Tracking"]=>
string(22) "Seguiment de convidats"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(65) "Fes clic al següent enllaç per a seguir l'entrega de la comanda"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(37) "Seguiu l'estat de la compra pas a pas"
["Message"]=>
string(8) "Missstge"
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(61) "Heu sol·licitat un embolcall de regal per a aquesta comanda."
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(67) "Has donat permís per rebre la teva compra en envoltoris reciclats."
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(44) "Descarrega la teva factura com a fitxer PDF."
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(54) "Referència de la comanda %reference% - feta el %date%"
["Order details"]=>
string(15) "Detalls comanda"
["Details"]=>
string(7) "Detalls"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(74) "Aquí teniu les comandes que heu fet des que es va crear el vostre compte."
["Order history"]=>
string(21) "Historial de comandes"
["Vouchers"]=>
string(4) "Vals"
["Credit slips"]=>
string(19) "Fulls de devolució"
["Order history and details"]=>
string(31) "Historial de comandes i detalls"
["Add first address"]=>
string(26) "Afegeix la primera adreça"
["Addresses"]=>
string(7) "Adreces"
["Information"]=>
string(11) "Informació"
["Your account"]=>
string(13) "El meu compte"
["Returns form"]=>
string(24) "Formulari de devolucions"
["Date issued"]=>
string(19) "Data de publicació"
["Package status"]=>
string(16) "Estat del paquet"
["Return"]=>
string(6) "Tornar"
["Order"]=>
string(7) "Comanda"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(46) "Aquí teniu el llistat de devolucions pendents"
["Merchandise returns"]=>
string(25) "Devolució de mercaderies"
["%number% on %date%"]=>
string(18) "%number% on %date%"
["Receive offers from our partners"]=>
string(36) "Rebre ofertes dels nostres associats"
["#%id%"]=>
string(5) "#%id%"
["Log me out"]=>
string(15) "Desconnectar-me"
["Your order"]=>
string(17) "La vostra comanda"
["Connected as %first_name% %last_name%."]=>
string(47) "Esteu connectat com a %first_name% %last_name%."
["No account?"]=>
string(16) "No teniu compte?"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Welcome to your account. Here you can manage all of your personal information and orders."]=>
string(98) "Benvingut al vostre compte. Aquí podeu administrar la vostra informació personal i les comandes."
["View my customer account"]=>
string(29) "Veure el meu compte de client"
["Log in to your customer account"]=>
string(43) "Identifiqueu-vos al vostre compte de client"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(71) {
["Newsletter Signup"]=>
string(22) "Inscriure al butlletí"
["Email us:"]=>
string(11) "Escriu-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Call us:"]=>
string(9) "Truca'ns:"
["Contact us"]=>
string(8) "Contacta"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(24) "Truca'ns: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(24) "Informació de la botiga"
["Next"]=>
string(8) "Següent"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Carousel buttons"]=>
string(19) "Botons del carrusel"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(154) "%copyright% %year% - Amb el Suport de botiga online"
["Close"]=>
string(6) "Tancar"
["Home"]=>
string(5) "Inici"
["Status"]=>
string(6) "Estats"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Sitemap"]=>
string(7) "MapaWeb"
["Store Contacts"]=>
string(22) "Contactes de la botiga"
["Store Address"]=>
string(20) "Adreça de la botiga"
["Our stores"]=>
string(20) "Les nostres botigues"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(37) "Llistat artícles de %category_name%:"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(17) "Llista de %name%:"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar per:"
["Active filters"]=>
string(14) "Filtres actius"
["(no filter)"]=>
string(14) "(sense filtre)"
["We'll be back soon."]=>
string(18) "Tornem de seguida."
["Search again what you are looking for"]=>
string(12) "Cerca de nou"
["Sorry for the inconvenience."]=>
string(25) "Disculpeu les molèsties."
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(139) "Poseu-vos en contacte, hi ha hagut un error o no pudeu accedir a aquesta botiga des del vostre país. Demanem disculpes per les molèsties."
["403 Forbidden"]=>
string(12) "403 Prohibit"
["Undefined"]=>
string(9) "Indefinit"
["Addresses"]=>
string(7) "Adreces"
["None"]=>
string(3) "Cap"
["No"]=>
string(2) "No"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["Merchandise returns"]=>
string(21) "Retorn de mercaderies"
["Our Offers"]=>
string(19) "Les nostres ofertes"
["Log in"]=>
string(12) "Connectar-se"
["Create new account"]=>
string(19) "Crear un nou compte"
["Monday"]=>
string(7) "Dilluns"
["Tuesday"]=>
string(7) "Dimarts"
["Wednesday"]=>
string(8) "Dimecres"
["Thursday"]=>
string(6) "Dijous"
["Friday"]=>
string(9) "Divendres"
["Saturday"]=>
string(8) "Dissabte"
["Sunday"]=>
string(8) "Diumenge"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(37) "No hem trobat la pàgina que cerqueu."
["Brands"]=>
string(7) "Marques"
["(tax incl.)"]=>
string(11) "(IVA incl.)"
["(tax excl.)"]=>
string(11) "(IVA excl.)"
["(tax included)"]=>
string(19) "(impostos inclosos)"
["(tax excluded)"]=>
string(16) "(sense impostos)"
["Tax included"]=>
string(17) "Impostos inclosos"
["Tax excluded"]=>
string(17) "Impostos exclosos"
["List of subcategories in %category_name%:"]=>
string(42) "Llista de subcategories a %category_name%:"
["Phone:"]=>
string(9) "Telèfon:"
["Email:"]=>
string(21) "Adreça electrònica:"
["Opening hours"]=>
string(16) "Hores d'obertura"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(36) "Envieu-nos un correu: [1]%email%[/1]"
["Currency:"]=>
string(7) "Moneda:"
["Currency dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de moneda"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(38) "Rebeu les darreres notícies i ofertes"
["Carousel container"]=>
string(22) "Contenidor de carrusel"
["Language:"]=>
string(7) "Idioma:"
["Language dropdown"]=>
string(20) "Selector de l'idioma"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Sort by selection"]=>
string(21) "Ordenar per selecció"
["logo"]=>
string(4) "logo"
["About and Contact"]=>
string(18) "Quant a i contacte"
["This page could not be found"]=>
string(36) "No s'ha pogut trobar aquesta pàgina"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(82) "Proveu d'explorar el nostre catàleg, és possible que trobeu el que voleu cercar."
}
["EmailsBody"]=>
array(355) {
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(249) "{shop_name} Powered by eCommerce"
["(waiting for validation)"]=>
string(25) "(en espera de validació)"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(54) "La vostra adreça de correu d'accés per a {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(48) "Aquesta es la vostra adreça de correu d'accés:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(93) "Si us plau, aneu a {order_link} per tal de finalitzar el pagament."
["Awaiting wire payment"]=>
string(51) "En espera del pagament per transferència bancària"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(52) "Heu seleccionat de pagar mitjançant transferència."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(64) "Aquí hi ha les dades bancàries per a la vostra transferència:"
["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=>
string(166) "Si teniu un compte de convidat, podeu seguir la vostra comanda a través de la secció "Seguiment de convidat" de la nostra botiga."
["Awaiting check payment"]=>
string(30) "En espera del pagament amb xec"
["You have selected to pay by check."]=>
string(44) "Heu seleccionat de pagar mitjançant un xec."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(48) "Aquí hi ha els detalls bancaris pel vostre xec:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(137) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] s'ha fet correctament i s'[1]enviarà tan bon punt rebem el vostre pagament[/1]."
["Customer e-mail address:"]=>
string(32) "Adreça electrònica del client:"
["Order ID:"]=>
string(14) "ID de comanda:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(64) "El vostre missatge al servei d'atenció al client de {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(48) "El vostre missatge ha estat enviat correctament."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(36) "Us respondrem com més aviat millor."
["Credit slip created"]=>
string(22) "Nota de crèdit creada"
["You can review this credit slip and download your invoice from the "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop."]=>
string(238) "Podeu revisar aquesta nota de crèdit i descarregar la vostra factura de la secció "Les meves notes de crèdit" del vostre compte fent clic a "El meu compte " a la nostra botiga."
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(99) "Hem generat una nota de crèdit al vostre nom per a la comanda amb referència [1]{order_name}[/1]."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(94) "Gràcies per fer la vostra comanda amb referència {order_name} a {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(50) "Producte(s) disponible(s) ara per a la descàrrega"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(50) "Les vostres credencials de connexió a {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(70) "Aquí teniu les vostres credencials de connexió a [1]{shop_name}[/1]:"
["E-mail address:"]=>
string(21) "Adreça electrònica:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(43) "Atenció al client - Discussió transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] ha afegit[1]"{comment}"[/1]"
["Your customer account creation"]=>
string(36) "Creació del vostre compte de client"
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(85) "Aneu amb compte quan compartiu aquestes credencials de connexió amb altres persones."
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(104) "El vostre compte de convidat a [1]{shop_name}[/1] ha estat transformat en un compte de client registrat."
["Import complete"]=>
string(22) "Importació completada"
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(73) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] és en trànsit."
["You have received a new log alert"]=>
string(37) "Heu rebut una nova alerta de registre"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(77) "[1]Atenció:[/1] heu rebut una nova alerta de registre al vostre Back Office."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(101) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha estat cancel·lada."
["Message from a customer"]=>
string(20) "Missatge d'un client"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(53) "Retorn de comanda #{id_order_return} - actualització"
["Item(s) out of stock"]=>
string(22) "Article(s) exhaurit(s)"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(219) "Malauradament, actualment un o més articles s'han exhaurit. Això pot provocar un lleuger retard en el vostre lliurament. Si us plau, accepteu les nostres disculpes i estigueu segur que treballem dur per a corregir-ho."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(56) "Les vostres noves credencials de connexió a {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(69) "Sol·licitud de reinicialització de la clau de pas per a {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(68) "Per tal de confirmar aquesta acció, feu servir el següent enllaç:"
["Payment processed"]=>
string(18) "Pagament processat"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(123) "El vostre pagament per a la comanda amb referència {order_name} s'ha processat correctament."
["Payment processing error"]=>
string(30) "Error en processar el pagament"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(224) "Hi ha un problema amb el pagament de la comanda {shop_name} amb la referència {order_name}. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres el més aviat possible."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(63) "No us podem enviar la comanda fins que no en rebem el pagament."
["Processing"]=>
string(10) "Processant"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(150) "Actualment estem processant la vostra comanda {shop_name} amb la referència {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(152) "Hem processat el reemborsament de {shop_name} de la comanda amb la referència {order_name}."
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(93) "Per tal de respondre, si us plau, feu servir el següent enllaç: {link}"
["Your order has been shipped"]=>
string(34) "La vostra comanda ha estat enviada"
["Hello"]=>
string(4) "Hola"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(57) "Aquest és un [1]email de prova [/1] de la vostra botiga."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(56) "Si podeu llegir això, la prova ha estat satisfactòria!"
["Voucher created"]=>
string(24) "Cupó de descompte creat"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(119) "S'ha creat un cupó de descompte al vostre nom com a resultat de la vostra comanda amb referència [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(77) "[1]Codi del cupó: {voucher_num}[/1] per un import de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(76) "Aquest missatge és per a informar-vos que s'ha creat un cupó de descompte."
["This item is once again in-stock."]=>
string(40) "Aquest article torna a ser en inventari."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(66) "Podeu accedir a la pàgina del producte fent clic sobre l'enllaç:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(57) "Podeu demanar-lo ara mateix a la nostra botiga en línia."
["Total Tax paid"]=>
string(23) "Total d'impostos pagats"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(112) "Una nova comanda ha estat efectuada a {shop_name} per part del següent client: {firstname} {lastname} ({email})"
["You can review your order and download your invoice from the "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop."]=>
string(229) "Podeu revisar la vostra comanda i descarregar la factura a la secció "Històric de comandes" del vostre compte de client fent clic a "El meu compte" a la nostra botiga."
["Order {order_name}"]=>
string(20) "Comanda {order_name}"
["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=>
string(188) "Si teniu un compte de convidat, podeu seguir la vostra comanda a través de la secció "Seguiment de convidat" de la nostra botiga."
["Order edited"]=>
string(18) "Comanda modificada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(77) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] ha estat modificada."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(67) "La cobertura d'inventari ara és inferior al mínim especificat de:"
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(34) "{product} gairebé està exhaurit."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(61) "L'inventari restant ara és inferior al mínim especificat de"
["Return details"]=>
string(18) "Detalls del retorn"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(32) "{order_name} Efectuada el {date}"
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(116) "Gràcies per subscriure-us al nostre butlletí, si us plau, confirmeu la petició fent clic sobre l'enllaç de sota:"
["Newsletter subscription"]=>
string(25) "Subscripció al butlletí"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(101) "Pel que fa a la vostra subscripció al butlletí, ens plau oferir-vos el següent cupó de descompte:"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(50) "Les vostres credencials de connexió a {shop_name}"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(116) "Ens vam adonar que durant la vostra última visita a {shop_name}, no vau completar la comanda que havíeu començat."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(192) "Com a incentiu, podeu obtenir un descompte d'un [1]{amount}%[/1] en la vostra següent comanda! Aquesta oferta és vàlida per a [1]{days}[/1] dies, de manera que no podeu perdre ni un moment!"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(45) "Gràcies per la vostra comanda a {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(196) "Com a manera d'agrair-vos, volem oferir-vos un descompte del [1]{amount}%[/1] en la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant [1]{days}[/1] dies, així que no perdeu ni un moment!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(94) "Sou un dels nostres millors clients i com a tal us volem agrair el vostre patrocini continuat."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(218) "Com a agraïment per la vostra fidelitat, volem oferir-vos un descompte del [1]{amount}%[/1] vàlid en la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant [1]{days}[/1] dies, així que no perdeu ni un moment!"
["Here is your coupon:"]=>
string(41) "Aquí hi ha el vostre cupó de descompte:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(87) "Entreu aquest codi a la vostra cistella de la compra per a obtenir el vostre descompte."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(91) "Sou un dels nostres millors clients, però no heu fet cap comanda en {days_threshold} dies."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(240) "Volem agrair-vos la confiança que heu dipositat en nosaltres i volem oferir-vos un descompte del [1]{amount}%[/1] vàlid en la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant [1]{days}[/1] dies, així que no perdeu ni un moment!"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(138) "El vostre afiliat [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha fet la seva primera comanda a {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(158) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de [1]{discount_display} (cupó # {discount_name})[/1] que podeu fer servir en la vostra següent comanda."
["join us!"]=>
string(12) "adheriu-vos!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(99) "El vostre amic [1]{firstname} {lastname}[/1] vol recomanar-te {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(75) "Feu inscriure un amic i guanyeu un cupó de descompte de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(65) "És molt fàcil d'inscriure-us. Únicament cal que cliqueu aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(105) "No us oblideu d'especificar el correu electrònic del vostre amic com a patrocinador quan us enregistreu:"
["Referral Program"]=>
string(21) "Programa de patrocini"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(59) "Gràcies per haver creat un compte de client a {shop_name}."
["Here are your login details:"]=>
string(49) "Aquí hi ha les vostres credencials de connexió:"
["Important Security Tips:"]=>
string(33) "Consells de seguretat importants:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(54) "Mantingueu sempre les dades del vostre compte segures."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(61) "No reveleu mai les vostres credencials de connexió a ningú."
["Change your password regularly."]=>
string(42) "Canvieu la vostra clau de pas regularment."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(108) "Si sospiteu que algú fa servir el vostre compte sense permís, si us plau, notifiqueu-nos-ho immediatament."
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(42) "Ara podeu fer comandes a la nostra botiga:"
["Account"]=>
string(6) "Compte"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(50) "Les vostres credencials de connexió a {shop_name}"
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(47) "S'ha generat una nova comanda en el vostre nom."
["Back Office Order"]=>
string(22) "Comanda de Back Office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(92) "Si us plau, aneu a {order_link} per tal de completar el pagament."
["Account owner:"]=>
string(22) "Propietari del compte:"
["Account details:"]=>
string(19) "Detalls del compte:"
["Bank address:"]=>
string(31) "Adreça de l'oficina bancària:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(99) "Si us plau, indiqueu el vostre número de comanda en la descripció de la transferència bancària."
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferència bancària"
["Pending payment"]=>
string(16) "Pagament pendent"
["Payment method: bank wire"]=>
string(45) "Mètode de pagament: transferència bancària"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(56) "Heu triat de pagar mitjançant transferència bancària."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(55) "Aquesta és la informació per a fer la transferència:"
["Amount:"]=>
string(7) "Import:"
["Payable to the order of:"]=>
string(21) "A pagar a l'ordre de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(35) "Si us plau, envieu el vostre xec a:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(35) "Gràcies per comprar a {shop_name}!"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(154) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] s'ha fet correctament. Podeu esperar [1]el lliurament tan aviat com rebem el vostre pagament[/1]."
["Check"]=>
string(3) "Xec"
["Awaiting payment by check"]=>
string(30) "En espera del pagament amb xec"
["Payment method: check"]=>
string(24) "Mètode de pagament: xec"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(44) "Heu seleccionat de pagar mitjançant un xec."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(47) "Aquesta és la informació per a enviar el xec:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(35) "Missatge d'un client de {shop_name}"
["Attached file:"]=>
string(16) "Fitxer adjuntat:"
["Order ID #:"]=>
string(16) "ID de comanda #:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacte"
["Customer Email Address:"]=>
string(32) "Adreça electrònica del client:"
["Product:"]=>
string(9) "Producte:"
["Contact Form"]=>
string(21) "Formulari de contacte"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(90) "El vostre missatge s'ha enviat correctament, gràcies per dedicar-vos el temps a escriure!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(36) "Us respondrem com més aviat millor."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(196) "Reviseu aquesta nota de crèdit i descarregueu la vostra factura a la nostra botiga, aneu a la secció %credit_slips_label% del vostre compte de client."
["Credit Slip"]=>
string(15) "Nota de crèdit"
["Credit slip"]=>
string(15) "Nota de crèdit"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(117) "S'ha creat una nota de crèdit al vostre nom com a resultat de la vostra comanda amb referència [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the Credit slips section of your customer account."]=>
string(192) "Reviseu aquesta nota de crèdit i descarregueu la vostra factura a la nostra botiga, aneu a la secció Notes de crèdit del vostre compte de client."
["Review this credit slip and download it on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(184) "Reviseu aquesta nota de crèdit i descarregueu-la a la nostra botiga, aneu a la secció %credit_slips_label% del vostre compte de client."
["Download products"]=>
string(21) "Descarregar productes"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(83) "Gràcies per la vostra comanda amb la referència {order_name} a [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(25) "Producte(s) a descarregar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(113) "Ja teniu [1]{nbProducts}[/1] producte(s) disponible(s) per descarregar-lo(s) mitjançant els enllaços següents:"
["First name:"]=>
string(4) "Nom:"
["Last name:"]=>
string(8) "Cognoms:"
["Employee password"]=>
string(27) "Clau de pas del treballador"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(69) "Aquesta és la vostra informació personal d'accés per a {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(64) "Aquí teniu les vostres credencial d'accés a [1]{shop_name}[/1]"
["Discussion history:"]=>
string(27) "Històric de la discussió:"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(55) "[1]{employee}[/1] us volia reenviar aquesta discussió."
["Forward message"]=>
string(20) "Reenviar el missatge"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(43) "Atenció al client - Discussió transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(44) "[1]{employee}[/1] ha afegit [1]{comment}[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(60) "Podeu accedir al vostre compte de client a la nostra botiga:"
["Email address:"]=>
string(19) "Correu electrònic:"
["Guest to customer"]=>
string(20) "De convidat a client"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(72) "El vostre compte de convidat ha estat transformat en un compte de client"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(105) "Salutacions, el vostre compte de convidat per a [1]{shop_name}[/1] s'ha convertit en un compte de client!"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(67) "Cliqueu al següent enllaç per a configurar la vostra clau de pas:"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(60) "El fitxer {filename} s'ha importat correctament a la botiga."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(26) "S'ha acabat la importació"
["In transit"]=>
string(20) "En curs d'expedició"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(72) "Podeu fer el seguiment del vostre paquet fent servir l'enllaç següent:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(72) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] ja és en ruta."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(89) "Podeu verificar-ho a la secció [1]Paràmetres avançats > Registres[/1] del back office."
["Log Alert"]=>
string(18) "Alerta de registre"
["New alert message saved"]=>
string(27) "Nou missatge d'alerta desat"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(80) "[1]ADVERTIMENT:[/1] heu rebut una alerta de registre nova al vostre back office."
["Newsletter"]=>
string(22) "Butlletí de notícies"
["Order canceled"]=>
string(20) "Comanda cancel·lada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(109) "La vostra comanda amb referència [1]{order_name}[/1] a [1]{shop_name}[/1] ha estat cancel·lada pel venedor."
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmació de la comanda"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(42) "Gràcies per comprar a [1]{shop_name}[/1]!"
["Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(52) "Gràcies per la vostra comanda a [1]{shop_name}[/1]!"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Recycled packaging:"]=>
string(16) "Paquet reciclat:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(58) "Heu rebut un nou missatge sobre la comanda amb referència"
["Order customer comment"]=>
string(37) "Comentari del client sobre la comanda"
["Message from customer"]=>
string(19) "Missatge del client"
["Message from {shop_name}"]=>
string(23) "Missatge de {shop_name}"
["Message:"]=>
string(9) "Missatge:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(100) "Heu rebut un nou missatge a [1]{shop_name}[/1] sobre la comanda amb referència [1]{order_name}[/1]."
["Order merchant comment"]=>
string(38) "Comentari del venedor sobre la comanda"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(83) "Hem actualitzat el progrés del vostre retorn #{id_order_return}, el nou estat és:"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(56) "Retorn de la comanda #{id_order_return} - Actualització"
["Order return state"]=>
string(30) "Estat del retorn de la comanda"
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(78) "Gràcies per la vostra comanda amb la referència {order_name} de {shop_name}."
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the Order history and details section of your customer account."]=>
string(193) "Seguiu la vostra comanda i descarregueu la factura a la nostra botiga, aneu a la secció Històric i detalls de comandes del vostre compte de client."
["Out of stock"]=>
string(8) "Exhaurit"
["Replenishment required"]=>
string(14) "Cal reposició"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(232) "Malauradament, un o més articles estan exhaurits ara i això pot provocar un lleuger retard en el lliurament. Si us plau, accepteu les nostres disculpes per aquestes molèsties i que fem tot el possible per a corregir la situació."
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(183) "Seguiu la vostra comanda i descarregueu la factura a la nostra botiga, aneu a la secció %order_history_label% del vostre compte de client."
["Password"]=>
string(11) "Clau de pas"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(54) "La vostra clau de pas s’ha actualitzat correctament."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(67) "Tingueu en compte que això canviarà la vostra clau de pas actual."
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(93) "Heu sol·licitat de reinicialitzar les vostres credencials de connexió a [1]{shop_name}[/1]."
["Password Query"]=>
string(27) "Sol·licitud de clau de pas"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(60) "Confirmació de la sol·licitud de clau de pas a {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(61) "Per a confirmar aquesta acció, feu clic al següent enllaç:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(70) "Si no heu fet aquesta sol·licitud, ignoreu aquest correu electrònic."
["Payment"]=>
string(8) "Pagament"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(100) "El vostre pagament de la comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] s'ha processat correctament."
["Payment Error"]=>
string(17) "Error de pagament"
["Payment error"]=>
string(17) "Error de pagament"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(191) "Hem trobat un error en processar el pagament de la comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres com més aviat millor."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(72) "Podeu esperar el lliurament tan bon punt el vostre pagament sigui rebut."
["Preparation"]=>
string(11) "Preparació"
["Processing order"]=>
string(26) "Processament de la comanda"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(107) "Actualment estem processant la vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock."]=>
string(70) "Ara hi ha menys de [1]{last_qty}[/1] de [1]{product}[/1] en inventari."
["Refund processed"]=>
string(23) "Reemborsament processat"
["Refund"]=>
string(13) "Reemborsament"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(106) "Hem processat el reembossament de la comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(80) "Si us plau, no respongueu directament a aquest correu electrònic, no el rebrem."
["Reply msg"]=>
string(20) "Missatge de resposta"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(90) "Per a respondre, cliqueu a l'enllaç següent: {link}"
["Shipped"]=>
string(6) "Enviat"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(69) "La vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] s'ha enviat."
["Test"]=>
string(5) "Prova"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(70) "Aquí teniu un [1]correu electrònic[/1] de prova de la vostra botiga."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(56) "Si podeu llegir això, vol dir que la prova ha anat bé!"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(79) "Per a fer-lo servir, solament cal copiar/enganxar aquest codi durant la compra."
["Voucher"]=>
string(18) "Cupó de descompte"
["Voucher code generated"]=>
string(34) "Codi de cupó de descompte generat"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(135) "Ens plau informar-vos que s'ha generat un cupó de descompte al vostre nom per a fer la comanda amb la referència [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(77) "[1]CODI DEL CUPÓ: {voucher_num}[/1] per un import de [1]{voucher_amount}[/1]"
["Voucher new"]=>
string(22) "Nou cupó de descompte"
["Voucher code has been generated"]=>
string(43) "S'ha generat el codi del cupó de descompte"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(46) "Aquí teniu el nou codi de cupó de descompte:"
["{product} is now available."]=>
string(31) "{product} ara està disponible."
["Customer Quantity"]=>
string(16) "Quantitat client"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(57) "Bones notícies, aquest article torna a ser en inventari!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(79) "Cliqueu al següent enllaç per a visitar la pàgina del producte i demanar-lo:"
["Customer message:"]=>
string(20) "Missatge del client:"
["Order details"]=>
string(21) "Detalls de la comanda"
["Order:"]=>
string(8) "Comanda:"
["Placed on"]=>
string(12) "Efectuada el"
["Payment:"]=>
string(9) "Pagament:"
["Reference"]=>
string(11) "Referència"
["Product"]=>
string(8) "Producte"
["Unit price"]=>
string(12) "Preu unitari"
["Quantity"]=>
string(9) "Quantitat"
["Total price"]=>
string(10) "Preu total"
["Products"]=>
string(9) "Productes"
["Discounts"]=>
string(10) "Descomptes"
["Gift-wrapping"]=>
string(18) "Embolcall de regal"
["Shipping"]=>
string(9) "Enviament"
["Total paid"]=>
string(11) "Total pagat"
["Carrier:"]=>
string(14) "Transportista:"
["Delivery address"]=>
string(21) "Adreça de lliurament"
["Billing address"]=>
string(22) "Adreça de facturació"
["Including total tax"]=>
string(26) "Inclou un total d'impostos"
["New Order"]=>
string(12) "Nova comanda"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(69) "El client següent ha efectuat una nova comanda a [1]{shop_name}[/1]:"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Order changed"]=>
string(18) "Comanda modificada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(102) "El venedor ha canviat la vostra comanda amb la referència [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["If you have a guest account, you can follow your order via the Guest Tracking section on our shop."]=>
string(169) "Si teniu un compte de convidat, podeu seguir la vostra comanda a la secció Seguiment de convidat de la nostra botiga."
["Order ID {order_name}"]=>
string(26) "ID de comanda {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(59) "Aneu al compte de client per a obtenir-ne més informació."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(181) "Si teniu un compte de convidat, podeu seguir la vostra comanda a través de la secció %guest_tracking_label% de la nostra botiga."
["Current stock cover:"]=>
string(29) "Cobertura actual d'inventari:"
["Product coverage"]=>
string(22) "Cobertura del producte"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(64) "La cobertura d'inventari és inferior al mínim especificat per:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(34) "{product} gairebé està exhaurit."
["Remaining stock:"]=>
string(18) "Inventari restant:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(137) "Reempleneu el vostre inventari, aneu a la secció [1]Catàleg > Inventari[/1] del vostre back office per a gestionar el vostre inventari."
["Product out of stock"]=>
string(17) "Producte exhaurit"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(58) "Ja hi ha menys de [1]{last_qty}[/1] articles en inventari."
["Customer:"]=>
string(7) "Client:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(56) "Heu rebut una nova sol·licitud de retorn a {shop_name}."
["Return Slip"]=>
string(14) "Nota de retorn"
["Return Details"]=>
string(17) "Detalls de retorn"
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(47) "Gràcies per subscriure-us al nostre butlletí."
["Hi,"]=>
string(3) "Ei,"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(26) "Confirmació del butlletí"
["Newsletter Verification"]=>
string(26) "Verificació del butlletí"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(116) "Gràcies per subscriure-us al nostre butlletí. Feu clic al següent enllaç per a confirmar la vostra sol·licitud:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(32) "Cupó de descompte del butlletí"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(25) "Subscripció al butlletí"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(99) "Gràcies per subscriure-us al nostre butlletí. Ens plau oferir-vos el següent cupó de descompte:"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(32) "La vostra cistella a {shop_name}"
["Follow up 1"]=>
string(11) "Seguiment 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(80) "Gràcies per la vostra visita. Tanmateix, sembla que no heu completat la compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(85) "La vostra cistella s’ha desat, podeu tornar a la vostra comanda a la nostra botiga:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(50) "El vostre codi de cupó de descompte a {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(11) "Seguiment 2"
["Thanks for your order."]=>
string(31) "Gràcies per la vostra comanda."
["Thanks for your trust."]=>
string(34) "Gràcies per la vostra confiança."
["Follow up 3"]=>
string(11) "Seguiment 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(105) "La vostra cistella ha estat desada, podeu reprendre la vostra comanda tornant a visitar la nostra botiga:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(171) "Ens plau oferir-vos un descompte de [1] {amount}%[/ 1] de la vostra següent comanda. I aquesta oferta és vàlida durant [1] {days} [/ 1] dies, així que no espereu més."
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(37) "Aquí teniu el vostre CODI DEL CUPÓ:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(92) "Escriviu aquest codi a la vostra cistella de la compra per a aconseguir el vostre descompte."
["Follow up 4"]=>
string(11) "Seguiment 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(32) "La vostra cistella a {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(123) "Felicitacions, sou un dels nostres millors clients! Tot i això, sembla que no heu fet cap comanda fa {days_threshold} dies"
["Congratulations!"]=>
string(14) "Felicitacions!"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(138) "El vostre afiliat [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha fet la seva primera comanda a {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(165) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de [1]{discount_display}[/1] (CUPÓ # [1]{discount_name}[/1]) que podeu fer servir en la vostra següent comanda."
["Referral program Congratulations"]=>
string(37) "Felicitacions del programa d'afiliats"
["Best regards,"]=>
string(17) "Molt cordialment,"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(127) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de [1] {discount} [/ 1] que podreu fer servir a la vostra següent comanda."
["Join us!"]=>
string(12) "Adheriu-vos!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(115) "El vostre amic [1]{firstname} {lastname}[/1] vol recomanar-te {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(78) "Feu inscriure un amic i obtingueu un cupó de descompte de [1]{discount}![/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(52) "És molt fàcil d'inscriure. Comenceu clicant aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(105) "No us oblideu d'especificar el correu electrònic del vostre amic com a patrocinador quan us enregistreu:"
["Referral program Invitation"]=>
string(34) "Invitació del programa d'afiliats"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(26) "Ei {firstname} {lastname},"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(99) "Simplement copieu/enganxeu aquest codi durant el procés de pagament de la vostra següent comanda."
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(49) "Aquest és el codi del vostre cupó de descompte:"
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(73) "Hem creat un cupó de descompte al vostre nom relatiu al vostre patrocini"
[", with an amount of"]=>
string(18) ", amb un import de"
["Sponsorship Program"]=>
string(21) "Programa de patrocini"
["Referral program Voucher"]=>
string(39) "Cupó descompte del programa d'afiliats"
["Your order with the reference {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment."]=>
string(170) "La vostra comanda amb la referència {order_name} s'ha fet correctament i s'enviarà tan bon punt rebem el vostre pagament."
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference {order_name}."]=>
string(122) "Hem generat una nota de crèdit al vostre nom per a la comanda amb referència {order_name}."
["You have {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(134) "Ja teniu {nbProducts} producte(s) disponible(s) per descarregar-los mitjançant els enllaços següents:"
["Here is your personal login information for {shop_name}:"]=>
string(95) "Aquestes són les vostres credencials de connexió a {shop_name}:"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(101) "{shop_name} creat amb PrestaShop™"
["{employee} wanted to forward this discussion to you."]=>
string(84) "{employee} us ha volgut transferir aquesta discussió."
["{employee} added "{comment}""]=>
string(92) "{employee} ha afegit "{comment}""
["Your guest account for {shop_name} has been transformed into a customer account."]=>
string(117) "El vostre compte de convidat per a {shop_name} s'ha transformat en un compte de client."
["Your order with the reference {order_name} is currently in transit."]=>
string(113) "La vostra comanda amb referència {order_name} actualment és en curs d'expedició."
["Warning: you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(100) "Atenció: heu rebut un nova alerta de registre al vostre Back Office."
["You can check for it in the "Tools" > "Logs" section of your Back Office."]=>
string(107) "Podeu consultar-ho a la secció "Eines" > "Registres" del vostre Back Office."
["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been canceled."]=>
string(148) "La vostra comanda amb la referència {order_name} de {shop_name} ha estat cancel·lada."
["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant."]=>
string(153) "La vostra comanda amb referència {order_name} a {shop_name} ha estat modificada pel venedor."
["You have received a new message from {shop_name} regarding order with the reference {order_name}."]=>
string(147) "Heu rebut un nou missatge de {shop_name} sobre la comanda amb referència {order_name}."
["You have requested to reset your {shop_name} login details."]=>
string(116) "Heu sol·licitat de reinicialitzar les vostres credencials de connexió a {shop_name}."
["Your order with the reference {order_name} has been shipped."]=>
string(94) "La vostra comanda amb referència {order_name} ha estat enviada."
["This is a test e-mail from your shop.
If you can read this, the test was successful!"]=> string(141) "Aquest és un correu electrònic de prova de la vostra botiga.
Si podeu llegir això, la prova ha estat reexida." ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference {order_name}."]=> string(142) "S'ha creat un cupó de descompte al vostre nom com a resultat de la vostra comanda amb referència {order_name}." ["Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}"]=> string(120) "Codi del cupó: {voucher_num} d'un total de {voucher_amount}" ["As an incentive, we can give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(200) "Com a incentiu, us podem oferir un descompte del {amount}% en la vostra següent comanda! Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(242) "Com a manera d'agrair-vos, volem oferir-vos un descompte del {amount}% en la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(263) "Com a agraïment per la vostra fidelitat, volem oferir-vos un descompte del {amount}% vàlid a la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(256) "Volem agrair-vos la confiança que heu dipositat en nosaltres i volem oferir-vos un descompte del {amount}% vàlid en la vostra següent comanda! Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["Your order with the reference {order_name} has been modified."]=> string(97) "La vostra comanda amb referència {order_name} ha estat modificada." ["You are advised to open the product's admin Product Page in order to replenish your inventory."]=> string(104) "Us aconsellem que obriu la pàgina d'administració del producte per tal de reposar el vostre inventari." ["Your referred friend {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(161) "El vostre afiliat {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} ha fet la seva primera comanda a {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order."]=> string(181) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de {discount_display} (cupó # {discount_name}) que podeu fer servir en la vostra següent comanda." ["Your friend {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(123) "El vostre amic {firstname} {lastname} vol recomanar-vos {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount} that you can use on your next order."]=> string(148) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de {discount} que podreu fer servir en la vostra següent comanda." ["Get referred and earn a discount voucher of {discount}!"]=> string(98) "Feu inscriure un amic i guanyeu un cupó de descompte de {discount}!" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(57) "És molt fàcil d'enregistrar-se. Comenceu clicant aquí!" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(105) "No us oblideu d'especificar el correu electrònic del vostre amic com a patrocinador quan us enregistreu:" } ["ModulesCheckpaymentShop"]=> array(19) { ["This payment method is not available."]=> string(46) "Aquesta forma de pagament no està disponible." ["Please send us your check following these rules:"]=> string(54) "Envieu-nos el vostre xec seguint aquestes indicacions:" ["Amount"]=> string(9) "Quantitat" ["Payee"]=> string(11) "Beneficiari" ["Send your check to this address"]=> string(37) "Envieu el taló a la següent adreça" ["Pay by check"]=> string(16) "Pagament amb xec" ["(order processing will be longer)"]=> string(40) "(el processament de la comanda trigarà)" ["Your order on %s is complete."]=> string(39) "La vostra comanda de %s s'ha completat." ["Your check must include:"]=> string(28) "Si us plau, envieu un xec a:" ["Payment amount."]=> string(15) "Import a pagar." ["Payable to the order of"]=> string(13) "per a pagar a" ["Mail to"]=> string(20) "Correu electrònic a" ["Do not forget to insert your order number #%d."]=> string(57) "No us oblideu d'inserir el vostre número de comanda #%d." ["Do not forget to insert your order reference %s."]=> string(60) "No oblideu d'inserir la vostra referència de la comanda %s." ["An email has been sent to you with this information."]=> string(58) "S'ha enviat un correu electrònic amb aquesta informació." ["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=> string(67) "La vostra comanda s'enviarà tan bon punt rebem el vostre pagament." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(77) "Per a qualsevol dubte o més informació, poseu-vos en contacte amb el nostre" ["customer service department."]=> string(27) "servei d'atenció al client" ["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=> string(123) "Hem observat que hi ha un problema amb la vostra comanda. Si creieu que es tracta d'un error, podeu contactar amb el nostre" } ["ModulesCarriercomparisonAdmin"]=> array(4) { ["Shipping Estimate"]=> string(22) "Estimació d'enviament" ["Compares carrier choices before checkout."]=> string(74) "Compareu les opcions de transport abans de completar el procés de compra." ["How to refresh the carrier list?"]=> string(42) "Com refrescar la llista de transportistes?" ["Automatically with each field change"]=> string(38) "Automàticament amb cada canvi de camp" } ["ShopFormsErrors"]=> array(7) { ["Invalid name"]=> string(13) "Nom no vàlid" ["Format should be %s."]=> string(27) "El format hauria de ser %s." ["Required field"]=> string(15) "Camp obligatori" ["Invalid format."]=> string(17) "Format no vàlid." ["Invalid characters: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`"]=> string(50) "Caràcters invàlids: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`" ["A space is required after "." and "。""]=> string(45) "Es requereix un espai després de "." o "。"" ["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=> string(52) "Codi postal invàlid - hauria de ser com "%zipcode%"" } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(4) { ["Top-sellers block"]=> string(29) "Bloc de productes més venuts" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(72) "Afegiu un bloc que mostra els productes més venuts de la vostra botiga." ["Products to display"]=> string(19) "Productes a mostrar" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(62) "Definiu el nombre de productes que es mostraran en aquest bloc" } ["AdminPaymentFeature"]=> array(7) { ["Customer currency"]=> string(17) "Moneda del client" ["Shop default currency"]=> string(34) "Moneda predeterminada de la botiga" ["Active payment"]=> string(14) "Pagament actiu" ["Currency restrictions"]=> string(22) "Restricció de monedes" ["Country restrictions"]=> string(22) "Restricció de països" ["Group restrictions"]=> string(23) "Restriccions dels grups" ["Carrier restrictions"]=> string(30) "Restriccions del transportista" } ["ModulesEmailsubscriptionShop"]=> array(14) { ["This email address is not registered."]=> string(43) "Adreça de correu electrònic no registrada" ["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=> string(32) "Error anul·lant la subscripció" ["Unsubscription successful."]=> string(26) "Desubscripció completada." ["This email address is already registered."]=> string(51) "L'adreça de correu electrònic ja està registrada" ["An error occurred during the subscription process."]=> string(28) "Error durant la subscripció" ["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=> string(95) "Se us ha enviat una verificació d'adreça electrònica. Si us plau mireu-vos el vostre correu." ["You have successfully subscribed to this newsletter."]=> string(36) "Subscripció realitzada correctament" ["This email is already registered and/or invalid."]=> string(47) "Adreça electrònica ja registrada o no vàlida" ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(50) "Gràcies per subscriure-us a la nostra newsletter." ["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=> string(51) "Subcriure al nostre butlletí[1][2]%conditions%[/2]" ["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=> string(125) "Podeu cancel·lar la subscripció en qualsevol moment. Per a això, trobeu la nostra informació de contacte a l'avís legal." ["Newsletter subscription"]=> string(25) "Subscripció al butlletí" ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Your e-mail"]=> string(30) "La vostra adreça electrònica" } ["AdminDesignFeature"]=> array(109) { ["Move images"]=> string(13) "Moure imatges" ["Regenerate thumbnails"]=> string(20) "Regenerar miniatures" ["Select an image"]=> string(16) "Trieu una imatge" ["Select a format"]=> string(21) "Seleccionar un format" ["Erase previous images"]=> string(30) "Suprimir les imatges anteriors" ["Transplant a module"]=> string(21) "Trasplantar un mòdul" ["Transplant to"]=> string(14) "Transplantar a" ["Exceptions"]=> string(10) "Excepcions" ["Available hooks"]=> string(18) "Ganxos disponibles" ["Already registered hooks"]=> string(22) "Ganxos ja enregistrats" ["All modules"]=> string(16) "Tots els mòduls" ["Search for a hook"]=> string(15) "Cercar un ganxo" ["Display non-positionable hooks"]=> string(31) "Mostrar ganxos no posicionables" ["Unhook"]=> string(11) "Desenganxar" ["Unhook the selection"]=> string(24) "Desenganxar la selecció" ["1 module selected"]=> string(20) "1 mòdul seleccionat" ["modules selected"]=> string(20) "mòduls seleccionats" ["Full width"]=> string(16) "Amplada completa" ["Three columns"]=> string(13) "Tres columnes" ["Two columns, small left column"]=> string(38) "Dues columnes, petita columna esquerra" ["Two columns, small right column"]=> string(35) "Dues columnes, petita columna dreta" ["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=> string(92) "Cap columna lateral, ideal per a pàgines sense distraccions, com ara pàgines de productes." ["One large central column and 2 side columns."]=> string(47) "Una gran columna central i 2 columnes laterals." ["Two columns with a small left column."]=> string(50) "Dues columnes amb una petita columna a l'esquerra." ["Two columns with a small right column."]=> string(48) "Dues columnes amb una petita columna a la dreta." ["Add new category"]=> string(21) "Afegir nova categoria" ["Edit category: %name%"]=> string(30) "Modificar la categoria: %name%" ["Add new page"]=> string(23) "Afegir una pàgina nova" ["Edit page: %meta_title%"]=> string(31) "Modificar pàgina: %meta_title%" ["Category: %category%"]=> string(21) "Categoria: %category%" ["Page Category"]=> string(23) "Categoria de la pàgina" ["Pages in this category"]=> string(28) "Pàgines d'aquesta categoria" ["Images generation options"]=> string(31) "Opcions de generació d'imatges" ["Image format"]=> string(15) "Format d'imatge" ["Use JPEG."]=> string(10) "Usar JPEG." ["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=> string(48) "Usar PNG si la imatge de base és en format PNG " ["Use PNG for all images."]=> string(33) "Usar PNG per a totes les imatges." ["JPEG compression"]=> string(16) "Compressió JPEG" ["PNG compression"]=> string(15) "Compressió PNG" ["Generate images based on one side of the source image"]=> string(58) "Generar imatges basades en un costat de la imatge d'origen" ["Automatic (longest side)"]=> string(30) "Automàtic (costat més llarg)" ["Maximum file size of product customization pictures"]=> string(71) "Mida màxima del fitxer de les imatges de personalització del producte" ["bytes"]=> string(5) "bytes" ["Product picture width"]=> string(33) "Amplada de la imatge del producte" ["pixels"]=> string(9) "píxels" ["Product picture height"]=> string(33) "Alçada de la imatge del producte" ["Generate high resolution images"]=> string(33) "Generar imatges d'alta resolució" ["Use the legacy image filesystem"]=> string(50) "Feu servir el sistema de fitxers d'imatges heretat" ["Image type"]=> string(14) "Tipus d'imatge" ["Name for the image type"]=> string(22) "Nom pel tipus d'imatge" ["Add new image type"]=> string(25) "Afegir nou tipus d'imatge" ["___________ CUSTOM ___________"]=> string(37) "___________ PERSONALITZAT ___________" ["____________ CORE ____________"]=> string(28) "___________ CORE ___________" ["Admin modules controller"]=> string(39) "Controlador de mòduls d'administració" ["Front modules controller"]=> string(32) "Controlador de mòduls del Front" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Import theme"]=> string(13) "Importar tema" ["Your current theme"]=> string(21) "El vostre tema actual" ["Invoice & Email Logos"]=> string(37) "Logos de factura i correu electrònic" ["Favicons"]=> string(8) "Favicons" ["Select a theme for the "%name%" shop"]=> string(42) "Seleccioneu un tema per a la botiga %name%" ["Theme appearance"]=> string(18) "Aparença del tema" ["Pages in category "%name%""]=> string(32) "Pàgines a la categoria "%name%"" ["Preview Theme %s"]=> string(29) "Previsualització del tema %s" ["Test email %template%"]=> string(35) "Prova correu electrònic %template%" ["Parent category"]=> string(14) "Categoria pare" ["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=> string(42) "Només es permeten lletres i el guió (-)." ["Page content"]=> string(23) "Contingut de la pàgina" ["Indexation by search engines"]=> string(32) "Indexació per motors de recerca" ["Page category"]=> string(23) "Categoria de la pàgina" ["Zip file"]=> string(10) "Fitxer Zip" ["Archive URL"]=> string(14) "URL de l'arxiu" ["Select the archive"]=> string(19) "Seleccioneu l'arxiu" ["CMS Category"]=> string(13) "Categoria CMS" ["Select your default email theme"]=> string(54) "Seleccioneu el tema del correu electrònic per defecte" ["Generate emails"]=> string(28) "Generar correus electrònics" ["Select your email theme"]=> string(42) "Seleccioneu el tema del correu electrònic" ["Select the theme you want to overwrite"]=> string(43) "Seleccioneu el tema que voleu sobreescriure" ["Overwrite templates"]=> string(26) "Sobreescriu les plantilles" ["List %theme% layouts"]=> string(27) "Llistar dissenys de %theme%" ["Raw HTML"]=> string(8) "HTML pur" ["Text"]=> string(4) "Text" ["Email themes"]=> string(27) "Temes de correu electrònic" ["Designed by %s"]=> string(16) "Dissenyat per %s" ["Delete this theme?"]=> string(21) "Suprimir aquest tema?" ["Configure your page layouts"]=> string(42) "Configureu els vostres dissenys de pàgina" ["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=> string(152) "Cada pàgina pot fer servir un disseny diferent, únicament cal que seleccioneu el que us interessi entre els dissenys proporcionats amb el vostre tema." ["Choose layouts"]=> string(14) "Triar dissenys" ["Reset to defaults"]=> string(14) "Reinicialitzar" ["Header logo"]=> string(21) "Logo de la capçalera" ["Mail logo"]=> string(26) "logo de correu electrònic" ["Invoice logo"]=> string(18) "Logo de la factura" ["Favicon"]=> string(7) "Favicon" ["Favicon image"]=> string(18) "Imatge del favicon" ["Adaptation to Right-to-Left languages"]=> string(42) "Adaptació als idiomes de dreta a esquerra" ["Theme to adapt"]=> string(14) "Tema a adaptar" ["Generate RTL stylesheet"]=> string(27) "Generar un full d'estil RTL" ["Use this theme?"]=> string(23) "Fer servir aquest tema?" ["Import from your computer"]=> string(29) "Importar del vostre ordinador" ["Import from the web"]=> string(18) "Importar de la web" ["Import from FTP"]=> string(17) "Importar de l'FTP" ["Add new theme"]=> string(18) "Afegir un nou tema" ["Export current theme"]=> string(23) "Exportar el tema actual" ["Visit the theme catalog"]=> string(26) "Veure el catàleg de temes" ["Theme"]=> string(4) "Tema" ["My current theme"]=> string(18) "El meu tema actual" ["Use this theme"]=> string(15) "Usar aquest nom" ["Explore more than a thousand themes"]=> string(26) "Explorar més de mil temes" ["My theme for %name% shop"]=> string(34) "El meu tema per a la botiga %name%" } ["ModulesSupplierlistAdmin"]=> array(9) { ["Supplier list"]=> string(21) "Llista de proveïdors" ["Adds a block with a list of your product suppliers on your shop."]=> string(79) "Afegiu un bloc amb una llista dels proveïdors de productes a la vostra botiga." ["Invalid number of elements."]=> string(28) "Nombre d'elements no vàlid." ["Please activate at least one type of list."]=> string(51) "Si us plau activeu com a mínim un tipus de llista." ["Type of display"]=> string(23) "Tipus de visualització" ["Use a plain-text list"]=> string(32) "Utilitzar una llista de text pla" ["Use a drop-down list"]=> string(32) "Utilitzar una llista desplegable" ["Number of elements to display"]=> string(27) "Nombre d'elements a mostrar" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(38) "Aplicar únicament en mode de text pla" } ["ModulesStatsstockAdmin"]=> array(9) { ["Available quantities"]=> string(22) "Quantitats disponibles" ["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=> string(111) "Afegiu una pestanya que mostra la quantitat de productes disponibles per a la venda al tauler d'estadístiques." ["Evaluation of available quantities for sale"]=> string(55) "Avaluació de les quantitats disponibles per a la venda" ["Your catalog is empty."]=> string(27) "El seu catàleg està buit." ["Ref."]=> string(4) "Ref." ["Price*"]=> string(6) "Preu *" ["Total quantities"]=> string(17) "Quantitats totals" ["Total value"]=> string(11) "Valor total" ["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=> string(141) "Correspon al preu de venda al major del producte segons el proveïdor predeterminat. S'utilitza el preu mitjà quan el producte té atributs." } ["AdminNavigationNotification"]=> array(23) { ["registered"]=> string(11) "enregistrat" ["No new order for now :("]=> string(36) "No hi ha cap comanda nova per ara :(" ["No new customer for now :("]=> string(34) "No n'hi ha nous clients per ara :(" ["No new message for now."]=> string(25) "Cap missatge nou per ara." ["Your shop is in debug mode."]=> string(43) "La vostra botiga és en mode de depuració." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(100) "Es mostren tots els errors i missatges de PHP. Quan ja no us calguin, [1]desactiveu[/1] aquest mode." ["Your shop is in maintenance."]=> string(37) "La botiga és en mode de manteniment." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(204) "Els vostres visitants i clients no poden accedir a la vostra botiga mentre sigueu en mode de manteniment.%s Per a gestionar la configuració de manteniment, aneu a Paràmetres de la botiga > Manteniment." ["Orders[1][/1]"]=> string(15) "Comandes[1][/1]" ["Customers[1][/1]"]=> string(14) "Clients[1][/1]" ["Messages[1][/1]"]=> string(16) "Missatges[1][/1]" ["from"]=> string(2) "de" ["Did you check your conversion rate lately?"]=> string(55) "Heu comprovat la vostra taxa de conversió últimament?" ["How about some seasonal discounts?"]=> string(47) "I per què no llançar descomptes de temporada?" ["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=> string(119) "Heu verificat les vostres [1][2]cistelles abandonades[/2][/1]?[3]La vostra següent comanda podria estar amagada allà!" ["Have you sent any acquisition email lately?"]=> string(60) "Heu enviat cap correu electrònic d'adquisició últimament?" ["Are you active on social media these days?"]=> string(45) "Sou actius a les xarxes socials aquests dies?" ["Have you considered selling on marketplaces?"]=> string(45) "Heu pensat de vendre a les places de mercats?" ["That's more time for something else!"]=> string(42) "Això és més temps per a una altra cosa!" ["No news is good news, isn't it?"]=> string(39) "Cap notícia és una bona notícia, oi?" ["Seems like all your customers are happy :)"]=> string(54) "Sembla que tots els vostres clients estan satisfets :)" ["An error occurred while updating new window property."]=> string(78) "S'ha produït un error mentre s'actualitzava la nova propietat de la finestra." ["An error occurred while updating the new window property for this object."]=> string(94) "S'ha produït un error mentre s'actualitzava la nova propietat de finestra per aquest objecte." } ["AdminAdvparametersHelp"]=> array(125) { ["-- Choose --"]=> string(11) "-- Trieu --" ["or"]=> string(1) "o" ["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=> string(124) "Feu servir aquesta opció per a associar dades (productes, mòduls, etc.) de la mateixa manera per a una botiga seleccionada" ["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=> string(57) "Feu clic aquí per a mostrar les botigues del grup %name%" ["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=> string(56) "Feu clic aquí per a mostrar les URL de la botiga %name%" ["Click here to display the list of shop groups"]=> string(59) "Cliqueu aquí per a veure una llista dels grups de botigues" ["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=> string(307) "Advertiment: no és recomanable d'activar "compartir clients" i "compartir comandes", atès que una vegada s'activen aquestes opcions no podran ser desactivades. Considereu seriosament si realment us calen aquestes opcions, i veieu en primer lloc si podeu fer servir categories en lloc de diverses botigues." ["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=> string(222) "Quan aquesta opció està activada, les botigues del grup compartiran els clients. Si un client es registra en una d'aquestes botigues, el seu compte automàticament estarà disponible a la resta de botigues d'aquest grup." ["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=> string(81) "Atenció: no podreu desactivar aquesta opció quan ja hi hagi clients registrats." ["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=> string(331) "Un cop activada aquesta opció (que únicament és possible si els clients i les quantitats disponibles es comparteixen entre botigues), la cistella del client serà compartida per a totes les botigues d'aquest grup. D'aquesta manera, qualsevol compra iniciada en una botiga es podrà completar en una altra botiga del mateix grup." ["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=> string(90) "Atenció: no podreu desactivar aquesta opció un cop hàgiu començat a acceptar comandes." ["Enable or disable this shop group?"]=> string(45) "Activar o desactivar aquest grup de botigues?" ["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=> string(124) "Si voleu afegir una URL virtual, heu d'activar la reescriptura d'URL al vostre servidor web i activar l'opció URL amigable." ["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=> string(264) "Feu servir aquesta opció si voleu crear una botiga amb una URL que no existeix al vostre servidor (p. ex. si voleu que la botiga tingui un URL www.example.com/my-store/shoes/ cal que poseu shoes/ en aquest camp, assumint que 'my-store/ és la vostre URL física)." ["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=> string(103) "Cal que la reescriptura d'URL estigui activada al servidor per tal d'utilitzar aquesta característica." ["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=> string(200) "Si configureu aquesta URL com a URL principal per a la botiga seleccionada, totes les URL definides a aquesta botiga es redirigiran a aquesta URL (únicament podeu tenir una URL principal per botiga)." ["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=> string(108) "Atès que la botiga seleccionada no hi ha una URL principal, podeu establir aquesta URL com a URL principal." ["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=> string(161) "La botiga seleccionada ja té una URL principal. Per tant, si configureu aquesta com a URL principal, la URL principal més antiga es definirà com a URL normal." ["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=> string(277) "Aquesta és la carpeta física per a la vostra botiga al servidor web. Deixeu en blanc aquest camp si la vostra botiga està instal·lada al directori arrel. Per exemple, si la vostra botiga està disponible a www.example.com/my-store/, heu d'escriure my-store/ en aquest camp." ["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=> string(210) "Advertiment: La reescriptura d'URL (p. ex. mod_rewrite d'Apache) sembla que estigui desactivada. Si el vostre URL no funciona, contacteu amb l'administrador de sistemes del vostre servidor per tal d'activar-la." ["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=> string(127) "Ignoreu aquest camp si no feu servir l'eina Multibotiga. Si deixeu en blanc aquest camp, fareu servir la botiga predeterminada." ["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=> string(96) "La categoria arrel és on comença l'arbre de categories. Això es farà servir amb Multibotiga." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(71) "Activar la gestió avançada d'inventari del producte (0 = No, 1 = Sí)" ["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=> string(91) "0 = Fer servir la quantitat definida al producte, 1 = Fer servir la quantitat del magatzem." ["ID of the warehouse to set as storage."]=> string(51) "ID del magatzem per a definir com a emmagatzematge." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=> string(72) "Activar la gestió avançada d'inventari del producte (0 = No, 1 = Sí)." ["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=> string(123) "Això afegirà directives a l'arxiu .htaccess que haurien de millorar l'emmagatzematge a la memòria cau i la compressió. " ["Enable or disable debug mode."]=> string(43) "Activar o desactivar el mode de depuració." ["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(124) "Nom del segon domini per a la vostra botiga, (p. ex. myshop-media-server-1.com). Si no en teniu cap deixeu el camp en blanc." ["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(124) "Nom del tercer domini per a la vostra botiga, (p. ex. myshop-media-server-2.com). Si no en teniu cap deixeu el camp en blanc" ["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(123) "Nom del quart domini per a la vostra botiga, (p. ex. myshop-media-server-3.com). Si no en teniu cap deixeu el camp en blanc" ["Choose "No" to disable Product Combinations."]=> string(56) "Trieu "No" per desactivar les Combinacions de Productes." ["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=> string(113) "No podeu establir aquest paràmetre a No quan ja hi ha combinacions fetes servir en alguns dels vostres productes" ["Choose "No" to disable Product Features."]=> string(63) "Trieu "No" per a desactivar les Característiques del producte." ["Choose "No" to disable Customer Groups."]=> string(47) "Trieu "No" per desactivar els Grups de Clients." ["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=> string(86) "Ha de ser activat si voleu evitar d'emmagatzemar la memòria cau intel·ligent al NFS." ["New modules and updates are displayed on the modules page."]=> string(70) "Els nous mòduls i actualitzacions es mostren a la pàgina de mòduls." ["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=> string(77) "Verifiqueu l'adreça IP de la cookie per tal d'evitar el robatori de cookies." ["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=> string(122) "Definiu durant quantes hores seran vàlides les cookies. Després d'aquest temps, l'usuari haurà de reconnectar novament." ["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=> string(237) "Quan accediu al vostre back office i decidiu de romandre connectat, les cookies de temps defineixen la sessió del navegador. Definiu aquí el nombre d’hores durant les quals voleu que siguin vàlides abans de tornar a reconnectar-vos." ["Choose a stability level for the modules downloaded from the Addons Marketplace. All zips pushed on Addons are in stable state unless stated otherwise."]=> string(170) "Trieu un nivell d'estabilitat per als mòduls descarregats del mercat de complements. Tots els zips dels complements són en estat estable tret que s'indiqui el contrari." ["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=> string(98) "Us permet de declarar si la vostra cookie s'ha de restringir a un context propi o del mateix lloc." ["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(201) "Definiu el límit de càrrega d'un producte descarregable (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(186) "Definiu el límit de càrrega d'una imatge (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(199) "Definiu la mida màxima permesa per als fitxers adjunts (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Drop existing tables during import."]=> string(52) "Suprimir les taules existents durant la importació." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(137) "Si està activat, l'script de còpia de seguretat suprimirà les taules abans de restaurar les dades. (és a dir, "DROP TABLE IF EXISTS")" ["Where customers send messages from the order page."]=> string(65) "Quan el client envia un missatge des de la pàgina de comanda." ["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=> string(63) "Nom de domini complet i vàlid (deixeu en blanc si no el sabeu)" ["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=> string(49) "IP o nom del servidor (p. ex. smtp.mydomain.com)." ["Leave blank if not applicable."]=> string(35) "Deixar en blanc si no es aplicable." ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(56) "SSL no sembla que estigui disponible al vostre servidor." ["Port number to use."]=> string(29) "Número de port a fer servir." ["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=> string(63) "Si està activat, la referència del producte HA DE SER única!" ["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=> string(26) "p.ex. 1; Blouse; 129.90; 5" ["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=> string(51) "p.ex. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 " ["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=> string(207) "Activeu aquesta opció per a mantenir el número d'identificació dels articles importats tal qual. En cas contrari, PrestaShop els ignorarà i crearà números d'identificació incrementats automàticament." ["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(158) "Rebre un correu electrònic quan s'hagi completat la importació. Pot ser útil quan es manipulen fitxers grans, atès que la importació pot trigar una mica." ["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=> string(155) "Feu clic a "Cap" per a desactivar les alertes de registre per correu electrònic o entreu els destinataris d'aquests correus electrònics al camp següent." ["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=> string(147) "S'enviaran alertes de log a aquests correus electrònics. Feu servir una coma per a separar-los (p. ex., pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)." ["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=> string(59) "Abans d’activar el servei web, heu d’assegurar-vos que:" ["Check that URL rewriting is available on this server."]=> string(73) "Verifiqueu que la reescriptura d'URL està disponible en aquest servidor." ["Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server."]=> string(80) "Verifiqueu que el servidor suporta els 5 mètodes GET, POST, PUT, DELETE i HEAD." ["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=> string(102) "Abans de triar "Sí", verifiqueu que PHP no està configurat com a mòdul d'Apache al vostre servidor." ["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=> string(71) "Descripció ràpida de la clau: per a qui és, quins permisos té, etc." ["Informative only"]=> string(21) "Únicament informatiu" ["Warning"]=> string(8) "Atenció" ["Error"]=> string(5) "Error" ["Major issue (crash)!"]=> string(29) "Gran problema (error crític)" ["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=> string(79) "Com restaurar una còpia de seguretat de la base de dades en 10 senzills passos" ["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=> string(91) "Poseu "Activar botiga" a "No" a la pàgina de "Manteniment" sota el menú de "Preferències" ["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=> string(128) "Descarregar l'arxiu de còpia de seguretat a partir de la llista següent o al seu servidor FTP (al directori "admin/backups"). " ["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=> string(123) "Verifiqueu la integritat de la còpia de seguretat: cerqueu els errors, arxius incomplets, etc. Verifiqueu totes les dades." ["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=> string(93) "Demaneu al vostre proveïdor d'allotjament el "phpMyAdmin" per a l'accés a la base de dades." ["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=> string(67) "Connecteu-vos a "phpMyAdmin" i seleccioneu la base de dades actual." ["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=> string(149) "Si no heu activat l'opció "Suprimir les taules existents durant la importació", heu de suprimir totes les taules de la vostra base de dades actual." ["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=> string(62) "Al capdamunt de la pantalla seleccioneu la pestanya "Importar"" ["Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(89) "Premeu a "Examinar ..." i seleccioneu l'arxiu de còpia de seguretat del vostre disc dur." ["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=> string(64) "Verifiqueu la mida màxima del fitxer permès (p.ex. Max: 16 MB)" ["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=> string(137) "Si l'arxiu de còpia de seguretat excedeix aquest límit, poseu-vos en contacte amb el proveïdor d'allotjament per tal d'obtenir suport." ["Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(117) "Cliqueu al botó "Vés" i espereu pacientment que acabi el procés d'importació. Això pot trigar uns quants minuts." ["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(113) "Feu clic al botó "%phpmyadmin_browse_label%" i seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat del vostre disc dur." ["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(135) "Feu clic al botó "%phpmyadmin_go_label%" i espereu pacientment que acabi el procés d'importació. Això pot trigar uns quants minuts." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data."]=> string(102) "Si està activat, el fitxer de còpia de seguretat suprimirà les taules abans de restaurar les dades." ["(ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(30) "(p.ex. "DROP TABLE IF EXISTS")" ["You can read information on import at:"]=> string(51) "Podeu llegir la informació sobre la importació a:" ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(45) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import" ["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=> string(52) "https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" ["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=> string(54) "Formats permesos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots" ["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=> string(64) "Únicament es permeten fitxers codificats amb UTF-8 i ISO-8859-1" ["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=> string(82) "També podeu carregar el vostre fitxer mitjançant FTP al directori següent: %s ." ["e.g. "]=> string(5) "p.ex." ["If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items."]=> string(219) "Si activeu aquesta opció, els ID d'elements importats es faran servir tal qual. Si no activeu aquesta opció, els ID importats seran ignorats, i PrestaShop crearà ID autoincrementats per a tots els elements importats." ["Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(171) "Envieu un correu electrònic per saber quan s'ha completat la importació. Por ser útil en el cas que l'arxiu sigui molt gran, atès que pot trigar més temps del normal." ["Read more about the CSV format at:"]=> string(34) "Llegir més sobre el format CSV a:" ["https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(46) "https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import" ["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=> string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import" ["Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions."]=> string(234) "El vostre avatar a PrestaShop 1.7.x és la vostra imatge de perfil a %url%. Per a canviar el vostre avatar, connecteu-vos a PrestaShop.com amb el vostre correu electrònic %email% i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla." ["Password should be at least %num% characters long."]=> string(64) "La clau de pas ha de tenir almenys %num% caràcters de longitud." ["PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option."]=> string(236) "PrestaShop us pot orientar regularment enviant-vos informació sobre com optimitzar la gestió de la vostra botiga i ajudar-vos a fer créixer el vostre negoci. Si no voleu rebre aquests consells, si us plau, desactiveu aquesta casella." ["This page will be displayed just after login."]=> string(64) "Aquesta pàgina es mostrarà just després de l'autentificació." ["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=> string(76) "Permetre o no que aquest treballador es connecti al tauler d'administració." ["Select the shops the employee is allowed to access."]=> string(67) "Seleccioneu les botigues a les quals tindrà accés el treballador." ["Severity levels"]=> string(19) "Nivells de gravetat" ["Enter "5" if you do not want to receive any emails."]=> string(65) "Entreu "5" si no voleu rebre els missatges de correu electrònic." ["Emails will be sent to the shop owner."]=> string(81) "Els missatges de correu electrònic han estat enviats al propietari de la botiga." ["How do I create a new SQL query?"]=> string(36) "Com puc crear una nova consulta SQL?" ["Click "Add New"."]=> string(24) "Feu clic a "Afegir nou"." ["Fill in the fields and click "Save"."]=> string(38) "Ompliu els camps i feu clic a "Desar"." ["You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu"]=> string(101) "Llavors, podeu veure els resultats de la consulta fent clic a l'acció Modificar al menú desplegable" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button"]=> string(101) "També podeu exportar els resultats de la consulta en un fitxer CSV clicant sobre el botó d'Exportar" ["Click "%add_new_label%"."]=> string(29) "Feu clic a "%add_new_label%"." ["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=> string(45) "Ompliu els camps i feu clic a "%save_label%"." ["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=> string(109) "Tot seguit, podeu veure els resultats de la consulta fent clic a l'acció "%view_label%" al menú desplegable" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=> string(103) "També podeu exportar els resultats de la consulta com a fitxer CSV fent clic al botó "%export_label%"" ["Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again."]=> string(130) "Indiqueu el temps de durada de les cookies del back office. Després d'aquest temps els usuaris hauran de reconnectar-se novament." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(199) "Definiu la mida màxima permesa per als fitxers adjunts (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=> string(220) "Les notificacions són bombolles numerades que es mostren a la part superior del vostre back office, just al costat del nom de la botiga. Mostren el nombre d'elements nous d'ençà que hi vau fer clic per darrera vegada." ["This will display notifications when new orders are made in your shop."]=> string(83) "Això mostrarà notificacions quan hi hagi noves comandes fetes a la vostra botiga." ["This will display notifications every time a new customer registers in your shop."]=> string(88) "Això mostrarà notificacions quan hi hagi registres de nous clients a la vostra botiga." ["This will display notifications when new messages are posted in your shop."]=> string(77) "Això mostrarà notificacions quan hi hagi nous missatges a la vostra botiga." ["Some features can be disabled in order to improve performance."]=> string(78) "Algunes característiques es poden desactivar per tal de millorar el rendiment" ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(278) "CCC us permet de reduir el temps de càrrega de la vostra pàgina. Amb aquesta configuració guanyareu rendiment sense ni tan sols tocar el codi del teu tema. Assegureu-vos, però, que el vostre tema sigui compatible amb PrestaShop 1.4+. En cas contrari, CCC causarà problemes." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(281) "CCC us permet de reduir el temps de càrrega de la vostra pàgina. Amb aquesta configuració guanyareu rendiment sense ni tan sols tocar el codi del vostre tema. Assegureu-vos, però, que el vostre tema sigui compatible amb PrestaShop 1.7+. En cas contrari, CCC causarà problemes." ["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=> string(225) "Aquesta pàgina es beneficia d'un millor rendiment i inclou noves funcions, com ara un nou sistema de gestió de combinacions. Tingueu en compte que això és un treball en curs i algunes funcions encara no estan disponibles." } ["ModulesBestsellersShop"]=> array(2) { ["Best Sellers"]=> string(15) "Els més venuts" ["All best sellers"]=> string(20) "Tots els més venuts" } ["ModulesSearchbarAdmin"]=> array(3) { ["Search bar"]=> string(14) "Barra de cerca" ["Adds a quick search field to your website."]=> string(53) "Afegiu un camp de recerca ràpida al vostre lloc web." ["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=> string(107) "Ajudeu els vostres visitants a trobar el que cerquen, afegiu un camp de recerca ràpida a la vostra botiga." } ["ModulesStatsvisitsAdmin"]=> array(14) { ["Visits and Visitors"]=> string(19) "Visites i visitants" ["Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard."]=> string(87) "Afegiu estadístiques sobre les vostres visites i visitants al tauler d'Estadístiques." ["Determine the interest of a visit"]=> string(33) "Determina l'interès d'una visita" ["The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:"]=> string(115) "El gràfic d'evolució de visitants s'assembla molt al gràfic de visites, però proveeix d'informació addicional:" ["If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention."]=> string(119) "Si aquest és el cas, felicitacions, el teu lloc està ben planejat i és agradable. Ens n'alegrem que en tinguis cura." ["Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure."]=> string(399) "En cas contrari, la conclusió no és tan senzilla. El problema pot ser estètic o ergonòmic. També és possible que molts visitants hagin visitat per error la vostra URL sense tenir un interès particular per la vostra botiga. Aquest fenomen estrany i sempre confús és probablement causat pels motors de recerca. Si aquest és el cas, hauríeu de considerar de revisar la vostra estructura SEO." ["This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit."]=> string(126) "Aquesta informació és majoritàriament qualitativa. Depèn de vosaltres de determinar l'interès d'una visita desarticulada." ["A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted."]=> string(150) "Una visita correspon a un usuari d'Internet que arriba a la vostra botiga, i fins al final de la seva sessió, únicament es comptabilitza una visita." ["A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times."]=> string(198) "Un visitant és una persona desconeguda que no s'ha enregistrat ni ha connectat a la vostra botiga. Un visitant també es pot considerar una persona que ha visitat la vostra botiga diverses vegades." ["Total visits:"]=> string(17) "Total de visites:" ["Total visitors:"]=> string(19) "Total de visitants:" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Number of visits and unique visitors"]=> string(36) "Nombre de visites i visitants únics" ["Enrich your stats, add statistics about your visits and visitors."]=> string(97) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu estadístiques sobre les vostres visites i visitants." } ["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=> array(9) { ["Empty recordset returned"]=> string(22) "No es troben registres" ["Total Quantity Sold"]=> string(22) "Quantitat total venuda" ["Total Price"]=> string(18) "Import total venut" ["Total Margin"]=> string(11) "Marge total" ["Total Viewed"]=> string(10) "Total vist" ["Best categories"]=> string(18) "Millors categories" ["Adds a list of the best categories to the Stats dashboard."]=> string(71) "Afegiu una llista de les millors categories al tauler d'estadístiques." ["Display final level categories only (that have no child categories)"]=> string(88) "Mostrar únicament les categories de nivell final (que no tenen categories secundàries)" ["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=> string(113) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una llista de les categories més venudes al tauler d'Administració." } ["AdminCatalogNotification"]=> array(203) { ["You must select some products before"]=> string(41) "Abans heu de seleccionar alguns productes" ["Deleting multiple categories"]=> string(33) "Supressió de diverses categories" ["Deleting this category will remove products linked only within this category and no others. Are you sure you want to continue?"]=> string(153) "En suprimir aquesta categoria, se suprimiran els productes enllaçats únicament dins d'aquesta categoria i no d'altres. Esteu segur que voleu continuar?" ["You cannot set a negative position, the minimum for a position is 0."]=> string(75) "No podeu definir una posició negativa, el mínim per a una posició és 0." ["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, minus 1 (position numbering starts at 0)."]=> string(141) "No podeu definir una posició més gran que el nombre total de productes a la categoria, com a mínim 1 (el nombre de posició comença a 0)." ["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=> string(58) "No podeu posar 0 o una posició negativa, el mínim és 1." ["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=> string(100) "No podeu posar una posició superior al nombre total de productes de la categoria, començant per 1." ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(68) "Error a la llegenda de la imatge: "%1s" no és una llegenda vàlida." ["The discount was successfully generated."]=> string(39) "El descompte s'ha generat correctament." ["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=> string(166) "La categoria arrel de la botiga %shop% no està associada amb la botiga actual. No pot accedir a aquesta pàgina. Si us plau, canvieu la categoria arrel de la botiga." ["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "Yes". If not, click "No"."]=> string(96) "Això també copiarà les imatges. Si voleu continuar, feu clic a "Sí". Si no, feu clic a "No"." ["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=> string(110) "Això també copiarà les imatges. Si voleu continuar, cliqueu a "%yes_label%". Si no, cliqueu a "%no_label%"." ["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=> string(70) "No podeu fer servir l'inventari disponible quan depèn de l'inventari." ["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=> string(43) "La classe Stock Manager és incorrecta [%s]" ["Stock Manager class not found [%s]"]=> string(40) "No es troba la classe Stock Manager [%s]" ["This file is associated with the following products, do you really want to delete it?"]=> string(85) "Aquest fitxer està associat amb els productes següents, realment voleu suprimir-lo?" ["File not found"]=> string(15) "Arxiu no trobat" ["The file %file% exceeds the size allowed by the server. The limit is set to %size% MB."]=> string(85) "El fitxer %file% depassa la mida permesa pel servidor. El límit es fixa a %size% MB." ["Please select at least one attribute."]=> string(43) "Si us plau, seleccioneu almenys un atribut." ["Unable to initialize these parameters. A combination is missing or an object cannot be loaded."]=> string(100) "No es poden inicialitzar aquests paràmetres. Falta una combinació o no es pot carregar un objecte." ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(59) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat d'un objecte." ["(cannot load object)"]=> string(30) "(no es pot carregar l'objecte)" ["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=> string(56) "L'atribut amb valor "%1$s" ja existeix per l'idioma %2$s" ["Failed to delete the attribute."]=> string(28) "Error en suprimir l'atribut." ["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=> string(64) "Aquesta funció s'ha desactivat. Podeu activar-la aquí: %link%." ["The voucher cannot end before it begins."]=> string(42) "El cupó no pot acabar abans de començar." ["The minimum amount cannot be lower than zero."]=> string(45) "La quantitat mínima no pot ser inferior a 0." ["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=> string(58) "El percentatge de la rebaixa ha d'estar entre 0% i el 100%" ["Reduction amount cannot be lower than zero."]=> string(50) "La quantitat de la rebaixa no pot ser inferior a 0" ["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=> string(96) "Aquest codi de regla de cistella ja es fa servir (conflicte amb la regla de cistella %rulename%)" ["An action is required for this cart rule."]=> string(54) "Es requereix una acció per aquesta regla de cistella." ["No product has been found."]=> string(25) "No s'han trobat productes" ["Invalid product"]=> string(18) "Producte no vàlid" ["Invalid combination"]=> string(21) "Combinació invàlida" ["An error occurred during the image upload process."]=> string(51) "Hi ha hagut un error mentre es carregava la imatge." ["An order has already been placed with this cart."]=> string(49) "Ja s'havia creat una comanda en aquesta cistella." ["This product cannot be added to the cart."]=> string(43) "El producte no es pot afegir a la cistella." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(63) "Ja teniu la quantitat màxima disponible per a aquest producte." ["Invalid voucher."]=> string(28) "Cupó de descompte invàlid." ["The category cannot be moved here."]=> string(34) "La categoria no es pot moure aquí" ["The category cannot be a parent of itself."]=> string(42) "La categoria no pot ser pare de si mateixa" ["Unknown delete mode: %s"]=> string(33) "Mode de supressió desconegut: %s" ["An error occurred while uploading category image."]=> string(58) "S'ha produït un error en carregar la imatge de categoria." ["An error occurred while uploading thumbnail image."]=> string(58) "S'ha produït un error en carregar la imatge en miniatura." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(45) "S'ha produït un error en carregar la imatge." ["Invalid quantity"]=> string(19) "Quantitat invàlida" ["We were unable to associate this attachment to a product."]=> string(57) "No hem pogut associar aquest fitxer adjunt a un producte." ["An error occurred while saving product attachments."]=> string(65) "S'ha produït un error en desar els fitxers adjunts del producte." ["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=> string(68) "No es pot suprimir aquest producte atès que resta inventari físic." ["You cannot change the product's cover image."]=> string(50) "No podeu canviar la imatge principal del producte." ["The image could not be found. "]=> string(27) "No es pot trobar la imatge." ["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=> string(65) "No podeu suprimir el producte #%d perquè resta inventari físic." ["The price attribute is required."]=> string(33) "L'atribut de preu és obligatori." ["You must add at least one attribute."]=> string(37) "Heu d'afegir com a mínim un atribut." ["This combination already exists."]=> string(32) "Aquesta combinació ja existeix." ["A product must be created before adding features."]=> string(50) "S'ha de crear un producte abans d'afegir funcions." ["Please specify priorities."]=> string(40) "Si us plau, especifiqueu les prioritats." ["An error occurred while updating priorities."]=> string(53) "S'ha produït un error en actualitzar les prioritats." ["An error occurred while setting priorities."]=> string(49) "S'ha produït un error en definir les prioritats." ["An error occurred while creating customization fields."]=> string(58) "S'ha produït un error en crear camps de personalització." ["An error occurred while updating customization fields."]=> string(68) "S'ha produït un error en actualitzar els camps de personalització." ["An error occurred while updating the custom configuration."]=> string(75) "S'ha produït un error en actualitzar la configuració de personalització." ["The label fields defined are invalid."]=> string(48) "Els camps de l'etiqueta definits són invàlids." ["A product must be created before adding customization."]=> string(58) "S'ha de crear un producte abans d'afegir personalització." ["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=> string(165) "El fitxer carregat excedeix la "Mida màxima per a un producte descarregable" definit a les preferències (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ de php.ini (%2$dMB)." ["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=> string(80) "S'ha produït un error en provar d'associar aquesta imatge amb la vostra botiga." ["An error occurred while attempting to move this picture."]=> string(57) "S'ha produït un error en provar de moure aquesta imatge." ["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=> string(67) "S'ha produït un error en provar d'actualitzar la imatge principal." ["An error occurred while attempting to delete the product image."]=> string(68) "S'ha produït un error en provar de suprimir la imatge del producte." ["Wrong IDs"]=> string(15) "IDs incorrectes" ["Invalid price/discount amount"]=> string(33) "Preu/import de descompte invàlid" ["Please select a discount type (amount or percentage)."]=> string(57) "Seleccioneu un tipus de descompte (import o percentatge)." ["The from/to date is invalid."]=> string(27) "La data de/a és invàlida." ["A specific price already exists for these parameters."]=> string(57) "Ja existeix un preu específic per a aquests paràmetres." ["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=> string(60) "El nom per a la característica %1$s és massa llarg a %2$s." ["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=> string(69) "Cal que inseriu un nom vàlid per a la característica. %1$s a %2$s." ["An error occurred while adding tags."]=> string(43) "S'ha produït un error en afegir etiquetes." ["This %1$s field is required at least in %2$s"]=> string(51) "Aquest camp %1$s és obligatori com a mínim a %2$s" ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(55) "Aquest camp %1$s és massa llarg (%2$d caràct. màx.)." ["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=> string(81) "Aquest camp %1$s (%2$s) és massa llarg: %3$d caràct. màx.(compte actual %4$d)." ["The expiration-date attribute is required."]=> string(58) "El camp de data d'expiració de l'atribut és obligatori. " ["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=> string(69) "S'ha produït un error en provar de suprimir les etiquetes anteriors." ["The selected currency is not valid"]=> string(37) "La moneda seleccionada no és vàlida" ["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=> string(72) "S'ha produït un error mentre es copiava la imatge, l'arxiu no existeix." ["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=> string(73) "S'ha produït un error mentre es copiava la imatge, l'amplada és de 0px." ["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=> string(92) "S'ha produït un error mentre es copiava la imatge, verifiqueu el vostre límit de memòria." ["An error occurred while copying the image."]=> string(43) "S'ha produït un error en copiar la imatge." ["You can't add product packs into a pack"]=> string(48) "No podeu afegir paquets de productes a un paquet" ["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=> string(62) "S'ha produït un error en provar d'afegir productes al paquet." ["Cannot add image because product creation failed."]=> string(70) "No es pot afegir la imatge perquè la creació del producte ha fallat." ["Error while creating additional image"]=> string(35) "Error en crear la imatge addicional" ["You do not have permission to add suppliers."]=> string(54) "No teniu prou permisos per a poder afegir proveïdors." ["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=> string(88) "Aquesta adreça no és correcta. Comproveu si s'han emplenat tots els camps obligatoris." ["List of products without available quantities for sale are not displayed because stock management is disabled."]=> string(128) "Les quantitats disponibles de productes no es mostren a la llista de productes perquè la gestió d'inventari no està activada." ["Could not delete #%i"]=> string(26) "No s'ha pogut suprimir #%i" ["Missing id_hook"]=> string(14) "id_hook absent" ["Missing block_name"]=> string(17) "block_name absent" ["Missing block_name value for language %s"]=> string(51) "El valor de block_name és absent per a l'idioma %s" ["Missing %s value in custom [%s] for language %s"]=> string(58) "Valor %s absent en la personalització [%s] de l'idioma %s" ["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=> string(58) "Valor %s absent en la personalització [%s] de l'idioma %s" ["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=> string(160) "No és possible de suprimir una combinació mentre encara tingui algunes quantitats a la Gestió avançada d'inventari. Primer heu de suprimir el seu inventari." ["Error while deleting the stock"]=> string(46) "S'ha produït un error en suprimir l'inventari" ["Successful deletion"]=> string(21) "Suprimit correctament" ["You cannot delete this attribute."]=> string(34) "No es pot suprimir aquest atributs" ["Invalid 'to' date"]=> string(18) "Data 'a' invàlida" ["Invalid 'from' date"]=> string(19) "Data 'de' invàlida" ["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=> string(59) "El valor de reducció enviat (0-100) és fora de l'interval" ["An error occurred while updating the specific price."]=> string(62) "S'ha produït un error mentre s'actualitza el preu específic." ["No reduction value has been submitted"]=> string(38) "No s'ha inserit cap valor de reducció" ["The specific price ID is invalid."]=> string(39) "L'ID del preu específic no és vàlid." ["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=> string(64) "S'ha produït un error en provar de suprimir el preu específic." ["Invalid date range"]=> string(27) "Interval de dates no vàlid" ["I want to associate the products without other categories to the parent category, then disable these products for now. I re-enable them when they are moved in their new category."]=> string(181) "Vull associar els productes sense altres categories a la categoria principal i, per ara, desactivar aquests productes. Els tornaré a activar quan siguin moguts a la nova categoria." ["(Recommended)"]=> string(11) "(Recomanat)" ["I want to associate the products without other categories to the parent category, and keep them enabled."]=> string(101) "Vull associar els productes sense altres categories a la categoria principal i mantenir-los activats." ["I want to remove the products which are listed only within this category and no others."]=> string(93) "Vull suprimir els productes que únicament s'inclouen dins d'aquesta categoria i no d'altres." ["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=> string(71) "Si no tenen cap altra categoria, vull associar-los a la categoria pare." ["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=> string(88) "Si no tenen cap altra categoria, vull associar-los a la categoria pare i desactivar-los." ["If they have no other category, I want to delete them as well."]=> string(58) "Si no tenen cap altra categoria, vull suprimir-los també." ["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=> string(92) "Aquest fitxer està associat amb els productes següents. Esteu segur que voleu suprimir-lo?" ["Product(s) successfully activated."]=> string(36) "Producte(s) activat(s) correctament." ["Product(s) successfully deactivated."]=> string(39) "Producte(s) desactivat(s) correctament." ["Product(s) successfully deleted."]=> string(37) "Producte(s) suprimit(s) correctament." ["Product(s) successfully duplicated."]=> string(37) "Producte(s) duplicat(s) correctament." ["Products successfully sorted."]=> string(32) "Productes ordenats correctament." ["Product successfully deleted."]=> string(31) "Producte suprimit correctament." ["Product successfully duplicated."]=> string(31) "Producte duplicat correctament." ["Product successfully activated."]=> string(30) "Producte activat correctament." ["Product successfully deactivated."]=> string(33) "Producte desactivat correctament." ["Failed to copy the file."]=> string(31) "No s'ha pogut copiar el fitxer." ["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=> string(126) "Error de càrrega. Si us plau, comproveu la configuració del vostre servidor per a veure la mida màxima de càrrega permesa." ["Invalid description for %s language"]=> string(40) "Descripció no vàlida per a l'idioma %s" ["An attachment name is required."]=> string(31) "Nom de l'arxiu adjunt necessari" ["This attachment was unable to be loaded into the database."]=> string(57) "No es pot afegir aquest arxiu adjunt a la bbase de dades " ["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=> string(107) "No podeu suprimir aquesta categoria perquè una de les vostres botigues la fa servir com a categoria arrel." ["An error occurred while uploading the image:"]=> string(45) "S'ha produït un error en carregar la imatge:" ["An error occurred while creating the category."]=> string(45) "S'ha produït un error en crear la categoria." ["An error occurred while editing the category."]=> string(49) "S'ha produït un error en modificar la categoria." ["The root category of a shop cannot be edited."]=> string(52) "La categoria arrel d'una botiga no es pot modificar." ["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(155) "La visualització de les vostres marques està activada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(158) "La visualització de les vostres marques està desactivada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["The experimental product page is not enabled. To enable it, go to the %sExperimental Features%s page."]=> string(119) "La pàgina del producte experimental no està activada. Per a activar-la, aneu a la pàgina %sFuncions experimentals%s." ["Unable to resize one or more of your pictures."]=> string(44) "No es poden redimensionar una o més imatges" ["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=> string(83) "No és possible de suprimir un proveïdor si hi ha comandes pendents de proveïdor." ["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(157) "La visualització dels vostres proveïdors està activada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(160) "La visualització dels vostres proveïdors està desactivada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["There are not enough products in stock."]=> string(37) "No hi ha prou productes en inventari." ["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=> string(115) "No s'ha pogut trobar la personalització del producte. Aneu a Catàleg > Productes per a personalitzar el producte." ["Selected products were successfully canceled."]=> string(58) "Els productes seleccionats s'han cancel·lat correctament." ["Cannot find specific price %price%"]=> string(47) "No s'ha pogut trobar el preu específic %price%" ["This pack is empty. You must add at least one product item."]=> string(69) "Aquest paquet és buit. Heu d'afegir almenys un article del producte." ["Are you sure you want to change the product type?"]=> string(53) "Esteu segur que voleu modificar el tipus de producte?" ["Change product type"]=> string(27) "Modificar tipus de producte" ["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=> string(92) "Modificar el tipus de producte desarà immediatament el producte i actualitzarà la pàgina." ["This will delete all combinations."]=> string(39) "Això suprimirà totes les combinacions" ["This will delete the list of products in this pack."]=> string(56) "Això suprimirà la llista de productes d'aquest paquet." ["This will delete the associated virtual file."]=> string(44) "Això suprimirà el fitxer virtual associat." ["Image replaced"]=> string(19) "Imatge reemplaçada" ["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=> string(122) "Esteu segur que voleu suprimir la imatge seleccionada?|Esteu segur que voleu suprimir les imatges seleccionades %filesNb%?" ["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=> string(72) "Aquest valor és massa llarg. Ha de tenir %limit% de caràcters o menys." ["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=> string(104) "No hi ha cap resultat per a aquesta cerca. Actualitzeu els vostres filtres per a veure altres productes." ["Duplication in progress..."]=> string(22) "Duplicació en curs..." ["Duplication failed."]=> string(20) "Duplicació fallida." ["Activation in progress..."]=> string(21) "Activació en curs..." ["Activation failed."]=> string(23) "L'activació ha fallat." ["Deactivation in progress..."]=> string(24) "Desactivació en curs..." ["Deactivation failed."]=> string(27) "La desactivació ha fallat." ["Deletion in progress..."]=> string(24) "Supressió en procés..." ["Deletion failed."]=> string(19) "Supressió fallida." ["Duplicating products"]=> string(19) "Duplicant productes" ["Duplicating..."]=> string(12) "Duplicant..." ["Activating products"]=> string(18) "Activant productes" ["Activating..."]=> string(11) "Activant..." ["Deactivating products"]=> string(21) "Desactivant productes" ["Deactivating..."]=> string(14) "Desactivant..." ["Deleting products"]=> string(25) "Supressió dels productes" ["Deleting..."]=> string(21) "Supressió en curs..." ["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=> string(121) "Sou en un context multibotiga: qualsevol modificació afectarà totes les vostres botigues, o cada botiga del grup actiu." ["Friendly URLs are currently disabled."]=> string(48) "Les URL amigables estan desactivades actualment." ["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=> string(41) "Per a activar-lo, aneu a [1]SEO & URL[/1]" ["Friendly URLs are currently enabled."]=> string(45) "Les URL amigables estan activades actualment." ["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=> string(41) "Per a desactivar, aneu a [1]SEO & URL[/1]" ["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=> string(81) "L'opció "Forçar l'actualització de la URL amigable" està activada actualment." ["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=> string(61) "Per a desactivar-ho, aneu a [1]Configuració del producte[/1]" ["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=> string(116) "Si no se seleccioneu cap transportista, tots els transportistes estaran disponibles per a les comandes dels clients." ["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=> string(177) "Quan activeu la gestió avançada d'inventari per a un paquet, assegureu-vos que també estigui activat per als seus productes, si decidiu de reduir les quantitats de productes." ["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=> string(122) "No podeu afegir o modificar un producte en aquest context de botiga: seleccioneu una botiga en lloc d'un grup de botigues." ["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=> string(57) "Això suprimirà totes les combinacions. Voleu continuar?" ["This will delete the specific price. Do you wish to proceed?"]=> string(53) "Això suprimirà el preu específic. Voleu continuar?" ["A pack of products can't have combinations."]=> string(49) "Un paquet de productes no pot tenir combinacions." ["A virtual product can't have combinations."]=> string(46) "Un producte virtual no pot tenir combinacions." ["What do you want to do with the products associated with this category?"]=> string(63) "Què voleu fer amb els productes associats a aquesta categoria?" ["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=> string(106) "Tingueu en compte que si tenen una altra categoria, els vostres productes romandran associats lògicament." ["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=> string(114) "Heu assolit el límit (%s) de fitxers per carregar; si us plau, suprimiu els fitxers per a continuar carregant-los" ["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=> string(63) "Aquesta funció s'ha desactivat. Podeu activar-la aquí: %url%." ["No address has been found for this brand."]=> string(41) "No hi ha cap adreça per a aquesta marca." ["Discard changes?"]=> string(27) "Voleu descartar els canvis?" ["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=> string(94) "Totes les modificacions no desades fetes a la combinació [1]%combinationName%[/1] es perdran." ["This is the experimental product page."]=> string(49) "Aquesta és la pàgina del producte experimental." ["You can't manage your stock in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=> string(121) "No podeu gestionar el vostre inventari en aquest context de botiga: seleccioneu una botiga en lloc d'un grup de botigues." ["There is no attachment yet."]=> string(33) "Encara no hi ha cap arxiu adjunt." ["No product matches your search. Try changing search terms."]=> string(83) "Cap producte coincideix amb la vostra cerca. Proveu de canviar els termes de cerca." ["Stock successfully updated"]=> string(34) "Inventari actualitzat correctament" } ["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=> array(16) { ["Customer accounts"]=> string(24) "Els comptes dels clients" ["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=> string(72) "Afegiu una pestanya de progrés del registre al tauler d'estadístiques." ["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=> string(51) "Visitants que han abandonat el procés de registre:" ["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=> string(77) "Els visitants que han fet una comanda directament després de la inscripció:" ["Total customer accounts:"]=> string(35) "Nombre total de comptes de clients:" ["Number of customer accounts created"]=> string(34) "Nombre de comptes de client creats" ["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track. You feel me?"]=> string(202) "El nombre total de comptes creats no és en si mateix informació important. Tanmateix, és beneficiós analitzar el nombre creat al llarg del temps. Això indicarà si les coses van o no pel bon camí." ["How to act on the registrations' evolution?"]=> string(41) "Com actuar en l'evolució dels registres?" ["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=> string(152) "Si deixeu funcionar la vostra botiga sense canviar res, el nombre de registres de clients hauria de romandre estable o mostrar una lleugera disminució." ["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=> string(248) "Un augment o disminució significatiu del registre de clients mostra que probablement hi ha hagut un canvi a la vostra botiga. Tenint això en compte, us suggerim que identifiqueu la causa, corregiu el problema i torneu al negoci de guanyar diners!" ["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=> string(77) "Aquí està el resum del que pot afectar la creació de comptes dels clients:" ["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=> string(318) "Una campanya de publicitat pot atraure un major nombre de visitants. Això probablement anirà acompanyat d'un augment de clients registrats i més marges de benefici, la qual cosa dependrà dels clients "de qualitat". La publicitat ben orientada és més efectiva que la publicitat a gran escala... i és més barata!" ["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=> string(294) "Ofertes, vendes, promocions i/o concursos solen cridar l'atenció dels compradors. Si feu coses semblants no solament mantindreu viu el vostre negoci, sinó que també augmentareu el tràfic, reforçareu la fidelitat dels clients i realment canviareu la vostra filosofia de comerç electrònic." ["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=> string(309) "El disseny i la facilitat d'ús són més importants que mai en el món de la venda en línia. Un tema gràfic mal triat o difícil de seguir pot mantenir a ratlla els compradors. Això vol dir que hauríeu d'aspirar a trobar l'equilibri adequat entre bellesa i funcionalitat per a la vostra botiga en línia." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=> string(204) "El nombre total de comptes creats no és en si mateix informació important. Tanmateix, és beneficiós d'analitzar el nombre creat al llarg del temps. Això indicarà si les coses van o no pel bon camí." } ["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=> array(7) { ["An empty record-set was returned."]=> string(22) "No es troben registres" ["Price sold"]=> string(13) "Preu de venda" ["Quantity sold in a day"]=> string(26) "Quantitat venuda en un dia" ["Page views"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Best-selling products"]=> string(17) "Millors productes" ["Adds a list of the best-selling products to the Stats dashboard."]=> string(72) "Afegiu una llista dels productes més venuts al tauler d'Estadístiques." ["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=> string(136) "Enriquiu les vostres estadístiques amb una petita llista dels vostres productes més venuts per a conèixer millor els vostres clients." } ["ModulesGsitemapAdmin"]=> array(43) { ["Google sitemap"]=> string(18) "Mapa Web de Google" ["Generate your Google sitemap file"]=> string(39) "Genereu el fitxer de Mapa Web de Google" ["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=> string(173) "S'ha produït un error en provar de comprovar els permisos del fitxer. Ajusteu els vostres permisos per permetre que PrestaShop escrigui un fitxer al vostre directori arrel." ["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=> string(87) "Els vostres mapes del lloc s'han creat correctament. No us oblideu de configurar la URL" ["in your Google Webmaster account."]=> string(49) "al vostre compte d'Eines Google per a Webmasters." ["Your sitemaps"]=> string(26) "Els vostres mapes del lloc" ["Sitemaps were already created."]=> string(29) "Els mapes de web s'han creat." ["Continue"]=> string(9) "Continuar" ["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=> string(92) "Configureu la URL següent del mapa del lloc al vostre compte d'administrador web de Google:" ["This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(113) "Aquesta URL és el fitxer principal de mapes del lloc. Fa referència als fitxers de sub-mapa del lloc següents:" ["Your last update was made on this date:"]=> string(63) "La vostra darrera actualització va tenir lloc en aquesta data:" ["For a better use of the module, please make sure that you have"]=> string(73) "Per tal de donar un bon ús al mòdul, si us plau assegureu-vos que teniu" ["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=> string(45) "Un valor mínim de 128 MB per a memory_limit." ["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=> string(54) "Un valor mínim de 30 segons per a max_execution_time." ["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=> string(151) "Podeu modificar aquests límits al vostre fitxer php.ini. Per a obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor d'allotjament." ["Configure your sitemap"]=> string(34) "Configurar el vostre mapa del lloc" ["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=> string(158) "Es generaran diversos fitxers de mapes del lloc en funció de com estigui configurat el vostre servidor i del nombre de productes activats al vostre catàleg." ["How often do you update your store?"]=> string(53) "Amb quina freqüència s'actualitza la vostra botiga?" ["always"]=> string(6) "sempre" ["hourly"]=> string(9) "cada hora" ["daily"]=> string(8) "cada dia" ["weekly"]=> string(12) "cada setmana" ["monthly"]=> string(8) "cada mes" ["yearly"]=> string(8) "cada any" ["never"]=> string(3) "mai" ["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=> string(88) "Marqueu aquesta casella si voleu analitzar la presència de fitxers d'imatge al servidor" ["Check all"]=> string(10) "Marcar tot" ["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=> string(74) "Indiqueu les pàgines que no voleu incloure als fitxers del mapa del lloc:" ["Generate sitemap"]=> string(24) "Generar un mapa del lloc" ["This can take several minutes"]=> string(34) "Això pot trigar uns quants minuts" ["You have two ways to generate sitemaps."]=> string(45) "Teniu dues maneres de generar mapes del lloc." ["Manually:"]=> string(11) "Manualment:" ["Using the form above (as often as needed)"]=> string(52) "Usant el formulari anterior (tant sovint com calgui)" ["-or-"]=> string(3) "-o-" ["Automatically:"]=> string(16) "Automàticament:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(130) "Demaneu al vostre proveïdor d'allotjament que configuri una "Tasca Cron" per a carregar la URL següent en el moment que vulgueu:" ["It will automatically generate your XML sitemaps."]=> string(67) "Això generarà automàticament el XML dels vostres mapes del lloc." ["Uncheck all"]=> string(13) "Desmarcar tot" ["This shop has no sitemap yet."]=> string(43) "Aquesta botiga encara no té mapa del lloc." ["Generating a sitemap can take several minutes"]=> string(61) "La generació d'un mapa del lloc pot trigar uns quants minuts" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(117) "La URL anterior és el fitxer principal del mapa del lloc. Fa referència als fitxers de sub-mapa del lloc següents:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(130) "Demaneu al vostre proveïdor d'allotjament que configuri un "treball Cron" per a carregar l'URL següent en el moment que vulgueu:" } ["ModulesMainmenuAdmin"]=> array(35) { ["Main menu"]=> string(15) "Menú principal" ["Adds a new menu to the top of your e-commerce website."]=> string(82) "Afegiu un menú nou a la part superior del vostre lloc web de comerç electrònic." ["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=> string(72) "No es poden actualitzar les configuracions a les següents botigues: %s" ["Please complete the "Link" field."]=> string(39) "Si us plau, empleneu el camp "Enllaç"." ["Please add a label."]=> string(31) "Si us plau afegiu una etiqueta." ["Please add a label for your default language."]=> string(62) "Si us plau afegiu una etiqueta pel vostre idioma predeterminat" ["The link has been added."]=> string(26) "L'enllaç ha estat afegit." ["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=> string(58) "No es poden afegir enllaços a les següents botigues: %s" ["The link has been removed."]=> string(28) "L'enllaç ha estat suprimit." ["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=> string(61) "No es pot suprimir l'enllaç per a les botigues següents: %s" ["The link has been edited."]=> string(25) "S'ha modificat l'enllaç." ["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(158) "No podeu gestionar els elements del menú superior d'un context "Totes les botigues" o "Botiga de grup", seleccioneu directament la botiga que voleu modificar" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(49) "Les modificacions seran aplicades a la botiga: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(51) "Les modificacions seran aplicades a aquest grup: %s" ["The modifications will be applied to all shops"]=> string(54) "Les modificacions seran aplicades a totes les botigues" ["All brands"]=> string(17) "Totes les marques" ["All suppliers"]=> string(20) "Tots els proveïdors" ["Menu Top Link"]=> string(25) "Enllaç al menú superior" ["All active products combinations quantities will be changed"]=> string(71) "Canviaran totes les quantitats de les combinacions actives de productes" ["Update link"]=> string(24) "Enllaç d'actualització" ["Add a new link"]=> string(21) "Afegir un nou enllaç" ["CMS"]=> string(3) "CMS" ["Shops"]=> string(8) "Botigues" ["Choose product ID"]=> string(23) "Trieu l'ID del producte" ["Menu Top Links"]=> string(27) "Enllaços del menú d'inici" ["Link ID"]=> string(26) "Identificador de l'enllaç" ["Link list"]=> string(18) "Llista d'enllaços" ["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=> string(146) "Faciliteu que els vostres visitants trobin el seu camí a la vostra botiga, seleccioneu l'enllaç correcte i convertiu-lo en un element del menú." ["Indicate the ID number for the product"]=> string(37) "Indiqueu el número d'ID del producte" ["Product ID #"]=> string(16) "ID de producte #" ["Please select just one item"]=> string(40) "Si us plau seleccioneu només un element" ["Change position"]=> string(19) "Canviar la posició" ["Selected items"]=> string(21) "Elements seleccionats" ["Available items"]=> string(20) "Elements disponibles" ["Remove"]=> string(8) "Suprimir" } ["ModulesLinklistAdmin"]=> array(27) { ["Link block configuration"]=> string(34) "Configuració del bloc d'enllaços" ["Link Blocks"]=> string(16) "Bloc d'enllaços" ["Name of the link block"]=> string(22) "Nom del bloc d'enllaç" ["Please mark every page that you want to display in this block."]=> string(62) "Marqueu totes les pàgines que vulgueu mostrar en aquest bloc." ["Please add every page that you want to display in this block."]=> string(60) "Marqueu cada pàgina que voleu que es mostri en aquest bloc." ["Themes"]=> string(5) "Temes" ["Link Widget"]=> string(16) "Giny d'enllaços" ["Link List"]=> string(18) "Llista d'enllaços" ["Adds a block with several links."]=> string(38) "Afegiu un bloc amb diversos enllaços." ["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=> string(192) "Doneu més visibilitat al vostre contingut/pàgines estàtiques (CMS, pàgines externes, o altres), on vulgueu i quan vulgueu, perquè els vostres visitants vulguin comprar a la vostra botiga." ["New block"]=> string(8) "Nou bloc" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name of the block"]=> string(12) "Nom del bloc" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Title"]=> string(6) "Títol" ["Content pages"]=> string(21) "Pàgines de contingut" ["Product pages"]=> string(20) "Pàgines de producte" ["Static content"]=> string(18) "Contingut estàtic" ["Custom content"]=> string(23) "Contingut personalitzat" ["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=> string(55) "El nom del bloc no pot tenir més de %limit% caràcters" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Edit the link block."]=> string(30) "Modificar el bloc d'enllaços." ["New link block"]=> string(18) "Nou bloc d'enllaç" ["Position"]=> string(8) "Posició" ["Edit"]=> string(9) "Modificar" ["Delete"]=> string(8) "Suprimir" ["Name"]=> string(3) "Nom" } ["ModulesPscleanerAdmin"]=> array(23) { ["PrestaShop Cleaner"]=> string(24) "Netejador del PrestaShop" ["Check and fix functional integrity constraints and remove default data"]=> string(95) "Verificar i reparar les limitacions d'integritat funcional i suprimir les dades predeterminades" ["Be really careful with this tool - There is no possible rollback!"]=> string(65) "Tingueu cura amb aquesta eina - No és possible de tornar enrere!" ["The following queries successfuly fixed broken data:"]=> string(71) "Les consultes següents van reparat correctament les dades incorrectes:" ["%d line(s)"]=> string(9) "%d linies" ["Nothing that need to be fixed"]=> string(25) "No hi ha res per arreglar" ["The following queries successfuly cleaned your database:"]=> string(66) "Les consultes següents han netejat la base de dades correctament:" ["Nothing that need to be cleaned"]=> string(31) "No hi ha res que calgui netejar" ["Catalog truncated"]=> string(15) "Cataleg truncat" ["Orders and customers truncated"]=> string(27) "Comandes i clients truncats" ["Please read the disclaimer and click "Yes" above"]=> string(57) "Si us plau llegiu l'avís legal i cliqueu damunt de "Sí"" ["Are you sure that you want to delete all catalog data?"]=> string(60) "Esteu segur que voleu suprimir totes les dades del catàleg?" ["Are you sure that you want to delete all sales data?"]=> string(57) "Esteu segur que voleu suprimir totes les dades de vendes?" ["Catalog"]=> string(8) "Catàleg" ["I understand that all the catalog data will be removed without possible rollback: products, features, categories, tags, images, prices, attachments, scenes, stocks, attribute groups and values, manufacturers, suppliers..."]=> string(242) "Entenc que totes les dades del catàleg se suprimiran sense possible reversió: productes, característiques, categories, etiquetes, imatges, preus, fitxers adjunts, escenes, existències, grups d'atributs i valors, fabricants, proveïdors..." ["Delete catalog"]=> string(20) "Suprimir el catàleg" ["Orders and customers"]=> string(18) "Comandes i clients" ["I understand that all the orders and customers will be removed without possible rollback: customers, carts, orders, connections, guests, messages, stats..."]=> string(161) "Entenc que totes les comandes i clients se suprimiran sense possible reversió: clients, cistelles, comandes, connexions, convidats, missatges, estadístiques..." ["Delete orders & customers"]=> string(27) "Suprimir comandes & clients" ["Functional integrity constraints"]=> string(35) "Restriccions d'integritat funcional" ["Check & fix"]=> string(18) "Verifica i arregla" ["Database cleaning"]=> string(26) "Neteja de la base de dades" ["Clean & Optimize"]=> string(20) "Netejar i Optimitzar" } ["ModulesDateofdeliveryShop"]=> array(5) { ["with direct payment methods (e.g. credit card)"]=> string(68) "amb els mètodes de pagament directe (per exemple: tarja de crèdit)" ["Approximate date of delivery with this carrier is between"]=> string(67) "Data aproximada de lliurament d'aquest transportista es troba entre" ["There are %s packages, that will be approximately delivered with the delivery option you choose between"]=> string(86) "Hi ha %s paquets, que es lliuraran aproximadament amb l'opció de lliurament que trieu" ["and"]=> string(1) "i" ["Approximate date of delivery is between %1$s and %2$s"]=> string(59) "La data aproximada de lliurament es troba entre %1$s i %2$s" } ["ModulesFeederAdmin"]=> array(2) { ["RSS products feed"]=> string(21) "Flux RSS de productes" ["Generate a RSS feed for your latest products."]=> string(54) "Generar un flux RSS per als vostres últims productes." } ["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=> array(29) { ["Registered customer information"]=> string(34) "Informació de registre de clients" ["Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard."]=> string(110) "Afegiu informació sobre els vostres clients registrats (com ara el sexe i l'edat) al tauler d'Estadístiques." ["Target your audience"]=> string(29) "Dirigiu-vos al vostre públic" ["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=> string(79) "Per tal que cada missatge tingui impacte, ha de saber a qui s'ha d'adreçar-lo." ["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=> string(98) "Dirigint-se a l'audiència adequada és essencial per a triar les eines adequades per guanyar-los." ["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=> string(66) "El millor és limitar l'acció a un grup -- o grups -- de clients." ["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=> string(164) "La informació dels clients registrats permet definir amb precisió el perfil del client típic per tal que pugueu adaptar les vostres ofertes a diferents criteris." ["You can increase your sales by:"]=> string(39) "Podeu augmentar les vostres vendes amb:" ["Launching targeted advertisement campaigns."]=> string(51) "Llançament de campanyes publicitàries orientades." ["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=> string(80) "Contactant amb un grup de clients per correu electrònic/butlletí de notícies." ["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=> string(113) "La distribució per gènere us permet de determinar el percentatge d'homes i dones compradors a la vostra botiga." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=> string(93) "Els grups d'edat us permeten determinar en quins rangs d'edats es troben els vostres clients." ["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=> string(96) "La distribució per països us permet analitzar de quina part del món són els vostres clients." ["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=> string(89) "Rangs de divises li permet determinar quin monedes que els seus clients estan utilitzant." ["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=> string(111) "Distribució d'idiomes us permet determinar els idiomes de navegació que els vostres clients estan utilitzant." ["No customers have registered yet."]=> string(28) "Cap client registrat encara." ["Gender distribution"]=> string(24) "Distribució per gènere" ["Age range"]=> string(13) "Franja d'edat" ["0-18"]=> string(9) "0-18 anys" ["18-24"]=> string(10) "18-24 anys" ["25-34"]=> string(10) "25-34 anys" ["35-49"]=> string(10) "35-49 anys" ["50-59"]=> string(10) "50-59 anys" ["60+"]=> string(14) "60 anys i més" ["Country distribution"]=> string(24) "Distribució per països" ["Currency distribution"]=> string(24) "Distribució per divises" ["Language distribution"]=> string(23) "Distribució per idioma" ["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=> string(131) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu informació sobre els vostres clients registrats i obteniu més informació sobre ells!" } ["AdminPaymentNotification"]=> array(12) { ["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=> string(81) "Teniu més d'una botiga i heu de seleccionar-ne una per a configurar el pagament." ["No currency mode for payment module"]=> string(54) "No hi ha mode per a les monedes del mòdul de pagament" ["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=> string(123) "La regla de cistella anomenada "%1s" (ID %2s) feta servir en aquesta cistella no és vàlida i s'ha suprimit de la cistella" ["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=> string(98) "Atenció: la clau segura és buida, verifiqueu el vostre compte de pagament abans de la validació" ["An error occurred while saving message"]=> string(49) "Ha succeït un error mentre es desava el missatge" ["No carrier"]=> string(22) "No hi ha transportista" ["Order creation failed"]=> string(35) "La creació de la comanda ha fallat" ["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=> string(79) "No es pot carregar la cistella o ja existeix una comanda per a aquesta cistella" ["%d image(s)"]=> string(12) "%d imatge(s)" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(74) "Sembla que no hi ha solucions de pagament recomanades per al vostre país." ["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=> string(221) "Us recomanem que proposar almenys dos mètodes de pagament diferents. Únicament un mètode de pagament pot ser problemàtic si aquesta opció no pot ser feta servir per un client, atès que evitarà que faci una comanda." ["No payment module installed"]=> string(44) "No hi ha instal·lat el mòdul de pagaments " } ["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=> array(13) { ["Empty recordset returned"]=> string(22) "No es troben registres" ["Valid orders"]=> string(17) "Comandes vàlides" ["Money spent"]=> string(19) "Diners que es gasta" ["Best customers"]=> string(15) "Millors clients" ["Adds a list of the best customers to the Stats dashboard."]=> string(66) "Afegiu una llista dels millors clients al tauler d'Estadístiques." ["Develop clients' loyalty"]=> string(42) "Desenvolupar la fidelització dels clients" ["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=> string(162) "Mantenir un client és més rendible que guanyar-ne un de nou. Aquesta és una de les diverses raons per les quals és necessari cultivar la lleialtat del client." ["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=> string(120) "El boca a boca és també un mitjà per aconseguir de nous clients, satisfets, un insatisfet no atraurà a nous clients." ["In order to achieve this goal, you can organize:"]=> string(52) "Per tal d'assolir aquest objectiu es pot organitzar:" ["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=> string(250) "Operacions puntuals: recompenses comercials (ofertes especials personalitzades, de productes o serveis oferits), no comercials (donar prioritat en servir una comanda o un producte), recompenses monetàries (bons, cupons de descompte, reemborsaments)." ["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=> string(201) "Operacions sostenibles: punts o tarjes de fidelització, que no únicament justifiquen la comunicació entre venedor i client, sinó que ofereixen avantatges als clients (ofertes privades, descomptes)." ["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=> string(111) "Aquestes operacions encoratgen els clients a adquirir productes i visitar la vostra botiga virtual regularment." ["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=> string(102) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una llista dels millors clients al tauler d'Administració" } ["AdminNotificationsError"]=> array(284) { ["Unable to update settings."]=> string(39) "No es pot actualitzar la configuració." ["There are %d errors."]=> string(16) "Hi ha %d errors." ["There is %d error."]=> string(15) "Hi ha %d error." ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(37) "%1$s a la línia %2$s del fitxer %3$s" ["There are %d warnings."]=> string(22) "Hi ha %d advertiments." ["This class name does not exist."]=> string(33) "Aquest nom de classe no existeix." ["This property does not exist in the class or is forbidden."]=> string(61) "Aquesta propietat no existeix a la classe o no està permesa." ["This association has too many elements."]=> string(39) "Aquesta associació té massa elements." ["This name is not allowed."]=> string(28) "Aquest nom no està permès." ["Syntax error with this pattern."]=> string(34) "Error de sintaxi en aquest patró." ["This key has already been used."]=> string(38) "Aquesta clau ja s'ha fet servir abans." ["The %s field (in tab %s) is required."]=> string(45) "El camp %s (a la pestanya %s) és obligatori." ["[%s] is not a valid configuration key"]=> string(45) "[%s] no és una clau vàlida de configuració" ["Cannot parse feed."]=> string(32) "Impossible de recuperar el flux." ["No default currency"]=> string(30) "No hi ha moneda predeterminada" ["The email is already used, please choose another one"]=> string(71) "El correu electrònic ja està utilitzat, si us plau, trieu-ne un altre" ["Could not load cart id=%s"]=> string(44) "No s'ha pogut carregar la cistella amb id=%s" ["No files were uploaded."]=> string(30) "No s'han carregat els fitxers." ["Source file does not exist or is empty."]=> string(36) "L'arxiu font no existeix o és buit." ["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=> string(69) "El fitxer no té una extensió vàlida, ha de ser una d'aquestes: %s." ["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=> string(59) "La imatge és massa gran (%1$d kB). Màxim permès: %2$d kB" ["Error while uploading image; please change your server's settings."]=> string(79) "Error en carregar la imatge; si us plau, canvieu la configuració del servidor." ["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=> string(70) "No es reconeix el format de la imatge, els formats permesos són: .ico" ["Cannot scan root directory"]=> string(38) "No es pot escanejar el directori arrel" ["Cannot scan "override" directory"]=> string(35) "No es pot "reescriure" el directori" ["File %2$s (in directory %1$s)"]=> string(33) "Arxiu %2$s (en el directori %1$s)" ["Property %s is empty."]=> string(26) "La propietat %s és buida." ["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=> string(75) "La propietat %1$s té un valor incorrecte (els valors permesos són: %2$s)." ["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=> string(119) "La vostra entrada al camp %1$s (idioma %2$s) depassa la longitud màxima %3$d caràcters (incloses les etiquetes html)." ["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=> string(109) "La longitud de la propietat %1$s és actualment de %2$d caràcters. Ha de tenir entre %3$d i %4$d caràcters." ["Validation function not found: %s."]=> string(37) "Funció de validació no trobada: %s." ["Property %s is not valid"]=> string(30) "La propietat %s no és vàlida" ["is required."]=> string(14) "és obligatori" ["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=> string(45) "%1$s és massa llarg. Llargada màxima: %2$d" ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(66) "Error al subtítol de la imatge: "%1s" no és un subtítol vàlid." ["Fatal error"]=> string(11) "Error fatal" ["Server file size is different from local file size"]=> string(72) "La mida del fitxer del servidor és diferent de la mida del fitxer local" ["The uploaded file exceeds %s"]=> string(28) "L'arxiu carregat excedeix %s" ["The uploaded file was only partially uploaded"]=> string(46) "El fitxer únicament s'ha carregat parcialment" ["No file was uploaded"]=> string(27) "No s'ha carregat cap fitxer" ["Missing temporary folder"]=> string(33) "No es troba el directori temporal" ["Failed to write file to disk"]=> string(41) "Ha fallat l'escriptura del fitxer al disc" ["A PHP extension stopped the file upload"]=> string(50) "Una extensió PHP ha aturat la càrrega del fitxer" ["Filetype not allowed"]=> string(26) "Tipus de fitxer no permès" ["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(49) "El format de data "De" no és vàlid (AAAA-MM-DD)" ["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(51) "El format de data "Fins" no és vàlid (AAAA-MM-DD)" ["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=> string(87) "S'ha produït un error en provar de suprimir la imatge. (no es pot carregar l'objecte)." ["You cannot delete this item."]=> string(34) "No es pot suprimir aquest element." ["field %s is required."]=> string(26) "el camp %s és obligatori." ["Cannot add configuration %s"]=> string(36) "No es pot afegir la configuració %s" ["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=> string(59) "El camp %field_name% és obligatori com a mínim en %lang%." ["The %field_name% field (%lang%) is invalid."]=> string(44) "El camp %field_name% (%lang%) no és vàlid." ["%s: Incorrect value"]=> string(20) "%s: Valor incorrecte" ["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=> string(59) "S'ha produït un error en assignar una zona a la selecció." ["You must select at least one element to assign a new zone."]=> string(67) "Heu de seleccionar almenys un element per a assignar una zona nova." ["Can't update #%id% status"]=> string(39) "No es pot actualitzar l'estat de #%id%." ["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=> string(74) "El fitxer és massa gran. La mida actual és %1s, la mida màxima és %2s." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=> string(70) "El fitxer carregat excedeix la directiva upload_max_filesize a php.ini" ["file (%s) not writable"]=> string(43) "el fitxer (%s) no té permisos d'escriptura" ["directory (%s) not writable"]=> string(46) "el directori (%s) no té permisos d'escriptura" ["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=> string(106) "El fitxer que proveu de carregar és de %2$d KB, que és més gran que la mida màxima permesa de %1$d KB." ["The file is too large. Maximum size allowed is: %1$d kB. The file you are trying to upload is %2$d kB."]=> string(112) "El fitxer és massa gros. La mida màxima permesa és: %1$d kB. El fitxer que proveu de carregar és de %2$d kB." ["Failed to update the position."]=> string(38) "No s'ha pogut actualitzar la posició." ["The object cannot be loaded."]=> string(29) "L'objecte no es pot carregar." ["Invalid message"]=> string(17) "Missatge invàlid" ["Error while delete"]=> string(34) "S'ha produït un error en suprimir" ["Failed to update the status"]=> string(33) "No s'ha pogut actualitzar l'estat" ["Address format invalid"]=> string(26) "Format d'adreça no vàlid" ["An error occurred during the file upload process."]=> string(64) "S'ha produït un error durant el procés de càrrega del fitxer." ["No profile."]=> string(13) "Sense perfil." ["Unknown error."]=> string(17) "Error desconegut." ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=> string(67) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name% " ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(66) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["There is one error."]=> string(15) "Hi ha un error." ["There are several errors."]=> string(24) "Hi ha uns quants errors." ["Email is empty."]=> string(31) "El correu electrònic és buit." ["Invalid email address."]=> string(41) "Adreça de correu electrònic no vàlida " ["The password field is blank."]=> string(28) "La clau de pas és en blanc." ["Invalid password."]=> string(23) "Clau de pas no vàlida." ["The URL rewrite field must be filled in either the default or English language."]=> string(89) "El camp de reescriptura de l'URL s'ha d'especificar en l'idioma per defecte o en anglès." ["File upload was not completed."]=> string(41) "La càrrega del fitxer no s'ha completat." ["No valid value for field exceptions has been defined."]=> string(62) "No s'ha definit cap valor vàlid per a les excepcions de camp." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(61) "S'ha produït un error en trasplantar el mòdul al seu ganxo." ["Page not found"]=> string(18) "Pàgina no trobada" ["An error occurred while saving the message."]=> string(44) "S'ha produït un error en desar el missatge." ["You do not have permission to view this."]=> string(35) "No teniu permís per a veure això." ["You need at least one object."]=> string(26) "Us cal almenys un objecte." ["You cannot delete all of the items."]=> string(36) "No podeu suprimir tots els elements." ["Cannot retrieve file."]=> string(30) "No es pot recuperar el fitxer." ["Invalid name for %s language"]=> string(31) "Nom no vàlid per a l'idioma %s" ["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=> string(69) "El nom de l'idioma %1s és massa llarg (%2d caràcters com a màxim)." ["Invalid file extension"]=> string(36) "L'extensió de fitxer no és vàlida" ["The file name is too long."]=> string(34) "El nom del fitxer és massa llarg." ["Invalid file"]=> string(16) "Fitxer no vàlid" ["Invalid date range"]=> string(27) "Interval de dates no vàlid" ["An error occurred while updating the image."]=> string(48) "S'ha produït un error en actualitzar la imatge." ["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=> string(72) "S'ha produït un error en enllaçar l'objecte %table_name% a categories." ["The object cannot be loaded. "]=> string(30) "L'objecte no es pot carregar. " ["The %name% field is required."]=> string(28) "Es requereix el camp %name%." ["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=> string(34) "El camp %1$s (%2$s) no és vàlid." ["The tags list (%s) is invalid."]=> string(41) "La llista d'etiquetes (%s) no és vàlida" ["An error occurred while copying this image:"]=> string(43) "S'ha produït un error en copiar la imatge:" ["Invalid file name"]=> string(24) "Nom del fitxer no vàlid" ["An error occurred while copying the image."]=> string(43) "S'ha produït un error en copiar la imatge." ["An error occurred while attempting to create a new folder."]=> string(59) "S'ha produït un error en provar de crear una carpeta nova." ["An error occurred while copying this image: %s"]=> string(51) "S'ha produït un error en copiar aquesta imatge: %s" ["Error while updating the status."]=> string(46) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat." ["You cannot delete or disable the last shop group."]=> string(58) "No podeu suprimir ni desactivar l'últim grup de botigues." ["You cannot delete or disable a shop group in use."]=> string(58) "No podeu suprimir o desactivar un grup de botigues en ús." ["You cannot disable the Main URL."]=> string(37) "No podeu desactivar la URL principal." ["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=> string(139) "No podeu canviar una URL principal per una URL no principal. Heu de definir una altra URL com a URL principal per a la botiga seleccionada." ["A shop URL that uses this domain already exists."]=> string(58) "Ja existeix una URL de botiga que fa servir aquest domini." ["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=> string(46) "La URL virtual d'una botiga no pot ser "%URL%"" ["An error occurred during deletion."]=> string(44) "S'ha produït un error durant la supressió." ["A Zip/postal code is required."]=> string(19) "Cal un codi postal." ["The Zip/postal code is invalid."]=> string(29) "El codi postal no és vàlid." ["A Zip/Postal code is required."]=> string(19) "Cal un codi postal." ["The Zip/Postal code is invalid."]=> string(29) "El codi postal no és vàlid." ["You do not have permission to upload this."]=> string(38) "No teniu permís per a carregar això." [""%type%" does not exist."]=> string(21) ""%type%" no existeix." ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(43) "No s'ha pogut crear el directori "%folder%"" ["File "%file%" cannot be created"]=> string(36) "No s'ha pogut crear l'arxiu "%file%"" ["Cannot write this file: "%folder%""]=> string(44) "No es pot escriure aquest fitxer: "%folder%"" ["This file must be writable: %file%"]=> string(44) "Aquest fitxer s'ha de poder escriure: %file%" ["No file has been selected."]=> string(31) "No s'ha seleccionat cap fitxer." ["The server does not have permissions for writing."]=> string(41) "El servidor no té permisos d'escriptura." ["Please check rights for %file%"]=> string(45) "Si us plau, verifiqueu els drets per a %file%" ["This file must be writable:"]=> string(47) "Aquest arxiu ha de tenir permisos d'escriptura:" ["Fatal error: The module directory does not exist."]=> string(49) "Error fatal: el directori del mòdul no existeix." ["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=> string(93) "Error en carregar la imatge; canvieu la configuració del vostre servidor. (Codi d'error: %s)" ["An error occurred while attempting to upload the file."]=> string(55) "S'ha produït un error en provar de carregar el fitxer." ["Maximum depth: Invalid number."]=> string(39) "Profunditat màxima: número no vàlid." ["Please fill out all fields."]=> string(36) "Si us plau, empleneu tots els camps." ["An error occurred on saving."]=> string(32) "S'ha produït un error en desar." ["The voucher code is invalid."]=> string(45) "El codi del cupó de descompte no és vàlid." ["An error occurred during the image upload process."]=> string(66) "S'ha produït un error durant el procés de càrrega de la imatge." ["You have to select at least one shop to associate this item with"]=> string(65) "Heu de seleccionar almenys una botiga per associar aquest article" ["Invalid URL"]=> string(14) "URL no vàlida" ["Invalid emails: %invalid_emails%."]=> string(52) "Adreces electròniques invàlides: %invalid_emails%." ["Invalid email: %invalid_email%."]=> string(48) "Adreça electrònica invàlida: %invalid_email%." ["You must select at least one element to delete."]=> string(49) "Heu de seleccionar almenys un element a suprimir." ["Can't delete #%id%"]=> string(24) "No es pot suprimir #%id%" ["Invalid tag(s) (%s)"]=> string(31) "Etiqueta(es) invàlida(es) (%s)" ["Bad SQL query"]=> string(23) "Consulta SQL incorrecta" [""%key%" does not exist."]=> string(20) ""%key%" no existeix." ["(cannot load object)"]=> string(30) "(no es pot carregar l'objecte)" ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(59) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat d'un objecte." ["An error occurred while updating the status."]=> string(46) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat." ["Your Zip/postal code is incorrect."]=> string(37) "El vostre codi postal és incorrecte." ["It must be entered as follows:"]=> string(35) "S'ha d'escriure la següent manera:" ["Your Zip/Postal code is incorrect."]=> string(37) "El vostre codi postal és incorrecte." ["This functionality has been disabled."]=> string(43) "Aquesta funcionalitat ha estat desactivada." ["Invalid selection"]=> string(20) "Selecció no vàlida" ["The %s field is invalid."]=> string(25) "El camp %s no és vàlid." ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(110) "PrestaShop no ha pogut connectar a Addons. Comproveu les vostres credencials i la vostra connexió a Internet." ["Category "%s" could not be created."]=> string(38) "No s'ha pogut crear la categoria "%s"." ["This product could not be assigned to category "%s"."]=> string(59) "Aquest producte no s'ha pogut assignar a la categoria "%s"." ["%s is invalid."]=> string(16) "%s és invàlid." ["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=> string(64) "%s no és vàlid. Escriviu un nombre enter superior o igual a 0." ["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=> string(57) "%s no és vàlid. Escriviu un nombre enter inferior a %s." ["Access denied."]=> string(15) "Accés denegat." ["You do not have permission to update this."]=> string(41) "No teniu permís per a actualitzar això." ["You need permission to add this."]=> string(34) "Us cal permís per a afegir això." ["You do not have permission to create this."]=> string(35) "No teniu permís per a crear això." ["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=> string(66) "El(s) perfil(s) assignat(s) al treballador no es pot(den) suprimir" ["You cannot delete your own profile"]=> string(40) "No podeu suprimir el vostre propi perfil" ["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=> string(81) "Aquest camp no pot tenir més de %limit% caràcters (incloses les etiquetes HTML)" ["Cannot open export file for writing"]=> string(57) "No es pot obrir el fitxer d'exportació per a escriure-hi" ["The field %field_name% is required at least in your default language."]=> string(81) "El camp %field_name% és obligatori com a mínim en el vostre idioma per defecte." ["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=> string(91) "No es pot escriure a l'arxiu: %filename%. Si us plau, verifiqueu els permisos d'escriptura." ["This order status does not exist."]=> string(36) "Aquest estat de comanda no existeix." ["You do not have permission to delete this."]=> string(39) "No teniu permisos per a suprimir això." ["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=> string(54) "S'ha produït un error inesperat. [%type% codi %code%]" ["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=> string(65) "S'ha produït un error inesperat. [%type% codi %code%]: %message%" ["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=> string(104) "No es pot enviar un correu electrònic de prova per al tema %theme% perquè no és el vostre tema actual" ["Cannot send test email for layout %layout%"]=> string(71) "No es pot enviar un correu electrònic de prova per al disseny %layout%" ["Cannot translate emails body content"]=> string(62) "No es pot traduir el contingut del cos de correus electrònics" ["File too large (limit of %s bytes)."]=> string(39) "Fitxer massa gran (límit de %s bytes)." ["You do not have permission to edit this."]=> string(39) "No teniu permís per a modificar això." ["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=> string(63) "El format d'imatge no reconegut, els formats permesos són: .%s" ["Themes can only be changed in single store context."]=> string(69) "Els temes únicament es poden canviar en un context de botiga única." ["Missing configuration file"]=> string(32) "Manca el fitxer de configuració" ["Invalid configuration"]=> string(24) "Configuració no vàlida" ["Invalid data"]=> string(17) "Dades no vàlides" ["The %s field is not valid"]=> string(24) "El camp %s no és vàlid" ["Unexpected error occurred."]=> string(33) "S'ha produït un error inesperat." ["You need permission to edit this."]=> string(36) "Us cal permís per a modficar això." ["You must select at least one item to perform a bulk action."]=> string(75) "Heu de seleccionar almenys un element per a dur a terme una acció massiva." ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings. "]=> string(182) "A causa de restriccions de límit de memòria, aquesta imatge no es pot carregar. Si us plau, augmenteu el vostre valor memory_limit mitjançant la configuració del vostre servidor." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(45) "S'ha produït un error en carregar la imatge." ["The object cannot be loaded (or found)"]=> string(39) "L'objecte no es pot carregar (o trobar)" ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=> string(182) "A causa de restriccions de límit de memòria, aquesta imatge no es pot carregar. Si us plau, augmenteu el vostre valor memory_limit mitjançant la configuració del vostre servidor." ["Max file size allowed is "%s" bytes."]=> string(50) "La mida màxima del fitxer permesa és "%s" bytes." ["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(76) "El format d'imatge no reconegut, els formats permesos són: .gif, .jpg, .png" ["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=> string(68) "L'objecte no es pot carregar (manca l'identificador o no és vàlid)" ["The %s field is required."]=> string(26) "El camp %s és obligatori." ["An error occurred while deleting this selection."]=> string(53) "S'ha produït un error en suprimir aquesta selecció." ["An error occurred while deleting the object."]=> string(45) "S'ha produït un error en suprimir l'objecte." ["This zone does not exist."]=> string(25) "Aquesta zona no existeix." ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=> string(64) "El fitxer carregat excedeix la directiva post_max_size a php.ini" ["The file is missing."]=> string(21) "No es troba el fitxer" ["Invalid action"]=> string(16) "Acció invàlida" ["It looks like we have trouble connecting to Addons. Please refresh the page or check your firewall configuration."]=> string(130) "Sembla que tenim problemes per a connectar-nos a Addons. Actualitzeu la pàgina o verifiqueu la configuració del vostre tallafoc." ["You do not have permission to add this."]=> string(36) "No teniu permís per a afegir això." ["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=> string(127) "El valor de la configuració de PHP.ini "max_input_vars" ha d'augmentar a %value% per a poder enviar el formulari del producte." ["An error occurred when attempting to update the required fields."]=> string(69) "S'ha produït un error en provar d'actualitzar els camps obligatoris." ["Internal error #%s"]=> string(16) "Error intern #%s" ["An error occurred while attempting to save."]=> string(42) "S'ha produït un error en provar de desar." ["Invalid data supplied."]=> string(18) "Dades no vàlides." ["Address fields contain invalid values."]=> string(47) "Els camps d'adreça contenen valors no vàlids." ["No file has been selected"]=> string(31) "No hi ha cap fitxer seleccionat" ["An error occurred while toggling this selection."]=> string(53) "S'ha produït un error en alternar aquesta selecció." ["An error occurred while updating an object."]=> string(49) "S'ha produït un error en actualitzar un objecte." ["Unable to delete associated images."]=> string(44) "No es poden suprimir les imatges associades." ["You cannot upload more files"]=> string(30) "No podeu carregar més fitxers" ["Address contains invalid field values"]=> string(42) "L'adreça conté valors de camp no vàlids" ["No file was uploaded."]=> string(28) "No s'ha carregat cap fitxer." ["Cannot delete file"]=> string(28) "No es pot suprimir el fitxer" ["Invalid ID."]=> string(13) "ID no vàlid." ["Product price is invalid"]=> string(34) "El preu del producte no és vàlid" ["You cannot associate the same feature value more than once."]=> string(71) "No podeu associar el mateix valor de característica més d'una vegada." ["The selected value belongs to another feature."]=> string(57) "El valor seleccionat pertany a una altra característica." ["The address for this supplier has been deleted."]=> string(44) "S'ha suprimit l'adreça d'aquest proveïdor." ["The field %s is required."]=> string(26) "El camp %s és obligatori." ["The email address is invalid."]=> string(46) "L'adreça de correu electrònic és invàlida." ["Please fill in all the required fields."]=> string(46) "Si us plau, ompliu tots els camps obligatoris." ["Positive product quantity is required"]=> string(38) "Cal una quantitat de producte positiva" ["Custom field text cannot be longer than %limit% characters"]=> string(70) "El text del camp personalitzat no pot tenir més de %limit% caràcters" ["There are not enough products in stock"]=> string(36) "No hi ha prou productes en inventari" ["Positive product quantity is required."]=> string(39) "Cal una quantitat de producte positiva." ["Selected language cannot be used because it is disabled"]=> string(60) "L'idioma seleccionat no es pot usar perquè està desactivat" ["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=> string(65) "La moneda seleccionada no es pot utilitzar perquè s'ha suprimit." ["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=> string(64) "La moneda seleccionada no es pot usar perquè està desactivada." ["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=> string(71) "El text del camp personalitzat no pot tenir més de %limit% caràcters." ["Same product quantity is already in cart"]=> string(53) "La mateixa quantitat de producte ja és a la cistella" ["Gift message not valid"]=> string(34) "El missatge de regal no és vàlid" ["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=> string(62) "Valor no vàlid: el pagament ha de ser una quantitat positiva." ["Invalid action: this order has not been delivered."]=> string(51) "Acció no vàlida: aquesta comanda no s'ha lliurat." ["Invalid action: this order has already been delivered."]=> string(51) "Acció no vàlida: aquesta comanda ja s'ha lliurat." ["Invalid action: this order has already been paid."]=> string(49) "Acció no vàlida: aquesta comanda ja s'ha pagat." ["Invalid action: this order has not been paid."]=> string(49) "Acció no vàlida: aquesta comanda no s'ha pagat." ["The product customization picture could not be found."]=> string(64) "No s'ha pogut trobar la imatge de personalització del producte." ["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=> string(83) "Aquest producte ja és a la vostra comanda, si us plau, modifiqueu-ne la quantitat." ["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=> string(80) "Aquest producte ja és a la factura [1], si us plau, modifiqueu-ne la quantitat." ["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=> string(79) "No podeu modificar el preu d'un producte que ja no existeix al vostre catàleg." ["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=> string(69) "El camp no és vàlid. Escriviu un nombre enter superior o igual a 0." ["An error occurred while creating an object."]=> string(43) "S'ha produït un error en crear un objecte." ["This field is required."]=> string(27) "Aquest camp és obligatori." ["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=> string(62) "El camp "%s" no és vàlid. No es permeten les etiquetes HTML." ["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=> string(56) "El camp no és vàlid. Escriviu un nombre enter positiu." ["This domain is not valid."]=> string(24) "El domini no és vàlid." ["The SSL domain is not valid."]=> string(28) "El domini SSL no és vàlid." ["The uploaded file is too large."]=> string(34) "El fitxer carregat és massa gros." ["This value should be greater than %value%"]=> string(41) "Aquest valor ha de ser superior a %value%" ["This value should be greater than or equal to %value%"]=> string(49) "Aquest valor ha de ser superior o igual a %value%" ["This field is invalid, it must contain a positive integer"]=> string(65) "Aquest camp no és vàlid, ha de contenir un nombre enter positiu" ["This field is invalid"]=> string(25) "Aquest camp no és vàlid" ["This value should be less than or equal to %value%."]=> string(50) "Aquest valor ha de ser inferior o igual a %value%." ["This field cannot be empty"]=> string(29) "Aquest camp no pot estar buit" ["This field is invalid."]=> string(26) "Aquest camp no és vàlid." ["This field cannot be empty."]=> string(30) "Aquest camp no pot estar buit." ["This field cannot be longer than %limit% characters."]=> string(52) "Aquest camp no pot tenir més de %limit% caràcters." ["This field cannot be longer than %limit% characters"]=> string(51) "Aquest camp no pot tenir més de %limit% caràcters" ["This field is invalid, it must contain numeric values"]=> string(58) "Aquest camp no és vàlid, ha de contenir valors numèrics" ["This field is required"]=> string(26) "Aquest camp és obligatori" ["The selected date range is not valid."]=> string(46) "L'interval de dates seleccionat no és vàlid." ["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=> string(75) "El valor de reducció "%value%" no és vàlid. Valors permesos de 0 a %max%" ["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=> string(74) "El valor de reducció "%value%" no és vàlid. El valor no pot ser negatiu" ["Reply message is required"]=> string(38) "El missatge de resposta és obligatori" ["Reply message is invalid"]=> string(37) "El missatge de resposta no és vàlid" ["Cart rule name must contain clean HTML"]=> string(54) "El nom de la regla de cistella ha de contenir HTML net" ["Discount value must be a number"]=> string(41) "El valor de descompte ha de ser un nombre" ["Invalid date format."]=> string(25) "Format de data no vàlid." ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(60) "El camp %1$s és massa llarg (%2$d caràcters com a màxim)." ["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=> string(109) "El fitxer és massa gran. La mida màxima permesa és [1] MB. El fitxer que proveu de carregar és de [2] MB." ["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=> string(52) "Aquest camp no pot tenir menys de %limit% caràcters" ["Invalid password confirmation"]=> string(38) "Confirmació de clau de pas no vàlida" ["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=> string(91) "No es poden generar correus electrònics perquè el contenidor Symfony no està disponible." ["Cannot generate email templates: %s."]=> string(57) "No es poden generar plantilles de correu electrònic: %s." ["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=> string(52) "Vaja ... sembla que s'ha produït un error inesperat" ["The object cannot be loaded (or found)."]=> string(40) "L'objecte no es pot carregar (o trobar)." ["An error occurred while processing your request."]=> string(55) "S'ha produït un error en processar la vostra petició." ["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=> string(110) "El fitxer és massa gros. La mida màxima permesa és: [1] MB. El fitxer que proveu de carregar és de [2] MB." ["%error_message% - Language: %language_name%"]=> string(41) "%error_message% - Idioma: %language_name%" } ["ModulesShoppingcartAdmin"]=> array(6) { ["Shopping cart"]=> string(21) "Cistella de la compra" ["Adds a block containing the customer's shopping cart."]=> string(62) "Afegir un bloc que conté la cistella de la compra del client." ["Ajax: Invalid choice."]=> string(25) "Ajax: elecció invàlida." ["Ajax cart"]=> string(13) "Cistella Ajax" ["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=> string(74) "Activar el mode Ajax a la cistella (compatible amb el tema predeterminat)." ["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=> string(103) "Mostreu una icona de la cistella de la compra a les vostres pàgines i el nombre d'articles que conté." } ["AdminNotificationsSuccess"]=> array(37) { ["Update successful"]=> string(23) "Actualizat correctament" ["Successful update."]=> string(24) "Actualització correcta." ["The thumbnails were successfully regenerated."]=> string(36) "Miniatures regenerades correctament." ["Successful upload."]=> string(20) "Càrrega completada." ["Duplication was completed successfully."]=> string(37) "La duplicació s'ha fet correctament." ["The selected images have successfully been moved."]=> string(51) "Les imatges seleccionades s'han mogut correctament." ["Your cover image selection has been saved."]=> string(50) "La vostra selecció d'imatge principal s'ha desat." ["The image's shop association has been modified."]=> string(54) "S'ha modificat la imatge de l'associació de botigues." ["A zone has been assigned to the selection successfully."]=> string(59) "S'ha assignat correctament la zona assignada a la selecció" ["Successful upgrade."]=> string(25) "Actualitzat correctament." ["The status has been updated successfully"]=> string(37) "L'estat s'ha actualitzat correctament" ["Failed to update the status"]=> string(33) "No s'ha pogut actualitzar l'estat" ["The status has been updated successfully."]=> string(31) "Estat actualitzat correctament." ["Settings updated"]=> string(26) "Configuració actualitzada" ["The settings have been updated."]=> string(34) "La configuració s'ha actualitzat." ["Configuration updated"]=> string(26) "Configuració actualitzada" ["Successful deletion"]=> string(21) "Suprimit correctament" ["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=> string(115) "S'han sobreescrit correctament les plantilles de correu electrònic per al tema %s amb la configuració regional %s" ["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=> string(103) "Plantilles de correu electrònic generades correctament per al tema %s amb la configuració regional %s" ["Email theme configuration saved successfully"]=> string(72) "La configuració del tema del correu electrònic s'ha desat correctament" ["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=> string(86) "El correu electrònic de prova del disseny %layout% s'ha enviat correctament a %email%" ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(49) "El vostre tema s'ha exportat correctament: %path%" ["The settings have been successfully updated."]=> string(52) "La configuració ha estat actualitzada correctament." ["Successful creation."]=> string(18) "Creació correcta." ["Successful deletion."]=> string(20) "Supressió correcta." ["The status has been successfully updated."]=> string(42) "L'estat ha estat actualitzat correctament." ["The selection has been successfully deleted."]=> string(36) "Selecció suprimida correctament." ["Successful creation"]=> string(18) "Creat correctament" ["The image was successfully deleted."]=> string(30) "Imatge suprimida correctament." ["Update successful."]=> string(25) "Actualitzat correctament." ["Comment successfully added."]=> string(30) "Comentari afegit correctament." ["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=> string(106) "El vostre símbol i les personalitzacions de format s'han reinicialitzat correctament per a aquest idioma." ["Settings updated."]=> string(27) "Configuració actualitzada." ["The product was successfully added."]=> string(37) "El producte s'ha afegit correctament." ["The product was successfully removed."]=> string(39) "El producte s'ha suprimit correctament." ["[1] products were successfully added."]=> string(40) "[1] productes s'han afegit correctament." ["[1] products were successfully removed."]=> string(42) "[1] productes s'han suprimit correctament." } ["ModulesStatscarrierAdmin"]=> array(6) { ["Carrier distribution"]=> string(13) "Transportista" ["Adds a graph displaying each carriers' distribution to the Stats dashboard."]=> string(94) "Afegiu un gràfic que mostra la distribució de cada transportista al tauler d'estadístiques." ["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=> string(169) "Aquest gràfic representa la distribució del transportista per a les vostres comandes. També podeu reduir el focus del gràfic per a un estat de comanda en particular." ["No valid orders have been received for this period."]=> string(39) "Cap comanda vàlida en aquest període." ["Percentage of orders listed by carrier."]=> string(41) "Percentatge de comandes per transportista" ["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=> string(123) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu un gràfic circular que il·lustri la distribució dels vostres transportistes." } ["ModulesWatermarkAdmin"]=> array(23) { ["Watermark"]=> string(13) "Marca d'aigua" ["Protect images by watermark."]=> string(43) "Protegiu les imatges amb una marca d'aigua." ["Are you sure you want to delete your details?"]=> string(49) "Esteu segur que voleu suprimir les vostres dades?" ["Watermark image must be uploaded for this module to work properly."]=> string(96) "Per tal que aquest mòdul funcioni correctament, s'ha de carregar la imatge de la marca d'aigua." ["You have to enable the GD extension on your server to install this module"]=> string(84) "Heu d’activar l’extensió GD del vostre servidor per a instal·lar aquest mòdul" ["Opacity required."]=> string(28) "L'opacitat és obligatòria." ["Opacity is not in allowed range."]=> string(42) "L'opacitat no és dins l'interval permès." ["Y-Align is required."]=> string(32) "L'alineació Y és obligatòria." ["Y-Align is not in allowed range."]=> string(46) "L'alineació Y no és dins l'interval permès." ["X-Align is required."]=> string(32) "L'alineació X és obligatòria." ["X-Align is not in allowed range."]=> string(46) "L'alineació X no és dins l'interval permès." ["At least one image type is required."]=> string(45) "Com a mínim és necessari un tipus d'imatge." ["An error occurred while uploading watermark: %1$s to %2$s"]=> string(64) "S'ha produït un error en carregar la marca d'aigua: %1$s a %2$s" ["Unable to add watermark section to the .htaccess file"]=> string(64) "No es pot afegir la secció de marca d'aigua al fitxer .htaccess" ["Watermark image format is unsupported, allowed file types are: .gif, .jpg, .png"]=> string(107) "El format d'imatge de marca d'aigua no és compatible, els tipus de fitxers permesos són: .gif, .jpg, .png" ["Once the module set up, regenerate your images with the dedicated tool in the Preferences section. Watermark will automatically be applied to new images."]=> string(164) "Un cop configurat el mòdul, regenereu les imatges amb l'eina dedicada a la secció Preferències. La marca d'aigua s'aplicarà automàticament a les noves imatges." ["Watermark file:"]=> string(27) "Fitxer de la marca d'aigua:" ["Watermark opacity (1-100)"]=> string(36) "Opacitat de la marca d'aigua (1-100)" ["Watermark X align:"]=> string(33) "Alineació X de la marca d'aigua:" ["Watermark Y align:"]=> string(33) "Alineació Y de la marca d'aigua:" ["Choose image types for watermark protection:"]=> string(63) "Trieu els tipus d'imatge per a la protecció amb marca d'aigua:" ["Logged in customers can see images without watermark"]=> string(62) "Els clients connectats poden veure imatges sense marca d'aigua" ["Unable to remove watermark section from .htaccess file"]=> string(68) "No s'ha pogut suprimir la secció marca d'aigua del fitxer .htaccess" } ["AdminCatalogHelp"]=> array(160) { ["Does not apply to the shipping costs"]=> string(38) "No s'aplica a les despeses d'enviament" ["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=> string(90) "Opcional, la regla de cistella estarà disponible per a tothom si deixeu el camp en blanc." ["The default period is one month."]=> string(37) "El període predeterminat és un mes." ["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=> string(92) "Podeu escollir una quantitat mínima a comprar, amb o sense impostos, amb o sense enviament." ["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=> string(73) "Aquesta regla de cistella s'aplicarà únicament als primers "X" clients." ["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=> string(72) "Un client únicament podrà fer servir la regla de cistella "X" vegades." ["This restriction applies to the country of delivery."]=> string(52) "Aquesta restricció s'aplica al país de lliurament." ["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=> string(62) "Es mostrarà en el resum de la cistella i també a la factura." ["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=> string(44) "Només per a vos, no es mostrarà al client." ["This is the code users should enter to apply the voucher to a cart. Either create your own code or generate one by clicking on "Generate"."]=> string(152) "Aquest és el codi que han d'entrat els usuaris per a aplicar el cupó a una cistella. Creeu el vostre propi codi o genereu-ne un fent clic a "Generar"." ["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=> string(104) "Atenció! Si deixeu aquest camp en blanc, la regla s'aplicarà automàticament als clients beneficiaris." ["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=> string(78) "Si el cupó encara no és a la cistella, es mostrarà al resum de la cistella." ["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=> string(112) "Únicament és aplicable si el valor del cupó de descompte és més gran que el total de la cistella de compra." ["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=> string(168) "Si no permeteu l'ús parcial, el valor del cupó es reduirà a l'import total de la comanda. Tanmateix, si permeteu l'ús parcial, es crearà un nou cupó amb la resta." ["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=> string(162) "Les regles de cistella s'apliquen per prioritat. Una regla de cistella amb una prioritat "1" es processarà abans que una regla de cistella amb una prioritat "2"." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules & Services > Installed modules.[/1] Then, configure your menu module."]=> string(182) "Si voleu que aparegui una categoria al menú de la vostra botiga, aneu a [1]Mòduls > Mòduls & Serveis > Mòduls instal·lats.[/1] Tot seguit, configureu el vostre mòdul del menú." ["Recommended dimensions (for the default theme): %1spx x %2spx"]=> string(63) "Dimensions recomenades (per al tema per defecte): %1spx x %2spx" ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules Manager.[/1] Then, configure your menu module."]=> string(158) "Si voleu que una categoria aparegui al menú de la vostra botiga, aneu a [1]Mòduls > Gestor de mòduls.[/1] Tot seguit, configureu el vostre mòdul de menú." ["Your internal name for this attribute."]=> string(35) "El nom intern per a aquest atribut." ["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=> string(59) "El nom públic d'aquest atribut, que es mostra als clients." ["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=> string(91) "La manera com es presentaran els valors de l'atribut als clients a la pàgina del producte." ["Choose the attribute group for this value."]=> string(42) "Trieu el grup d'atributs per aquest valor." ["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=> string(104) "Trieu un color amb el selector de color, o entreu un color en codi HTML (p. ex. "lightblue", "#CC6600")." ["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=> string(85) "Carregueu un fitxer d'imatge que contingui la textura del color del vostre ordinador." ["This will override the HTML color!"]=> string(35) "Això sobreescriurà el color HTML!" ["Save then add another value"]=> string(29) "Desar i afegir un altre valor" ["To add "tags," click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(79) "Per afegir "tags" cliqueu al camp, escriviu l'etiqueta, després premeu "Enter"" ["Allow customers to upload files using the contact page."]=> string(75) "Permeten als clients de càrrega d'arxius utilitzant la pàgina de contacte" ["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=> string(103) "Escriviu el missatge que apareixerà predeterminat a l'hora de respondre a un tema al Servei al Client " ["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=> string(53) "URL del vostre servidor IMAP (p.ex. mail.server.com)." ["Port to use to connect to your IMAP server."]=> string(60) "Port que usareu per a connectar amb el vostre servidor IMAP." ["User to use to connect to your IMAP server."]=> string(54) "Usuari per a la connexió amb el vostre servidor IMAP." ["Password to use to connect your IMAP server."]=> string(67) "Clau de pas que usareu per a connectar amb el vostre servidor IMAP." ["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=> string(120) "Suprimiu missatges després de la sincronització. Si no activeu aquesta opció, la sincronització trigarà més temps." ["Create new threads for unrecognized emails."]=> string(58) "Crear temes nous per a correus electrònics no reconeguts." ["Use POP3 instead of IMAP."]=> string(25) "Usar POP3 en lloc d'IMAP." ["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=> string(75) "No feu servir RSH o SSH per tal d'establir una sessió IMAP preautenticada." ["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=> string(73) "Fer servir la Secure Socket Layer (TLS/SSL) per tal de xifrar la sessió." ["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=> string(45) "Validar certificats des del servidor TLS/SSL." ["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=> string(114) "No validar certificats del servidor TSL/SSL, acció necessària només si el servidor usa certificats autosignats." ["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=> string(107) "Forçar l'ús de start-TLS per a xifrar la sessió, i rebutjar la connexió als servidors que no ho admeten" ["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=> string(89) "No fer servir start-TLS per a xifrar la sessió, fins i tot amb servidors que ho admeten." ["Add new feature value"]=> string(44) "Afegir un nou valor per a la característica" ["Save and add another value"]=> string(29) "Desar i afegir un altre valor" ["Back to the list"]=> string(18) "Tornar a la llista" ["Add new feature values"]=> string(44) "Afegir un nou valor per a la característica" ["To add "tags," click inside the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(93) "Per afegir etiquetes cliqueu dins del camp, escriviu el que calgui, i després premeu "Enter"" ["Company name for this brand"]=> string(33) "Nom d'empresa d'aquest proveïdor" ["Company name for this supplier"]=> string(36) "Nom de l'empresa d'aquest proveïdor" ["To add "tags" click in the field, write something and then press "Enter"."]=> string(88) "Per tal d'afegir "tags" cliqueu sobre el camp, escriviu el que calgui, i premeu "Enter"." ["Phone number for this supplier"]=> string(34) "Número de telèfon del proveïdor" ["Mobile phone number for this supplier."]=> string(47) "Número de telèfon mòbil d'aquest proveïdor." ["Create a new product: CTRL+P"]=> string(29) "Crear un nou producte: CTRL+P" ["To have a different title from the category name, enter it here."]=> string(74) "Per a tenir un títol diferent del nom de la categoria, escriviu-lo aquí." ["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=> string(127) "Per a tenir una descripció diferent del resum de la vostra categoria a la pàgina de resultats de la cerca, escriviu-la aquí." ["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=> string(183) "Llevat que l'opció "URL amb accent" estigui activada (a Paràmetres de la botiga > Tràfic & SEO), sols es permeten les lletres, els números, els guions baixos (_) i els guions (-)." ["Search for a product"]=> string(16) "Cercar productes" ["Enter your product name"]=> string(26) "Entreu el nom del producte" ["The summary is a short sentence describing your product.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(348) "El resum és una frase breu que descriu el vostre producte.
Apareixerà a la part superior de la pàgina de productes de la vostra botiga, a les llistes de productes i a la pàgina de resultats dels motors de recerca (per tant, és important per al SEO). Per a donar més detalls sobre el vostre producte, feu servir la pestanya "Descripció"." ["Search and add a related product"]=> string(38) "Cercar i afegir un producte relacionat" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(92) "Useu una coma per a crear etiquetes separades. Per exemple: vestit, cotó, vestits de festa." ["Per kilo, per litre"]=> string(20) "Per quilo, per litre" ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(64) "Combinar diversos atributs, p. ex.: "Mida: tot", "color: xarxa"." ["Leave empty to disable"]=> string(28) "Deixar buit per a desactivar" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(74) "Per tal de tenir un títol diferent del nom del producte, entreu-lo aquí." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(193) "Títol públic per a la pàgina del producte i per als motors de recerca. Deixeu en blanc per a fer servir el nom del producte. El nombre de caràcters restants es mostra a l'esquerra del camp." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(126) "Per a tenir una descripció diferent del resum del vostre producte a les pàgines de resultats de la cerca, escriviu-la aquí." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(122) "Aquesta descripció apareixerà als motors de recerca. Us cal una sola frase, de menys de 160 caràcters (espais inclosos)" ["To which product the page should redirect?"]=> string(47) "A quin producte hauria de redirigir la pàgina?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(45) "A quina categoria ha de redirigir la pàgina?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(70) "Si no se selecciona cap categoria, es fa servir la categoria principal" ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(48) "Carregueu un logo de marca del vostre ordinador." ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(275) "Si voleu crear de pressa una categoria nova, podeu fer-ho aquí. No us oblideu d'anar a la pàgina Categories per a emplenar els detalls necessaris (descripció, imatge, etc.). Una categoria nova no apareixerà automàticament al menú de la vostra botiga, llegiu-ne l'ajuda." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=> string(85) "Aquesta interfície us permet d'especificar els proveïdors de la combinació actual." ["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=> string(92) "Si feu servir una altra imatge com a principal, desmarcarà automàticament aquesta casella." ["This is the net sales price for your customers. The retail price (tax incl.) will automatically be calculated using the selected tax rate."]=> string(170) "Aquest és el preu de venda net per als vostres clients. El preu de venda al públic (IVA incl.) es calcularà automàticament fent servir el tipus impositiu seleccionat." ["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(104) "Indiqueu el preu d'una sola unitat del producte. Per exemple, si veneu teixits, seria el preu per metre." ["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=> string(125) "Aquesta descripció apareixerà als motors de recerca. Ha de ser una frase única, menys de 160 caràcters (espais inclosos)." ["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=> string(195) "Títol públic per a la pàgina del producte i per als motors de recerca. Deixeu-lo en blanc per a fer servir el nom del producte. El nombre de caràcters restants es mostra a la dreta del camp." ["Will appear in the list of suppliers."]=> string(39) "Apareixerà a la llista de proveïdors." ["Upload a supplier logo from your computer."]=> string(54) "Carregueu un logo del proveïdor del vostre ordinador." ["Only letters and the minus (-) character are allowed."]=> string(54) "Només es permeten lletres i el caràcter guió (-)" ["Search name"]=> string(13) "Cercar un nom" ["Search ref."]=> string(11) "Cercar ref." ["Search category"]=> string(20) "Cercar una categoria" ["Permanently delete this product."]=> string(40) "Suprimir definitivament aquest producte." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(70) "Vegeu com es mostrarà el full de producte a Internet: ALT + SHIFT + V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(66) "Activar o desactivar el producte a la seva botiga: ALT + SHIFT + O" ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(62) "Desar el producte i romandre a la pàgina actual: ALT+MAJÚS+S" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(80) "Deseu i dupliqueu aquest producte i, tot seguit, aneu al producte nou: ALT+MAJ+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(43) "Desar i tornar al catàleg: ALT + SHIFT + Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(42) "Desar i crear un nou producte: ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(179) "El producte és un paquet (una combinació d'almenys dos productes existents), un producte virtual (fitxer descarregable, servei, etc.) o simplement un producte físic estàndard?" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(243) "On hauria d'estar disponible el producte al vostre lloc? La categoria principal és on apareix el producte per defecte: aquesta és la categoria que es veu a la URL de la pàgina del producte. Les categories desactivades s'escriuen en cursiva." ["Search categories"]=> string(17) "Cercar categories" ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(277) "Si voleu crear ràpidament una categoria nova, podeu fer-ho aquí. No us oblideu d'anar a la pàgina Categories per a emplenar els detalls necessaris (descripció, imatge, etc.). Una categoria nova no apareixerà automàticament al menú de la vostra botiga, llegiu-ne l'ajuda." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(101) "Aquesta combinació té un preu diferent? És més barat o més car que el preu de venda per defecte?" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(273) "Les combinacions són les diferents variacions d'un producte, amb atributs com la seva mida, pes o color prenent valors diferents. Per a crear una combinació, primer heu de crear els atributs del vostre producte. Aneu a Catàleg > Atributs & Característiques per a això!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(438) "Per a afegir combinacions, primer heu de crear els atributs i els valors adequats a [1]Atributs & Característiques[/1].
Quan hagueu acabat, podeu entrar els atributs desitjats (com ara "mida" o "color") i els seus valors respectius ("XS", "vermell", "tot", etc.) al camp següent; o simplement seleccioneu-los a la columna de la dreta. Tot seguit, cliqueu a "Generar": crearà automàticament totes les combinacions per a vosaltres!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(449) "Per a afegir combinacions, primer heu de crear els atributs i els valors adequats a [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Quan hàgiu acabat, podeu entrar els atributs desitjats (com ara "mida" o "color") i els valors respectius ("XS", "vermell", "tot", etc.) al camp següent; o simplement seleccioneu-los a la columna de la dreta. A continuació, cliqueu a "%generate_label%": crearà automàticament totes les combinacions per a vosaltres!" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(103) "Aquest URL és comprensible per humans, es genera amb el nom dels productes. El podeu canviar si voleu." ["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(165) "Quan el vostre producte estigui desactivat, trieu a quina pàgina voleu redirigir els clients que visiten la pàgina escrivint el nom del producte o de la categoria." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(81) "No redirecció (404) = No redirigir enlloc i mostrar una pàgina 404 "No trobat"." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(81) "Redirecció permanent (301) = Mostra permanentment un altre producte o categoria." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(104) "Redirecció temporal (302) = Temporalment es visualitzarà un altre producte o categoria en el seu lloc." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(128) "S'aconsella que els venedors a Europa compleixin amb les lleis locals el temps de lliurament de la visualització d'un producte." ["edit"]=> string(9) "modificar" ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(109) "Si un transportista té un impost, s'afegirà a les despeses d'enviament. No s'aplica a l'enviament de franc." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(115) "Aquesta interfície li permet especificar els proveïdors del producte actual i les seves combinacions, si s'escau." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(96) "Podeu especificar referències del proveïdor d'acord amb els proveïdors prèviament associats." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(210) "Quan feu servir l'eina avançada de gestió d'inventari (vegeu Paràmetres de botiga > Configuració de productes), els valors que definiu (preu, referències) es faran servir a les comandes de subministrament." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(197) "Podeu especificar referències de producte per a cada proveïdor associat. Cliqueu a "Desar" després de canviar els proveïdors seleccionats per a mostrar les referències de productes associades." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(208) "Podeu especificar referències de producte per a cada proveïdor associat. Cliqueu a "%save_label%" després de modificar els proveïdors seleccionats per a mostrar les referències dels productes associades." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(81) "Aquesta interfície us permet especificar en quins magatzems es desa el producte." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(107) "També és possible especificar l'emplaçament dins del magatzem per a cada producte o la seva combinació." ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(107) "Nombre de dies que el fitxer serà accessible pels vostres clients. Poseu zero per a un accés il·limitat." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(61) "Carregar un fitxer des de l'ordinador (%maxUploadSize% màx.)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(67) "El nom complet del fitxer amb la seva extensió (p. ex. Llibre.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(87) "Nombre de descàrregues permeses per client. Poseu 0 per a descàrregues il·limitades." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(143) "Si està establert, el fitxer no es podrà descarregar després d'aquesta data. Deixeu-lo en blanc per tal que no hi hagi una data de caducitat" ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(216) "La quantitat mínima requerida per a comprar aquest producte (definir 1 per a desactivar aquesta funció). Per exemple: si es defineix a 3, els clients únicament podran comprar el producte si se'n compren almenys 3." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(176) "El correu electrònic s'enviarà a tots els usuaris que tinguin dret a gestionar la pàgina d'inventari. Per modificar els permisos, aneu a [1]Paràmetres avançats > Equip[/1]" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(173) "Les combinacions són les diferents variacions d'un producte, amb atributs com la seva mida, pes o color prenent valors diferents. El vostre producte requereix combinacions?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(51) "Configuracions avançades en [1][2]Combinacions[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(89) "El vostre codi de referència per a aquest producte. Caràcters especials permesos: .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(56) "Quants productes han d'estar disponibles per a la venda?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(49) "Configuracions avançades en [1][2]Quantitats[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(164) "Aquest és el preu final al qual voleu vendre aquest producte als vostres clients. El preu amb impost inclòs canviarà segons la norma tributària que seleccioneu." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(44) "Configuracions avançades en [1][2]Preus[/1]" ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(125) "Les etiquetes estan pensades per a ajudar els vostres clients a trobar els vostres productes per mitjà de la barra de cerca." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(176) "Trieu termes i paraules clau que els vostres clients faran servir per a cercar aquest producte i assegureu-vos que sou coherents amb les etiquetes que potser ja heu fet servir." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(126) "Podeu gestionar els àlies d'etiquetes a la [1]secció Recerca[/1]. Si afegiu etiquetes noves, haureu de reconstruir l'índex." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(144) "No totes les botigues venen productes nous. Aquesta opció et permet indicar la condició del producte. Pot ser solicitat en alguns marketplace." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(92) "ISBN és usat a nivell mundial per a identificar els llibres i les seves diferents edicions." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(137) "Aquest tipus de codi de producte s'utilitza àmpliament als Estats Units, Canadà, Regne Unit, Austràlia, Nova Zelanda i altres països." ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(229) "Aquest tipus de codi de producte és específic d'Europa i Japó, però es fa servir àmpliament a nivell internacional. És un superconjunt del codi UPC: tots els productes marcats amb un EAN seran acceptats a Amèrica del Nord." ["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=> string(87) "MPN es fa servir internacionalment per a identificar el número de peça del fabricant." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(174) "Aquest és el preu al qual teniu la intenció de vendre aquest producte als vostres clients. El preu amb impost inclòs canviarà segons la norma tributària que seleccioneu." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(168) "Alguns productes es poden comprar per unitat (per ampolla, per lliura, etc.), i aquest és el preu d'una unitat. Per exemple, si veneu teixits, seria el preu per metre." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(171) "El preu de cost és el preu que heu pagat pel producte. No incloure l'impost. Hauria de ser inferior al preu de venda: la diferència entre tots dos serà el vostre marge." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(102) "Podeu definir preus específics per a clients que pertanyen a diferents grups, diferents països, etc." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(131) "De vegades, un client pot encaixar en diverses regles de preus. Les prioritats us permeten definir quines regles s'apliquen primer." ["Invalid token"]=> string(14) "Invàlid token" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(110) "[1]Token no vàlid[/1]: l'accés directe a aquest enllaç pot provocar una possible violació de la seguretat." ["Do you want to display this page?"]=> string(28) "Vol mostrar aquesta pàgina?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(22) "Sí, entenc els riscos" ["Take me out of there!"]=> string(16) "Treu-me d'aquí!" ["Click on "Displayed" to index the category on your shop."]=> string(67) "Cliqueu a "Mostrats" per a indexar la categoria a la vostra botiga." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(209) "Aquesta és la imatge principal de la vostra categoria, que es mostra a la pàgina de categories. La descripció de la categoria se superposarà a aquesta imatge i apareixerà a la cantonada superior esquerra." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(87) "Mostreu una petita imatge a la pàgina de la categoria principal, si el tema ho permet." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(115) "La miniatura de categoria apareix al menú com una imatge petita que representa la categoria, si el tema ho permet." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(82) "Únicament es permeten lletres, números, guió baix (_) i el caràcter menys (-)." ["You now have three default customer groups."]=> string(47) "Ara teniu tres grups de clients predeterminats." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(83) "Marqueu tots els grups de clients als quals voleu tenir accés a aquesta categoria." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(147) "Si voleu que aparegui una categoria al menú de la vostra botiga, aneu a [1]Mòduls > Gestor de mòduls[/1] i configureu el vostre mòdul de menú." ["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=> string(78) "Feu clic a "%displayed_label%" per a indexar la categoria a la vostra botiga." ["To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter"."]=> string(98) "Per a afegir "etiquetes", cliqueu a dins del camp, escriviu quelcom i, tot seguit, premeu "Enter"." ["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=> string(177) "Una categoria buida és una categoria que no té cap producte directament associat. Tanmateix, una categoria buida pot contenir productes per mitjà de les seves sotscategories." ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=> string(123) "Per a afegir combinacions, primer heu de crear els atributs i els valors adequats a [1]%attributes_and_features_label%[/1]." ["To specify the suppliers of this product's combinations you can go to [1]{combinations_label}[/1] tab."]=> string(126) "Per a especificar els proveïdors de les combinacions d'aquest producte, podeu anar a la pestanya [1]{combinations_label}[/1]." } ["ModulesStatsforecastAdmin"]=> array(39) { ["Stats Dashboard"]=> string(23) "Tauler d'estadístiques" ["This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics."]=> string(112) "Aquest és el mòdul principal del Tauler d'Estadística. Mostra un resum de les vostres estadístiques actuals." ["The listed amounts do not include tax."]=> string(42) "Els imports indicats no inclouen impostos." ["Time frame"]=> string(17) "Interval de temps" ["Daily"]=> string(11) "Diàriament" ["Weekly"]=> string(12) "Setmanalment" ["Monthly"]=> string(11) "Mensualment" ["Yearly"]=> string(9) "Anualment" ["Placed orders"]=> string(19) "Comandes efectuades" ["Bought items"]=> string(18) "Productes comprats" ["Percentage of registrations"]=> string(24) "Percentatge de registres" ["Percentage of orders"]=> string(23) "Percentatge de comandes" ["Revenue"]=> string(6) "Guanys" ["Average"]=> string(7) "Mitjana" ["Forecast"]=> string(10) "Previsions" ["Conversion"]=> string(10) "Conversió" ["Accounts"]=> string(7) "Comptes" ["Full carts"]=> string(19) "Cistelles completes" ["Registered visitors"]=> string(24) "Els visitants registrats" ["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=> string(83) "Un simple càlcul estadístic us fa saber el valor monetari dels vostres visitants:" ["On average, each visitor places an order for this amount:"]=> string(63) "De mitjana, cada visitant ha fet una comanda per aquest import:" ["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=> string(73) "De mitjana, cada visitant registrat ha fet una comanda per aquest import:" ["Payment distribution"]=> string(25) "Distribució de pagaments" ["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=> string(118) "Els imports inclouen impostos, de manera que podeu obtenir una estimació de la comissió segons la forma de pagament." ["-- No filter --"]=> string(16) "- Sense filtre -" ["Module"]=> string(6) "Mòdul" ["Average cart value"]=> string(27) "Valor mitjà de la cistella" ["Category distribution"]=> string(25) "Categoria de distribució" ["Products sold"]=> string(16) "Productes venuts" ["Percentage of products sold"]=> string(31) "Percentatge de productes venuts" ["Percentage of sales"]=> string(21) "Percentatge de vendes" ["Language distribution"]=> string(23) "Distribució per idioma" ["Growth"]=> string(9) "Evolució" ["Zone distribution"]=> string(20) "Zona de distribució" ["Currency distribution"]=> string(24) "Distribució per divises" ["Sales (converted)"]=> string(18) "Vendes (convertit)" ["Attribute distribution"]=> string(23) "Atribut de distribució" ["Quantity of products sold"]=> string(29) "Quantitat de productes venuts" ["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=> string(119) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu un resum de totes les vostres estadístiques actuals al vostre back office." } ["AdminDesignHelp"]=> array(62) { ["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=> string(125) "Per defecte, tots els paràmetres de les imatges ja estan instal·lats a la vostra botiga. No les suprimiu, les necessitareu!" ["Regenerates thumbnails for all existing images"]=> string(55) "Regenereu les miniatures de totes les imatges existents" ["Please be patient. This can take several minutes."]=> string(67) "Si us plau, tingueu paciència. Això pot trigar uns quants minuts." ["Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=> string(127) "Aneu amb compte! Les miniatures carregades manualment se suprimiran i se substituiran per miniatures generades automàticament." ["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=> string(112) "Seleccioneu "No" únicament si el vostre servidor ha exhaurit el temps d'espera i cal reprendre la regeneració." ["Please select a module"]=> string(21) "Seleccioneu un mòdul" ["Select a module above before choosing from available hooks"]=> string(74) "Seleccioneu un mòdul anterior abans de l'elecció dels ganxos disponibles" ["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=> string(72) "Especifiqueu els fitxers per als quals no voleu que es mostri el mòdul." ["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=> string(64) "Si us plau inseriu cada nom de fitxer, separats per comes (",")." ["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=> string(232) "També podeu fer clic sobre el nom del fitxer a la llista de sota, i fins i tot podeu fer una selecció múltiple prement la tecla Ctrl mentre cliqueu, o triar un ampli rang de fitxers prement la tecla de Majúscules mentre cliqueu." ["To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(79) "Per afegir "tags" cliqueu al camp, escriviu l'etiqueta, després premeu "Enter"" ["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=> string(236) "Les imatges JPEG tenen una mida d'arxiu petit i qualitat normal. Les imatges PNG tenen una mida més gran, una major qualitat i major transparència. Tingui en compte que en tots els casos, els arxius d'imatge tindran l'extensió .jpg. " ["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=> string(263) "ATENCIÓ: És possible que aquesta funció no sigui compatible amb el vostre tema o amb alguns dels vostres mòduls. En particular, el mode PNG no és compatible amb el mòdul de marca d'aigua. Si trobeu cap problema, desactiveu-lo seleccionant "Fer servir JPEG"." ["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=> string(97) "El rang va de 0 (a pitjor qualitat, arxiu més petit) a 100 (a millor qualitat, arxiu més gran) " ["Recommended: 90."]=> string(14) "Recomanat: 90." ["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=> string(195) "La compressió PNG és sense pèrdua: és diferent del JPEG, no hi haurà pèrdues de qualitat fins i tot en ratis alts de compressió. Malgrat tot, les fotografies es comprimeixen molt malament." ["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=> string(74) "Rangs des de 0 (fitxer gran) fins a 9 (fitxer petit, decompressió lenta)." ["Recommended: 7."]=> string(13) "Recomanat: 7." ["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=> string(111) "La mida màxima del fitxer d'imatges que els clients poden carregar per a personalitzar un producte (en bytes)." ["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(100) "Amplada de les imatges de personalització del producte que els clients poden carregar (en píxels)." ["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(100) "Alçada de les imatges de personalització del producte que els clients poden carregar (en píxels)." ["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=> string(155) "Això generarà un fitxer addicional per a cada imatge (així es duplicarà la quantitat total d'imatges). La resolució d'aquestes imatges serà el doble." ["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=> string(103) "Activeu per optimitzar la visualització de les vostres imatges a pantalles d'alta densitat de píxels." ["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=> string(131) "Això ha d'estar configurat a SÍ excepte en el cas que hagueu traslladat les imatges del menú "Imatges", sota de "Preferències"." ["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=> string(116) "Únicament lletres, guions baixos i guions (p. ex., "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")." ["Maximum image width in pixels."]=> string(40) "Amplada màxima de la imatge en píxels." ["Maximum image height in pixels."]=> string(39) "Altura màxima de la imatge en píxels." ["This type will be used for Product images."]=> string(49) "Aquest tipus s'usarà a les imatges del producte." ["This type will be used for Category images."]=> string(60) "Aquest tipus es farà servir per a les imatges de categoria." ["This type will be used for Brand images."]=> string(52) "Aquest tipus es farà servir per a imatges de marca." ["This type will be used for Supplier images."]=> string(53) "Aquest tipus s'usarà a les imatges dels proveïdors." ["This type will be used for Store images."]=> string(57) "Aquest tipus s'ha d'aplicar a les imatges de les botigues" ["E.g. address, addresses, attachment"]=> string(31) "P. ex. adreça, adreces, adjunt" ["Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(116) "Apareixerà a la pàgina principal. Mida recomanada per al tema predeterminat: alçada %altura% i amplada %amplada%." ["Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead."]=> string(166) "Atenció: podeu utilitzar un fitxer PNG per a transparències, però cal 1 segon per pàgina pel seu processat. Si us plau considereu utilitzar un JPG en el seu lloc." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address"]=> string(89) "És la icona petita que apareix a les pestanyes del navegador, al costat de l'adreça web" ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(300) "Aneu amb compte! Si us plau, comproveu el vostre tema en un idioma RTL abans de generar el full d'estil RTL: el vostre tema ja podria estar adaptat a RTL.\nUn cop cliqueu a "Adaptar a RTL", qualsevol fitxer específic de RTL que hàgiu afegit al vostre tema es podria suprimir pel full d'estil creat." ["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=> string(83) "Usada a l'etiqueta de pàgina h1 i com a valor per defecte de l'etiqueta de títol." ["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=> string(129) "Usada per a substituir el valor de l'etiqueta de títol. Si es deixa en blanc, es farà servir el valor del títol predeterminat." ["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=> string(87) "Exploreu els fitxers de l'ordinador i seleccioneu el fitxer Zip per al vostre nou tema." ["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=> string(135) "Indiqueu la URL completa d'un fitxer Zip en línia que contingui el vostre nou tema. Per exemple, "http://example.com/files/theme.zip"." ["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=> string(85) "El selector mostra una llista de fitxers Zip que heu carregat al directori '/themes'." ["Create meaningful content"]=> string(31) "Crear un contingut significatiu" ["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=> string(211) "Com que no es tracta únicament de vendre productes, sinó també de crear un univers, creeu pàgines per a explicar històries i captar l’interès dels vostres visitants per a convertir-los en clients fidels." ["Add new page category"]=> string(36) "Afegir una nova categoria de pàgina" ["Add new page"]=> string(23) "Afegir una pàgina nova" ["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=> string(205) "Això no regenerarà les plantilles de correu electrònic, sinó que únicament estableix el tema de correu electrònic predeterminat per a la generació futura (quan per exemple s’instal·la un idioma)." ["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=> string(271) "Les plantilles de correu electrònic de PrestaShop es troben emmagatzemades a la carpeta "mails", però es poden substituir mitjançant la carpeta "mails" del vostre tema actual. Si feu servir aquesta opció, podreu sobreescriure els correus electrònics del tema actual." ["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=> string(208) "Per defecte, els fitxers de plantilles de correu electrònic existents no es modifiquen per a evitar de suprimir qualsevol modificació que pugueu fer. Activeu aquesta opció per a forçar la sobreescriptura." ["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=> string(109) "No s'ha detectat cap correu electrònic en cap carpeta temàtica, de manera que aquest camp està desactivat." ["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=> string(116) "Apareixerà a les capçaleres del correu electrònic. Si no està definit, es farà servir el logo de la capçalera." ["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(88) "Atenció: si no hi ha cap logo de factura disponible, es farà servir el logo principal." ["Will appear on invoice headers."]=> string(44) "Apareixerà a la capçalera de les factures." ["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=> string(116) "Feu servir el nostre [1]generador de favicons al mercat de PrestaShop[/1] per a augmentar la vostra imatge de marca!" ["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(120) "Apareixerà a la vostra pàgina principal. Mida recomanada per al tema predeterminat: altura %height% i amplada %width%." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=> string(90) "És la icona petita que apareix a les pestanyes del navegador, al costat de l'adreça web." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(301) "Aneu amb compte! Si us plau, comproveu el vostre tema en un idioma RTL abans de generar el full d'estil RTL: el vostre tema ja podria estar adaptat a RTL. Un cop feu clic a "Adaptar a RTL", qualsevol fitxer específic de RTL que hàgiu afegit al vostre tema podria ser suprimit pel full d'estil creat." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(322) "Aneu amb compte! Si us plau, verifiqueu el vostre tema en un idioma RTL abans de generar el full d'estil RTL: el vostre tema ja podria estar adaptat a RTL. Un cop hagueu activat l'opció "%generate_rtl_label%", qualsevol fitxer específic de RTL que hàgiu afegit al vostre tema podria ser suprimit pel full d'estil creat." ["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=> string(80) "Heu de seleccionar una botiga de la llista següent si voleu seleccionar un tema" ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=> string(134) "Modifiqueu aquesta pàgina per a una botiga o grup concret. Feu clic a "Sí" per a marcar tots els camps, "No" per desmarcar-los tots." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(154) "Si marqueu un camp, canvieu el seu valor i deseu-lo, el comportament multibotiga no s'aplicarà a aquesta botiga (o grup) per a aquest paràmetre concret." ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=> string(151) "Modifiqueu aquesta pàgina per a una botiga o grup concret. Cliqueu a "%yes_label%" per a marcar tots els camps, "%no_label%" per a desmarcar-los tots." } ["ModulesCarriercomparisonShop"]=> array(10) { ["Estimate the cost of shipping & taxes."]=> string(39) "Estimeu el cost d'enviament i impostos." ["Country"]=> string(5) "País" ["State"]=> string(10) "Província" ["Zip Code"]=> string(11) "Codi postal" ["Needed for certain carriers."]=> string(51) "És imprescindible per a determinats transportistes" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Price"]=> string(4) "Preu" ["Update cart"]=> string(23) "Actualitzar la cistella" ["Estimate Shipping Cost"]=> string(24) "Cost d'enviament estimat" } ["ModulesStatsoriginAdmin"]=> array(14) { ["Visitors origin"]=> string(27) "Procedència dels visitants" ["Adds a graph displaying the websites your visitors came from to the Stats dashboard."]=> string(112) "Afegiu un gràfic que mostra els llocs web dels quals provenen els vostres visitants al tauler d'estadístiques." ["Origin"]=> string(6) "Origen" ["In the tab, we break down the 10 most popular referral websites that bring customers to your online store."]=> string(120) "A la pestanya, desglossem els 10 llocs web de referència més populars que porten clients a la vostra botiga en línia." ["What is a referral website?"]=> string(36) "Què és un lloc web de referència?" ["The referrer is the URL of the previous webpage from which a link was followed by the visitor."]=> string(94) "El referent és la URL de la pàgina web anterior de la qual el visitant va seguir un enllaç." ["A referrer also enables you to know which keywords visitors use in search engines when browsing for your online store."]=> string(151) "Un referent també us permet de saber quines paraules clau fan servir els visitants als motors de recerca quan naveguen per la vostra botiga en línia." ["A referrer can be:"]=> string(20) "Un referent pot ser:" ["Someone who posts a link to your shop."]=> string(68) "Algú que posi un enllaç a la seva pàgina web per a la seva botiga" ["A partner who has agreed to a link exchange in order to attract new customers."]=> string(81) "Un associat que ha acceptat un intercanvi d'enllaços per a atraure nous clients." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Direct links only"]=> string(23) "Vincles directes només" ["Top ten referral websites"]=> string(40) "Els deu millors llocs web de referència" ["Others"]=> string(6) "Altres" } ["ModulesSpecialsShop"]=> array(2) { ["On sale"]=> string(10) "En oferta!" ["All sale products"]=> string(29) "Tots els productes a la venda" } ["AdminDashboardFeature"]=> array(23) { ["Add more dashboard modules"]=> string(40) "Afegiu més mòduls al Tauler de control" ["PrestaShop News"]=> string(23) "Notícies de PrestaShop" ["Find more news"]=> string(21) "Trobar més notícies" ["Useful links"]=> string(16) "Enllaços útils" ["Official Documentation"]=> string(21) "Documentació oficial" ["User, Developer and Designer Guides"]=> string(44) "Guies d'usuari, desenvolupador i dissenyador" ["PrestaShop Forum"]=> string(20) "Fòrum de PrestaShop" ["Connect with the PrestaShop community"]=> string(40) "Connecteu amb la comunitat de PrestaShop" ["PrestaShop Addons"]=> string(20) "Addons de PrestaShop" ["Enhance your store with templates & modules"]=> string(50) "Milloreu la vostra botiga amb plantilles i mòduls" ["Report issues in the Bug Tracker"]=> string(38) "Informeu d'incidències al Bug Tracker" ["Contact Us!"]=> string(14) "Contacteu-nos!" ["We stay by your side!"]=> string(21) "Som al vostre costat!" ["Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you"]=> string(107) "Documentació, suport, experts, formació... PrestaShop i tota la seva comunitat són aquí per a guiar-vos" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(20) "Mercat de PrestaShop" ["Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes"]=> string(131) "Tràfic, percentatge de conversions, fidelització dels clients ... Augmenteu les vendes amb tots els mòduls i temes de PrestaShop" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Demo mode"]=> string(9) "Mode demo" ["Average bank fees per payment method"]=> string(48) "Taxes mitjanes bancàries per mitjà de pagament" ["Average shipping fees per shipping method"]=> string(52) "Taxes mitjanes de transport per mitjà de lliurament" ["Other settings"]=> string(18) "Altres ajustaments" ["Average gross margin percentage"]=> string(37) "Percentatge de marge de benefici brut" ["Other fees per order"]=> string(28) "Altres honoraris per comanda" } ["ModulesContactformShop"]=> array(16) { ["Please select a subject from the list provided. "]=> string(63) "Si us plau, seleccioneu un subjecte de la llista proporcionada." ["An error occurred during the file-upload process."]=> string(50) "S'ha produït un error durant la càrrega d'arxius" ["Bad file extension"]=> string(30) "L'extensió d'arxiu incorrecte" ["An error occurred while sending the message, please try again."]=> string(75) "Hi ha hagut un error en enviar el missatge, si us plau, torneu-ho a provar." ["An error occurred while sending the message."]=> string(42) "S'ha produït un error en enviar missatge." ["Your message has been successfully sent to our team."]=> string(64) "El vostre missatge ha estat enviat correctament al nostre equip." ["Customer service - Contact us"]=> string(32) "Servei al client - Contacteu-nos" ["Send a message"]=> string(18) "Enviar un missatge" ["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=> string(84) "Si voleu afegir un comentari sobre la vostra comanda, escriviu-lo a sota si us plau." ["Subject Heading"]=> string(27) "Encapçalament del subjecte" ["Email address"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Order reference"]=> string(25) "Referència de la comanda" ["Select reference"]=> string(27) "Seleccioneu una referència" ["Attach File"]=> string(16) "Afegir un fitxer" ["Message"]=> string(8) "Missatge" ["Send"]=> string(6) "Enviar" } ["ModulesCashondeliveryShop"]=> array(7) { ["Pay by Cash on Delivery"]=> string(26) "Pagar contra reemborsament" ["Your order on %s is complete."]=> string(39) "La vostra comanda de %s s'ha completat." ["You have chosen the cash on delivery method."]=> string(40) "Heu triat de pagar contra reemborsament." ["Your order will be sent very soon."]=> string(40) "La vostra comanda s'enviarà molt aviat." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(87) "Per a qualsevol qüestió o per a més informació, poseu-vos en contacte amb el nostre" ["customer support"]=> string(27) "servei d'atenció al client" ["You pay for the merchandise upon delivery"]=> string(48) "Pagueu la mercaderia en el moment del lliurament" } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(19) { ["Sales and orders"]=> string(17) "Vendes i comandes" ["Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard."]=> string(98) "Afegiu gràfics que presenten l'evolució de les vendes i les comandes al tauler d'Estadístiques." ["About order statuses"]=> string(32) "Sobre els estats de les comandes" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(269) "Al vostre Back Office, podeu modificar els estats de la comanda següents: En espera de pagament amb xec, Pagament acceptat, Preparació en curs, Enviat, Lliurat, Cancel·lat, Reemborsat, Error de pagament, Exhaurit i En espera de pagament per transferència bancària." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(107) "Aquests estats de les comandes no es poden suprimir del Back Office; però teniu l'opció d'afegir-ne més." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(134) "Els gràfics següents representen l'evolució de les comandes de la vostra botiga i el volum de vendes per a un període seleccionat." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(187) "Sovint hauríeu de consultar aquesta pantalla, atès que us permet de controlar de pressa la sostenibilitat de la vostra botiga. També us permet de controlar diversos períodes de temps." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(57) "Només les comandes vàlides es representen gràficament." ["Orders placed:"]=> string(20) "comandes realitzades" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Sales:"]=> string(7) "Vendes:" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(55) "A sota podeu veure la distribució d'estats de comanda." ["No orders for this period."]=> string(40) "No hi ha comandes per a aquest període." ["Orders placed"]=> string(14) "Comandes fetes" ["Products bought"]=> string(18) "Productes comprats" ["Products:"]=> string(10) "Productes:" ["Sales currency: %s"]=> string(20) "Moneda de vendes: %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(34) "Percentatge de comandes per estat." ["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=> string(112) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu gràfics que presenten l'evolució de les vostres vendes i comandes." } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(52) "Privadesa de les dades del client[1][2]%message%[/2]" } ["AdminShopparametersFeature"]=> array(327) { ["Authorized modules:"]=> string(20) "Mòduls autoritzats:" ["This category already exists for this group."]=> string(47) "Aquesta categoria ja existeix per a aquest grup" ["Add a category discount"]=> string(32) "Afegir un descompte de categoria" ["New group category discount"]=> string(34) "Nou grup de descompte de categoria" ["Discount (%):"]=> string(14) "Descompte (%):" ["Group information"]=> string(20) "Informació del grup" ["Price display method:"]=> string(35) "Mètode de visualització de preus:" ["Show prices:"]=> string(14) "Mostrar preus:" ["Current category discount"]=> string(32) "Descompte en la categoria actual" ["Members of this customer group"]=> string(34) "Membres dels clients d'aquest grup" ["Limited to the first 100 customers."]=> string(32) "Limitat als 100 primers clients." ["Please use filters to narrow your search."]=> string(47) "Feu servir els filtres per restringir la cerca." ["Discount: %.2f%%"]=> string(17) "Descompte: %.2f%%" ["Indexing"]=> string(8) "Indexant" ["Refresh index"]=> string(16) "Refrescar índex" ["Cache"]=> string(12) "Memòria cau" ["Refresh cache"]=> string(22) "Refrescar memòria cau" ["Save direct traffic?"]=> string(25) "Desar el tràfic directe?" ["Exclude taxes in sales total?"]=> string(46) "Excloure els impostos del total de les vendes?" ["Exclude shipping in sales total?"]=> string(46) "Excloure el transport del total de les vendes?" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["Filter by product:"]=> string(21) "Filtrar per producte:" ["Hours:"]=> string(6) "Hores:" ["In Stock"]=> string(12) "En inventari" ["Product available for orders"]=> string(34) "Producte disponible per a comandes" ["Out-of-Stock"]=> string(8) "Exhaurit" ["Dear Customer, Regards, Customer service"]=> string(59) "Benvolgut client, Salutacions, Servei d'atenció al client" ["We are currently updating our shop and will be back really soon. Thanks for your patience."]=> string(97) "Actualment actualitzem la nostra botiga i tornarem molt aviat. Gràcies per la vostra paciència." ["#IN"]=> string(3) "#IN" ["#DE"]=> string(3) "#DE" ["#RE"]=> string(3) "#RE" ["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=> string(949) "un|quant a|a dalt|després|de nou|en contra|tot|sóc|un|i|cap|són|no són|com|a|ésser|perquè|sigut|abans|éssent|baix|entre|tots dos|però|per|pot|no pot|podria|no podria|ho va fer|no ho va fer|fer|fa|no fa|fent|no ho fas|avall|durant|cadascun|pocs|per a|des de|més lluny|tenia|no tenia|té|no té|tens|no tens|tenint|ell|a ella|aquí|seu|a ella mateixa|a ell|a ell mateix|seu|com|si|endins|és|no és|ho|seu|ell mateix|deixar|a mi|més|la majoria|necessita|meu|a mi mateix|no|ni|no|de|fora|damunt|un cop|només|o|un altre|hauria|el nostre|el nostre|a nosaltres mateixos|fora|acabat|propi|mateix|no ho faré|ella|hauria|no hauria|tan|alguns|tals|que|que|els seus|ells|a ells mateixos|llavors|allà|aquests|són|aquest|aquells|a través|a|també|sota|fins a|a sobre de|molt|era|no era|nosaltres|eren|no eren|què|quan|on|quin|mentre|qui|qui|per què|amb|no ho farà|ho faria|no ho faria|vostè|el vostre|el vostre|vostè mateix|vosaltres mateixos" ["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=> string(125) "Podeu cancel·lar la subscripció en qualsevol moment. Per a això, trobeu la nostra informació de contacte a l'avís legal." ["Webmaster"]=> string(17) "Administrador web" ["Customer service"]=> string(18) "Atenció al client" ["If a technical problem occurs on this website"]=> string(53) "Si es produeix un problema tècnic en aquest lloc web" ["For any question about a product, an order"]=> string(56) "Per a qualsevol qüestió sobre un producte, una comanda" ["Mr."]=> string(3) "Sr." ["Mrs."]=> string(4) "Sra." ["Visitor"]=> string(8) "Visitant" ["Guest"]=> string(8) "Convidat" ["Customer"]=> string(6) "Client" ["Social title"]=> string(13) "Títol social" ["Neutral"]=> string(7) "Neutral" ["Add new social title"]=> string(24) "Afegir nou títol social" ["Social titles"]=> string(13) "Títol social" ["Image width"]=> string(14) "Ample d'imatge" ["Image height"]=> string(15) "Altura d'imatge" ["Male"]=> string(4) "Home" ["Female"]=> string(4) "Dona" ["Registration date"]=> string(16) "Data de registre" ["Group name"]=> string(8) "Nom Grup" ["Discount (%)"]=> string(18) "De descompte (en%)" ["Members"]=> string(7) "Membres" ["Creation date"]=> string(16) "Data de Creació" ["Default groups options"]=> string(27) "Opcions de grup per defecte" ["Visitors group"]=> string(17) "Grup de visitants" ["Guests group"]=> string(17) "Grup de convidats" ["Customers group"]=> string(15) "Grup de clients" ["Save, then add a category reduction."]=> string(51) "Desar després d'afegir una reducció de categoria." ["Add new group"]=> string(18) "Afegir un nou grup" ["Customer group"]=> string(15) "Grup de clients" ["Price display method"]=> string(25) "Mètode per mostrar preus" ["Category discount"]=> string(22) "Descompte de categoria" ["Modules authorization"]=> string(24) "Autorització de mòduls" ["Visitors"]=> string(9) "Visitants" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Reg."]=> string(4) "Reg." ["Avg. cart"]=> string(14) "Cistella mitj." ["Reg. rate"]=> string(10) "Taxa insc." ["Order rate"]=> string(16) "Taxa de comandes" ["Click"]=> string(5) "Clics" ["Base"]=> string(4) "Base" ["Add new referrer"]=> string(17) "Afegir un afiliat" ["Affiliate"]=> string(7) "Afiliat" ["Affiliates can access their data with this name and password."]=> string(68) "Els afiliats poden accedir a les dades amb aquest nom i clau de pas." ["Front access:"]=> string(15) "Accés frontal:" ["Commission plan"]=> string(17) "Pla de comissions" ["Click fee"]=> string(21) "Remuneració per clic" ["Base fee"]=> string(17) "Comissió de base" ["Percent fee"]=> string(21) "Percentatge per venda" ["Technical information -- Simple mode"]=> string(34) "Informació tècnica - Mode simple" ["Include"]=> string(8) "Incloure" ["HTTP referrer"]=> string(13) "Referent HTTP" ["Exclude"]=> string(8) "Excloure" ["Request URI"]=> string(19) "URI de sol·licitud" ["Technical information -- Expert mode"]=> string(34) "Informació tècnica - Mode expert" ["Unique visitors"]=> string(16) "Visitants únics" ["Pages viewed"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Registration rate"]=> string(18) "Taxa d'inscripció" ["Registrations"]=> string(12) "Inscripcions" ["Aliases"]=> string(6) "Àlies" ["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=> string(119) "Els productes "indexats" han estat analitzats per PrestaShop i apareixeran als resultats d'una recerca de front office." ["Indexed products"]=> string(18) "Productes indexats" ["Building the product index may take a few minutes."]=> string(60) "Construir l'índex de producte pot trigar uns minuts o més." ["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "Add missing products to the index"."]=> string(144) "Si el vostre servidor s'atura abans que acabi el procés, podeu reprendre la indexació clicant a "Afegir els productes que manquen a l'índex"." ["Add missing products to the index"]=> string(43) "Afegir els productes que manquen a l'índex" ["Re-build the entire index"]=> string(27) "Reconstruir l'índex sencer" ["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=> string(101) "Podeu configurar una tasca programada que reconstruirà el vostre índex mitjançant la següent URL:" ["Search within word"]=> string(19) "Cercar dins del mot" ["Search exact end match"]=> string(34) "Recerca coincidència final exacta" ["Minimum word length (in characters)"]=> string(27) "Longitud de paraula mínima" ["Blacklisted words"]=> string(26) "Paraules a la llista negra" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=> string(117) "El "pes" representa la rellevància i importància a la classificació dels articles quan s'executi una nova recerca." ["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=> string(91) "Una paraula amb un pes de 8 tindrà 4 vegades més valor que una paraula amb un pes de 2 . " ["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=> string(208) "Us recomanem que poseu un pes més gran a les paraules que apareixen en el nom o referència d'un producte. Això permetrà que els resultats de la recerca siguin tan precisos i rellevants com sigui possible." ["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=> string(182) "Si definiu 0 com a pes, aquest camp exclourà de l'índex de recerca. És recomanable de reconstruir l'índex quan defeniu un camp a 0 o quan poseu un valor diferent de 0 al seu lloc" ["Product name weight"]=> string(13) "Pes Productes" ["Reference weight"]=> string(18) "Pes de referència" ["Short description weight"]=> string(23) "Breu descripció de pes" ["Description weight"]=> string(18) "Descripció de pes" ["Category weight"]=> string(16) "Categoria de pes" ["Brand weight"]=> string(15) "Pes de la marca" ["Tags weight"]=> string(16) "Etiquetes de pes" ["Attributes weight"]=> string(15) "Atributs de pes" ["Features weight"]=> string(24) "Característiques de pes" ["Add new alias"]=> string(20) "Afegir un nou àlies" ["Result"]=> string(8) "Resultat" ["Fuzzy search"]=> string(12) "Cerca difusa" ["Maximum word length (in characters)"]=> string(46) "Longitud màxima de la paraula (en caràcters)" ["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=> string(64) "Màxim de paraules aproximades permeses per a una recerca difusa" ["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=> string(133) "Si el vostre servidor s'atura abans que finalitzi el procés, podeu reprendre la indexació clicant a "%add_missing_products_label%"." ["Server"]=> string(8) "Servidor" ["GET variable"]=> string(12) "Variable GET" ["$_GET variable"]=> string(14) "Variable $_GET" ["Add new search engine"]=> string(30) "Afegir un nou motor de recerca" ["Referrer"]=> string(6) "Origen" ["Shop ID"]=> string(26) "Identificador de la botiga" ["Shop group"]=> string(16) "Grup de botigues" ["Root category"]=> string(15) "Categoria arrel" ["Main URL for this shop"]=> string(32) "URL principal per aquesta botiga" ["Edit this shop group"]=> string(33) "Modificar aquest grup de botigues" ["Add new shop"]=> string(18) "Afegir nova botiga" ["Multistore tree"]=> string(17) "Arbre multibotiga" ["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=> string(96) "Solament s'aplicarà a la capçalera multibotiga per a ressaltar el context de la vostra botiga." ["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=> string(96) "Solament s'aplicarà a aquest grup de comerços, cada botiga mantindrà el seu color individual." ["Icon"]=> string(5) "Icona" ["Edit return status"]=> string(25) "Modificar estat de retorn" ["Show delivery PDF."]=> string(28) "Veure el PDF del lliurament." ["Template"]=> string(9) "Plantilla" ["Return status"]=> string(16) "Estats de retorn" ["Shop name"]=> string(16) "Nom de la botiga" ["Add new store"]=> string(22) "Afegir una nova botiga" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=> string(48) "Nom de la botiga (p.ex. City Center Mall Store)." ["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=> string(41) "Caràcters permesos: lletres, espais i %s" ["Latitude / Longitude"]=> string(18) "Latitud / Longitud" ["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=> string(55) "Coordenades de la botiga (p. ex. 45.265469/-47.226478)." ["Picture"]=> string(4) "Foto" ["Monday"]=> string(7) "Dilluns" ["Tuesday"]=> string(7) "Dimarts" ["Wednesday"]=> string(8) "Dimecres" ["Thursday"]=> string(6) "Dijous" ["Friday"]=> string(9) "Divendres" ["Saturday"]=> string(8) "Dissabte" ["Sunday"]=> string(8) "Diumenge" ["Choose your country"]=> string(21) "Trieu el vostre país" ["Choose your state (if applicable)"]=> string(33) "Trieu el seu estat (si correspon)" ["Displayed in emails and page titles."]=> string(58) "Mostrat en correus electrònics i títols de les pàgines." ["Shop email"]=> string(33) "Adreça electrònica de la botiga" ["Registration number"]=> string(21) "Número d'inscripció" ["Shop address line 1"]=> string(31) "Adreça de la botiga (línia 1)" ["Shop address line 2"]=> string(29) "Adreça de la botiga línia 2" ["Contact details"]=> string(17) "Dades de contacte" ["Add new tag"]=> string(20) "Afegir nova etiqueta" ["Tag"]=> string(8) "Etiqueta" ["Unknown"]=> string(10) "Desconegut" ["Undefined"]=> string(9) "Indefinit" ["There are no visitors online."]=> string(28) "No hi ha usuaris connectats." ["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=> string(71) "No redireccionar (possiblement tindreu problemes de contingut duplicat)" ["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=> string(76) "302 Mogut temporalment (recomanat mentre esteu configurant la vostra botiga)" ["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=> string(65) "301 Mogut permanentment (recomanat quan esteu en línia i actius)" ["Send email to customer"]=> string(38) "Enviar un correu electrònic al client" ["Alias"]=> string(6) "Àlies" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Add new contact"]=> string(22) "Afegir un nou contacte" ["Add a new page"]=> string(23) "Afegir una nova pàgina" ["Save messages?"]=> string(16) "Desar missatges?" ["minutes"]=> string(6) "minuts" ["Password reset delay"]=> string(47) "Retard durant la regeneració de la clau de pas" ["Re-display cart at login"]=> string(58) "Tornar a mostrar la cistella després de la identificació" ["Send an email after registration"]=> string(38) "Enviar un e-mail després del registre" ["Enable B2B mode"]=> string(38) "Activar mode d'empresa a empresa (B2B)" ["Ask for birth date"]=> string(32) "Demanar per la data de naixement" ["Enable partner offers"]=> string(30) "Activar ofertes dels associats" ["Maintenance IP"]=> string(17) "IP de manteniment" ["Custom maintenance text"]=> string(33) "Manteniment de text personalitzat" ["Enable store"]=> string(17) "Activar la botiga" ["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=> string(76) "Arrodonir per amunt a zero, quan la quantitat passi de la meitat (recomanat)" ["Round down towards zero, when it is half way there"]=> string(74) "Arrodonir a la baixa a zero, quan la quantitat sigui inferior de la meitat" ["Round towards the next even value"]=> string(38) "Arrodonir cap al següent valor parell" ["Round towards the next odd value"]=> string(37) "Arrodonir cap al següent valor senar" ["Round up to the nearest value"]=> string(31) "Arrodonir al valor més a prop " ["Round down to the nearest value"]=> string(40) "Arrodonir cap avall al valor més a prop" ["Round on each item"]=> string(24) "Arrodonir a cada article" ["Round on each line"]=> string(23) "Arrodonir a cada línia" ["Round on the total"]=> string(18) "Arrodonir al total" ["Enable SSL on all pages"]=> string(32) "Activar SSL a totes les pàgines" ["Increase front office security"]=> string(37) "Incrementar la seguretat de la botiga" ["Allow iframes on HTML fields"]=> string(31) "Permetre iframes als camps HTML" ["Use HTMLPurifier Library"]=> string(30) "Usar la llibreria HTMLPurifier" ["Round mode"]=> string(17) "Mode Arrodoniment" ["Round type"]=> string(20) "Tipus d'arrodoniment" ["Display best sellers"]=> string(23) "Mostrar els més venuts" ["Enable Multistore"]=> string(19) "Activar Multibotiga" ["Main Shop Activity"]=> string(32) "Activitat de la botiga principal" ["Display suppliers"]=> string(19) "Mostrar proveïdors" ["Display brands"]=> string(19) "Mostrar les marques" ["Enable final summary"]=> string(22) "Activar el resum final" ["Enable guest checkout"]=> string(50) "Activar la comanda exprés (sense crear un compte)" ["Recalculate shipping costs after editing the order"]=> string(66) "Recalcular els costos d'enviament després de modificar la comanda" ["Allow multishipping"]=> string(23) "Permetre multienviament" ["Delayed shipping"]=> string(21) "Retard en l'enviament" ["Terms of service"]=> string(21) "Condicions del servei" ["Disable reordering option"]=> string(34) "Desactivar l’opció de reordenar" ["Page for terms and conditions"]=> string(32) "Pàgina dels termes i condicions" ["Gift-wrapping price"]=> string(28) "Preu de l'embalatge de regal" ["Offer gift wrapping"]=> string(24) "Oferir embalaje de regal" ["Gift-wrapping tax"]=> string(32) "Impostos de l'embalatge de regal" ["Offer recycled packaging"]=> string(26) "Oferir empaquetat reciclat" ["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=> string(58) "Total de compra mínima requerida per a validar la comanda" ["Consider the associated order as validated."]=> string(45) "Considerar la comanda asociada com a validada" ["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=> string(65) "Permetre al client descarregar i veure les seves factures en PDF." ["Hide this status in all customer orders."]=> string(46) "Amagar aquest estat en les comandes de client." ["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=> string(72) "Enviar correu electrònic al client quan el seu estat de comanda canviï" ["Attach invoice PDF to email."]=> string(52) "Adjuntar el PDF de la factura al correu electrònic." ["Attach delivery slip PDF to email."]=> string(47) "Adjuntar el document PDF al correu electrònic." ["Set the order as shipped."]=> string(29) "Marcar com a comanda enviada." ["Set the order as paid."]=> string(28) "Marcar com a comanda pagada." ["Set the order as in transit."]=> string(43) "Marcar la comanda com en curs d'expedició." ["Product name"]=> string(16) "Nom del producte" ["Product price"]=> string(17) "Preu de l'article" ["Product add date"]=> string(29) "Data d'afegiment de l'article" ["Product modified date"]=> string(33) "Data de modificació de l'article" ["Position inside category"]=> string(29) "Posició dins de la categoria" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Product quantity"]=> string(21) "Quantitat de producte" ["Product reference"]=> string(24) "Referència del producte" ["Decrement pack only."]=> string(33) "Decrementar únicament el paquet." ["Decrement products in pack only."]=> string(48) "Decrementar únicament els productes del paquet." ["Decrement both."]=> string(19) "Decrement tots dos." ["Display out-of-stock label on product listing pages"]=> string(67) "Mostrar l'etiqueta d'exhaurit a les pàgines de llista de productes" ["The route %routeRule% is not valid"]=> string(34) "La ruta %routeRule% no és vàlida" ["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=> string(96) "La paraula clau "{%keyword%}" és necessària per a la ruta "%routeName%" (regla: "%routeRule%")" ["Default pages"]=> string(24) "Pàgines predeterminades" ["Module pages"]=> string(19) "Pàgines de mòduls" ["Display attributes in the product meta title"]=> string(48) "Mostrar els atributs al meta títol del producte" ["Accented URL"]=> string(15) "URL amb accents" ["Redirect to the canonical URL"]=> string(30) "Redireccionar a l'URL canònic" ["Disable Apache's MultiViews option"]=> string(37) "Desactivar l'opció Apache MultiViews" ["Disable Apache's mod_security module"]=> string(45) "Desactivar el mòdul mod_security de l'Apache" ["Shop domain"]=> string(19) "Domini de la botiga" ["SSL domain"]=> string(28) "Domini de servidor segur SSL" ["Base URI"]=> string(11) "URI de base" ["Route to products"]=> string(18) "Ruta als productes" ["Route to category"]=> string(19) "Ruta a la categoria" ["Route to supplier"]=> string(22) "Ruta al subministrador" ["Route to brand"]=> string(15) "Ruta a la marca" ["Route to page"]=> string(17) "Ruta a la pàgina" ["Route to page category"]=> string(30) "Ruta a la pàgina de categoria" ["Route to modules"]=> string(16) "Ruta als mòduls" ["Show prices"]=> string(13) "Mostrar preus" ["Number of days for which the product is considered 'new'"]=> string(55) "Nombre de dies que un producte pot ser considerat 'nou'" ["Max size of product summary"]=> string(34) "Mida màxima de resum de productes" ["Products (general)"]=> string(19) "Productes (general)" ["Catalog mode"]=> string(16) "Mode de catàleg" ["Quantity discounts based on"]=> string(41) "Descomptes per quantitat sobre la base de" ["Force update of friendly URL"]=> string(43) "Forçar l'actualització dels URL amigables" ["Default activation status"]=> string(30) "Estat d'activació per defecte" ["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=> string(64) "Mostrar les quantitats restants quan la quantitat sigui menor de" ["Product page"]=> string(19) "Pàgina de producte" ["Display available quantities on the product page"]=> string(56) "Mostrar quantitats disponibles a la pàgina del producte" ["Display unavailable product attributes on the product page"]=> string(74) "Mostrar els atributs dels articles no disponibles a la pàgina del article" ["Display the "add to cart" button when a product has attributes"]=> string(60) "Mostrar "afegir a la cistella" quan el producte té atributs" ["Separator of attribute anchor on the product links"]=> string(58) "Separador d'àncores d'atributs als enllaços de productes" ["Display discounted price"]=> string(26) "Mostrar el preu descomptat" ["Display unavailable attributes on the product page"]=> string(61) "Mostrar els atributs no disponibles a la pàgina del producte" ["Products per page"]=> string(20) "Articles per pàgina" ["Pagination"]=> string(10) "Paginació" ["Default order by"]=> string(30) "Predeterminadament ordenat per" ["Default order method"]=> string(35) "Passos de la comanda predeterminada" ["Products stock"]=> string(22) "Inventari de productes" ["Allow ordering of out-of-stock products"]=> string(45) "Permetre vendes d'articles sense existències" ["Enable stock management"]=> string(33) "Activar el control d'existències" ["Label of in-stock products"]=> string(34) "Etiqueta de productes en inventari" ["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=> string(63) "Etiqueta de productes exhaurits amb comandes en retard permeses" ["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=> string(64) "Etiqueta de productes exhaurits amb comandes en retard denegades" ["Delivery time of in-stock products"]=> string(48) "Temps de lliurament per a productes en inventari" ["Leave empty to disable"]=> string(28) "Deixar buit per a desactivar" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=> string(82) "Termini de lliurament de productes exhaurits amb comandes sense inventari permeses" ["Default pack stock management"]=> string(42) "Gestió d'inventari de paquets per defecte" ["Contacts"]=> string(9) "Contactes" ["Disable Reordering Option"]=> string(40) "Desactivar l'opció de tornar a comandar" ["Page for the Terms and conditions"]=> string(32) "Pàgina dels Termes i condicions" ["Gift options"]=> string(15) "Opció de regal" ["Status name"]=> string(14) "Nom de l'estat" ["Color"]=> string(5) "Color" ["Return statuses"]=> string(16) "Estats de retorn" ["Order status"]=> string(19) "Estat de la comanda" ["Email template"]=> string(31) "Plantilla de correu electrònic" ["Add new order status"]=> string(30) "Afegir un nou estat de comanda" ["Add new order return status"]=> string(40) "Afegir un nou estat de retorn de comanda" ["Manage domain name"]=> string(26) "Gestionar el nom de domini" ["Add a domain name"]=> string(23) "Afegir un nom de domini" ["Rewritten URL"]=> string(13) "URL reescrita" ["Meta tags"]=> string(9) "Meta-Tags" ["Page name"]=> string(17) "Nom de la pàgina" ["Page title"]=> string(17) "Títol de pàgina" ["Keywords: %keywords%"]=> string(21) "Mots clau: %keywords%" ["Improve your SEO"]=> string(22) "Millorar el vostre SEO" ["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=> string(205) "Modifiqueu la informació de les vostres pàgines per a obtenir visibilitat i, per tant, arribar a més visitants. Us recomanem que comenceu amb la pàgina d'índex, és a dir, la vostra pàgina principal." ["Configure index page"]=> string(30) "Configurar la pàgina d'índex" ["Generate robots.txt file"]=> string(26) "Generar l'arxiu robots.txt" ["Robots file generation"]=> string(28) "Generació de fitxers robots" ["SEO options"]=> string(14) "Opcions de SEO" ["Set up URLs"]=> string(20) "URL de configuració" ["Set shop URL"]=> string(26) "Definir l'URL de la botiga" ["Schema of URLs"]=> string(14) "Esquema d'URLs" ["Route to category which has the "selected_filter" attribute for the "Layered Navigation" (blocklayered) module"]=> string(105) "Ruta a la categoria que té l'atribut "selected_filter" per al mòdul "Layered Navigation" (blocklayered)" ["Enable Shop"]=> string(14) "Activar botiga" ["Enable SSL"]=> string(11) "Activar SSL" ["Number of decimals"]=> string(18) "Nombre de decimals" ["Display brands and suppliers"]=> string(27) "Veure marques i proveïdors" ["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=> string(58) "Cliqueu aquí per comprovar si la seva botiga admet HTTPS." ["Page"]=> string(7) "Pàgina" } ["ModulesRssfeedShop"]=> array(1) { ["No RSS feed added"]=> string(27) "No s'ha afegit cap flux RSS" } ["AdminDashboardNotification"]=> array(4) { ["You are currently connected under the following domain name:"]=> string(57) "Actualment esteu connectat amb el següent nom de domini:" ["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=> string(102) "Aquest és diferent del nom de domini de la botiga determinat a la configuració de Multibotiga: "%s"." ["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=> string(86) "Si aquest és el vostre nom de domini, si us plau {link}canvieu-lo ara mateix{/link}." ["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=> string(71) "Això és diferent del nom de domini definit a la pestanya "SEO & URL"." } ["AdminNotificationsInfo"]=> array(16) { ["This field will be modified for all your shops."]=> string(61) "Aquest camp serà modificat per a totes les vostres botigues." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(68) "Aquest camp serà modificat per a totes les botigues en aquest grup:" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(49) "Aquest camp serà modificat per a aquesta botiga:" ["Delete selected"]=> string(21) "Suprimir la selecció" ["Delete selected items?"]=> string(35) "Suprimir els elements seleccionats?" ["Delete selected item?"]=> string(31) "Suprimir l'element seleccionat?" ["Delete the selected item?"]=> string(31) "Suprimir l'element seleccionat?" ["Forbidden characters:"]=> string(23) "Caràcters no permesos:" ["Empty recordset returned."]=> string(43) "S'ha retornat el conjunt de registres buit." ["Empty recordset returned"]=> string(42) "S'ha retornat el conjunt de registres buit" ["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=> string(148) "Tingueu en compte que aquesta pàgina únicament està disponible en el context de totes les botigues, per això el vostre context acaba de canviar." ["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=> string(141) "Tingueu en compte que aquesta funció únicament està disponible en el context de totes les botigues. S'afegirà a totes les teves botigues." ["This page is not yet compatible with the multistore feature. To access the page, please [1]disable the multistore feature[/1]."]=> string(150) "Aquesta pàgina encara no és compatible amb la funció multibotiga. Per a accedir a la pàgina, si us plau, [1]desactiveu la funció multibotiga[/1]." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(64) "La clau de pas hauria de tenir com a mínim %length% caràcters." ["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=> string(136) "Tingueu en compte que aquesta pàgina únicament està disponible en un context de botiga única. Canvieu el context per a treballar-hi." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caràcters invàlids:" } ["ModulesStatsequipmentAdmin"]=> array(10) { ["Browsers and operating systems"]=> string(31) "Navegadors i sistemes operatius" ["Adds a tab containing graphs about web browser and operating system usage to the Stats dashboard."]=> string(120) "Afegiu una pestanya que conté gràfics sobre l'ús del navegador web i del sistema operatiu al tauler d'estadístiques." ["Making sure that your website is accessible to as many people as possible"]=> string(85) "Assegureu-vos que el vostre web és accessible per tantes persones com sigui possible" ["When managing a website, it is important to keep track of the software used by visitors so as to be sure that the site displays the same way for everyone. PrestaShop was built to be compatible with the most recent Web browsers and computer operating systems (OS). However, because you may end up adding advanced features to your website or even modifying the core PrestaShop code, these additions may not be accessible to everyone. That is why it is a good idea to keep track of the percentage of users for each type of software before adding or changing something that only a limited number of users will be able to access."]=> string(712) "Quan gestioneu un lloc web, és important de fer un seguiment del programari fet servir pels visitants per a assegurar-vos que el lloc es mostra de la mateixa manera per a tothom. PrestaShop es va crear per a ser compatible amb els navegadors web i sistemes operatius (SO) d'ordinadors més recents. Tanmateix, com que podeu acabar afegint funcions avançades al vostre lloc web o fins i tot modificant el codi bàsic de PrestaShop, és possible que aquestes addicions no siguin accessibles per a tothom. És per això que és una bona idea fer un seguiment del percentatge d'usuaris de cada tipus de programari abans d'afegir o canviar quelcom a la qual únicament hi podrà accedir un nombre limitat d'usuaris." ["Indicates the percentage of each web browser used by customers."]=> string(85) "Indica el percentatge d'ús de cada navegador de web utilitzat pels vostres clients." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Indicates the percentage of each operating system used by customers."]=> string(86) "Indica el percentatge de cada sistema operatiu dels que utilitzen els vostres ciients." ["Plugins"]=> string(8) "Plug-ins" ["Web browser used"]=> string(20) "Navegadors web usats" ["Operating system used"]=> string(24) "Sistemes operatius usats" } ["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=> array(13) { ["Featured products"]=> string(19) "Productes destacats" ["Displays featured products in the central column of your homepage."]=> string(77) "Mostreu els productes destacats a la columna central de la pàgina principal." ["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=> string(76) "El nombre de productes no és vàlid. Si us plau, entreu un número positiu." ["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=> string(105) "L'identificador de categoria no és vàlid. Si us plau trieu l'identificador d'una categoria ja existent." ["Invalid value for the "randomize" flag."]=> string(47) "Valor no vàlid per a la bandereta "randomize"." ["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=> string(157) "Per a afegir productes a la vostra pàgina principal, únicament heu d'afegir-los a la categoria de producte corresponent (per defecte: "Pàgina principal")." ["Number of products to be displayed"]=> string(36) "Nombre de productes que es mostraran" ["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=> string(89) "Definiu el nombre de productes que voleu mostrar a la pàgina principal (per defecte: 8)." ["Category from which to pick products to be displayed"]=> string(51) "Categoria que es mostrarà per a recollir productes" ["Choose the category ID of the products that you would like to display on homepage (default: 2 for "Home")."]=> string(134) "Trieu l'identificador de categoria dels productes que voleu mostrar a la pàgina principal (per defecte: 2 per a "Pàgina principal")." ["Randomly display featured products"]=> string(42) "Mostrar aleatòriament productes destacats" ["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=> string(84) "Activeu-lo si voleu que els productes es mostrin aleatòriament (predeterminat: no)." ["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=> string(128) "Trieu una categoria i destaqueu-ne els seus articles, milloreu-ne l'experiència del client amb una pàgina principal atractiva." } ["AdminNavigationSearch"]=> array(26) { ["There are no results matching your query "%s"."]=> string(64) "No hi ha resultats que coincideixin amb la vostra consulta "%s"." ["%d results match your query "%s"."]=> string(54) "%d resultats coincideixen amb la vostra consulta "%s"." ["1 result matches your query "%s"."]=> string(49) "1 resultat coincideix amb la vostra recerca "%s"." ["1 feature"]=> string(17) "1 característica" ["%d features"]=> string(20) "%d característiques" ["1 module"]=> string(8) "1 mòdul" ["%d modules"]=> string(10) "%d mòduls" ["1 category"]=> string(11) "1 categoria" ["%d categories"]=> string(13) "%d categories" ["1 product"]=> string(10) "1 producte" ["%d products"]=> string(12) "%d productes" ["1 customer"]=> string(8) "1 client" ["%d customers"]=> string(10) "%d clients" ["1 order"]=> string(9) "1 comanda" ["%d orders"]=> string(11) "%d comandes" ["1 addon"]=> string(12) "1 complement" ["%d addons"]=> string(14) "%d complements" ["Show more results..."]=> string(25) "Mostrar més resultats..." ["Search doc.prestashop.com"]=> string(27) "Cercar a doc.prestashop.com" ["Go to the documentation"]=> string(23) "Aneu a la documentació" ["Search addons.prestashop.com"]=> string(30) "Cercar a addons.prestashop.com" ["Go to Addons"]=> string(20) "Aneu als Complements" ["Search prestashop.com forum"]=> string(34) "Cercar al fòrum de prestashop.com" ["Go to the Forum"]=> string(14) "Aneu al Fòrum" ["Search docs.prestashop-project.org"]=> string(36) "Cercar a docs.prestashop-project.org" ["%d result matches your query "%s"."]=> string(51) "%d el resultat correspon a la vostra consulta "%s"." } ["AdminStatsFeature"]=> array(11) { ["%value%% of your Catalog"]=> string(27) "%value% del vostre catàleg" ["No customers"]=> string(16) "No hi ha clients" ["%percentage%% Female Customers"]=> string(31) "%percentage%% Clients Femenines" ["%percentage%% Male Customers"]=> string(31) "%percentage%% Clients Masculins" ["%percentage%% Neutral Customers"]=> string(30) "%percentage%% Clients Neutrals" ["%value% years"]=> string(12) "%value% anys" ["%average% hours"]=> string(15) "%average% hores" ["No orders"]=> string(17) "No hi ha comandes" ["%d%% %s"]=> string(7) "%d%% %s" ["No category"]=> string(16) "Sense categories" ["Stats"]=> string(14) "Estadístiques" } ["ModulesLanguageselectorAdmin"]=> array(2) { ["Language selector block"]=> string(22) "Bloc Selector d'idioma" ["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=> string(100) "Afegiu un bloc que permet als clients de seleccionar un idioma per al contingut de la vostra botiga." } ["AdminCatalogFeature"]=> array(506) { ["Texture"]=> string(7) "Textura" ["Apply a discount"]=> string(20) "Aplicar un descompte" ["Percent (%)"]=> string(15) "Percentatge (%)" ["Apply a discount to"]=> string(22) "Aplicar un descompte a" ["Order (without shipping)"]=> string(25) "Comanda (sense enviament)" ["Specific product"]=> string(19) "Producte específic" ["Cheapest product"]=> string(19) "Producte més barat" ["Selected product(s)"]=> string(22) "Productes seleccionats" ["Exclude discounted products"]=> string(32) "Excloure productes amb descompte" ["Send a free gift"]=> string(24) "Enviar un regal de franc" ["Search a product"]=> string(18) "Cercar un producte" ["Matching products"]=> string(23) "Productes que concorden" ["Available combinations"]=> string(24) "Combinacions disponibles" ["Limit to a single customer"]=> string(23) "Limitar a un sol client" ["Valid"]=> string(6) "Vàlid" ["Minimum amount"]=> string(17) "Quantitat mínima" ["Shipping excluded"]=> string(17) "Enviament exclòs" ["Shipping included"]=> string(17) "Enviament inclòs" ["Total available"]=> string(16) "Total disponible" ["Total available for each user"]=> string(34) "Total disponible per a cada usuari" ["Restrictions"]=> string(12) "Restriccions" ["Country selection"]=> string(19) "Selecció del país" ["Unselected countries"]=> string(23) "Països no seleccionats" ["Selected countries"]=> string(20) "Països seleccionats" ["Carrier selection"]=> string(27) "Selecció del transportista" ["Unselected carriers"]=> string(30) "Transportistes no seleccionats" ["Selected carriers"]=> string(27) "Transportistes seleccionats" ["Customer group selection"]=> string(28) "Selecció de grup de clients" ["Unselected groups"]=> string(21) "Grups no seleccionats" ["Selected groups"]=> string(18) "Grups seleccionats" ["Compatibility with other cart rules"]=> string(44) "Compatibilitat amb altres regles de cistella" ["Uncombinable cart rules"]=> string(33) "Regles de cistella no combinables" ["Combinable cart rules"]=> string(30) "Regles de cistella combinables" ["Product selection"]=> string(21) "Selecció de producte" ["Shop selection"]=> string(19) "Selecció de botiga" ["Unselected shops"]=> string(25) "Botigues no seleccionades" ["Selected shops"]=> string(22) "Botigues seleccionades" ["Cart rule"]=> string(17) "Regla de cistella" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Now"]=> string(3) "Ara" ["Done"]=> string(3) "Fet" ["Choose Time"]=> string(12) "Triar l'hora" ["Time"]=> string(4) "Hora" ["Minute"]=> string(5) "Minut" ["Highlight"]=> string(8) "Destacar" ["Partial use"]=> string(11) "Ús parcial" ["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=> string(76) "Quantitat de productes necessaris a la cistella per a gaudir d'un descompte:" ["Attachment"]=> string(6) "Adjunt" ["Product name"]=> string(16) "Nom del producte" ["Conditions"]=> string(10) "Condicions" ["Add a new condition group"]=> string(32) "Afegir un nou grup de condicions" ["Add condition"]=> string(16) "Afegir condició" ["Condition group"]=> string(18) "Grup de condicions" ["MPN"]=> string(36) "Número de peça del fabricant (MPN)" ["Root"]=> string(5) "Arrel" ["Home"]=> string(17) "Pàgina principal" ["Increase"]=> string(7) "Augment" ["Decrease"]=> string(9) "Decrement" ["Customer Order"]=> string(18) "Comanda del client" ["Adjustment following an inventory of stock"]=> string(29) "Ajust després d'un inventari" ["Transfer to another warehouse"]=> string(30) "Transferir a un altre magatzem" ["Transfer from another warehouse"]=> string(30) "Transferir d'un altre magatzem" ["Supply Order"]=> string(26) "Comanda de subministrament" ["Product Return"]=> string(18) "Retorn de producte" ["Manual Entry"]=> string(14) "Entrada manual" ["Associated with"]=> string(12) "Associat amb" ["Attributes generator"]=> string(20) "Generador d'atributs" ["Back to the product"]=> string(18) "Tornar al producte" ["Values"]=> string(6) "Valors" ["Value"]=> string(5) "Valor" ["Color or texture"]=> string(15) "Color o textura" ["Public name"]=> string(11) "Nom públic" ["Attribute type"]=> string(15) "Tipus d'atribut" ["Attribute group"]=> string(15) "Grup d'atributs" ["Current texture"]=> string(14) "Textura actual" ["Add New Values"]=> string(18) "Afegir nous valors" ["Add New Attributes"]=> string(20) "Afegir nous atributs" ["Edit New Attribute"]=> string(24) "Modificar un nou atribut" ["Add New Attribute"]=> string(21) "Afegir un nou atribut" ["Save then add another value"]=> string(29) "Desar i afegir un altre valor" ["Edit Value"]=> string(15) "Modificar valor" ["Add New Value"]=> string(19) "Afegir un nou valor" ["Payment: "]=> string(10) "Pagament: " ["Cart Rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Payment:"]=> string(9) "Pagament:" ["Category Cover Image"]=> string(32) "Imatge principal de la categoria" ["Root Category"]=> string(15) "Categoria arrel" ["Open"]=> string(5) "Obert" ["Closed"]=> string(6) "Tancat" ["Pending 1"]=> string(9) "Pendent 1" ["Pending 2"]=> string(9) "Pendent 2" ["Messages"]=> string(9) "Missatges" ["Private"]=> string(6) "Privat" ["Last message"]=> string(15) "Últim missatge" ["Contact options"]=> string(19) "Opcions de contacte" ["Allow file uploading"]=> string(29) "Permetre la càrrega d'arxius" ["Default message"]=> string(22) "Missatge predeterminat" ["Customer service options"]=> string(39) "Opcions del servei d'atenció al client" ["IMAP URL"]=> string(8) "URL IMAP" ["IMAP port"]=> string(9) "Port IMAP" ["IMAP user"]=> string(11) "Usuari IMAP" ["IMAP password"]=> string(16) "Clau de pas IMAP" ["Delete messages"]=> string(22) "Suprimir els missatges" ["Create new threads"]=> string(16) "Crear nous temes" ["IMAP options"]=> string(12) "Opcions IMAP" ["Total threads"]=> string(15) "Nombre de temes" ["Threads pending"]=> string(14) "Temes pendents" ["Total number of customer messages"]=> string(36) "Nombre total de missatges de clients" ["Total number of employee messages"]=> string(43) "Nombre total de missatges dels treballadors" ["Unread threads"]=> string(18) "Temes sense llegir" ["Closed threads"]=> string(13) "Temes tancats" ["Pending Discussion Threads"]=> string(28) "Temes de discussió pendents" ["Average Response Time"]=> string(24) "Temps mitjà de resposta" ["Messages per Thread"]=> string(18) "Missatges per tema" ["Reply to the next unanswered message in this thread"]=> string(59) "Respondre al següent missatge sense resposta d'aquest tema" ["Add new feature"]=> string(31) "Afegir una nova característica" ["Edit New Feature"]=> string(30) "Modificar nova característica" ["Add New Feature"]=> string(31) "Afegir una nova característica" ["Feature value"]=> string(24) "Valor de característica" ["Add a new feature value"]=> string(38) "Afegir un nou valor de característica" ["List of brands"]=> string(17) "Llista de marques" ["Brand addresses"]=> string(19) "Adreces de la marca" ["Choose the brand"]=> string(20) "Seleccioneu la marca" ["Edit Addresses"]=> string(21) "Modificar les adreces" ["Add address"]=> string(18) "Afegir una adreça" ["Category root"]=> string(15) "Categoria arrel" ["List of empty categories:"]=> string(28) "Llista de categories buides:" ["List of products with combinations but without available quantities for sale:"]=> string(87) "Llista de productes amb combinacions però sense quantitats disponibles per a la venda:" ["List of products without combinations and without available quantities for sale:"]=> string(85) "Llista de productes sense combinacions i sense quantitats disponibles per a la venda:" ["Product disabled"]=> string(19) "Producte desactivat" ["Message forwarded to"]=> string(19) "Missatge reenviat a" ["Comment:"]=> string(10) "Comentari:" ["Mark as "handled""]=> string(22) "Marcar com a "tractat"" ["Re-open"]=> string(7) "Reobrir" ["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=> string(50) "Marcar com a "pendent 1" (serà tractat més tard)" ["Disable pending status"]=> string(26) "Desactivar l'estat pendent" ["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=> string(50) "Marcar com a "pendent 2" (serà tractat més tard)" ["Message to: "]=> string(16) "Missatge per a: " ["Product: "]=> string(10) "Producte: " ["Status:"]=> string(6) "Estat:" ["Message to:"]=> string(15) "Missatge per a:" ["Product:"]=> string(9) "Producte:" ["Average number of products per category"]=> string(40) "Nombre mitjà de productes per categoria" ["Disabled Categories"]=> string(23) "Categories desactivades" ["Empty Categories"]=> string(17) "Categories buides" ["Top Category"]=> string(18) "Categoria superior" ["All combinations"]=> string(22) "Totes les combinacions" ["copy of %s"]=> string(12) "còpia de %s" ["Default delivery time"]=> string(31) "Temps de lliurament per defecte" ["Specific delivery time to this product"]=> string(50) "Temps de lliurament específic per aquest producte" ["None"]=> string(3) "Cap" ["Use default behavior"]=> string(38) "Fer servir el comportament per defecte" ["Allow orders"]=> string(17) "Permetre comandes" ["Deny orders"]=> string(16) "Refusar comandes" ["Decrement pack only."]=> string(33) "Decrementar únicament el paquet." ["Decrement products in pack only."]=> string(48) "Decrementar únicament els productes del paquet." ["Decrement both."]=> string(21) "Decrementar tots dos." ["Everywhere"]=> string(11) "A tot arreu" ["Catalog only"]=> string(19) "Catàleg únicament" ["Search only"]=> string(18) "Recerca únicament" ["Nowhere"]=> string(6) "Enlloc" ["product(s)"]=> string(11) "producte(s)" ["Color"]=> string(5) "Color" ["Attributes"]=> string(8) "Atributs" ["Cart rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Beginning"]=> string(12) "Començament" ["End"]=> string(5) "Final" ["Products"]=> string(8) "Articles" ["List of disabled products"]=> string(31) "Llista de productes desactivats" ["List of empty categories"]=> string(27) "Llista de categories buides" ["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=> string(86) "Llista de productes amb combinacions però sense quantitats disponibles per a la venda" ["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=> string(84) "Llista de productes sense combinacions i sense quantitats disponibles per a la venda" ["List of products without description"]=> string(37) "Llista de productes sense descripció" ["List of products without description and summary"]=> string(45) "Llista de productes sense descripció i resum" ["List of products without images"]=> string(32) "Llista de productes sense imatge" ["List of products without price"]=> string(30) "Llista de productes sense preu" ["Number of products"]=> string(17) "Nombre d'articles" ["Impact on weight"]=> string(20) "Impacte sobre el pes" ["Send me an email when the quantity is under this level"]=> string(80) "Envieu-me un correu electrònic quan la quantitat sigui inferior a aquest nivell" ["Low stock level"]=> string(23) "Nivell d'inventari baix" ["Condition"]=> string(9) "Condició" ["Label when in stock"]=> string(34) "Etiqueta quan estigui en inventari" ["Delivery time of in-stock products:"]=> string(49) "Temps de lliurament per a productes en inventari:" ["Number of allowed downloads"]=> string(32) "Nombre de descàrregues permeses" ["Short description"]=> string(16) "Descripció breu" ["Choose a value"]=> string(14) "Trieu un valor" ["Please select a file"]=> string(21) "Seleccioneu un fitxer" ["Caption"]=> string(8) "Llegenda" ["Cover image"]=> string(17) "Imatge de portada" ["Add new root category"]=> string(31) "Afegir una nova categoria arrel" ["Add new category"]=> string(25) "Afegir una nova categoria" ["Availability date"]=> string(22) "Data de disponibilitat" ["Stock location"]=> string(28) "Localització de l'inventari" ["Minimum quantity for sale"]=> string(28) "Quantitat mínima per vendre" ["Low stock alert"]=> string(23) "Nivell d'inventari baix" ["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=> string(88) "Envieu-me un correu electrònic quan la quantitat sigui inferior o igual a aquest nivell" ["Combination name"]=> string(21) "Nom de la combinació" ["Physical quantity"]=> string(17) "Quantitat física" ["Reserved quantity"]=> string(19) "Quantitat reservada" ["Category name"]=> string(19) "Nom de la categoria" ["Parent of the category"]=> string(14) "Categoria pare" ["Choose a feature"]=> string(25) "Trieu una característica" ["Pre-defined value"]=> string(16) "Valor predefinit" ["OR Customized value"]=> string(21) "O valor personalitzat" ["ISBN code"]=> string(9) "Codi ISBN" ["Impact on price per unit (tax excl.)"]=> string(44) "Impacte sobre el preu per unitat (IVA excl.)" ["Min. quantity for sale"]=> string(26) "Mín. quantitat a la venda" ["Set as default combination"]=> string(37) "Definir com a combinació per defecte" ["Select images of this combination:"]=> string(46) "Seleccioneu les imatges d'aquesta combinació:" ["Final price"]=> string(10) "Preu final" ["Impact on price (tax incl.)"]=> string(33) "Impacte sobre el preu (IVA incl.)" ["Cost Price"]=> string(12) "Preu de cost" ["Minimum quantity"]=> string(17) "Quantitat mínima" ["Standard product"]=> string(19) "Producte estàndard" ["Pack of products"]=> string(19) "Paquet de productes" ["Add products to your pack"]=> string(37) "Afegiu els productes al vostre paquet" ["Pre-tax retail price"]=> string(19) "Preu sense impostos" ["Retail price with tax"]=> string(17) "Preu amb impostos" ["Default category"]=> string(24) "Categoria predeterminada" ["Add a new category"]=> string(25) "Afegir una nova categoria" ["Accessories"]=> string(10) "Accessoris" ["Choose a brand"]=> string(15) "Trieu una marca" ["UPC barcode"]=> string(18) "Codi de barres UPC" ["EAN-13 or JAN barcode"]=> string(27) "Codi de barres EAN-13 o JAN" ["Display options"]=> string(25) "Opcions de visualització" ["Available for order"]=> string(21) "Disponible a la venda" ["Show price"]=> string(15) "Mostrar el preu" ["Web only (not sold in your retail store)"]=> string(52) "Únicament en línia (no es ven a la botiga física)" ["ISBN"]=> string(4) "ISBN" ["Display condition on product page"]=> string(48) "Mostrar les condicions a la pàgina del producte" ["Default suppliers"]=> string(23) "Proveïdors per defecte" ["Attachments for this product:"]=> string(40) "Documents adjunts per a aquest producte:" ["No tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["Ecotax (tax incl.)"]=> string(19) "Ecotaxa (IVA incl.)" ["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=> string(85) "Mostrar la marca "En oferta!" a la pàgina del producte i a les llistes de productes." ["Price per unit (tax excl.)"]=> string(24) "Preu unitari (IVA excl.)" ["Apply to all products"]=> string(28) "Aplicar a tots els productes" ["Retail price (tax excl.)"]=> string(25) "Preu de venda (IVA excl.)" ["Retail price (tax incl.)"]=> string(25) "Preu de venda (IVA incl.)" ["Retail price per unit (tax excl.)"]=> string(36) "Preu de venda per unitat (IVA excl.)" ["Create combinations"]=> string(22) "Crear les combinacions" ["I want to use the advanced stock management system for this product."]=> string(81) "Vull fer servir el sistema avançat de gestió d'inventari per a aquest producte." ["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=> string(178) "Les quantitats disponibles pel producte actual i les seves combinacions està basada en l'inventari del vostre magatzem (utilitzant el sistema de gestió avançada d'inventari). " ["I want to specify available quantities manually."]=> string(51) "Vull especificar quantitats disponibles manualment." ["Label when out of stock (and back order allowed)"]=> string(61) "Etiqueta quan no hi hagi inventari (i precomanda autoritzada)" ["Does this product have an associated file?"]=> string(39) "Aquest producte té un fitxer associat?" ["When out of stock"]=> string(21) "Si no hi ha inventari" ["Pack quantities"]=> string(21) "Quantitats del paquet" ["Meta description"]=> string(16) "Meta descripció" ["Friendly URL"]=> string(12) "URL amigable" ["Permanent redirection to a category (301)"]=> string(43) "Redirecció permanent a una categoria (301)" ["Temporary redirection to a category (302)"]=> string(42) "Redirecció temporal a una categoria (302)" ["Permanent redirection to a product (301)"]=> string(41) "Redirecció permanent a un producte (301)" ["Temporary redirection to a product (302)"]=> string(40) "Redirecció temporal a un producte (302)" ["No redirection (404)"]=> string(20) "No redirecció (404)" ["Redirection when offline"]=> string(47) "Redirecció quan el producte estigui desactivat" ["Target product"]=> string(18) "Producte de destí" ["Target category"]=> string(19) "Categoria de destí" ["Target"]=> string(8) "Objectiu" ["Meta title"]=> string(11) "Meta títol" ["Width"]=> string(7) "Amplada" ["Height"]=> string(7) "Alçada" ["Depth"]=> string(11) "Profunditat" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["Shipping fees"]=> string(20) "Despeses d'enviament" ["Available carriers"]=> string(26) "Transportistes disponibles" ["Delivery Time"]=> string(19) "Temps de lliurament" ["Delivered within 5-7 days"]=> string(22) "Lliurament en 5-7 dies" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(67) "Termini de lliurament de productes exhaurits amb comandes permeses:" ["Delivered within 3-4 days"]=> string(22) "Lliurament en 3-4 dies" ["Leave initial price"]=> string(22) "Deixar el preu inicial" ["Add customer"]=> string(16) "Afegir un client" ["Apply to all combinations"]=> string(32) "Aplicar a totes les combinacions" ["Available from"]=> string(22) "Disponible a partir de" ["Starting at"]=> string(11) "Comença el" ["Product price (tax excl.)"]=> string(29) "Preu del producte (IVA excl.)" ["Reduction tax"]=> string(17) "Taxa de reducció" ["Number of days"]=> string(14) "Nombre de dies" ["Stored"]=> string(12) "Emmagatzemat" ["Location (optional)"]=> string(23) "Emplaçament (opcional)" ["Related products"]=> string(21) "Productes relacionats" ["No brand"]=> string(9) "Cap marca" ["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=> string(34) "%filesNb% fitxer(s) seleccionat(s)" ["Use as cover image"]=> string(27) "Usar com a imatge principal" ["References"]=> string(12) "Referències" ["[1]Manage tax rules[/1]"]=> string(38) "[1]Gestionar les regles d'impostos[/1]" ["Advanced settings in [1]%settings_label%[/1]"]=> string(49) "Configuració avançada a [1]%settings_label%[/1]" ["Add new file"]=> string(16) "Afegir un fitxer" ["Upload files here"]=> string(23) "Carregueu fitxers aquí" ["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=> string(223) "Poseu alguns fitxers a disposició dels vostres clients i faciliteu el seu entorn de compres afegint-los solament aquí! Pot ser manuals d'instruccions, treballs tècnics o qualsevol cosa que vulgueu adjuntar a un producte." ["Manage your credit slips"]=> string(38) "Gestionar les vostres notes de crèdit" ["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=> string(145) "Quan un client retorna un producte, cal crear una nota de crèdit al seu favor. Genereu cupons de descompte i feu un cop d'ull del seu seguiment." ["Add new supplier"]=> string(21) "Afegir nou proveïdor" ["Keep in touch with your suppliers"]=> string(46) "Resteu en contacte amb els vostres proveïdors" ["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=> string(203) "Tenir proveïdors és opcional si les marques us subministren directament. Assegureu-vos de no confondre els proveïdors de productes i les marques de productes per a facilitar la gestió de l'inventari." ["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=> string(74) "Visualitzant %from%-%to% a %total% (pàgina %current_page% / %page_count%)" ["Items per page:"]=> string(21) "Elements per pàgina:" ["Enter page number and press enter"]=> string(43) "Entreu el número de pàgina i premeu Intro" ["Not available yet"]=> string(20) "Encara no disponible" ["Edit: %value%"]=> string(18) "Modificar: %value%" ["Price (tax incl.)"]=> string(16) "Preu (IVA incl.)" ["Category"]=> string(9) "Categoria" ["Price (tax excl.)"]=> string(16) "Preu (IVA excl.)" ["These products will be deleted for good. Please confirm."]=> string(70) "Aquests productes se suprimiran definitivament. Si us plau, confirmeu." ["Delete products?"]=> string(29) "Voleu suprimir els productes?" ["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=> string(137) "[1]Afegiu el vostre primer producte[/1][2]o importeu una llista de productes (tipus de fitxer: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]" ["New product on experimental page"]=> string(38) "Nou producte a la pàgina experimental" ["Go to catalog"]=> string(16) "Anar al catàleg" ["Add new product"]=> string(22) "Afegir un nou producte" ["Edit on experimental page"]=> string(35) "Modificar a la pàgina experimental" ["Product list"]=> string(19) "Llista de productes" ["Shipping"]=> string(9) "Enviament" ["Basic settings"]=> string(21) "Configuració bàsica" ["Pricing"]=> string(5) "Preus" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["Modules"]=> string(7) "Mòduls" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Associated categories"]=> string(21) "Categories associades" ["Create a new category"]=> string(24) "Crear una nova categoria" ["New category name"]=> string(20) "Nou nom de categoria" ["Create a category"]=> string(19) "Crear una categoria" ["Ecotax"]=> string(8) "eco_taxa" ["Prev. combination"]=> string(19) "Combinació prèvia" ["Next combination"]=> string(20) "Següent combinació" ["Back to product"]=> string(18) "Tornar al producte" ["Combination details"]=> string(25) "Detalls de la combinació" ["Price and impact"]=> string(14) "Preu i impacte" ["Final retail price (tax excl.) will be"]=> string(40) "El preu final de venda (IVA excl.) serà" ["Does this combination have a different price per unit?"]=> string(52) "Aquesta combinació té un preu diferent per unitat?" ["Specific references"]=> string(26) "Referències específiques" ["Images"]=> string(7) "Imatges" ["Final retail price (tax incl.) will be"]=> string(37) "Preu de venta final (IVA incl.) serà" ["Impact on price (tax excl.)"]=> string(33) "Impacte sobre el preu (IVA incl.)" ["Manage your product combinations"]=> string(39) "Gestionar les combinacions de productes" ["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=> string(58) "Accions agrupades ([1]/[2] combinacion(s) seleccionada/es)" ["Default combination"]=> string(23) "Combinació per defecte" ["Availability preferences"]=> string(25) "Preferències disponibles" ["Behavior when out of stock"]=> string(32) "Comportament quan no hi ha stock" ["Stock management is disabled"]=> string(40) "La gestió d'inventari està desactivada" ["Final price (tax excl.)"]=> string(20) "Preu fix (IVA excl.)" ["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=> string(133) "Podeu augmentar o disminuir els nivells d'inventari baixos en massa. No els podeu desactivar en massa: ho heu de fer per combinació." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=> string(171) "El correu electrònic s'enviarà a tots els usuaris que tinguin dret a gestionar la pàgina d'inventari. Per a modificar els permisos, aneu a Paràmetres avançats > Equip" ["Delete combinations"]=> string(25) "Suprimir les combinacions" ["Edit a specific price"]=> string(28) "Modificar un preu específic" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Add a brand"]=> string(16) "Afegir una marca" ["Related product"]=> string(19) "Producte relacionat" ["Add a related product"]=> string(29) "Afegir un producte relacionat" ["Search Engine Optimization"]=> string(45) "Optimització per als motors de recerca (SEO)" ["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=> string(107) "Milloreu el rànquing i com apareixerà la vostra pàgina de producte als resultats dels motors de recerca." ["Reset URL"]=> string(18) "Reinicialitzar URL" ["Redirection page"]=> string(22) "Pàgina de redirecció" ["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=> string(86) "Aquí teniu una previsualització del resultat del vostre motor de recerca, jugueu-hi!" ["Package dimension"]=> string(20) "Dimensió del paquet" ["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=> string(69) "Ajusteu les despeses d'enviament omplint les dimensions del producte." ["Leave empty to disable."]=> string(29) "Deixar buit per a desactivar." ["Does this product incur additional shipping costs?"]=> string(58) "Aquest producte comporta despeses d'enviament addicionals?" ["Impact on price"]=> string(21) "Impacte sobre el preu" ["Specific price conditions"]=> string(33) "Condicions específiques del preu" ["Unit(s)"]=> string(9) "Unitat(s)" ["Apply a discount of"]=> string(23) "Aplicar un descompte de" ["Choose the suppliers associated with this product"]=> string(49) "Trieu els proveïdors associats a aquest producte" ["Default supplier"]=> string(22) "Proveïdor per defecte" ["Supplier reference(s)"]=> string(29) "Referència/es del proveïdor" ["Supplier reference"]=> string(26) "Referència del proveïdor" ["Cost price (tax excl.)"]=> string(24) "Preu de cost (IVA excl.)" ["Product location in warehouses"]=> string(39) "Emplaçament del producte als magatzems" ["Please choose the warehouses associated with this product."]=> string(62) "Si us plau, trieu els magatzems associats amb aquest producte." ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Quantity"]=> string(9) "Quantitat" ["Summary"]=> string(5) "Resum" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Tax excluded"]=> string(17) "Impostos exclosos" ["Tax included"]=> string(17) "Impostos inclosos" ["Tax rule"]=> string(16) "Regla d'impostos" ["View all images"]=> string(23) "Veure totes les imatges" ["View less"]=> string(11) "Veure menys" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Add a feature"]=> string(26) "Afegir una característica" ["Simple product"]=> string(15) "Producte simple" ["Product with combinations"]=> string(25) "Producte amb combinacions" ["Visibility"]=> string(11) "Visibilitat" ["Tags"]=> string(9) "Etiquetes" ["Where do you want your product to appear?"]=> string(41) "On voleu que aparegui el vostre producte?" ["Condition & References"]=> string(24) "Condició & referències" ["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=> string(93) "Els clients poden personalitzar el producte afegint text o carregant imatges personalitzades." ["Add a customization field"]=> string(34) "Afegir un camp de personalització" ["Attached files"]=> string(15) "Fitxers adjunts" ["Add files that customers can download directly on the product page (instructions, manual, recipe, etc.)."]=> string(125) "Afegiu fitxers que els clients poden descarregar directament a la pàgina del producte (instruccions, manual, recepta, etc.)." ["Attach a new file"]=> string(22) "Adjuntar un nou fitxer" ["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=> string(156) "Seleccioneu els fitxers (instruccions, documentació, receptes, etc.) que els vostres clients poden descarregar directament en aquesta pàgina del producte." ["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=> string(66) "Us cal explorar tots els fitxers? Aneu a [1]Catàleg > Fitxers[/1]" ["Cost price"]=> string(12) "Preu de cost" ["Retail price"]=> string(10) "Preu final" ["Manage tax rules"]=> string(27) "Gestionar regles d'impostos" ["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=> string(65) "Preu de venda final: [1][2][/2] IVA incl.[/1] / [3][/3] IVA excl." ["Specific prices"]=> string(17) "Preus específics" ["Add a specific price"]=> string(25) "Afegir un preu específic" ["Rule"]=> string(5) "Regla" ["Combination"]=> string(11) "Combinació" ["Fixed price"]=> string(10) "Preu fixat" ["Impact"]=> string(7) "Impacte" ["From"]=> string(2) "De" ["Priority management"]=> string(20) "Prioritat de gestió" ["Priorities"]=> string(10) "Prioritats" ["Combinations"]=> string(12) "Combinacions" ["Cover"]=> string(7) "Portada" ["Virtual product"]=> string(16) "Producte virtual" ["Drop images here"]=> string(24) "Deixeu aquí les imatges" ["or select files"]=> string(21) "o seleccioneu fitxers" ["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=> string(59) "Dimensions recomenades 800 x 800px per al tema per defecte." ["JPG, GIF or PNG format."]=> string(22) "Format JPG, GIF o PNG." ["tax incl."]=> string(9) "IVA incl." ["tax excl."]=> string(12) "Impost excl." ["Module to configure"]=> string(19) "Mòdul a configurar" ["Choose a module to configure"]=> string(28) "Trieu un mòdul a configurar" ["These modules are relative to the product page of your shop."]=> string(74) "Aquests mòduls corresponen a la pàgina del producte de la vostra botiga." ["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=> string(88) "Per a gestionar tots els vostres mòduls aneu a la [1]pàgina del mòdul instal·lat[/1]" ["Quantities"]=> string(10) "Quantitats" ["Zoom"]=> string(7) "Ampliar" ["Add new value"]=> string(19) "Afegir un nou valor" ["Create attributes"]=> string(14) "Crear atributs" ["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=> string(199) "Color, dimensió, mida, espai en disc ... penseu en els atributs com a propietats que canvien d'un producte a un altre. Com a conseqüència, els atributs permeten de crear combinacions de productes." ["Add new attribute"]=> string(21) "Afegir un nou atribut" ["From quantity"]=> string(24) "A partir de la quantitat" ["Catalog price rules"]=> string(27) "Regles de preu del catàleg" ["Reduction with or without taxes"]=> string(30) "Reducció amb o sense impostos" ["Reduction type"]=> string(18) "Tipus de reducció" ["Reduction"]=> string(9) "Reducció" ["Add new catalog price rule"]=> string(41) "Afegir una nova regla de preu al catàleg" ["Parent category"]=> string(14) "Categoria pare" ["%group_name% - All people without a valid customer account."]=> string(67) "%group_name% - Totes les persones sense un compte de client vàlid." ["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=> string(71) "%group_name% - Client que va fer una comanda amb un compte de convidat." ["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=> string(73) "%group_name% - Totes les persones que han creat un compte en aquest lloc." ["Category thumbnail"]=> string(25) "Miniatura de la categoria" ["Menu thumbnails"]=> string(20) "Miniatures del menú" ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Category cover image"]=> string(32) "Imatge principal de la categoria" ["Set categories"]=> string(22) "Definir les categories" ["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=> string(174) "Les categories són essencials, atès que permeten agrupar productes equivalents. Això ajuda els clients a trobar el seu camí per mitjà de la varietat del vostre catàleg." ["Feature"]=> string(15) "Característica" ["Add a new feature"]=> string(23) "Afegir una nova funció" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Ref:"]=> string(4) "Ref:" ["EAN13:"]=> string(6) "EAN13:" ["UPC:"]=> string(16) "Preu per unitat:" ["Qty:"]=> string(10) "Quantitat:" ["MPN:"]=> string(37) "Número de peça del fabricant (MPN):" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Add new brand"]=> string(21) "Afegir una nova marca" ["Add new brand address"]=> string(33) "Afegir l'adreça d'una nova marca" ["Focus on your catalog"]=> string(36) "Poseu el focus en el vostre catàleg" ["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=> string(207) "Categories buides, productes desactivats, articles que no tenen imatge ni preu ... consulteu la secció de control per a optimitzar la gestió dels vostres productes i assegureu-vos que no us oblideu de res." ["Generate product combinations"]=> string(33) "Generar combinacions de productes" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=> string(133) "Les combinacions són les diferents variacions d'un producte, amb atributs com la seva mida, pes o color que prenen valors diferents." ["Generate combinations"]=> string(20) "Generar combinacions" ["Manage product combinations"]=> string(39) "Gestionar les combinacions de productes" ["Open combinations generator"]=> string(34) "Obrir el generador de combinacions" ["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=> string(57) "S'han generat correctament %combinationsNb% combinacions." ["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=> string(78) "Generar combinacions|Generar combinació|Generar %combinationsNb% combinacions" ["Search for attributes..."]=> string(22) "Cercar els atributs..." ["Loading combinations"]=> string(26) "Carregant les combinacions" ["Previous combination"]=> string(19) "Combinació prèvia" ["Edited combinations (%editedNb%)"]=> string(37) "Combinacions modificades (%editedNb%)" ["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=> string(138) "Aquí podeu fer un cop d'ull a les combinacions que heu modificat. La llista es reinicialitzarà quan tanqueu la finestra de modificació." ["Back to standard page"]=> string(30) "Tornar a la pàgina estàndard" ["Available quantity"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["Attribute name"]=> string(16) "Nom de l'atribut" ["EAN13"]=> string(5) "EAN13" ["UPC"]=> string(15) "Preu per unitat" ["Wholesale price"]=> string(14) "Preu majorista" ["Customization"]=> string(16) "Personalització" ["Price per unit"]=> string(15) "Preu per unitat" ["Add new cart rule"]=> string(34) "Afegir una nova regla de cistella." ["Expiration date"]=> string(17) "Data d'expiració" ["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=> string(38) "[1][/1] de [2][/2] caràcters permesos" ["Type"]=> string(5) "Tipus" ["Main category"]=> string(19) "Categoria principal" ["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=> string(53) "[1][/1] de [2][/2] caràcters fets servir (recomanat)" ["List of products for this pack"]=> string(37) "Llista de productes per aquest paquet" ["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=> string(81) "Feu servir les caselles de selecció per a modificar quantitats de manera massiva" ["Advanced filters"]=> string(17) "Filtres avançats" ["Apply advanced filters"]=> string(29) "Aplicar els filtres avançats" ["Apply new quantity"]=> string(26) "Aplicar una nova quantitat" ["Display products below low stock level first"]=> string(65) "Mostrar primer els productes per sota del nivell d'inventari baix" ["Filter by movement type"]=> string(29) "Filtrar per tipus de moviment" ["Filter by employee"]=> string(23) "Filtrar per treballador" ["Filter by period"]=> string(24) "Filtrar sobre un periode" ["Search a category"]=> string(20) "Cercar una categoria" ["Search a supplier"]=> string(20) "Cercar un proveïdor" ["Filter by status"]=> string(17) "Filtrar per estat" ["All"]=> string(3) "Tot" ["Filter by supplier"]=> string(22) "Filtrar per proveïdor" ["Stock management"]=> string(19) "Gestió d'inventari" ["Movements"]=> string(9) "Moviments" ["Search products (search by name, reference, supplier)"]=> string(51) "Cercar productes (per nom, referència, proveïdor)" ["This product is below the low stock level you have defined."]=> string(75) "Aquest producte és per sota del nivell mínim d'inventari que heu definit." ["Low stock level:"]=> string(24) "Nivell d'inventari baix:" ["Low stock alert:"]=> string(24) "Nivell d'inventari baix:" ["Bulk edit quantity"]=> string(28) "Edició de quantitat massiva" ["Date & Time"]=> string(11) "Data & Hora" ["Edit quantity"]=> string(19) "Modificar quantitat" ["Go to the import system"]=> string(29) "Anar al sistema d'importació" ["Export data into CSV"]=> string(21) "Exportar dades en CSV" ["Physical"]=> string(6) "Físic" ["Reserved"]=> string(8) "Reservat" } ["ModulesLegalcomplianceAdmin"]=> array(63) { ["Legal Compliance"]=> string(16) "Compliment legal" ["This module helps merchants comply with applicable e-commerce laws."]=> string(87) "Aquest mòdul ajuda els venedors a complir les lleis de comerç electrònic aplicables." ["Could not install new hook"]=> string(31) "No es pot instal·lar nou ganxo" ["Legal notice"]=> string(11) "Avís Legal" ["Please add your legal information to this site."]=> string(61) "Si us plau, afegiu la vostra informació legal a aquest lloc." ["Terms of Service (ToS)"]=> string(27) "Condicions del Servei (CdS)" ["Please add your Terms of Service (ToS) to this site."]=> string(69) "Si us plau, afegiu els vostres Termes del Servei (ToS) a aquest lloc." ["Revocation terms"]=> string(28) "Condicions de Cancel·lació" ["Please add your Revocation terms to this site."]=> string(66) "Si us plau, afegiu els vostres termes de revocació a aquest lloc." ["Privacy"]=> string(9) "Privadesa" ["Please insert here your content about privacy. If you have activated Social Media modules, please provide a notice about third-party access to data."]=> string(169) "Si us plau, inseriu aquí el vostre contingut sobre privadesa. Si heu activat els mòduls de xarxes socials, proporcioneu un avís sobre l'accés de tercers a les dades." ["Shipping and payment"]=> string(20) "Enviament i pagament" ["Please add your Shipping and payment information to this site."]=> string(78) "Si us plau, afegiu la vostra informació d'enviament i pagament a aquest lloc." ["Environmental notice"]=> string(21) "Informació ambiental" ["Please add your Environmental information to this site."]=> string(65) "Si us plau, afegiu la vostra informació ambiental a aquest lloc." ["This module helps European merchants to comply with legal requirements. Learn how to configure the module and other shop parameters so that you're in compliance with the law.[1][2]PrestaShop 1.7 legal compliance documentation[/2]"]=> string(251) "Aquest mòdul ajuda els venedors europeus a complir els requeriments legals. Obtingueu informació sobre com configurar el mòdul i altres paràmetres de la botiga perquè compleixi la llei.[1][2]Documentació de compliment legal de PrestaShop 1.7[/2]" ["Failed to associate legal content with an email template."]=> string(82) "No s'ha pogut associar el contingut legal amb una plantilla de correu electrònic." ["'Revocation Terms within ToS' label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(114) "L'etiqueta "Termes de revocació dins de ToS" no es pot activar tret que associeu la funció "%s" amb una pàgina." ["Shipping fees label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(103) "L'etiqueta de despeses d'enviament no es pot activar tret que associeu la funció "%s" amb una pàgina." ["Revocation form"]=> string(27) "Formulari de cancel·lació" ["Labels"]=> string(9) "Etiquetes" ["Additional information about delivery time"]=> string(51) "Informació addicional sobre el temps de lliurament" ["If you specified a delivery time, this additional information is displayed in the footer of product pages with a link to the "Shipping & Payment" Page. Leave the field empty to disable."]=> string(223) "Si heu especificat un termini de lliurament, aquesta informació addicional es mostra al peu de pàgina de les pàgines del producte amb un enllaç a la pàgina "Enviament i pagament". Deixeu el camp buit per desactivar-lo." ["Indicate for which countries your delivery time applies."]=> string(66) "Indiqueu a quins països s'aplica el vostre termini de lliurament." [" 'Our previous price' label"]=> string(34) "Etiqueta 'El nostre preu anterior'" ["When a product is on sale, displays a 'Our previous price' label before the original price crossed out, next to the price on the product page."]=> string(160) "Quan un producte és en oferta, mostrar l'etiqueta "El nostre preu anterior" abans que es ratlli el preu original, al costat del preu a la pàgina del producte." ["Tax 'inc./excl.' label"]=> string(22) "Etiqueta IVA"inc/excl"" ["Displays whether the tax is included on the product page ('Tax incl./excl.' label) and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(151) "Mostreu si l'impost està inclòs a la pàgina del producte (etiqueta 'IVA incl./excl.') i afegiu una breu menció al peu de pàgina d'altres pàgines." ["Price per unit label"]=> string(27) "Etiqueta de preu per unitat" ["If available, displays the price per unit everywhere the product price is listed."]=> string(93) "Si està disponible, mostreu el preu per unitat a tot arreu on s'indiqui el preu de producte." ["'Shipping fees excl.' label"]=> string(37) "Etiqueta "Despeses d'enviament excl."" ["Displays a label next to the product price ('Shipping excluded') and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(126) "Mostreu una etiqueta al costat del preu del producte ('Enviament exclòs') i afegiu una breu menció al peu d'altres pàgines." ["If enabled, make sure the Shipping terms are associated with a page below (Legal Content Management). The label will link to this content."]=> string(177) "Si està activat, assegureu-vos que els termes d'enviament estiguin associats amb una pàgina següent (Gestió de contingut legal). L'etiqueta enllaçarà amb aquest contingut." ["Revocation Terms within ToS"]=> string(36) "Condicions de revocació dins de ToS" ["Includes content from the Revocation Terms page within the Terms of Services (ToS)."]=> string(85) "Inclou contingut de la pàgina Termes de revocació dins dels Termes de servei (TdS)." ["If enabled, make sure the Revocation Terms are associated with a page below (Legal Content Management)."]=> string(132) "Si està activat, assegureu-vos que els Termes de revocació estiguin associats a una pàgina següent (Gestió de contingut legal)." ["Revocation for virtual products"]=> string(35) "Revocació per a productes virtuals" ["Adds a mandatory checkbox when the cart contains a virtual product. Use it to ensure customers are aware that a virtual product cannot be returned."]=> string(186) "Afegiu una casella obligatòria quan la cistella conté un producte virtual. Feu-lo servir per a assegurar-vos que els clients són conscients que un producte virtual no es pot retornar." ["Require customers to renounce their revocation right when purchasing virtual products (digital goods or services)."]=> string(118) "Exigir als clients que renuncien al seu dret de revocació quan compren productes virtuals (béns o serveis digitals)." ["'From' price label (when combinations)"]=> string(49) "Etiqueta de preu 'De' (quan hi hagi combinacions)" ["Displays a 'From' label before the price on products with combinations."]=> string(73) "Mostreu una etiqueta "De" abans del preu dels productes amb combinacions." ["As prices can vary from a combination to another, this label indicates that the final price may be higher."]=> string(124) "Com que els preus poden variar d'una combinació a una altra, aquesta etiqueta indica que el preu final pot ser més elevat." ["Custom text in shopping cart page"]=> string(59) "Text personalitzat a la pàgina de la cistella de la compra" ["This text will be displayed on the shopping cart page. Leave empty to disable."]=> string(100) "Aquest text es mostrarà a la pàgina de la cistella de la compra. Deixeu en blanc per a desactivar." ["Please inform your customers about how the order is legally confirmed."]=> string(72) "Informeu els vostres clients sobre com es confirma legalment la comanda." ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Enable 'Reordering' feature"]=> string(38) "Activar la funció 'Tornar a comandar'" ["If enabled, the 'Reorder' option allows customers to reorder in one click from their Order History page."]=> string(138) "Si està activada, l'opció "Reordenar" permet als clients de tornar a fer la comanda amb un sol clic a la pàgina Històric de comandes." ["Make sure you comply with your local legislation before enabling: it can be considered as unsolicited goods."]=> string(124) "Assegureu-vos de complir amb la vostra legislació local abans d'activar-lo: es pot considerar com a béns no sol·licitats." ["Proportionate tax for shipping and wrapping"]=> string(49) "Impost proporcional per a l'enviament i embalatge" ["When enabled, tax for shipping and wrapping costs will be calculated proportionate to taxes applying to the products in the cart."]=> string(160) "Quan estigui activat, l'impost sobre els costos d'enviament i embalatge es calcularà proporcionalment als impostos que s'apliquen als productes de la cistella." ["If active, your carriers' shipping fees must be tax included! Make sure it is the case in the Shipping section."]=> string(146) "Si està actiu, les despeses d'enviament dels transportistes han d'incloure els impostos! Assegureu-vos que sigui el cas a la secció d'enviament." ["-- Select associated page --"]=> string(32) "-- Triar la pàgina associada --" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(44) "Esteu segur de desinstal·lar aquest mòdul?" ["Email content inclusion"]=> string(44) "Inclusió de contingut de correu electrònic" ["This section allows you to include information from the "Legal Content Management" section above at the bottom of your shop's emails."]=> string(165) "Aquesta secció us permet d'incloure informació de la secció "Gestió de contingut legal" de dalt a la part inferior dels correus electrònics de la vostra botiga." ["For each type of email, you can define which content you would like to include."]=> string(87) "Per a cada tipus de correu electrònic, es pot definir el contingut que voleu incloure." ["Email templates"]=> string(20) "Plantilles de correu" ["Legal content management"]=> string(27) "Gestió del contingut legal" ["Your country's legislation may require you to communicate some specific legal information to your customers."]=> string(110) "La legislació del vostre país pot requerir que comuniqueu informació legal específica als vostres clients." ["The Legal Compliance module provides the means to indicate legally required informations to your customer, using static pages (some created on purpose by the module). It is your responsibility to fill in the corresponding pages with the required content."]=> string(282) "El mòdul de Compliment Legal proporciona els mitjans per indicar informació legalment requerida al vostre client, mitjançant pàgines estàtiques (algunes creades expressament pel mòdul). És responsabilitat vostra de omplir les pàgines corresponents amb el contingut requerit." ["For each of the topics below, first indicate which of your Pages contains the required information:"]=> string(117) "Per a cadascun dels temes següents, primer indiqueu quina de les vostres pàgines conté la informació necessària:" ["Add new Page"]=> string(23) "Afegir una pàgina nova" } ["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=> array(3) { ["Total paid"]=> string(11) "Total pagat" ["Best brands"]=> string(15) "Millors marques" ["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=> string(68) "Afegiu una llista de les millors marques al tauler d'estadístiques." } ["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=> array(67) { ["Customer reassurance"]=> string(28) "Reassegurança per al client" ["Adds an information block aimed at offering helpful information to reassure customers that your store is trustworthy."]=> string(132) "Afegiu un bloc d'informació destinat a oferir informació útil per a assegurar als clients que la vostra botiga és de confiança." ["The block configuration has been updated."]=> string(46) "La configuració del bloc ha estat modificada." ["New reassurance block"]=> string(33) "Nou bloc de garantia de seguretat" ["ID Shop"]=> string(15) "ID de la botiga" ["blockreassurance"]=> string(19) "bloc reassegurança" ["Connect with your customers and reassure them by highlighting your services: secure payment, free shipping, returns, etc."]=> string(131) "Connecteu amb els vostres clients i reassegureu-los destacant els vostres serveis: pagament segur, enviament de franc, retorn, etc." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(44) "Esteu segur de desinstal·lar aquest mòdul?" ["There was an error during the installation. Please contact us through Addons website."]=> string(116) "S'ha produït un error durant la instal·lació. Poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del lloc web d'Adons." ["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=> string(118) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació. Poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del lloc web Addons." ["Block updated"]=> string(24) "S'ha actualitzat el bloc" ["Oops... looks like an error occurred"]=> string(34) "Vaja ... Sembla que hi ha un error" ["Configuration updated successfully!"]=> string(47) "La configuració s'ha actualitzat correctament!" ["Position changed successfully!"]=> string(36) "La posició ha canviat correctament!" ["An error occurred when switching position"]=> string(45) "S'ha produït un error en canviar de posició" ["Customer Reassurance"]=> string(28) "Reassegurança per al client" ["An error occurred when removing block"]=> string(42) "S'ha produït un error en suprimir el bloc" ["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=> string(107) "Connecteu amb els vostres visitants i assegureu-los sobre el pagament segur, l'enviament gratuït o retorn." ["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(162) "S'ha produït un error durant la instal·lació. Si us plau, obriu una issue al projecte PrestaShop." ["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(165) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació. Si us plau, obriu una issue al projecte PrestaShop." ["WARNING"]=> string(11) "ADVERTIMENT" ["Your folder %s is not readable or executable"]=> string(49) "La vostra carpeta %s no és llegible o executable" ["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=> string(119) "Aquesta carpeta li calen aquests drets perquè pugueu carregar les vostres pròpies imatges per als blocs de seguretat." ["Content"]=> string(9) "Contingut" ["Display"]=> string(7) "Mostrar" ["Appearance"]=> string(9) "Aparença" ["Save"]=> string(5) "Desar" ["Customize Module Design"]=> string(35) "Personalitzeu el disseny del mòdul" ["Icon color"]=> string(17) "Color de la icona" ["Text color"]=> string(14) "Color del text" ["Reassurance Block"]=> string(19) "bloc reassegurança" ["Return"]=> string(6) "Tornar" ["CMS Page"]=> string(14) "Pàgina de CMS" ["Description (optional)"]=> string(22) "Descripció (opcional)" ["Image"]=> string(6) "Imatge" ["Modify icon"]=> string(15) "Modificar icona" ["or upload file"]=> string(21) "o carregueu el fitxer" ["Choose SVG for best customization. Other accepted file formats: jpg, png, gif"]=> string(101) "Trieu SVG per a obtenir la millor personalització. Altres formats d’arxiu acceptats: jpg, png, gif" ["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(94) "Trieu un SVG per a una millor personalització. Altres formats permesos són: .gif, .jpg, .png" ["Languages"]=> string(7) "Idiomes" ["Select none"]=> string(13) "Cap selecció" ["Redirection"]=> string(11) "Redirecció" ["URL"]=> string(3) "URL" ["CMS page"]=> string(15) "Pàgina del CMS" ["Title"]=> string(6) "Títol" ["Block Content"]=> string(18) "Contingut del bloc" ["Position"]=> string(8) "Posició" ["Description"]=> string(11) "Descripció" ["Actions"]=> string(7) "Accions" ["Url link"]=> string(11) "Enllaç URL" ["Activated"]=> string(7) "Activat" ["Deactivated"]=> string(10) "Desactivat" ["We recommend 3 blocks at maximum."]=> string(31) "Recomanem com a màxim 3 blocs." ["Global settings"]=> string(20) "Configuració global" ["Product pages"]=> string(20) "Pàgines de producte" ["Checkout pages"]=> string(20) "Pàgines de pagament" ["none"]=> string(3) "Cap" ["Main column"]=> string(17) "Columna principal" ["Specific position for cart page"]=> string(52) "Posició específica per a la pàgina de la cistella" ["None"]=> string(3) "Cap" ["Header position on all pages"]=> string(46) "Posició de la capçalera a totes les pàgines" ["Above header"]=> string(24) "A sobre de la capçalera" ["Below header"]=> string(23) "A sota de la capçalera" ["Footer position on all pages"]=> string(48) "Posició del peu de pàgina a totes les pàgines" ["Above footer"]=> string(29) "Per damunt del peu de pàgina" ["Below footer"]=> string(27) "Per sota del peu de pàgina" ["Specific position for product page"]=> string(50) "Posició específica per a la pàgina del producte" } ["ModulesAutoupgradeAdmin"]=> array(193) { ["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=> string(92) "Aquesta versió de PrestaShop no pot ser actualitzada: no es troba la constant PS_ADMIN_DIR." ["1-Click Upgrade"]=> string(21) "Actualització 1-Clic" ["Provides an automated method to upgrade your shop to the latest version of PrestaShop."]=> string(90) "Aporta un mètode automàtic per actualitzar la botiga a la darrera versió de PrestaShop." ["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=> string(85) "No es pot eliminar la pestanya antiquada "AdminUpgrade" (ID de la pestanya: %idtab%)." ["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(53) "No es pot crear l'element de menú "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to copy logo.gif in %s"]=> string(30) "No es pot copiar logo.git a %s" ["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(56) "No es pot carregar l'element de menú "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to create the directory "%s""]=> string(33) "No es pot crear el directori "%s"" ["Unable to copy ajax-upgradetab.php in %s"]=> string(41) "No es pot copiar ajax-upgradetab.php a %s" ["Unable to write in the directory "%s""]=> string(36) "No es pot escriure al directori "%s"" ["Unable to create directory %s"]=> string(31) "No es pot crear el directori %s" ["Back up my files and database"]=> string(49) "Fer una còpia dels fitxers i de la base de dades" ["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=> string(213) "Fa una còpia de seguretat automàtica de la vostra base de dades i dels fitxes per tal de restaurar la botiga si fos necessari. Això és experimental: per seguretat encara heu de fer manualment una altra còpia." ["Back up my images"]=> string(48) "Fer una còpia de seguretat de les meves imatges" ["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=> string(158) "Per tal d'estalviar temps, podeu decidir no fer una còpia de seguretat de les imatges pujades. En qualsevol cas, assegureu-vos que heu fet una còpia manual." ["Server performance"]=> string(22) "Rendiment del servidor" ["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=> string(56) "Si no utilitzeu un servidor dedicat, seleccioneu "Baix"." ["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=> string(113) "Un valor alt pot causar una fallada si el vostre servidor no pot executar de pressa les tasques d'actualització." ["Low (recommended)"]=> string(16) "Baix (recomanat)" ["Medium"]=> string(3) "Mig" ["High"]=> string(3) "Alt" ["Disable non-native modules"]=> string(28) "Desactivar mòduls no nadius" ["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=> string(119) "Els mòduls no nadius poden comportar problemes de compatibilitat, i recomanem desactivar-los de manera predeterminada." ["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=> string(106) "Si ho deixeu activat podrieu impedir que es carregués la pestanya "Mòduls" després de l'actualització." ["Upgrade the default theme"]=> string(33) "Actualitzar el tema predeterminat" ["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=> string(167) "Si personalitza el tema per defecte de PrestaShop a la seva carpeta (nom de la carpeta "classic" en 1.7), activar aquesta opció farà que es perdin les modificacions." ["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=> string(160) "Si utilitzeu el seu propi tema, el que permet aquesta opció simplement actualitzar els arxius del tema per defecte, i el seu propi tema estarà fora de perill." ["Switch to the default theme"]=> string(27) "Canviar al tema per defecte" ["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=> string(132) "Això canviarà el vostre tema: la vostra botiga utilitzarà el tema predeterminat de la versió de PrestaShop a la que actualitzeu." ["Keep the customized email templates"]=> string(61) "Mantenir les plantilles de correu electrònic personalitzades" ["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=> string(73) "Això no actualitzarà els missatges de correu per defecte de PrestaShop." ["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=> string(141) "Si personalitza les plantilles de correu electrònic per defecte de PrestaShop, activar aquesta opció farà que es perdin les modificacions." ["Unable to create file %s"]=> string(26) "No es pot crear l'arxiu %s" ["Error when trying to delete backups %s"]=> string(62) "Error mentre es provava d'eliminar les còpies de seguretat %s" ["Backup Options"]=> string(30) "Opcions de còpia de seguretat" ["Upgrade Options"]=> string(24) "Opcions d'actualització" ["Major release"]=> string(20) "Actualització final" ["Minor release (recommended)"]=> string(32) "Versió secundària (recomanada)" ["Release candidates"]=> string(19) "Versions candidates" ["Beta releases"]=> string(19) "Actualització beta" ["Alpha releases"]=> string(19) "Actualització alfa" ["Private release (require link and MD5 hash)"]=> string(52) "Versió privada (necessita un enllaç i un hash MD5)" ["Local archive"]=> string(12) "Fitxer local" ["Local directory"]=> string(15) "Directori local" ["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=> string(53) "[NOTICE] El fitxer %s bo existeix, combinació omesa." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=> string(101) "[WARNING] La variable %variablename% no s'ha trobat a l'arxiu %filename%. S'ha saltat la combinació." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=> string(119) "[WARNING] La variable %variablename% no es troba a l'arxiu %filename%. Arxiu %filename% esborrat i combinació saltada." ["Error upgrading Doctrine schema"]=> string(39) "Error en actualitzar l'esquema Doctrine" ["Error updating translations"]=> string(32) "Error en actualitzar traduccions" ["Invalid database configuration"]=> string(41) "Configuració de base de dades no vàlida" ["Database upgrade OK"]=> string(39) "Base de dades actualitzada correctament" ["Warning detected during upgrade."]=> string(58) "Hi ha hagut un avertiment mentre es feia l'actualització." ["Database upgrade completed"]=> string(51) "S'ha completat l'actualització de la base de dades" ["/install/upgrade/php directory is missing in archive or directory"]=> string(70) "El directori /install/upgrade/php no es troba a l'arxiu o al directori" ["%s is not a valid version number."]=> string(39) "%s no és un número vàlid de versió." ["[ERROR] Version to install is too old."]=> string(50) "[ERROR] La versió a instal·lar és massa antiga." ["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=> string(66) "Versió actual: %oldversion%. Versió a instal·lar: %newversion%." ["You already have the %s version."]=> string(31) "Ara mateix teniu la versió %s." ["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=> string(97) "No hi ha una versió anterior. Ha esborrat o canviat el nom de l'arxiu app/config/parameters.php?" ["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=> string(69) "No es troba el directori d'actualització a la ruta d'instal·lació." ["Error while loading SQL upgrade file "%s.sql"."]=> string(67) "Error mentre es carregava l'actualització del fitxer SQL "%s.sql"." ["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=> string(104) "No es troben els fitxers SQL d'actualització. Si us plau verifiqueu que la carpeta %s no estigui buida." ["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=> string(42) "[DROP] la taula SQL %s ha estat esborrada." ["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=> string(57) "[SKIP] el directori "%s" no existeix i no pot ser buidat." ["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=> string(49) "[NETEJAR MEMÒRIA CAU] S'ha esborrat el fitxer %s" ["The config/settings.inc.php file was not found."]=> string(49) "No s'ha trobat el fitxer config/settings.inc.php." ["[ERROR] No response from Addons server."]=> string(52) "[ERROR] no hi ha resposta del servidor d'extensions." ["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=> string(69) "[ERROR] No es pot escriure el mòdul %s en zip al directori temporal." ["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=> string(78) "[WARNING] S'ha produït un error mentre es provava d'actualitzar el mòdul %s." ["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=> string(45) "[ERROR] %s no existeix o no és un directori." ["filesToUpgrade is not an array"]=> string(30) "filesToUpgrade no és un array" ["All files upgraded. Now upgrading database..."]=> string(71) "Tots els fitxers s'han actualitzat. Ara actualitzem la base de dades..." ["Error when trying to upgrade file %s."]=> string(50) "Error mentre s'intentava actualitzar el fitxer %s." ["%s files left to upgrade."]=> string(33) "Resten %s arxius per actualitzar." ["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=> string(72) "No s'ha extret res. Sembla que el pas d'extracció unzip ha estat omès." ["File %s is preserved"]=> string(27) "El fitxer %s està reservat" ["%s ignored"]=> string(15) "%s s'ha ignorat" ["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=> string(42) "[WARNING] El fitxer%1$s ha estat esborrat." ["Directory %1$s created."]=> string(29) "S'ha creat el directori %1$s." ["Error while creating directory %s."]=> string(56) "S'ha produït un error mentre es creava el directori %s." ["Directory %s already exists."]=> string(28) "El directori %s ja existeix." ["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=> string(68) "[TRANSLATION] Els arxius de traducció s'han fusionat en l'arxiu %s." ["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=> string(111) "[TRANSLATION] Els arxius de traducción no s'han fusionat en l'arxiu %filename%. Canvii a la còpia %filename%." ["Copied %1$s."]=> string(12) "%1$s copiat." ["Error while copying file %s"]=> string(26) "Error al copiar l'arxiu %s" ["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=> string(58) "[ERROR] No es poden trobar fitxers per a l'actualització." ["%s files will be upgraded."]=> string(27) "s'actualitzaran %s fitxers." ["Error during backupFiles"]=> string(43) "Error mentre es feia la còpia dels fitxers" ["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=> string(77) "[ERROR] No s'ha definit el nom de fitxer de la còpia de seguretat de fitxers" ["%s Files to backup."]=> string(22) "%s Fitxers per copiar." ["Backup files initialized in %s"]=> string(48) "Arxius de còpa de seguretat inicialitzats en %s" ["Backup files in progress. %d files left"]=> string(59) "Còpia de seguretat dels fitxers en curs. Queden %d fitxers" ["All files have been added to archive."]=> string(45) "Tots els fitxers han estat afegits a l'arxiu." ["All files saved. Now backing up database"]=> string(70) "Tots els fitxers s'han desat. Ara es fa una còpia de la base de dades" ["Unable to open archive"]=> string(23) "No es pot obrir l'arxiu" ["%s is not a file"]=> string(19) "%s no és un fitxer" ["Unable to create directory %s."]=> string(32) "No es pot crear el directori %s." ["[ERROR] Unable to list archived files"]=> string(48) "[ERROR] No es poden llistar els fitxers arxivats" ["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=> string(55) "Error intentant agregar %filename% a l'arxiu %archive%." ["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=> string(57) "%filename% agregat a l'arxiu. Resten %filescount% arxius." ["[ERROR] Error on backup using PclZip: %s."]=> string(62) "[ERROR] Error en la còpia de seguretat utilitzant PclZip: %s." ["zip->extractTo(): unable to use %s as extract destination."]=> string(68) "zip->extractTo() : no es pot usar %s com a destinació d'extracció." ["Archive extracted"]=> string(12) "Arxiu extret" ["[ERROR] Error on extracting archive using PclZip: %s."]=> string(58) "[ERROR] Error en extreure el fitxer utilitzant PclZip: %s." ["[ERROR] %file% has not been unzipped: %status%"]=> string(49) "[ERROR] %file% no ha estat descomprimit: %status%" ["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=> string(86) "L'arxiu %filename% (tamany: %filesize%) ha estat saltat durant la còpia de seguretat." ["Using class ZipArchive..."]=> string(34) "Utilitzant la classe ZipArchive..." ["Unable to open zipFile %s"]=> string(32) "No es pot obrir el fitxer zip %s" ["Using class PclZip..."]=> string(25) "Usant la classe PclZip..." ["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=> string(81) "Error mentre s'actualitzava la base de dades. Cal que restaureu la base de dades." ["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=> string(72) "Base de dades actualitzada. Ara actualitzant els mòduls d'extensions..." ["Starting upgrade..."]=> string(26) "Iniciant actualització..." ["Shop deactivated. Removing sample files..."]=> string(50) "Botiga desactivada. Esborrant fitxers d'exemple..." ["Shop deactivated. Extracting files..."]=> string(40) "Botiga desactivada. Extreient fitxers..." ["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=> string(61) "Botiga desactivada. Ara descarregant... (pot trigar una mica)" ["Downloaded archive will come from %s"]=> string(39) "El fitxer descarregat vindrà des de %s" ["MD5 hash will be checked against %s"]=> string(32) "El MD5 has serà comparat amb %s" ["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=> string(87) "S'ha omès la còpia de seguretat de la base de dades. Ara s'actualitzen els fitxers..." ["Backup directory is not writable (%path%)."]=> string(64) "El directori de còpia de seguretat no es pot escriure (%path%)." ["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=> string(68) "El fitxer de còpia de seguretat %s ja existeix. Operació avortada." ["Unable to create backup database file %s."]=> string(72) "No es pot crear el fitxer %s de còpia de seguretat de la base de dades." ["Error during database backup."]=> string(51) "Error mentre es feia la còpia de la base de dades." ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(96) "S'ha produït un error mentre es feia la còpia de seguretat. No es pot obtenir un esquema de %s" ["%s table has been saved."]=> string(28) "La taula %s ha estat desada." ["%s tables have been saved."]=> string(32) "Les taules %s han estat desades." ["Database backup: %s table(s) left..."]=> string(51) "Còpia de seguretat de la BBDD: queden %s taules..." ["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=> string(93) "No s'han trobat taules vàlides per a fer la còpia. La còpia al fitxer %s s'ha cancel·lat." ["Error during database backup for file %s."]=> string(93) "S'ha produït un eror mentre es feia la còpia de seguretat de la base de dades al fitxer %s." ["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=> string(82) "Còpia correcta de la base de dades al fitxer %s. Ara s'actualitzen els fitxers..." ["The database has been cleaned."]=> string(28) "La base de dades està neta." ["listModules is not an array. No module has been updated."]=> string(60) "listModules no és un array. No s'ha actualitzat cap mòdul." ["The files of module %s have been upgraded."]=> string(49) "Els fitxers del mòdul %s han estat actualitzats." ["%s modules left to upgrade."]=> string(34) "Queden %s mòduls per actualitzar." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=> string(99) "El mòdul %modulename% no és compatible amb la versió %version%, serà eliminat de la vostra FTP." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=> string(108) "El mòdul %modulename% no és compatible amb la versió %version%, si us plau, elimineu-lo de la vostra FTP." ["Addons modules files have been upgraded."]=> string(46) "Els fitxers de mòduls han estat actualitzats." ["%s modules will be upgraded."]=> string(30) "%s mòduls seran actualitzats." ["Starting to remove %s sample files"]=> string(45) "Començant a eliminar els %s arxius de mostra" ["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=> string(76) "Error mentre s'eliminava l'element %itemname%, resten %itemscount% elements." ["All sample files removed. Now backing up files."]=> string(86) "Tots els fitxers d'exemple han estat esborrats. Ara es faran les còpies de seguretat." ["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=> string(128) "Tots els fitxers d'exemple han estat eliminats. El procés de còpia de seguretat ha estat omès. Ara s'actualitzen els fitxers." ["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=> string(150) "Cal que permeteu allow_url_fopen o que tingueu activat cURL per tal de fer descàrregues automàtiques. També podeu pujar-lo manualment a la ruta %s." ["Downloading from %s"]=> string(22) "Descarregant des de %s" ["File will be saved in %s"]=> string(25) "El fitxer es desarà a %s" ["Download directory has been emptied"]=> string(41) "El directori de descàrregues s'ha buidat" ["Download complete."]=> string(24) "Descàrrega finalitzada." ["Download complete. Now extracting..."]=> string(38) "Descàrrega completa. Ara extreient..." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=> string(63) "Descàrrega finalitzada, però el MD5 sum no és correcte (%s)." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=> string(88) "S'ha completat la descàrrega però l'MD5 sum no és correcte (%s). Operació avortada." ["Error during download. The private key may be incorrect."]=> string(86) "S'ha produït un error mentre es feia la descàrrega. La clau privada no és correcta." ["Error during download"]=> string(36) "Error mentre es feia la descàrrega." ["Download directory %s is not writable."]=> string(52) "El directori de descàrregues %s no es pot escriure." [""/latest" directory has been emptied"]=> string(38) "el directori "/latest" ha estat buidat" ["Extraction directory %s is not writable."]=> string(47) "El directori d'extracció %s no pot ser escrit." ["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=> string(67) "No es pot extreure l'arxiu %filepath% a la carpeta %destination%..." ["File extraction complete. Removing sample files..."]=> string(63) "Extracció de fitxer completada. Esborrant fitxers d'exemple..." ["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=> string(71) "Procés d'actualització finalitzat, però s'han produït advertiments." ["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(85) "S'ha completat l'actualització. Felicitacions, ara podeu reactivar la vostra botiga." ["%s removed"]=> string(11) "%s eliminat" ["Please remove %s by FTP"]=> string(38) "Si us plau elimineu %s mitjançant FTP" ["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=> string(61) "El fitxer %s no existeix. No es pot seleccionar aquest canal." ["Version number is missing. Unable to select that channel."]=> string(70) "No es troba el número de versió. No es pot seleccionar aquest canal." ["Upgrade process will use archive."]=> string(54) "El procés d'actualització utilitzarà aquest fitxer." ["Error on saving configuration"]=> string(31) "Error en desar la configuració" ["Configuration successfully updated."]=> string(40) "Configuració actualitzada correctament." ["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=> string(95) "aquesta pàgina serà recarregada i el mòdul comprovarà si hi ha una nova versió disponible." ["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=> string(86) "No es poden comprovar els fitxers de la versió actualment instal·lada de PrestaShop." ["Core files are ok"]=> string(31) "Els fitxers core són íntegres" ["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=> string(130) "Les modificacions d'arxiu %modificationscount% han estat detectades, incloent %coremodifications% dels mòduls nadius i del nucli:" ["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=> string(102) "Els arxius %modifiedfiles% seran modificats, els arxius %deletedfiles% seran eliminats (si es troben)." ["No diff files found."]=> string(34) "No s'han trobat fitxers diferents." ["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=> string(82) "%s fitxers seran esborrats abans de restaurar la còpia de seguretat dels fitxers." ["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=> string(56) "[ERROR] El fitxer de còpia de seguretat %s no existeix." ["[ERROR] File "%s" does not exist."]=> string(33) "[ERROR] El fitxer %s no existeix." ["Unable to remove upgraded files."]=> string(46) "No es poden eliminar els fitxers actualitzats." ["Files restored."]=> string(19) "Fitxers restaurats." ["Files restored. Now restoring database..."]=> string(55) "Fitxers restaurats. Ara es restaura la base de dades..." ["Nothing to restore"]=> string(26) "No hi ha res per restaurar" ["%s: File format does not match."]=> string(36) "%s: El format d'arxiu no coincideix." ["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=> string(88) "Obrint l'arxiu de còpia de seguretat de la base de dades %filename% en mode %extension%" ["Database backup is empty."]=> string(40) "La còpia de la base de dades és buida." ["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=> string(92) "Arxiu de restauració de la base de dades %filename% fet. Resta(en) %filescount% arxiu(s)..." ["Database restoration file %1$s done."]=> string(47) "La restauració del fitxer %1$s s'ha completat." ["Database has been restored."]=> string(37) "La base de dades ha estat restaurada." ["[SQL ERROR]"]=> string(11) "[SQL ERROR]" ["Error during database restoration"]=> string(60) "S'ha produït un error mentre es restaurava la base de dades" ["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=> string(58) "Resten %numberqueries% consultes per l'arxiu %filename%..." ["Database restoration done."]=> string(35) "Base de dades restaurada amb èxit." ["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(87) "Procés de restauració completat. Felicitacions! Ara podeu reactivar la vostra botiga." ["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=> string(88) "[ERROR] No es troba el fitxer %s: no es poden restaurar els fitxers. Operació avortada." ["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=> string(139) "[ERROR] No s'han trobat fitxers de còpia de seguretat de la base de dades: no és possible restaurar la base de dades. Operació avortada." ["Restoring files ..."]=> string(21) "Restaurant fitxers..." ["Action %s skipped"]=> string(22) "L'acció %s s'ha omès" } ["ModulesStatsliveAdmin"]=> array(15) { ["Visitors online"]=> string(20) "Visitants connectats" ["Adds a list of customers and visitors who are currently online to the Stats dashboard."]=> string(100) "Afegiu una llista de clients i visitants que estan connectats actualment al tauler d'Estadístiques." ["You must activate the "Save page views for each customer" option in the "Data mining for statistics" (StatsData) module in order to see the pages that your visitors are currently viewing."]=> string(206) "Podeu activar l'opció "Desar les pàgines vistes per cada client" al mòdul "Mineria de dades per a estadística" (StatsData) per tal de veure quines pàgines estan veient actualment els vostres visitants." ["Current online customers"]=> string(26) "Clients actuals connectats" ["Total:"]=> string(6) "Total:" ["Current page"]=> string(14) "Pàgina actual" ["View customer profile"]=> string(26) "Veure el perfil del client" ["There are no active customers online right now."]=> string(39) "No hi ha clients actius connectats ara." ["Current online visitors"]=> string(28) "Visitants actuals connectats" ["Guest ID"]=> string(14) "ID de convidat" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Last activity"]=> string(17) "Darrera activitat" ["Notice"]=> string(5) "Avís" ["Maintenance IPs are excluded from the online visitors."]=> string(62) "Les IP de manteniment són excloses dels visitants connectats." ["Add or remove an IP address."]=> string(33) "Afegir o suprimir una adreça IP." } ["ModulesGraphnvd3Admin"]=> array(2) { ["NVD3 Charts"]=> string(13) "Gràfics NVD3" ["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=> string(101) "Activeu el codi de gràfics NVD3 per als vostres usos i que us proporcionaran sempre gràfics útils." } ["ModulesWelcomeAdmin"]=> array(56) { ["Let's create your first product"]=> string(31) "Creem el vostre primer producte" ["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=> string(69) "Què ens voleu explicar? Penseu què volen saber els vostres clients." ["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=> string(86) "Afegiu informació clara i atractiva. No us preocupeu, podeu modificar-la més tard :)" ["Give your product a catchy name."]=> string(41) "Doneu al vostre producte un nom atractiu." ["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=> string(110) "Ompliu els detalls essencials en aquesta pestanya. Les altres pestanyes són per a informació més avançada." ["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=> string(70) "Afegiu una o més imatges perquè el vostre producte sembli temptador!" ["How much do you want to sell it for?"]=> string(26) "Per quant el voleu vendre?" ["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=> string(65) "Visca! Acabeu de crear el vostre primer producte. Es veu bé, oi?" ["Give your shop its own identity"]=> string(46) "Doneu una identitat pròpia a la vostra botiga" ["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=> string(64) "Com voleu que es vegi la vostra botiga? Què el fa tan especial?" ["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=> string(84) "Personalitzeu el vostre tema o trieu el millor disseny del nostre catàleg de temes." ["A good way to start is to add your own logo here!"]=> string(61) "Una bona manera de començar és afegir aquí el vostre logo!" ["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=> string(74) "Si voleu quelcom realment especial, feu un cop d'ull al catàleg de temes!" ["Get your shop ready for payments"]=> string(43) "Prepareu la vostra botiga per als pagaments" ["How do you want your customers to pay you?"]=> string(44) "Com voleu que els vostres clients us paguin?" ["These payment methods are already available to your customers."]=> string(74) "Aquests mètodes de pagament ja estan disponibles per als vostres clients." ["Adapt your offer to your market: add the most popular payment methods for your customers!"]=> string(113) "Adapteu la vostra oferta al vostre mercat: afegiu els mètodes de pagament més populars per als vostres clients!" ["And you can choose to add other payment methods from here!"]=> string(57) "I podeu triar d'afegir altres mètodes de pagament aquí!" ["Choose your shipping solutions"]=> string(39) "Trieu les vostres solucions d'enviament" ["How do you want to deliver your products?"]=> string(40) "Com voleu lliurar els vostres productes?" ["Here are the shipping methods available on your shop today."]=> string(74) "Aquests són els mètodes d'enviament disponibles a la vostra botiga avui." ["Select the shipping solutions the most likely to suit your customers! Create your own carrier or add a ready-made module."]=> string(140) "Seleccioneu les solucions d'enviament que més s'adaptin als vostres clients! Creeu el vostre propi transportista o afegiu un mòdul ja fet." ["You can offer more delivery options by setting up additional carriers"]=> string(78) "Podeu oferir més opcions de lliurament configurant transportistes addicionals" ["Improve your shop with modules"]=> string(30) "Milloreu la botiga amb mòduls" ["Add new features and manage existing ones thanks to modules."]=> string(78) "Afegiu noves característiques i gestioneu les existents gràcies als mòduls." ["Some modules are already pre-installed, others may be free or paid modules - browse our selection and find out what is available!"]=> string(155) "Alguns mòduls ja estan preinstal·lats, d'altres poden ser mòduls de franc o de pagament. Exploreu la nostra selecció i descobriu què hi ha disponible!" ["Discover our module selection in the first tab. Manage your modules on the second one and be aware of notifications in the third tab."]=> string(168) "Descobriu la nostra selecció de mòduls a la primera pestanya. Gestioneu els vostres mòduls en la segona i tingueu en compte les notificacions de la tercera pestanya." ["Skip this tutorial"]=> string(22) "Ometre aquest tutorial" ["Over to you!"]=> string(19) "És el vostre torn!" ["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=> string(59) "Heu vist l'essencial, però hi ha molt més per a explorar." ["Some ressources can help you go further:"]=> string(51) "Alguns recursos us poden ajudar a anar més enllà:" ["Starter Guide"]=> string(17) "Guia d'iniciació" ["Forum"]=> string(6) "Fòrum" ["Training"]=> string(9) "Formació" ["Video tutorial"]=> string(15) "Vídeo tutorial" ["I'm ready"]=> string(14) "Estic preparat" ["Welcome to your shop!"]=> string(29) "Benvingut a la vostra botiga!" ["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=> string(61) "Ei! Em dic Preston i sóc aquí per a ensenyar-vos tot això." ["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=> string(76) "Descobrireu uns quants passos essencials abans de llançar la vostra botiga:" ["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=> string(101) "Crear el vostre primer producte, personalitzar la vostra botiga, configurar enviaments i pagaments..." ["Let's get started!"]=> string(9) "Comencem!" ["Later"]=> string(8) "Després" ["Start"]=> string(9) "Començar" ["Launch your shop!"]=> string(25) "Llanceu la vostra botiga!" ["Resume"]=> string(5) "Resum" ["Stop the OnBoarding"]=> string(19) "Sortir del tutorial" ["Hey! Are you lost?"]=> string(18) "Ei! Us heu perdut?" ["To continue, click here:"]=> string(31) "Per a continuar, cliqueu aquí:" ["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=> string(56) "Si voleu sortir del tutorial per sempre, feu clic aquí:" ["Quit the Welcome tutorial"]=> string(33) "Sortir del tutorial de benvinguda" ["Continue"]=> string(9) "Continuar" ["Step"]=> string(3) "Pas" ["Next"]=> string(8) "Següent" ["Welcome"]=> string(9) "Benvingut" ["Help the user to create his first product."]=> string(47) "Ajudeu l'usuari a crear el seu primer producte." ["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=> string(120) "Veneu el vostre primer producte més de pressa del que hauríeu esperat amb el nostre agradable procés d'incorporació." } ["ModulesStatscatalogAdmin"]=> array(18) { ["Catalog statistics"]=> string(25) "Catàleg d'estadístiques" ["Adds a tab containing general statistics about your catalog to the Stats dashboard."]=> string(107) "Afegiu una pestanya que conté estadístiques generals sobre el vostre catàleg al tauler d'Estadístiques." ["(1 purchase / %d visits)"]=> string(23) "(1 compra / %d visites)" ["Choose a category"]=> string(19) "Triï una categoria" ["Products available:"]=> string(22) "Productes disponibles:" ["Average price (base price):"]=> string(24) "Preu mitjà (preu base):" ["Product pages viewed:"]=> string(32) "Pàgines visitades del producte:" ["Average number of page visits:"]=> string(43) "Mitjana del nombre de visites a la pàgina:" ["Average number of purchases:"]=> string(30) "Mitjana del nombre de compres:" ["Images available:"]=> string(20) "Imatges disponibles:" ["Average number of images:"]=> string(29) "Mitjana del nombre d'imatges:" ["Products never viewed:"]=> string(21) "Productes mai vistos:" ["Products never purchased:"]=> string(23) "Productes mai comprats:" ["Conversion rate*:"]=> string(20) "Taxa de conversió*:" ["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=> string(189) "Definiu la taxa de conversió mitjana de la pàgina del producte. És possible de comprar un producte sense veure la pàgina del producte, de manera que aquesta tarifa pot ser superior a 1." ["Products never purchased"]=> string(22) "Productes no adquirits" ["Edit / View"]=> string(17) "Modificar / Veure" ["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=> string(104) "Enriquiu les vostres estadístiques, feu un cop d'ull a les estadístiques generals del vostre catàleg." } ["ModulesFacetedsearchShop"]=> array(14) { ["Price"]=> string(4) "Preu" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["New"]=> string(3) "Nou" ["Used"]=> string(4) "Usat" ["Refurbished"]=> string(13) "Recondicionat" ["Condition"]=> string(9) "Condició" ["Not available"]=> string(13) "No disponible" ["In stock"]=> string(12) "En inventari" ["Availability"]=> string(14) "Disponibilitat" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Available"]=> string(10) "Disponible" ["Relevance"]=> string(12) "Rellevància" ["Best sellers"]=> string(15) "Els més venuts" } ["ModulesSharebuttonsAdmin"]=> array(4) { ["Social media share buttons"]=> string(40) "Botons de compartir a les xarxes socials" ["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook, Google+ and Pinterest) on every product page."]=> string(121) "Mostreu botons per a compartir a les xarxes socials (Twitter, Facebook, Google+ i Pinterest) a cada pàgina del producte." ["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook and Pinterest) on every product page."]=> string(111) "Mostreu botons per a compartir a les xarxes socials (Twitter, Facebook i Pinterest) a cada pàgina de producte." ["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=> string(125) "Instagram, YouTube, reuniu la vostra comunitat amb botons per a compartir a les xarxes socials a les pàgines dels productes." } ["ModulesMailalertsAdmin"]=> array(32) { ["You must have a product to delete an alert."]=> string(51) "Heu de tenir un producte per a suprimir una alerta." ["You must be logged in to manage your alerts."]=> string(66) "Heu d'estar identificat per a poder gestionar les vostres alertes." ["No template found"]=> string(28) "No s'ha trobat cap plantilla" ["Mail alerts"]=> string(30) "Alertes per correu electrònic" ["Sends e-mail notifications to customers and merchants regarding stock and order modifications."]=> string(108) "Envieu notificacions per correu electrònic a clients i venedors sobre modificacions d'inventari i comandes." ["Cannot update settings"]=> string(38) "No es pot actualitzar la configuració" ["Please type one (or more) e-mail address"]=> string(56) "Si us plau, escriviu una (o més) adreces electròniques" ["Invalid e-mail:"]=> string(32) "Adreça electrònica incorrecta." ["Settings updated successfully"]=> string(39) "Configuració actualitzada correctament" ["No message"]=> string(21) "No hi ha cap missatge" ["Customer notifications"]=> string(24) "Notificacions de clients" ["Product availability"]=> string(27) "Disponibilitat del producte" ["Gives the customer the option of receiving a notification when an out-of-stock product is available again."]=> string(106) "Oferir al client l'opció de rebre una notificació quan un producte exhaurit estigui disponible novament." ["Order edit"]=> string(18) "Comanda modificada" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(68) "Envieu una notificació al client quan una comanda sigui modificada." ["New order"]=> string(12) "Nova comanda" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(46) "Rebre una notificació quan es fa una comanda." ["Out of stock"]=> string(8) "Exhaurit" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(100) "Rebre una notificació si la quantitat disponible d'un producte està per sota del llindar següent." ["Threshold"]=> string(7) "Llindar" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(58) "Quantitat per a la qual un producte es considera exhaurit." ["Coverage warning"]=> string(19) "Alerta de cobertura" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(62) "Rebre una notificació quan un producte no té prou cobertura." ["Coverage"]=> string(9) "Cobertura" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(131) "Cobertura d'inventari, en dies. A més, la cobertura d'inventari d'un producte determinat es calcularà en funció d'aquest nombre." ["Returns"]=> string(6) "Retorn" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(77) "Rebre una notificació quan el client sol·liciti el retorn d'una mercaderia." ["E-mail addresses"]=> string(22) "Adreces electròniques" ["One e-mail address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(61) "Una adreça electrònica per línia (p. ex. bob@example.com)." ["Merchant notifications"]=> string(25) "Notificacions del venedor" ["image(s)"]=> string(9) "Imatge(s)" ["Voucher code:"]=> string(28) "Codi del cupó de descompte:" } ["ModulesBlockreassuranceShop"]=> array(7) { ["Security policy"]=> string(24) "Polítiques de seguretat" ["(edit with the Customer Reassurance module)"]=> string(52) "(a modificar al mòdul de reassegurances del client)" ["Delivery policy"]=> string(23) "Política de lliurament" ["Return policy"]=> string(19) "Política de retorn" ["Security policy (edit with Customer reassurance module)"]=> string(77) "Política de seguretat (modificar amb el mòdul de reassegurances del client)" ["Delivery policy (edit with Customer reassurance module)"]=> string(78) "Política de lliurament (modificar amb el mòdul de reassegurances del client)" ["Return policy (edit with Customer reassurance module)"]=> string(74) "Política de retorn (modificar amb el mòdul de reassegurances del client)" } ["AdminModulesFeature"]=> array(119) { ["Check update"]=> string(25) "Verificar actualitzacions" ["RTL Module"]=> string(10) "Mòdul RTL" ["Manage hooks"]=> string(22) "Administrar els ganxos" ["Administration"]=> string(14) "Administració" ["Shipping & Logistics"]=> string(22) "Enviament & logística" ["Advertising & Marketing"]=> string(24) "Publicitat & Màrqueting" ["Analytics & Stats"]=> string(27) "Analítica & estadístiques" ["Taxes & Invoicing"]=> string(22) "Impostos i Facturació" ["Checkout"]=> string(8) "Comandar" ["Content Management"]=> string(21) "Gestió de continguts" ["Customer Reviews"]=> string(20) "Ressenyes de clients" ["Front office Features"]=> string(34) "Característiques del Front office" ["Internationalization & Localization"]=> string(37) "Internacionalització i localització" ["Merchandising"]=> string(17) "Comercialització" ["Migration Tools"]=> string(18) "Eines de migració" ["Payments & Gateways"]=> string(25) "Pagaments & Passarel·les" ["Site certification & Fraud prevention"]=> string(42) "Certificació de lloc & Prevenció de frau" ["Pricing & Promotion"]=> string(16) "Preu & Promoció" ["Quick / Bulk update"]=> string(33) "Ràpida / actualització agrupada" ["Slideshows"]=> string(23) "Presentacions d'imatges" ["Comparison site & Feed management"]=> string(31) "Comparadors i gestió de fluxos" ["Marketplace"]=> string(12) "Market Place" ["Other Modules"]=> string(14) "Altres mòduls" ["Emailing & SMS"]=> string(12) "Correu i SMS" ["Social Networks"]=> string(14) "Xarxes socials" ["Social & Community"]=> string(26) "Xarxes socials & Comunitat" ["Installed modules"]=> string(20) "Mòduls instal·lats" ["This module is Untrusted for your country"]=> string(54) "Aquest mòdul no és de confiança per al vostre país" ["Discover all modules"]=> string(26) "Descobrir tots els mòduls" ["Want to go further?"]=> string(22) "Voleu anar més lluny?" ["Discover on Addons Marketplace"]=> string(34) "Descobrir el mercat de complements" ["Install"]=> string(11) "Instal·lar" ["Drop your module archive here or"]=> string(41) "Deixeu el vostre arxiu de mòduls aquí o" ["select file"]=> string(21) "seleccioneu el fitxer" ["To go further:"]=> string(23) "Per a anar més enllà:" ["Labels, Stickers & Logos"]=> string(27) "Etiquetes, adhesius & logos" ["Addons Marketplace"]=> string(21) "Mercat de complements" ["For example, you can add "Free shipping", "-30%", "New", "Last parts in stock", "No. 1 of sales" badges to make your products more visible and to differentiate them. And also propose badges indicating the composition (100% cotton, 100% organic...) or icons highlighting the strengths of each product. So you customize your shop in just a few clicks."]=> string(377) "Per exemple, podeu afegir "Enviament de franc", "-30%", "Nou", "Últimes peces en inventari", "Núm. 1 de vendes" per a fer més visible els vostres productes i diferenciar-los. I proposeu també insígnies indicant la composició (100% cotó, 100% orgànic...) o icones que destaquin els punts forts de cada producte. Així, personalitzeu la vostra botiga en uns quants clics." ["https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos"]=> string(58) "https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos" ["Enable Mobile"]=> string(22) "Activar versió mòbil" ["Disable Mobile"]=> string(25) "Desactivar versió mòbil" ["Module manager"]=> string(17) "Gestor de mòduls" ["Module notifications"]=> string(24) "Notificacions del mòdul" ["Toggle Dropdown"]=> string(30) "Alternar la llista desplegable" ["v%version% - by %author%"]=> string(25) "v%version% - per %author%" ["Discover"]=> string(9) "Descobrir" ["PrestaShop Addons Marketplace"]=> string(35) "Mercat de complements de PrestaShop" ["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=> string(38) "Sortir a PrestaShop Addons Marketplace" ["See all results for your search on"]=> string(47) "Veure tots els resultats de la vostra recerca a" ["Read More"]=> string(11) "Llegir més" ["Service by %author%"]=> string(19) "Servei per %author%" ["Recently used"]=> string(21) "Fet servir recentment" ["All Categories"]=> string(20) "Totes las categories" ["All categories"]=> string(20) "Totes les categories" ["Disabled modules"]=> string(19) "Mòduls desactivats" ["Show all modules"]=> string(24) "Mostrar tots els mòduls" ["Enabled Modules"]=> string(16) "Mòduls activats" ["Disabled Modules"]=> string(19) "Mòduls desactivats" ["Enabled modules"]=> string(16) "Mòduls activats" ["You do not have module in « %categoryName% »."]=> string(42) "No teniu el mòdul a « %categoryName% »." ["Discover the best-selling modules of this category in the %link% page."]=> string(74) "Descobrir els mòduls més venuts d'aquesta categoria a la pàgina %link%." ["Recently Used"]=> string(21) "Fet servir recentment" ["Link your shop to your Addons account to automatically receive important updates for the modules you purchased. Don't have an account yet?"]=> string(167) "Enllaceu la vostra botiga al vostre compte de complements per rebre automàticament actualitzacions importants dels mòduls que heu comprat. Encara no teniu un compte?" ["Sign up now"]=> string(17) "Inscriviu-vos ara" ["Confirm logout"]=> string(25) "Confirmar la desconnexió" ["Yes, log out"]=> string(20) "Sí, desconnectar-me" ["Connect to Addons marketplace"]=> string(33) "Connectar-se a Addons marketplace" ["Disable module?"]=> string(21) "Desactivar el mòdul?" ["Uninstall module?"]=> string(25) "Desinstal·lar el mòdul?" ["Reset module?"]=> string(25) "Reinicialitzar el mòdul?" ["Yes, disable it"]=> string(18) "Sí, desactivar-lo" ["Yes, uninstall it"]=> string(21) "Si, desinstal·lar-ho" ["Yes, reset it"]=> string(19) "Sí, reinicialitzar" ["Bulk action confirmation"]=> string(32) "Confirmació d'accions agrupades" ["Yes, I want to do it"]=> string(16) "Sí, ho vull fer" ["Optional: delete module folder after uninstall."]=> string(71) "Opcional: suprimir la carpeta del mòdul després de desinstal·lar-lo." ["Module verification"]=> string(23) "Verificació del mòdul" ["Author"]=> string(5) "Autor" ["Back to modules list"]=> string(29) "Tornar a la llista de mòduls" ["Proceed with the installation"]=> string(31) "Continuar amb la instal·lació" ["Buy module"]=> string(17) "Comprar el mòdul" ["Upload a module"]=> string(18) "Carregar un mòdul" ["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=> string(74) "Arrossegueu l'arxiu del vostre mòdul aquí o [1]seleccioneu el fitxer[/1]" ["Free"]=> string(9) "De franc!" ["v%version% by %author%"]=> string(23) "v%version% per %author%" ["Overview"]=> string(11) "Descripció" ["Additional information"]=> string(22) "Informació addicional" ["Benefits"]=> string(9) "Beneficis" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Demo video"]=> string(22) "Vídeo de demostració" ["Changelog"]=> string(18) "Registre de canvis" ["Multistore compatibility:"]=> string(27) "Compatibilitat multibotiga:" ["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=> string(72) "Aquest mòdul és compatible amb la funció multibotiga. Aquest pot ser:" ["configured differently from one store to another;"]=> string(55) "configurat de manera diferent d'una botiga a una altra;" ["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=> string(127) "configurat de pressa de la mateixa manera a totes les botigues gràcies al context de totes les botigues o al grup de botigues;" ["or even activated for one store and deactivated for another."]=> string(67) "o fins i tot activat per a una botiga i desactivat per a una altra." ["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=> string(139) "Aquest mòdul és parcialment compatible amb la funció multibotiga. És possible que algunes de les seves opcions no estiguin disponibles." ["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=> string(82) "Aquest mòdul no és compatible amb la funció multibotiga perquè no seria útil." ["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=> string(124) "Aquest mòdul no és compatible amb la funció multibotiga. Vol dir que la seva configuració s'aplica a totes les botigues." ["%nbModules% modules and services selected for you"]=> string(58) "%nbModules% mòduls i serveis seleccionats per a vosaltres" ["Selection"]=> string(9) "Selecció" ["Increasing Price"]=> string(14) "Preu ascendent" ["Decreasing Price"]=> string(15) "Preu decreixent" ["Popularity"]=> string(11) "Popularitat" ["%nbModules% modules to configure"]=> string(32) "%nbModules% mòduls a configurar" ["Modules to configure"]=> string(20) "Mòduls a configurar" ["Design & Navigation"]=> string(20) "Disseny & navegació" ["Promotions & Marketing"]=> string(24) "Promocions & màrqueting" ["Product Page"]=> string(20) "Pàgina del producte" ["Payment"]=> string(9) "Pagament:" ["Traffic & Marketplaces"]=> string(16) "Tràfic & mercat" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Facebook & Social Networks"]=> string(25) "Facebook & xarxes socials" ["Specialized Platforms"]=> string(27) "Plataformes especialitzades" ["Theme modules"]=> string(16) "Mòduls del tema" ["Other"]=> string(6) "Altres" ["%nbModules% modules to update"]=> string(25) "%nbModules% a actualitzar" ["Modules to update"]=> string(21) "Mòduls a actualitzar" ["Upgrade All"]=> string(15) "Actualitzar tot" } ["ModulesBrandlistShop"]=> array(2) { ["All brands"]=> string(17) "Totes les marques" ["Brands"]=> string(7) "Marques" } ["ModulesGAnalyticsAdmin"]=> array(23) { ["Google Analytics"]=> string(16) "Google Analytics" ["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=> string(111) "Utilitzant Google Analytics obtindreu clars coneixements de les mètriques importants sobre els vostres clients" ["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=> string(110) "Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Analytics? Perdreu totes les dades relacionades amb aquest mòdul." ["Google Analytics Tracking ID"]=> string(35) "ID de seguiment de Google Analytics" ["This information is available in your Google Analytics account"]=> string(73) "Aquesta informació està disponible al vostre compte de Google Analytics" ["Enable User ID tracking"]=> string(34) "Activar el seguiment d'ID d'usuari" ["Anonymize IP"]=> string(14) "Anonimitzar IP" ["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=> string(129) "Fer servir aquesta opció per a anonimitzar la IP del visitant per a complir amb les lleis de privadesa de dades d'alguns països" ["Enable Cross-Domain tracking"]=> string(39) "Activeu el seguiment de dominis creuats" ["Account ID updated successfully"]=> string(38) "ID del compte actualitzat correctament" ["Settings for User ID updated successfully"]=> string(78) "Les configuracions per a l'ID de l'usuari han estat actualitzades correctament" ["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=> string(79) "Les configuracions per a anonimitzar la IP han estat actualitzades correctament" ["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=> string(83) "Els vostres clients van a tot arreu: les vostres anàlisis els han de poder seguir." ["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=> string(228) "Google Analytics us mostra la imatge completa del client en anuncis i vídeos, llocs web i eines socials, taules i telèfons intel·ligents. Això fa que sigui més fàcil servir els vostres clients actuals i guanyar-ne de nous." ["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=> string(184) "Amb la funcionalitat de comerç electrònic de Google Analytics, podeu obtenir una visió clara de mètriques importants sobre el comportament i la conversió dels compradors, com ara:" ["Product detail views"]=> string(40) "Visualització dels detalls del producte" ["Internal merchandising Success"]=> string(35) "El rendiment del vostre marxandatge" [""Add to cart" actions"]=> string(30) "Accions "Afegir a la cistella"" ["The checkout process"]=> string(20) "El procés de compra" ["Internal campaign clicks"]=> string(25) "Clics de campanya interna" ["And purchase"]=> string(9) "I compreu" ["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=> string(115) "Els venedor són capaços d'entendre fins a quin punt arriben els usuaris en el procés de compra i on l'abandonen." ["Create your account to get started."]=> string(32) "Crear un compte per a començar." } ["AdminInternationalFeature"]=> array(177) { ["Required fields for the address (click for more details):"]=> string(61) "Camps requerits per a l'adreça (cliqueu per a més detalls):" ["Use the last registered format"]=> string(49) "Utilitzar el disseny registrat per última vegada" ["Use the default format"]=> string(33) "Utilitzar el format predeterminat" ["Use my current modified format"]=> string(33) "Utilitzar el meu format modificat" ["Clear format"]=> string(14) "Netejar format" ["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=> string(162) "Alguns països requereixen elements diferents que d'altres. Feu clic al botó següent per a obtenir el format d’adreça predeterminada vàlid d’aquest país." ["Assign to a new zone"]=> string(24) "Assignar a una nova zona" ["This currency is disabled"]=> string(32) "Aquesta moneda està desactivada" ["This currency is enabled"]=> string(29) "Aquesta moneda està activada" ["This tax only"]=> string(20) "Només aquest impost" ["Combine"]=> string(8) "Combinar" ["One after another"]=> string(22) "Un després d'un altre" ["Down"]=> string(5) "Avall" ["Up"]=> string(5) "Amunt" ["missing"]=> string(9) "no trobat" ["Core emails"]=> string(13) "Nucli e-mails" ["Module emails"]=> string(31) "Correus electrònics del mòdul" ["Modify translations"]=> string(21) "Modificar traduccions" ["Theme:"]=> string(5) "Tema:" ["Module:"]=> string(7) "Mòdul:" ["Expressions to translate:"]=> string(22) "Expressions a traduir:" ["Total missing expressions:"]=> string(32) "Total d'expressions no trobades:" ["expressions"]=> string(11) "expressions" ["Country options"]=> string(18) "Opcions de països" ["Call prefix"]=> string(17) "Prefix de trucada" ["Add new country"]=> string(19) "Afegir un nou país" ["Countries"]=> string(7) "Països" ["Country name"]=> string(13) "Nom del país" ["Default store currency"]=> string(28) "Per defecte la moneda botiga" ["Does it need Zip/postal code?"]=> string(34) "És imprescindible el Codi Postal?" ["Zip/postal code format"]=> string(22) "Format del Codi Postal" ["Address format"]=> string(16) "Format d'adreça" ["Contains states"]=> string(18) "Conté províncies" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(35) "Cal un nombre identificador fiscal?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(49) "Mostrar l'etiqueta d'impostos (p.ex. "IVA incl.")" ["Does it need Zip/Postal code?"]=> string(19) "Cal un codi postal?" ["Zip/Postal code format"]=> string(21) "Format de codi postal" ["Check to see if a language pack is available for this ISO code."]=> string(70) "Verifica si un paquet d'idioma està disponible per aquest codi ISO..." ["Translation files"]=> string(21) "Fitxers de traducció" ["Theme files"]=> string(15) "Fitxers de tema" ["Mail files"]=> string(29) "Fitxers de correu electrònic" ["Add new state"]=> string(19) "Afegir un nou estat" ["Add a new tax rule"]=> string(30) "Afegir una nova regla d'impost" ["Behavior"]=> string(12) "Comportament" ["Tax Rules"]=> string(17) "Regles d'impostos" ["New tax rule"]=> string(21) "Nova regla d'impostos" ["Zip/postal code range"]=> string(20) "Rang del Codi Postal" ["Zip/Postal code range"]=> string(23) "Interval de codi postal" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)" ["Update translations"]=> string(18) "Actualitzar idioma" ["Expand all fieldsets"]=> string(24) "Desplegar tots els camps" ["Close all fieldsets"]=> string(21) "Tancar tots els camps" ["Email subject"]=> string(31) "Subjecte del correu electrònic" ["View HTML version"]=> string(21) "Veure la versió HTML" ["Edit HTML version"]=> string(22) "Modificar versió HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(27) "Veure/Modificar versió TXT" ["Themes translations"]=> string(19) "Traduccions de tema" ["Live exchange Rate for %shop_name%"]=> string(45) "Taxa de canvi en temps real per a %shop_name%" ["Enabled Languages"]=> string(16) "Idiomes activats" ["Main Country"]=> string(15) "País principal" ["Front office Translations"]=> string(27) "Traduccions de front office" ["Body"]=> string(3) "Cos" ["%s (local)"]=> string(10) "%s (local)" ["Invoice address"]=> string(22) "Adreça de facturació" ["Delivery address"]=> string(21) "Adreça de lliurament" ["Back office translations"]=> string(27) "Traduccions del back office" ["Installed modules translations"]=> string(32) "Mòdul de traducció instal·lat" ["Email translations"]=> string(33) "Traduccions de correu electrònic" ["Other translations"]=> string(18) "Altres traduccions" ["Back office"]=> string(23) "Tauler d'Administració" ["Front office"]=> string(6) "Botiga" ["Email"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Other"]=> string(6) "Altres" ["Symbol"]=> string(7) "Símbol" ["ISO code"]=> string(8) "Codi ISO" ["Flag"]=> string(7) "Bandera" ["Language code"]=> string(13) "Codi d'idioma" ["Date format"]=> string(14) "Format de data" ["Date format (full)"]=> string(28) "Format de la data (complert)" ["Search rate"]=> string(15) "Cercar una taxa" ["Rate"]=> string(4) "Taxa" ["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=> string(65) "No es poden trobar dades de referència per a la moneda %isoCode%" ["Numeric ISO code"]=> string(17) "Codi ISO numèric" ["Currency name"]=> string(16) "Nom de la moneda" ["Add new tax rules group"]=> string(39) "Afegir un nou grup de regles d'impostos" ["Add new zone"]=> string(16) "Afegir nova zona" ["Live exchange rates"]=> string(32) "Els tipus de canvi en temps real" ["Create an alternative currency"]=> string(28) "Crear una moneda alternativa" ["Select a currency"]=> string(22) "Seleccionar una moneda" ["Decimals"]=> string(8) "Decimals" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(19) "Adreces IP permeses" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(48) "Els visitants no poden veure el vostre catàleg." ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(76) "Els visitants poden veure el vostre catàleg però no poden fer cap comanda." ["All features are available"]=> string(36) "Totes les funcions estan disponibles" ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(57) "Geolocalització comportament de països amb restriccions" ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(54) "Geolocalització el comportament dels països definits" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(58) "Seleccionar els països que poden accedir a la seva botiga" [""No-picture" image"]=> string(24) "Imatge "Sense Imatge"" ["RTL language"]=> string(10) "Idioma RTL" ["Language identifier"]=> string(20) "Identificador idioma" ["Country identifier"]=> string(22) "Identificador de país" ["States"]=> string(11) "Províncies" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(45) "Unitats (per exemple, pes, volum, distància)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(57) "Modificar el tipus de visualització de preus per a grups" ["Localization pack you want to import"]=> string(42) "Paquet de localització que voleu importar" ["Content to import"]=> string(20) "Contingut a importar" ["Download pack data"]=> string(31) "Descarregueu el paquet de dades" ["Weight unit"]=> string(13) "Unitat de pes" ["Distance unit"]=> string(20) "Unitat de distància" ["Volume unit"]=> string(15) "Unitat de volum" ["Dimension unit"]=> string(19) "Unitat de dimensió" ["Default currency"]=> string(21) "Moneda predeterminada" ["Default language"]=> string(20) "Idioma predeterminat" ["Set language from browser"]=> string(39) "Definir l'idioma a partir del navegador" ["Default country"]=> string(19) "País predeterminat" ["Set default country from browser language"]=> string(65) "Definir el país predeterminat a partir de l'idioma del navegador" ["Time zone"]=> string(10) "Fus horari" ["Enable tax"]=> string(16) "Activar impostos" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(47) "Mostrar els impostos a la cistella de la compra" ["Based on"]=> string(7) "Basat a" ["Use ecotax"]=> string(12) "Usar ecotaxa" ["Ecotax"]=> string(8) "eco_taxa" ["Update a language"]=> string(18) "Actualitzar idioma" ["Add a language"]=> string(16) "Afegir un idioma" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(61) "Si us plau, seleccioneu idioma que voleu afegir o actualitzar" ["PrestaShop translations"]=> string(26) "Traduccions del PrestaShop" ["Theme translations"]=> string(22) "Traduccions dels temes" ["Select a theme"]=> string(19) "Seleccioneu un tema" ["Installed module translations"]=> string(37) "Traduccions dels mòduls instal·lats" ["Select a module"]=> string(21) "Seleccioneu un mòdul" ["Select your theme"]=> string(19) "Seleccioneu el tema" ["Core (no theme selected)"]=> string(35) "Core (no s'ha seleccionat cap tema)" ["Type of translation"]=> string(19) "Tipus de traducció" ["Select the type of email content"]=> string(56) "Seleccionar el tipus de contingut del correu electrònic" ["Select your module"]=> string(28) "Seleccioneu el vostre mòdul" ["Edited"]=> string(9) "Modificat" ["Select your language"]=> string(28) "Seleccioneu el vostra idioma" ["The exchange rates are not automatically updated"]=> string(51) "Els tipus de canvi no s'actualitzen automàticament" ["The exchange rates are automatically updated"]=> string(48) "Els tipus de canvi s'actualitzen automàticament" ["Update exchange rates"]=> string(30) "Actualitzeu els tipus de canvi" ["Exchange rate"]=> string(13) "Taxa de canvi" ["1. Enter symbol"]=> string(20) "1. Entrar el símbol" ["2. Choose format"]=> string(18) "2. Triar el format" ["Customize symbol and format"]=> string(36) "Personalitzar el símbol i el format" ["Edit symbol / format"]=> string(29) "Modificar el símbol / format" ["Loading currency data"]=> string(32) "Carregant les dades de la moneda" ["Please wait while currency data is being loaded"]=> string(50) "Espereu mentre es carreguen les dades de la moneda" ["%price%"]=> string(7) "%price%" ["Are you sure you want to restore default settings?"]=> string(64) "Esteu segur que voleu restaurar la configuració predeterminada?" ["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=> string(212) "En restaurar la configuració predeterminada de la vostra moneda, se suprimiran totes les personalitzacions que hàgiu fet abans. Els paràmetres tindran el mateix aspecte que quan la moneda s'acabés d'importar." ["Restore default settings"]=> string(38) "Restablir la configuració per defecte" ["Add new currency"]=> string(18) "Afegir nova moneda" ["Geolocation by IP address"]=> string(23) "Geolocalització per IP" ["IP address whitelist"]=> string(26) "Llista blanca d'adreces IP" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(108) "Les funcions següents únicament són disponibles si activeu la funció de geolocalització per adreça IP." ["In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(144) "Per tal de fer servir la geolocalització, descarregueu [1]aquest fitxer[/1] i extreu-lo (amb Winrar o Gzip) al directori /app/Resources/geoip/." ["Is RTL language"]=> string(17) "És un idioma RTL" ["Activate this language."]=> string(22) "Activar aquest idioma." ["Add new language"]=> string(17) "Afegir nou idioma" ["Import a localization pack"]=> string(38) "Localització de les importacions pack" ["Local units"]=> string(14) "Unitats locals" ["Tax options"]=> string(18) "Opcions d'impostos" ["Add new tax"]=> string(17) "Afegir nou impost" ["Add / Update a language"]=> string(30) "Afegir / actualitzar un idioma" ["Add or update a language"]=> string(30) "Afegir o actualitzar un idioma" ["Export a language"]=> string(18) "Exportar un idioma" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Delete item #"]=> string(20) "Suprimir l'element #" ["1 missing"]=> string(8) " Manca 1" ["%nb_translation% expression"]=> string(28) "%nb_translation% expressió " ["Search translations"]=> string(18) "Cercar traduccions" ["%d missing"]=> string(9) "%d absent" ["%nb_translations% expressions"]=> string(30) "%nb_translations% expressions " ["Show messages"]=> string(21) "Mostrar els missatges" ["Hide messages"]=> string(20) "Amagar els missatges" ["%nb_translations% missing"]=> string(25) "%nb_translations% absents" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(57) "Les traduccions %nb_translations% són absents a %domain%" } ["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=> array(6) { ["My Account block"]=> string(18) "Bloc El meu compte" ["Displays a block with links relative to a user's account."]=> string(61) "Mostreu un bloc amb enllaços relatius al compte d'un usuari." ["Credit slips"]=> string(16) "Notes de crèdit" ["Personal info"]=> string(20) "Informació personal" ["Merchandise returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=> string(137) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una pestanya de progrés del registre per a analitzar el comportament dels vostres visitants." } ["ModulesContactformAdmin"]=> array(8) { ["Contact form"]=> string(21) "Formulari de contacte" ["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=> string(61) "Afegiu un formulari de contacte a la pàgina "Contacteu-nos"." ["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=> string(143) "Per a obtenir encara més seguretat als formularis del vostre lloc web, consulteu la nostra categoria de mòduls de Seguretat i Accés a %link%" ["Parameters"]=> string(11) "Paràmetres" ["Send confirmation email to your customers"]=> string(61) "Envieu correu electrònic de confirmació als vostres clients" ["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=> string(259) "Trieu Sí i els vostres clients rebran un correu electrònic de confirmació genèric que inclou un número de seguiment després d'enviar el missatge. Nota: per a evitar el correu brossa, el contingut del vostre missatge no s'inclourà al correu electrònic." ["Receive customers' messages by email"]=> string(51) "Rebre missatges dels clients per correu electrònic" ["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=> string(99) "Per defecte, únicament rebreu missatges de contacte a través de la pestanya d'Atenció al client." } ["AdminLoginNotification"]=> array(24) { ["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=> string(62) "Sereu redirigits a la pàgina de connexió d'aquí uns segons." ["Please, check your mailbox."]=> string(48) "Si us plau, reviseu la vostra bústia de correu." ["A link to reset your password has been sent to you."]=> string(101) "S'ha enviat un enllaç per a reinicialitzar la clau de pas a la vostra adreça de correu electrònic." ["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=> string(76) "Per raons de seguretat, no es pot connectar al back office fins que tingueu:" ["deleted the /install folder"]=> string(29) "suprimida la carpeta /install" ["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=> string(56) "va canviar el nom de la carpeta /admin (per exemple, %s)" ["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=> string(59) "Si us plau, accediu a la pàgina amb la nova URL (p.ex. %s)" ["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=> string(59) "Per raons de seguretat, heu de suprimir la carpeta /install" ["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=> string(111) "SSL està activat. Tanmateix, la vostra IP pot entrar en mode no segur per problemes de manteniment o IP local." ["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=> string(110) "SSL està activat. Connecteu-vos mitjançant l'enllaç següent per [1]connnectar en mode segur (https://)[/1]" ["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=> string(59) "El treballador no existeix o la clau de pas és incorrecta." ["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=> string(105) "Aquest treballador ja no gestiona la botiga (o bé s'ha suprimit la botiga o s'han revocat els permisos)." ["This account does not exist."]=> string(25) "Aquest compte no existeix" ["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=> string(110) "Podeu reinicialitzar la vostra clau de pas solament cada %interval% minut(s). Si us plau, proveu-ho més tard." ["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=> string(100) "Si us plau, comproveu la vostra bústia. S'ha enviat un enllaç per a reinicialitzar la clau de pas." ["An error occurred while attempting to reset your password."]=> string(66) "S'ha produït un error en provar de reinicialitzar la clau de pas." ["Some identification information is missing."]=> string(42) "Manca alguna informació d'identificació." ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(56) "Manca la clau de pas: entreu la vostra nova clau de pas." ["The password is not in a valid format."]=> string(39) "La clau de pas no té un format vàlid." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=> string(75) "La confirmació és buida: ompliu també la confirmació de la clau de pas." ["The password and its confirmation do not match. Please double check both passwords."]=> string(99) "La clau de pas i la seva confirmació no coincideixen. Si us plau, comproveu les dues claus de pas." ["Your password reset request expired. Please start again."]=> string(100) "La vostra sol·licitud de restabliment de la clau de pas ha expirat. Si us plau, torneu a començar." ["An error occurred while attempting to change your password."]=> string(59) "S'ha produït un error en provar de canviar la clau de pas." ["The password has been changed successfully."]=> string(41) "La clau de pas s'ha canviat correctament." } ["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=> array(5) { ["Empty recordset returned."]=> string(43) "S'ha retornat el conjunt de registres buit." ["Total used"]=> string(10) "Total usat" ["Best vouchers"]=> string(14) "Millors cupons" ["Adds a list of the best vouchers to the Stats dashboard."]=> string(78) "Afegiu una llista dels millors cupons de descompte al tauler d'Estadístiques." ["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=> string(117) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una llista dels cupons de descompte més usats al tauler d'Admnistració." } ["ModulesSocialfollowAdmin"]=> array(22) { ["Social media follow links"]=> string(44) "Enllaços de seguiment de les xarxes socials" ["Allows you to add information about your brand's social networking accounts."]=> string(74) "Us permet afegir informació sobre els comptes socials de la vostra marca." ["Facebook URL"]=> string(37) "Adreça URL de la pàgina de Facebook" ["Your Facebook fan page."]=> string(34) "La vostrà pàgina fan a Facebook." ["Twitter URL"]=> string(22) "Adreça URL de Twitter" ["Your official Twitter account."]=> string(35) "El vostre compte oficial a Twitter." ["RSS URL"]=> string(18) "Adreça URL de RSS" ["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=> string(63) "El flux RSS que trieu (el vostre bloc, la vostra botiga, etc.)." ["YouTube URL"]=> string(22) "Adreça URL de Youtube" ["Your official YouTube account."]=> string(35) "El vostre compte oficial a Youtube." ["Google+ URL:"]=> string(23) "Adreça URL de Google+:" ["Your official Google+ page."]=> string(37) "La vostra pàgina oficial de Google+." ["Pinterest URL:"]=> string(25) "Adreça URL de Pinterest:" ["Your official Pinterest account."]=> string(37) "El vostre compte oficial a Pinterest." ["Vimeo URL:"]=> string(21) "Adreça URL de Vimeo:" ["Your official Vimeo account."]=> string(33) "El vostre compte oficial a Vimeo." ["Instagram URL:"]=> string(24) "Adreça URL d'Instagram:" ["Your official Instagram account."]=> string(37) "El vostre compte oficial a Instagram." ["LinkedIn URL:"]=> string(15) "URL de LinkedIn" ["Your official LinkedIn account."]=> string(37) "El vostre compte oficial de LinkedIn." ["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=> string(95) "Facebook, Twitter, feu saber als vostres clients on seguir-vos i augmenteu la vostra comunitat." ["Please choose a shop to edit the social media links."]=> string(69) "Trieu una botiga per a modificar els enllaços de les xarxes socials." } ["ModulesFacetedsearchAdmin"]=> array(98) { ["Faceted search"]=> string(14) "Cercar facetes" ["Displays a block allowing multiple filters."]=> string(46) "Mostreu un bloc que permet múltiples filtres." [""%s" is not a valid url"]=> string(25) ""%s" no és un URL vàlid" ["Filter template name required (cannot be empty)"]=> string(82) "El nom de la plantilla de filtre és un element obligatori (no pot estar en blanc)" ["You must select at least one category."]=> string(46) "Heu de seleccionar com a mínim una categoria." ["Your filter"]=> string(12) "El filtre de" ["was updated successfully."]=> string(30) "s'ha actualitzat correctament." ["was added successfully."]=> string(25) "s'ha afegit correctament." ["Settings saved successfully"]=> string(33) "Configuració desada correctament" ["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=> string(124) "S'ha suprimit la plantilla de filtre, s'han actualitzat les categories (s'ha revertit a la plantilla de filtre per defecte)." ["Filter template not found"]=> string(30) "Plantilla de filtre no trobada" ["Root"]=> string(5) "Arrel" ["My template - %s"]=> string(22) "La meva plantilla - %s" ["My template %s"]=> string(20) "La meva plantilla %s" ["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=> string(134) "Filtreu el vostre catàleg per a ajudar els visitants a visualitzar l'arbre de categories i a navegar per la vostra botiga fàcilment." ["Meta title"]=> string(11) "Meta títol" ["No limit"]=> string(13) "Sense límits" ["Categories used for this template:"]=> string(45) "Categories utilitzades per aquesta plantilla:" ["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=> string(123) "La selecció de categories està desactivada perquè no teniu categories o us trobeu en un context de "totes les botigues"." ["You must select at least one filter"]=> string(41) "Heu de seleccionar com a mínim un filtre" ["Template name:"]=> string(20) "Nom de la plantilla:" ["Only as a reminder"]=> string(29) "Únicament és un recordatori" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(176) "Atenció! El vostre proveïdor d'hostatge utilitza el complement Suhosin per a PHP, en el que els límits de màxim nombre de camps permesos en un formulari són els següents:" ["for suhosin.post.max_vars."]=> string(28) "per a suhosin.post.max_vars." ["for suhosin.request.max_vars."]=> string(31) "per a suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(94) "Si us plau pregunteu al vostre proveïdor d'hostatge si pot incrementar el límit de Suoshin a" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(73) "Atenció, els límits de publicació de camps de formulari del PHP és de" ["for max_input_vars."]=> string(21) "per a max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(94) "Si us plau contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per tal d'incrementar aquest límit a" ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(76) "%s com a mínim, o haureu de modificar manualment els fitxers de traducció." ["Choose shop association:"]=> string(32) "Trieu l'associació de botigues:" ["Sub-categories filter"]=> string(24) "Filtre de sotscategories" ["Product stock filter"]=> string(30) "Filtre d'inventari de producte" ["Product condition filter"]=> string(33) "Filtre de condicions del producte" ["Product brand filter"]=> string(30) "Filtrar per marca del producte" ["Product weight filter (slider)"]=> string(53) "Filtre de pes del producte (control de desplaçament)" ["Product price filter (slider)"]=> string(54) "Filtre de preus de producte (control de desplaçament)" ["Clear cache"]=> string(22) "Buidar la memòria cau" ["Indexes and caches"]=> string(22) "Índex i memòries cau" ["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=> string(59) "Índex en progrés. Si us plau no abandoneu aquesta pàgina" ["Index all missing prices"]=> string(35) "Indexar tots els preus desapareguts" ["Rebuild entire price index"]=> string(42) "Reconstruir completament l'índex de preus" ["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=> string(93) "Podeu programar un procés cron per tal de refer l'índex de preus utilitzant l'URL següent:" ["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=> string(95) "Podeu programar un procés cron per tal de refer l'índex d'atributs utilitzant l'URL següent:" ["A nightly rebuild is recommended."]=> string(53) "Es recomana una reconstrucció nocturna dels índexs." ["Filters templates"]=> string(21) "Plantilles de filtres" ["Created on"]=> string(8) "Creat en" ["Actions"]=> string(7) "Accions" ["Do you really want to delete this filter template?"]=> string(53) "Segur que voleu suprimir aquesta plantilla de filtre?" ["No filter template found."]=> string(39) "No s'ha trobat cap plantilla de filtre." ["Add new template"]=> string(25) "Afegir una nova plantilla" ["Show the number of matching products"]=> string(42) "Mostrar el nombre de productes coincidents" ["Show products from subcategories"]=> string(38) "Mostrar productes de les subcategories" ["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=> string(68) "Profunditat del filtre de categoria (0 sense límits, 1 per defecte)" ["Use tax to filter price"]=> string(36) "Utilitzar impostos per filtrar preus" ["Use rounding to filter price"]=> string(39) "Useu l'arrodoniment per a filtrar preus" ["(in progress)"]=> string(13) "(en progrés)" ["URL indexing finished"]=> string(28) "Indexació d'URLs completada" ["Attribute indexing finished"]=> string(33) "Indexació d'atributs finalitzada" ["URL indexing failed"]=> string(30) "La indexació d'URLs ha fallat" ["Attribute indexing failed"]=> string(37) "La indexació dels atributs ha fallat" ["Price indexing finished"]=> string(28) "Ha acabat l'indexat de preus" ["Price indexing failed"]=> string(28) "Ha fallat l'indexat de preus" ["(in progress, %s products price to index)"]=> string(47) "(en progrés, indexant el preu de %s productes)" ["Loading..."]=> string(13) "Carregant ..." ["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=> string(109) "Heu seleccionat -Totes les categories-: se suprimiran totes les plantilles de filtre existents. ÉS correcte?" ["You must select at least one category"]=> string(39) "Heu de triar com a mínim una categoria" ["Build attributes and features indexes"]=> string(49) "Creeu els atributs i índexs de característiques" ["Show products only from default category"]=> string(61) "Mostrar els productes solament de la categoria predeterminada" ["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=> string(83) "Funciona solament si "Mostrar els productes de les subcategories" està desactivat." ["Show unavailable, out of stock last"]=> string(42) "Mostrar no disponibles, exhaurit el darrer" ["Enable cache system"]=> string(34) "Activar el sistema de memòria cau" ["New filters template"]=> string(25) "Nova plantilla de filtres" ["You can drag and drop filters to adjust position"]=> string(64) "Podeu arrossegar i deixar els filtres per ajustar-ne la posició" ["Filters:"]=> string(8) "Filtres:" ["Total filters: %s"]=> string(17) "Total filtres: %s" ["Filter result limit:"]=> string(30) "Límit de resultats de filtre:" ["Filter style:"]=> string(16) "Estil de filtre:" ["Checkbox"]=> string(20) "Casella de selecció" ["Radio button"]=> string(15) "Botó de ràdio" ["Drop-down list"]=> string(18) "Llista desplegable" ["List of ranges"]=> string(18) "Llista d'intervals" ["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=> string(42) "Grup d'atributs: %name% (%count% atributs)" ["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=> string(41) "Grup d'atributs: %name% (%count% atribut)" ["This group will allow user to select a color"]=> string(53) "Aquest grup permetrà a l'usuari seleccionar un color" ["Feature: %name% (%count% values)"]=> string(40) "Característica: %name% (%count% valors)" ["Feature: %name% (%count% value)"]=> string(39) "Característica: %name% (%count% valor)" ["Build attribute index"]=> string(31) "Construir un índex d'atributs " ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(277) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir URL més detallades triant la paraula que millor representi aquest atribut. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de l'atribut, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(292) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir títols de pàgines més detallats triant la paraula que millor representi aquest atribut. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de l'atribut, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["URL"]=> string(3) "URL" ["Invalid characters: <>;=#{}_"]=> string(31) "Caràcters no vàlids: <>;=#{}_" ["Indexable"]=> string(9) "Indexable" ["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=> string(76) "Usar aquest atribut a l'adreça URL generada pel mòdul Recerca per facetes." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(279) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir URL més detallades triant la paraula que millor representi aquesta funció. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de la funció, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(302) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir títols de pàgines més detallats triant la paraula que millor representi aquesta característica. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de la funció, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(286) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir URL més detallades triant la paraula que millor representi el valor d'aquesta funció. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom del valor, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(309) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir títols de pàgines més detallats triant la paraula que millor representi el valor d'aquesta característica. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom del valor, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." } ["ModulesEmailalertsShop"]=> array(4) { ["No mail alerts yet."]=> string(47) "Encara no hi ha alertes per correu electrònic." ["My alerts"]=> string(17) "Les meves alertes" ["your@email.com"]=> string(13) "vos@email.com" ["Notify me when available"]=> string(33) "Aviseu-me quan estigui disponible" } ["ModulesDataprivacyAdmin"]=> array(7) { ["Customer data privacy block"]=> string(41) "Bloc de privadesa de les dades del client" ["Adds a block displaying a message about a customer's privacy data."]=> string(102) "Afegiu un bloc que mostra un missatge sobre la política de privadesa de dades personals dels clients." ["Customer data privacy message for customer form:"]=> string(74) "Missatge de privadesa de les dades del client per al formulari del client:" ["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=> string(85) "El missatge de privadesa de les dades del client es mostrarà al formulari del client" ["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=> string(243) "Consell: si el missatge de privadesa del client és massa llarg per a escriure directament al formulari, podeu afegir un enllaç a una de les vostres pàgines. Això es pot crear fàcilment mitjançant la pàgina "Pàgines" al menú "Disseny"." ["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=> string(247) "Les dades personals que proporcioneu es fan servir per a atendre consultes, processar comandes o permetre l'accés a informació específica. Teniu dret a modificar i suprimir tota la informació personal que es troba a la pàgina "El meu compte"." ["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=> string(116) "Tranquil·litzeu els vostres clients fent-los saber que us preocupeu de protegir la seva privadesa en un breu avís." } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(3) { ["Contact information"]=> string(23) "Informació de contacte" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(101) "Us permet de mostrar informació addicional sobre el servei d'atenció al client de la vostra botiga." ["Your theme needs to be compatible with this feature"]=> string(55) "El vostre tema ha de ser compatible amb aquesta funció" } ["AdminStatsNotification"]=> array(3) { ["Module not found"]=> string(16) "Mòdul no trobat" ["Please select a module from the left column."]=> string(56) "Si us plau, seleccioneu un mòdul a la columna esquerra." ["The specified date is invalid."]=> string(30) "Data especificat no és vàlid" } ["ModulesTrackingfrontShop"]=> array(34) { ["Unique visitors"]=> string(16) "Visitants únics" ["Pages viewed"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Registrations"]=> string(12) "Inscripcions" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["Base fee"]=> string(17) "Comissió de base" ["Percent fee"]=> string(21) "Percentatge per venda" ["Click fee"]=> string(21) "Remuneració per clic" ["Average cart"]=> string(22) "Mitjana de la cistella" ["Registration rate"]=> string(18) "Taxa d'inscripció" ["Order rate"]=> string(16) "Taxa de comandes" ["Visitors"]=> string(9) "Visitants" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Sales"]=> string(6) "Vendes" ["Today"]=> string(4) "Avui" ["Month"]=> string(3) "Mes" ["Year"]=> string(3) "Any" ["From:"]=> string(3) "De:" ["To:"]=> string(2) "A:" ["Show products details"]=> string(28) "Mostrar detalls del producte" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Reg."]=> string(4) "Reg." ["Ord."]=> string(4) "Com." ["Cart"]=> string(8) "Cistella" ["Reg. rate"]=> string(10) "Taxa insc." ["Ord. rate"]=> string(9) "Rati Com." ["Click"]=> string(5) "Clics" ["¤"]=> string(2) "¤" ["%"]=> string(1) "%" ["Affiliation"]=> string(10) "Afiliació" ["Affiliation space"]=> string(18) "Espai d'afiliació" ["Sign in"]=> string(12) "Connectar-se" ["Password"]=> string(11) "Clau de pas" } ["AdminShopparametersNotification"]=> array(47) { ["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=> string(108) "Compte: el descompte que s'aplica a la categoria no s'acumula al descompte global, sinó que el substitueix." ["Only products that have this category as the default category will be affected."]=> string(98) "Només es veuran afectats els productes que tenen aquesta categoria com a categoria predeterminada" ["The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics"]=> string(82) "El mòdul '%s' ha de ser activat i configurat per a tenir totes les estadístiques" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=> string(76) "No podeu suprimir aquesta botiga (dependència del client i/o de la comanda)" ["Click here to set a URL for this shop."]=> string(53) "Feu clic aquí per establir un URL per aquesta botiga" ["Width and height must be numeric values."]=> string(39) "Ample i alt han de ser valors numèrics" ["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=> string(65) "El valor del descompte no és correcte (ha de ser un percentatge)" ["Wrong category ID."]=> string(26) "ID de categoria no vàlid." ["The discount value is incorrect."]=> string(34) "Valor de reducció no és correcte" ["You cannot save group reductions."]=> string(41) "No s'han pogut desar les rebaixes de grup" ["An error occurred while updating this group."]=> string(51) "Ha succeït un error mentre s'actualitzava el grup." ["Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics."]=> string(130) "Si us plau, instal·leu el mòdul "%modulename%" per tal de donar als vostres afiliats accés a les seves pròpies estadístiques." ["Percent of the sales."]=> string(26) "Percentatge de les vendes." ["Aliases and results are both required."]=> string(44) "Els àlies i els resultats són obligatoris." ["Is not a valid result"]=> string(25) "no és un resultat vàlid" ["Is not a valid alias"]=> string(23) "no és un àlies vàlid" ["Creation successful"]=> string(21) "Creat correctament" ["We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced."]=> string(208) "Ens plau de presentar-vos la recerca difusa, una de les noves funcions del 1.7.7! Tingueu en compte que encara és en versió beta, així que no dubteu a compartir idees de millora a GitHub per a millorar-lo." ["This is not a valid IP address:"]=> string(39) "Sembla que això no és una adreça IP:" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=> string(77) "No podeu suprimir aquesta botiga (dependència del client i/o de la comanda)." ["Please create some sub-categories for this root category."]=> string(59) "Creeu algunes sotscategories per a aquesta categoria arrel." ["You need to select at least the root category."]=> string(52) "Cal que seleccioneu com a mínim la categoria arrel." ["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=> string(195) "Advertiment: no podreu canviar la botiga de grup si la botiga pertany a un grup que tingui activades les característiques següents: compartir clients, compartir quantitats o compartir comandes." ["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=> string(155) "Només podeu moure la botiga a un altre grup amb les opcions de "compartir" desactivades o que en el grup actual de botigues no hi hagi cap client/comanda." ["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=> string(80) "Per motius de seguretat, no podeu suprimir els estats de comanda predeterminats." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(93) "Una adreça que es troba en un país que conté els estats han de tenir un estat seleccionat." ["Latitude and longitude are required."]=> string(56) "les coordenades de latitud i longitud són obligatòries" ["The specified state is not located in this country."]=> string(55) "La província especificada no es troba en aquest país." ["Before being able to use this tool, you need to:"]=> string(44) "Abans de poder fer servir aquesta eina, cal:" ["Create a blank .htaccess in your root directory."]=> string(50) "Crear un .htaccess buit al vostre directori arrel." ["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(57) "Dóna permisos d'escriptura (CHMOD 666 en sistemes Unix)." ["The Base URI is not valid."]=> string(27) "La URI base no és vàlida." ["An order status with the same name already exists: %s"]=> string(53) "Ja existeix un estat de comanda amb el mateix nom: %s" ["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=> string(115) "Cal que definiu un servidor SMTP i un port SMTP. Si no ho sabeu, utilitzeu la funció mail() de PHP en el seu lloc." ["Assign a valid page if you want it to be read."]=> string(59) "Assigni una pàgina vàlida si desitja que es pugui llegir." ["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=> string(141) "El vostre fitxer robots.txt HA de ser al directori arrel del vostre lloc web i en cap altre lloc (p. ex., http://www.example.com/robots.txt)." ["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=> string(108) "Genereu el vostre fitxer "robots.txt" clicant al botó següent (això suprimirà l'antic fitxer robots.txt)" ["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=> string(65) "1) Crear un fitxer robots.txt en blanc al vostre directori arrel." ["Before you can use this tool, you need to:"]=> string(43) "Abans de poder utilitzar aquesta eina, cal:" ["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(60) "2) Donar permisos d'escriptura (CHMOD 666 en sistemes Unix)." ["1) Create a blank .htaccess file in your root directory."]=> string(60) "1) Crear un fitxer .htaccess buit al vostre directori arrel." ["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=> string(132) "Aquí podeu definir la URL de la vostra botiga. Si migreu la vostra botiga a una URL nova, recordeu de canviar els valors següents." ["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=> string(146) "Està activada l'opció Multibotiga, si voleu canviar l'URL de la vostra botiga haureu d'anar a "Multibotiga" al menú de "Paràmetres avançats"." ["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=> string(282) "Aquesta secció us permet de canviar el patró predeterminat dels vostres enllaços. Per a fer servir aquesta funcionalitat, l'opció "URL amigable" de PrestaShop ha d'estar activada i el mòdul de reescriptura d'URL d'Apache (mod_rewrite) ha d'estar activat al vostre servidor web." ["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=> string(142) "Hi ha diverses paraules clau disponibles per a cada ruta indicada tot seguit; tingueu en compte que les paraules clau amb * són necessàries!" ["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=> string(304) "Per tal d'afegir una paraula clau a l'URL, utilitzeu la sintaxi {keyword}. Si la paraula clau no està buida, podeu afegir-hi text abans o després de la paraula clau amb la sintaxi {prepend:keyword:append}. Per exemple {-hey-:meta_title} afegirà "-hey-my-title" a l'URL si la meta title està definida." ["You can only display the page list in a shop context."]=> string(66) "Únicament es mostra la llista de pàgines en un context de botiga" } ["ModulesFeaturedproductsShop"]=> array(2) { ["Our Products"]=> string(21) "Els nostres productes" ["All products"]=> string(18) "Tots els productes" } ["AdminNavigationFooter"]=> array(8) { ["Load time: "]=> string(19) "Temps de càrrega: " ["Contact"]=> string(8) "Contacte" ["User Club"]=> string(14) "Club d'usuaris" ["Feature Requests"]=> string(24) "Sol·licitud de funcions" ["Forum"]=> string(6) "Fòrum" ["Addons"]=> string(11) "Complements" ["Training"]=> string(9) "Formació" ["Load time:"]=> string(18) "Temps de càrrega:" } ["ModulesMailalertsShop"]=> array(7) { ["Your e-mail address is invalid"]=> string(54) "La vostra adreça de correu electrònic no és vàlida" ["You already have an alert for this product"]=> string(48) "Ja teniu una alerta anterior per aquest producte" ["Request notification registered"]=> string(25) "Notificació enregistrada" ["Remove mail alert"]=> string(27) "Suprimir l'alerta de correu" ["My alerts"]=> string(17) "Les meves alertes" ["your@email.com"]=> string(13) "vos@email.com" ["Notify me when available"]=> string(33) "Aviseu-me quan estigui disponible" } ["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=> array(42) { ["Newsletter subscription"]=> string(25) "Subscripció al butlletí" ["Adds a form for newsletter subscription."]=> string(49) "Afegiu un formulari de subscripció al butlletí." ["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=> string(58) "Esteu segur que voleu suprimir tots els vostres contactes?" ["Subscribed"]=> string(8) "Subscrit" ["Subscribed on"]=> string(11) "Subscrit el" ["Newsletter registrations"]=> string(25) "Inscripcions al butlletí" ["Unsubscribe"]=> string(16) "Desubscriviu-vos" ["Would you like to send a verification email after subscription?"]=> string(79) "Voleu enviar un correu electrònic de verificació després de la subscripció?" ["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=> string(79) "Voleu enviar un correu electrònic de confirmació després de la subscripció?" ["Welcome voucher code"]=> string(27) "Codi de cupó de benvinguda" ["Leave blank to disable by default."]=> string(30) "Deixar en blanc per desactivar" ["Newsletter conditions"]=> string(24) "Condicions del butlletí" ["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=> string(71) "Aquest text es mostrarà a sota del botó de subscripció al butlletí." ["Export customers' addresses"]=> string(33) "Exportar les adreces dels clients" ["Customers' country"]=> string(18) "País dels clients" ["Filter customers by country."]=> string(30) "Filtrar els clients per país." ["Newsletter subscribers"]=> string(35) "Subscrits al butlletí de notícies" ["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=> string(85) "Filtrar els clients que s'han subscrit o no al butlletí, i que tenen un compte o no." ["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=> string(132) "Els clients poden subscriure's al vostre butlletí quan es registren o entrant el seu correu electrònic al formulari del butlletí." ["All subscribers"]=> string(21) "Tots els subscriptors" ["Subscribers with account"]=> string(23) "Subscriptors amb compte" ["Subscribers without account"]=> string(24) "Suscriptors sense compte" ["Non-subscribers"]=> string(12) "No subscrits" ["Partner offers subscribers"]=> string(41) "Subscriptors a les ofertes dels associats" ["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=> string(77) "Filtrar els clients que han accedit a rebre ofertes o no dels seus associats." ["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=> string(99) "Els subscriptors d'ofertes dels associats han acceptat de rebre les ofertes dels vostres associats." ["All customers"]=> string(16) "Tots els clients" ["Partner offers non-subscribers"]=> string(41) "No subscrits a les ofertes dels associats" ["Search for addresses"]=> string(14) "Cercar adreces" ["Email address to search"]=> string(31) "Adreces electròniques a cercar" ["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=> string(49) "Exemple: contact@prestashop.com o @prestashop.com" ["No customers found with these filters!"]=> string(44) "No s'han trobat clients amb aquests filtres!" ["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=> string(67) "El fitxer .CSV s'ha exportat correctament: s'han trobat %d clients." ["Download the file"]=> string(21) "Descarregar el fitxer" ["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=> string(116) "ADVERTÈNCIA: Quan obriu aquest fitxer .csv amb Excel, trieu la codificació UTF-8 per a evitar caràcters estranys." ["Error: Write access limited"]=> string(34) "Error: Accés d'escriptura limitat" ["No result found!"]=> string(26) "No s'han trobat resultats!" ["-- Select associated page --"]=> string(32) "-- Triar la pàgina associada --" ["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=> string(103) "Subscripció al butlletí: no hi ha correu electrònic per a suprimir, aquest client no s'ha registrat." ["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=> string(105) "Subscripció al butlletí: no hi ha correu electrònic per a exportar, aquest client no s'ha enregistrat." ["Iso language"]=> string(10) "Idioma ISO" ["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=> string(202) "Mantingueu el contacte amb els vostres clients de la manera que vulgueu, afegiu un formulari a la pàgina principal de la vostra botiga i deixeu que tots els curiosos se subscriguin al vostre butlletí." } ["ModulesViewedproductAdmin"]=> array(6) { ["Viewed products block"]=> string(21) "Bloc Productes vistos" ["Adds a block displaying recently viewed products."]=> string(55) "Afegiu un bloc que mostra els darrers productes vistos." ["You must fill in the 'Products displayed' field."]=> string(42) "Cal emplenar el camp "Productes mostrats"." ["Invalid number."]=> string(18) "Número no vàlid." ["Products to display"]=> string(19) "Porductes a mostrar" ["Define the number of products displayed in this block."]=> string(61) "Definir el nombre de productes que es mostren en aquest bloc." } ["ShopNavigation"]=> array(58) { ["404 error"]=> string(9) "Error 404" ["Best sales"]=> string(15) "Els més venuts" ["Contact us"]=> string(13) "Contacteu-nos" ["Manufacturers"]=> string(10) "Fabricants" ["New products"]=> string(14) "Nous productes" ["Forgot your password"]=> string(26) "Heu oblidat la clau de pas" ["Prices drop"]=> string(15) "Preus rebaixats" ["Sitemap"]=> string(13) "Mapa del lloc" ["Suppliers"]=> string(11) "Proveïdors" ["Address"]=> string(7) "Adreça" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Login"]=> string(14) "Identificació" ["Cart"]=> string(8) "Cistella" ["Discount"]=> string(9) "Descompte" ["Order history"]=> string(21) "Històric de comandes" ["Identity"]=> string(9) "Identitat" ["My account"]=> string(13) "El meu compte" ["Order follow"]=> string(23) "Seguiment de la comanda" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Order"]=> string(7) "Comanda" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Guest tracking"]=> string(22) "Seguiment del convidat" ["Order confirmation"]=> string(26) "Confirmació de la comanda" ["This page cannot be found"]=> string(32) "No es pot trobar aquesta pàgina" ["Our best sales"]=> string(26) "Les nostres millors vendes" ["Use our form to contact us"]=> string(54) "Useu el nostre formulari per a contactar amb nosaltres" ["Shop powered by PrestaShop"]=> string(28) "Botiga creada amb PrestaShop" ["Brand list"]=> string(17) "Llista de marques" ["Our new products"]=> string(20) "Les nostres novetats" ["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=> string(134) "Entreu l'adreça de correu electrònic que feu servir per a connectar-vos a fi de rebre un correu electrònic amb una nova clau de pas" ["On-sale products"]=> string(20) "Productes a la venda" ["Lost ? Find what your are looking for"]=> string(29) "Perdut? Trobeu el que cerqueu" ["Suppliers list"]=> string(21) "Llista de proveïdors" ["page-not-found"]=> string(17) "pagina-no-trobada" ["best-sales"]=> string(10) "mes-venuts" ["contact-us"]=> string(13) "contacteu-nos" ["manufacturers"]=> string(10) "fabricants" ["new-products"]=> string(14) "nous-productes" ["password-recovery"]=> string(18) "recuperar-clau-pas" ["prices-drop"]=> string(15) "preus-rebaixats" ["sitemap"]=> string(12) "mapa del web" ["supplier"]=> string(10) "proveïdor" ["address"]=> string(7) "adreça" ["addresses"]=> string(7) "adreces" ["login"]=> string(9) "connexió" ["cart"]=> string(8) "cistella" ["discount"]=> string(9) "descompte" ["order-history"]=> string(17) "historic-comandes" ["identity"]=> string(9) "identitat" ["my-account"]=> string(13) "el-meu-compte" ["order-follow"]=> string(17) "seguiment-comanda" ["credit-slip"]=> string(11) "nota-credit" ["order"]=> string(7) "comanda" ["search"]=> string(6) "cercar" ["stores"]=> string(8) "botigues" ["guest-tracking"]=> string(18) "seguiment-convidat" ["order-confirmation"]=> string(19) "confirmacio-comanda" } ["AdminAdvparametersNotification"]=> array(246) { ["You do not have permission to view this."]=> string(35) "No teniu permís per a veure això." ["There is no "/backup" directory."]=> string(35) "No existeix el directori "/backup"." ["No file has been specified."]=> string(31) "No s'ha especificat cap fitxer." ["Unable to open backup file(s)."]=> string(61) "No és possible obrir el(s) fitxer(s) de còpia de seguretat." ["Unable to display backup file(s)."]=> string(58) "Impossible mostrar el(s) fitxer(s) de còpia de seguretat." ["Administrator permissions cannot be modified."]=> string(52) "El Permisos d'administrador no poden ser modificats." ["Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any."]=> string(124) "Importar els detalls de comandes de subministrament reinicialitzarà el vostre històric de productes comandats, si n'hi ha." ["Are you sure that you would like to delete this entity: "]=> string(47) "Esteu segur que voleu suprimir aquesta entitat:" ["You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import."]=> string(151) "No teniu permisos per a suprimir això. Quan la Multibotiga està activada, sols el SuperUsuari pot suprimir tots els elements abans de la importació." ["Importing your data..."]=> string(30) "Important les vostres dades..." ["Aborting, please wait..."]=> string(35) "Cancel·lant, si us plau espereu..." ["Data imported!"]=> string(17) "Dades importades!" ["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=> string(75) "Verifiqueu les vostres llistes per a estar segur que estigui tot com voleu." ["Errors occurred:"]=> string(22) "S'han produït errors:" ["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=> string(302) "Atenció, la importació actual pot requerir una actualització de la configuració de PHP per a permetre que es transfereixin més dades. Si la importació actual s'atura abans del final, hauríeu d'augmentar la configuració de PHP "post_max_size" a [1]%size%[/1]MB com a mínim i torneu-ho a provar." ["Some errors were detected. Please check the details:"]=> string(63) "S'han detectats alguns errors. Si us plau, reviseu els detalls:" ["We made the following adjustments:"]=> string(34) "Hem fet els següents ajustaments:" ["Validating data..."]=> string(21) "Validant les dades..." ["[1]%percentage%[/1]% validated"]=> string(28) "[1]%percentage%[/1]% validat" ["Processing next page..."]=> string(30) "Processant pàgina següent..." ["Linking accessories..."]=> string(28) "Enllaçant els accessoris..." ["[1]%size%[/1]% imported"]=> string(23) "[1]%size%[/1]% importat" ["Ignore warnings and continue?"]=> string(37) "Ignorar els advertiments i continuar?" ["Abort import"]=> string(19) "Avortar importació" ["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=> string(68) "Error - No es troba la següent plantilla d'adreça electrònica: %s" [""Backup" directory does not exist."]=> string(34) "El directori "backup" no existeix." ["Invalid ID"]=> string(13) "ID no vàlida" ["Unable to create backup file"]=> string(48) "Impossible crear un arxiu de còpia de seguretat" ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(96) "S'ha produït un error mentre es feia la còpia de seguretat. No es pot obtenir un esquema de %s" ["No valid tables were found to backup."]=> string(61) "No s'han trobat taules vàlides per a la còpia de seguretat." ["Can't add the voucher."]=> string(26) "No es pot afegir el cupó." ["You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first."]=> string(93) "No es pot suprimir aquest compte perquè gestiona magatzems. Verifiqueu primer els magatzems." ["The confirmation password does not match."]=> string(47) "La confirmació de la clau de pas no correspon." ["You should have at least one employee in the administrator group."]=> string(61) "Heu de tenir almenys un treballador al grup d'administradors." ["The password must be at least %length% characters long."]=> string(60) "La clau de pas ha de tenir com a mínim %length% caràcters." ["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=> string(124) "El vostre fitxer s'ha importat correctament a la vostra botiga. No us oblideu de regenerar l'índex de recerca de productes." ["(click to open "Generators" page)"]=> string(47) "(feu clic per obrir la pàgina de "Generadors")" ["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=> string(100) "No es troba cap imatge mitjançant la combinació id_product = %s, i la posició de la imatge = %s. " ["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=> string(68) "EAN13 "%ean13%" té un valor incorrecte per al producte amb id %id%." ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=> string(97) "La gestió avançada d'inventari té un valor incorrecte. No definit per al producte amb id %id%." ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=> string(97) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot activar en el producte amb id %id%." ["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=> string(108) "La gestió avançada d'inventari no està activada, el magatzem no està configurat al producte amb id %id%." ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=> string(69) "El magatzem no existeix, no es pot configurar per al producte %name%." ["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=> string(57) "L'adreça electrònica %1$s (ID: %2$s) no es pot validar." ["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=> string(55) "L'adreça electrònica %1$s (ID: %2$s) no es pot desar." ["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=> string(81) "%1$s no existeix a la base de dades %2$s (ID: %3$s), i per tant no es pot validar" ["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=> string(81) "%1$s no existeix a la base de dades %2$s (ID: %3$s), i per tant no es pot validar" [""%email%" is not a valid email address."]=> string(59) ""%email%" no és una adreça de correu electrònic vàlida." ["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=> string(80) "L'ID de client #%d no existeix a la base de dades, i per tant no es pot validar." ["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=> string(80) "El client amb ID #%d no existeix a la base de dades, i per tant no es pot desar." ["Supplier is invalid"]=> string(20) "Proveïdor no vàlid" ["Alias is invalid"]=> string(16) "Àlies no vàlid" ["Store is invalid"]=> string(23) "La botiga és invàlida" ["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(61) "L'ID de proveïdor (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(59) "L'ID de l'idioma (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(60) "L'ID del magatzem (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(57) "L'ID de moneda (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=> string(56) "La referència (%ref%) ja existeix (a la línia %line%)." ["YYYY-MM-DD"]=> string(10) "AAAA-MM-DD" ["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=> string(95) "El format de la data (%date%) no és vàlid (a la línia %line%). Hauria de ser: %date_format%." ["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=> string(81) "La data (%date%) no pot ser anterior (a la línia %line%). Format: %date_format%." ["Format: Between 0 and 100"]=> string(21) "Format: Entre 0 i 100" ["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=> string(76) "La taxa de descompte (%rate%) no és vàlida (a la línia %line%). %format%." ["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=> string(78) "La comanda de subministrament (%id%) no es pot modificar (a la línia %line%)." ["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=> string(71) "La Comanda de subministrament no s'ha pogut desar (a la línia %line%)." ["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=> string(75) "La Comanda de Subministrament (%s) no s'ha pogut carregar (a la línia %d)." ["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=> string(75) "Producte/Propietats (%d/%d) no es pot afegir dues vegades (a la línia %d)." ["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=> string(79) "El producte (%d/%d) no està disponible per a aquesta comanda (a la línia %d)." ["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=> string(61) "Preu Unitari (IVA excl.) (%d) no és vàlid (a la línia %d)." ["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=> string(59) "La Quantitat Esperada (%d) no és vàlida (a la línia %d)." ["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=> string(62) "La Taxa de descompte (%d) no és vàlida (a la línia %d). %s." ["Cannot read the .CSV file"]=> string(28) "No es pot llegir l'arxiu CSV" ["Linking Accessories..."]=> string(28) "Enllaçant els accessoris..." ["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=> string(110) "No s'ha pogut enviar el correu electrònic de confirmació, però la importació s'ha fet correctament. Visca!" ["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=> string(106) "El fitxer no es pot descarregar perquè és massa gran. Feu servir la clàusula LIMIT en aquesta consulta." ["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=> string(72) "No es poden tenir dues botigues amb el mateix nom a dins del mateix grup" ["Unable to load this shop."]=> string(33) "No s'ha pogut carregar la botiga." ["You need to select at least the root category."]=> string(52) "Cal que seleccioneu com a mínim la categoria arrel." ["You've selected a state for a country that does not contain states."]=> string(72) "Heu seleccionat una província per a un país que no conté províncies." ["You can't put this menu inside itself. "]=> string(48) "No es pot posar aquest menú dins de sí mateix." ["The settings file cannot be overwritten."]=> string(51) "No es pot sobreescriure el fitxer de configuració." ["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=> string(98) "Per a poder fer servir Smarty Cache, la carpeta %directorypath% ha de tenir permisos d'escriptura." ["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=> string(182) "Abans de poder fer servir aquesta eina, heu de:[1][2]Crear un .htaccess en blanc al vostre directori arrel.[/2][2]Donar-li permisos d'escriptura (CHMOD 666 al sistema Unix).[/2 ][/1]" ["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=> string(111) "Error: No s'ha pogut escriure al fitxer. Assegureu-vos que el fitxer %s té els permisos assignats correctament" ["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=> string(136) "Error: no s'ha pogut trobar si el mode de depuració està activat. Assegureu-vos que els permisos correctes estan definits al fitxer %s" ["The SameSite=None is only available in secure mode."]=> string(50) "SameSite=None sols està disponible en mode segur." ["There is an empty row in the file that won't be imported."]=> string(51) "Hi ha una fila buida al fitxer que no s'importarà." ["%s import"]=> string(11) "%s importar" ["(from %s to %s)"]=> string(12) "(de %s a %s)" ["with truncate"]=> string(14) "amb truncament" ["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=> string(111) "L'identificador de la categoria ha de ser únic. No pot ser el mateix que el de la categoria Arrel o Principal." ["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=> string(103) "L'ID de la categoria ha de ser únic. No pot ser el mateix que el de la categoria principal (ID: %1$s)." ["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=> string(88) "Una categoria no pot ser el seu propi pare. Heu de canviar-li el nom (nom actual: %1$s)." ["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=> string(46) "%category_name% (ID: %id%) no s'ha pogut desar" ["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=> string(100) "La reescriptura de l'URL no ha pogut generar automàticament una URL amigable per a: %category_name%" ["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=> string(66) "Reescriure l'enllaç per a %1$s (ID %2$s): es reescriu com a %3$s." ["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=> string(113) "Una categoria no pot ser pare d'ella mateixa. L'ID de la categoria pare s'ha perdut o és desconeguda (ID: %1$s)." ["The root category cannot be modified."]=> string(39) "La categoria arrel no es pot modificar." ["cannot be copied."]=> string(17) "no es pot copiar." ["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=> string(31) "%1$s (ID: %2$s) no pot ser %3$s" ["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=> string(109) "Identificador del grup de regles d'impostos desconegut. Primer heu de crear un grup amb aquest identificador." ["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=> string(29) "%1$s (ID: %2$s) no s'ha desat" ["%data% cannot be saved"]=> string(26) "%data% no s'ha pogut desar" ["Shop is not valid"]=> string(17) "Botiga no vàlida" ["Discount is invalid"]=> string(19) "Descompte no vàlid" ["Tags list is invalid"]=> string(29) "Llista d'etiquetes no vàlida" ["Error copying image: %url%"]=> string(32) "Error en copiar la imatge: %url%" ["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=> string(54) "Producte #%id%: la imatge (%url%) no s'ha pogut desar." ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% "]=> string(93) "La gestió avançada d’inventari té un valor incorrecte. No definit per al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% "]=> string(89) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot activar al producte %name% " ["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% "]=> string(103) "La gestió avançada d'inventari no està activada, el magatzem no està configurat al producte %name% " ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name% "]=> string(66) "El magatzem no existia, no es pot configurar en el producte %name%" ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=> string(67) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name% " ["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% "]=> string(116) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot definir "depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=> string(96) "La gestió avançada d'inventari té un valor incorrecte. No s'ha definit per al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=> string(88) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot activar al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=> string(102) "La gestió avançada d'inventari no està activada, el magatzem no està configurat al producte %name%" ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(66) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=> string(116) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot definir "Depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=> string(66) "El magatzem no existia, no es pot configurar en el producte %name%" ["Media server #1 is invalid"]=> string(40) "El servidor multimèdia #1 no és vàlid" ["Media server #2 is invalid"]=> string(40) "El servidor multimèdia #2 no és vàlid" ["Media server #3 is invalid"]=> string(40) "El servidor multimèdia #3 no és vàlid" ["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=> string(77) "No es pot desactivar la configuració SSL a causa de la cookie SameSite=None." ["Update your PHP version."]=> string(37) "Actualitzeu la vostra versió de PHP." ["Configure your server to allow file uploads."]=> string(68) "Configureu el vostre servidor per a permetre la càrrega de fitxers." ["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=> string(85) "Configurar el vostre servidor per a permetre la creació de nous directoris i arxius." ["Enable the CURL extension on your server."]=> string(44) "Activeu l'extensió CURL al vostre servidor." ["Enable the DOM extension on your server."]=> string(43) "Activeu l'extensió DOM al vostre servidor." ["Enable the Fileinfo extension on your server."]=> string(48) "Activeu l'extensió Fileinfo al vostre servidor." ["Enable the GD library on your server."]=> string(46) "Activeu la llibreria GD en el vostre servidor." ["Enable the JSON extension on your server."]=> string(44) "Activeu l'extensió JSON al vostre servidor." ["Enable the Mbstring extension on your server."]=> string(48) "Activeu l'extensió Mbstring al vostre servidor." ["Enable the OpenSSL extension on your server."]=> string(47) "Activeu l'extensió OpenSSL al vostre servidor." ["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=> string(49) "Activeu l'extensió PDO Mysql al vostre servidor." ["Enable the XML extension on your server."]=> string(43) "Activeu l'extensió XML al vostre servidor." ["Enable the ZIP extension on your server."]=> string(43) "Activeu l'extensió ZIP al vostre servidor." ["Enable the MySQL support on your server."]=> string(46) "Activeu el suport de MySQL al vostre servidor." ["Set write permissions for the "config" folder."]=> string(56) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "config"." ["Set write permissions for the "cache" folder."]=> string(55) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "cache"." ["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=> string(58) "Definir permisos d'escriptura per a l'arxiu "sitemap.xml"." ["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=> string(67) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "img" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=> string(85) "Definir permisos d'escriptura recursivament per a les carpetes i subcarpetes de "log"" ["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=> string(69) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "mails" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=> string(71) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "modules" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=> string(98) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "themes/%s/cache/" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=> string(101) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "themes/%s/lang/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=> string(105) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "themes/%s/pdf/lang/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=> string(97) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "app/config/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=> string(113) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "app/Resources/translations/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=> string(76) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "translations" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=> string(70) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "upload" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=> string(72) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "download" i subcarpetes." ["Allow the PHP fopen() function on your server."]=> string(53) "Activar la funció fopen() de PHP al vostre servidor." ["Enable GZIP compression on your server."]=> string(47) "Activeu la compressió GZIP al vostre servidor." ["Some PrestaShop files are missing from your server."]=> string(53) "Manquen alguns fitxers PrestaShop al vostre servidor." ["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=> string(209) "Esteu fent servir la versió de PHP %s. Aviat, la darrera versió de PHP compatible amb PrestaShop serà PHP 5.6. Per assegurar-vos que esteu preparats per al futur, us recomanem que actualitzeu ara a PHP 5.6!" ["Enable the Apache mod_rewrite module"]=> string(36) "Activar el mòdul Apache mod_rewrite" ["The "%tablename%" table does not exist."]=> string(35) "La taula "%tablename%" no existeix." ["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=> string(57) "L'atribut "%attribute%" no existeix a la taula "%table%"." ["Undefined "%s" error"]=> string(20) "Error "%s" indefinit" ["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=> string(62) "L'operador "*" no es pot fer servir en una consulta imbricada." ["The operator "%s" is incorrect."]=> string(31) "L'operador "%s" és incorrecte." ["The "%operator%" operator is incorrect."]=> string(39) "L'operador "%operator%" és incorrecte." ["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=> string(55) "La clàusula LIMIT ha de contenir arguments numèrics. " ["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=> string(62) "No existeix la referència "%reference%" a la taula "%table%"." ["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=> string(89) "Quan s'usen múltiples atributs de taula, cada atribut ha de fer referència a una taula." [""%key%" is an unauthorized keyword."]=> string(43) ""%key%" és una clau de pas no autoritzada." ["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=> string(119) "El límit triat és més gran que el límit màxim de càrrega del servidor. Augmenteu els límits del vostre servidor." ["No file was uploaded."]=> string(28) "No s'ha carregat cap fitxer." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=> string(169) "El fitxer carregat depassa la directiva upload_max_filesize a php.ini. Si la configuració del vostre servidor ho permet, podeu afegir una directiva al vostre .htaccess." ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=> string(189) "El fitxer que heu carregat excedeix la directiva post_max_size a php.ini. Si la configuració del vostre servidor ho permet, podeu afegir una directiva al fitxer .htaccess, com per exemple:" ["The uploaded file was only partially uploaded."]=> string(54) "El fitxer carregat solament s'ha carregat parcialment." ["The extension of your file should be .csv."]=> string(38) "L'extensió del fitxer ha de ser .csv." ["An error occurred while uploading / copying the file."]=> string(52) "S'ha produït un error en carregar/copiar el fitxer." ["To avoid operating problems, please use an Apache server."]=> string(81) "Per a evitar problemes de funcionament, si us plau feu servir un servidor Apache." ["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice."]=> string(100) "Activeu el mòdul Apache 'mod_auth_basic' per permetre l'autenticació del servei web de PrestaShop." ["Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice."]=> string(96) "Si us plau, activeu el mòdul 'mod_rewrite' d'Apache per a permetre el servei web de PrestaShop." ["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=> string(185) "No podem esbrinar si els mòduls d'autenticació i de re-escriptura van ser activats. Cal esbrinar-ho i si cal, activar-los manualment per a poder fer servir el servei web de PrestaShop" ["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=> string(103) "Si us plau, activeu l'extensió 'SimpleXML' de PHP per a permetre el test del servei web de PrestaShop." ["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=> string(147) "Si és possible, és preferible fer servir SSL (https:) per a les crides als serveis web, atès que això evita atacs de tipus "man in the middle"." ["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=> string(158) "Sembla que la còpia de seguretat s'ha fet correctament, però heu de descarregar i verificar acuradament el fitxer de còpia de seguretat abans de continuar." ["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=> string(113) "El directori "Backups" que es troba dins del directori admin ha de tenir permisos d'escriptura (CHMOD 755 / 777)." ["The backup file does not exist"]=> string(44) "El fitxer de còpia de seguretat no existeix" ["Error deleting"]=> string(19) "Error de supressió" ["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=> string(43) "No podeu modificar el perfil de SuperAdmin." ["The provided profile is invalid"]=> string(35) "El perfil proporcionat és invàlid" ["You cannot disable or delete your own account."]=> string(55) "No es pot desactivar o suprimir el vostre propi compte." ["You cannot disable or delete the administrator account."]=> string(61) "No es pot desactivar o suprimir el compte de l'administrador." ["Your current password is invalid."]=> string(37) "La clau de pas actual no és vàlida." ["The employee must be associated with at least one shop."]=> string(65) "Aquest treballador ha d'estar associat com a mínim a una botiga." ["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=> string(73) "El directori d'importació no existeix. Si us plau verifiqueu-ne la ruta." ["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=> string(69) "El directori d'importació ha de poder-se escriure (CHMOD 755 / 777)." ["To proceed, please upload a file first."]=> string(50) "Per a continuar, primer heu de carregar un fitxer." ["The import file cannot be read."]=> string(41) "El fitxer d'importació no es pot llegir." ["The Memcached server cannot be added."]=> string(38) "No es pot afegir el servidor Memcached" ["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=> string(44) "Error en la supressió de servidor Memcached" ["All caches cleared successfully"]=> string(49) "Totes les memòries cau s'han buidat correctament" ["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=> string(68) "Per raons de seguretat, no podeu suprimir el perfil d'Administrador." ["Key length must be 32 character long."]=> string(45) "La clau ha de contenir 32 caràcters de llarg" ["This key already exists."]=> string(25) "Aquesta clau ja existeix " ["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=> string(53) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió Memcache PECL[/a])" ["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=> string(54) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió Memcached PECL[/a])" ["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=> string(48) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió APC PECL[/a])" ["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=> string(46) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió Xcache[/a])" ["The locale must be installed"]=> string(44) "S'ha d'instal·lar la configuració regional" ["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=> string(77) "He llegit l'exempció de responsabilitat. Creeu una còpia de seguretat nova." ["How to restore a database backup"]=> string(54) "Com restaurar una còpia de seguretat de base de dades" ["If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1]."]=> string(134) "Si us cal restaurar una còpia de seguretat de la base de dades, us convidem a subscriure-us a un [1][2]pla de suport tècnic[/2][/1]." ["Our team will take care of restoring your database safely."]=> string(77) "El nostre equip s'encarregarà de restaurar la base de dades de forma segura." ["Why can't I restore it by myself?"]=> string(39) "Per què no ho puc restaurar jo mateix?" ["Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration."]=> string(294) "La vostra botiga està allotjada per PrestaShop. Tot i que podeu crear fitxers de còpia de seguretat aquí a sota, hi ha paràmetres bàsics als quals no podeu accedir per motius de seguretat, com ara la gestió de la base de dades. Així, sols el nostre equip pot procedir a una restauració." ["Disclaimer before creating a new backup"]=> string(72) "Exempció de responsabilitat abans de crear una còpia de seguretat nova" ["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=> string(110) "PrestaShop no es fa responsable de la vostra base de dades, les vostres còpies de seguretat i/o recuperació." ["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=> string(120) "PrestaShop és un programari de codi obert. El feu servir sota el vostre propi risc en virtut amb l'acord de llicència." ["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=> string(116) "Hauríeu de fer còpies de seguretat de les vostres dades de manera regular (tant els fitxers com la base de dades)." ["This function only backs up your database, not your files."]=> string(100) "Aquesta funció sols fa una còpia de seguretat de la vostra base de dades, no dels vostres fitxers." ["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=> string(182) "De manera predeterminada, les taules de la base de dades existents se suprimiran durant la recuperació de la còpia de seguretat (vegeu "Opcions de còpia de seguretat" tot seguit)." ["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=> string(90) "Verifiqueu sempre la qualitat i la integritat dels vostres fitxers de còpia de seguretat!" ["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=> string(196) "Verifiqueu sempre que els vostres fitxers de còpia de seguretat estiguin complets, actualitzats i vàlids, fins i tot si apareixia un missatge de succés durant el procés de còpia de seguretat." ["Always check your data."]=> string(36) "Verifiqueu sempre les vostres dades." ["Never restore a backup on a live site."]=> string(58) "No restaureu mai una còpia de seguretat en un lloc actiu." ["Beginning the download ..."]=> string(31) "Començant la descàrrega..." ["Backup files should automatically start downloading."]=> string(84) "Els fitxers de còpia de seguretat s'han de començar a descarregar automàticament." ["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=> string(32) "Si no, [1][2] cliqueu aquí[/1]!" ["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=> string(100) "Tingueu en compte que la importació de categories no admet tenir dues categories amb el mateix nom." ["Note that you can have several products with the same reference."]=> string(81) "Tingueu en compte que hi pot haver diferents productes amb la mateixa referència" ["Are you sure that you would like to delete this entity:"]=> string(47) "Esteu segur que voleu suprimir aquesta entitat:" ["Are you sure you want to delete this entity:"]=> string(41) "Segur que voleu suprimir aquesta entitat:" ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(56) "SSL no sembla que estigui disponible al vostre servidor." ["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=> string(151) "Provar una funció abans del seu llançament oficial pot ser emocionant. Tanmateix, heu de ser conscients dels riscos potencials d'aquests experiments:" ["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=> string(164) "Les característiques experimentals encara són en desenvolupament. Per tant, activar-les podria tenir conseqüències no desitjades i provocar la pèrdua de dades." ["In any case, you should never experiment in production."]=> string(62) "En qualsevol cas, no hauríeu d'experimentar mai a producció." ["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=> string(59) "Esteu segur que voleu activar aquesta funció experimental?" ["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=> string(156) "Sou a punt d'activar una funció que encara no és estable. Això únicament s'ha de fer en un entorn de prova o amb ple coneixement dels riscos potencials." ["Please choose a MySQL table"]=> string(33) "Si us plau, trieu una taula MySQL" ["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=> string(65) "En desar la consulta, sols es permet la instrucció SQL "SELECT"." ["This SQL query has no result."]=> string(41) "Aquesta consulta SQL no té cap resultat." ["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=> string(60) "Realment voleu suprimir el servidor %serverIp%:%serverPort%?" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Please fix the following error(s)"]=> string(43) "Si us plau, consulteu el següent error (s)" ["Checking files..."]=> string(21) "Verificant fitxers..." ["Missing files"]=> string(20) "Fitxers desapareguts" ["Updated files"]=> string(17) "Fitxers carregats" ["Changed/missing files have been detected."]=> string(46) "S'ha detectat un canvi/desaparició de fitxers" ["No change has been detected in your files."]=> string(45) "No s'han detectat canvis als vostres fitxers." } ["ModulesCategorytreeAdmin"]=> array(11) { ["Category tree links"]=> string(33) "Enllaços a l'arbre de categories" ["Adds a block featuring product categories."]=> string(43) "Afegiu un bloc amb categories de productes." ["Category root"]=> string(15) "Categoria arrel" ["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=> string(97) "Seleccioneu quina categoria es mostra al bloc. La categoria actual és la que ara mateix visiteu." ["Home category"]=> string(19) "Categoria principal" ["Current category"]=> string(16) "Categoria actual" ["Parent category"]=> string(14) "Categoria pare" ["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=> string(127) "Categoria actual, llevat que no tingueu subcategories, en aquest cas es fa servir la categoria principal de la categoria actual" ["Maximum depth"]=> string(19) "Profunditat màxima" ["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=> string(101) "Determinar la màxima profunditat de sotsnivells de categoria mostrats en aquest bloc (0 = infinits)." ["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=> string(115) "Faciliteu la navegació a la vostra botiga, mostreu la categoria i les subcategories actuals als vostres visitants." } ["AdminNavigationMenu"]=> array(122) { ["Menu"]=> string(5) "Menú" ["Catalog"]=> string(8) "Catàleg" ["Invoices"]=> string(8) "Factures" ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Sell"]=> string(6) "Vendre" ["Improve"]=> string(8) "Millorar" ["Configure"]=> string(10) "Configurar" ["More"]=> string(4) "Més" ["Modules & Services"]=> string(17) "Mòduls & Serveis" ["Advanced Parameters"]=> string(21) "Paràmetres avançats" ["Attributes"]=> string(8) "Atributs" ["Carriers"]=> string(14) "Transportistes" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Cart Rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Catalog Price Rules"]=> string(28) "Regles de preus del catàleg" ["Module Catalog"]=> string(19) "Catàleg de mòduls" ["Page Categories"]=> string(22) "Categories de pàgines" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Combinations Generator"]=> string(25) "Generador de combinacions" ["Configuration"]=> string(13) "Configuració" ["Contact"]=> string(8) "Contacte" ["Countries"]=> string(7) "Països" ["Customer Service"]=> string(16) "Servei al client" ["Customer Settings"]=> string(24) "Configuració del client" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Database"]=> string(13) "Base de dades" ["Employees"]=> string(8) "Empleats" ["Team"]=> string(5) "Equip" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["General"]=> string(7) "General" ["Groups"]=> string(5) "Grups" ["Image Settings"]=> string(23) "Configuració d'imatges" ["Images"]=> string(7) "Imatges" ["Instant Stock Status"]=> string(28) "Estat d'inventari instantani" ["Languages"]=> string(7) "Idiomes" ["Locations"]=> string(19) "Zones geogràfiques" ["Login"]=> string(14) "Identificació" ["Design"]=> string(7) "Disseny" ["Brands & Suppliers"]=> string(21) "Marques & Proveïdors" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Marketing"]=> string(11) "Màrqueting" ["Menus"]=> string(6) "Menús" ["Merchandise Returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Modules"]=> string(7) "Mòduls" ["Monitoring"]=> string(11) "Monitoratge" ["Multistore"]=> string(11) "Multibotiga" ["Order Settings"]=> string(29) "Configuració de les comandes" ["Payment"]=> string(8) "Pagament" ["Permissions"]=> string(8) "Permisos" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["Products"]=> string(8) "Articles" ["Quick Access"]=> string(13) "Accés ràpid" ["Referrers"]=> string(8) "Afiliats" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Search Engines"]=> string(17) "Motors de recerca" ["Shipping"]=> string(10) "Lliurament" ["Shop Parameters"]=> string(24) "Paràmetres de la botiga" ["Shop URLs"]=> string(19) "URL de les botigues" ["Shopping Carts"]=> string(22) "Cistelles de la compra" ["Shops"]=> string(8) "Botigues" ["States"]=> string(11) "Províncies" ["Stats"]=> string(14) "Estadístiques" ["Stock Coverage"]=> string(21) "Cobertura d'inventari" ["Stock Management"]=> string(19) "Gestió d'inventari" ["Stock Movement"]=> string(20) "Moviment d'inventari" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Supply orders"]=> string(28) "Comandes de subministraments" ["Tags"]=> string(9) "Etiquetes" ["Taxes"]=> string(8) "Impostos" ["Theme Catalog"]=> string(17) "Catàleg de temes" ["Titles"]=> string(7) "Títols" ["Traffic & SEO"]=> string(13) "Tràfic & SEO" ["Warehouses"]=> string(9) "Magatzems" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Modules Catalog"]=> string(19) "Catàleg de mòduls" ["Module manager"]=> string(17) "Gestor de mòduls" ["Module Manager"]=> string(17) "Gestor de mòduls" ["Experimental Features"]=> string(22) "Funcions experimentals" ["Updates"]=> string(15) "Actualitzacions" ["Alerts"]=> string(7) "Alertes" ["Files"]=> string(7) "Fitxers" ["DB Backup"]=> string(28) "Còpia de seguretat de la BD" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Contacts"]=> string(9) "Contactes" ["Credit Slips"]=> string(16) "Notes de crèdit" ["Currencies"]=> string(7) "Monedes" ["E-mail"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Email"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Logs"]=> string(9) "Registres" ["SEO & URLs"]=> string(9) "SEO & URL" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["Outstanding"]=> string(27) "Quantitat pendent de cobrar" ["Profiles"]=> string(7) "Perfils" ["SQL Manager"]=> string(10) "Gestor SQL" ["Suppliers"]=> string(11) "Proveïdors" ["Tax Rules"]=> string(17) "Regles d'impostos" ["Administration"]=> string(14) "Administració" ["Import"]=> string(8) "Importar" ["Performance"]=> string(9) "Rendiment" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Maintenance"]=> string(11) "Manteniment" ["Order settings"]=> string(29) "Configuració de les comandes" ["Product Settings"]=> string(26) "Configuració de productes" ["Email Theme"]=> string(27) "Tema del correu electrònic" ["Positions"]=> string(9) "Posicions" ["Themes Catalog"]=> string(17) "Catàleg de temes" ["Geolocation"]=> string(16) "Geolocalització" ["Localization"]=> string(13) "Localització" ["Modules catalog"]=> string(19) "Catàleg de mòduls" ["Module selection"]=> string(20) "Selecció de mòduls" ["Payment Methods"]=> string(20) "Mètodes de pagament" ["Preferences"]=> string(13) "Preferències" ["Order Messages"]=> string(20) "Missatges de comanda" ["Delivery Slips"]=> string(8) "Albarans" ["Translations"]=> string(11) "Traduccions" ["Webservice"]=> string(10) "Servei web" ["Statuses"]=> string(6) "Estats" ["Theme & Logo"]=> string(11) "Tema & Logo" ["Attributes & Features"]=> string(28) "Atributs & Característiques" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["International"]=> string(13) "Internacional" } ["ShopThemeCategory"]=> array(1) { ["Subcategories"]=> string(14) "Sotscategories" } ["ModulesDashtrendsAdmin"]=> array(15) { ["Dashboard Trends"]=> string(21) "Tauler de tendències" ["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=> string(132) "Afegiu un bloc amb una representació gràfica del desenvolupament de les vostres botigues a partir de les dades clau seleccionades." ["%s points"]=> string(8) "%s punts" ["Average Cart Value"]=> string(22) "Mitjana de la cistella" ["Conversion Rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["%s (previous period)"]=> string(22) "%s (període anterior)" ["Net Profit"]=> string(12) "Benefici net" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=> string(106) "Suma dels ingressos (IVA excl.) generats dins l'interval de dates per les comandes considerades validades." ["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=> string(87) "Nombre total de comandes efectuades dins del rang de dates que es consideren validades." ["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=> string(171) "El valor mitjà de la cistella és una mètrica que representa el valor d'una comanda mitjana dins de l'interval de dates. Es calcula dividint les vendes per les comandes." ["Cart Value"]=> string(20) "Valor de la cistella" ["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=> string(151) "Nombre total de visites dins l'interval de dates. Una visita és el període de temps que un usuari està compromès activament amb el vostre lloc web." ["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=> string(117) "La taxa de conversió de comerç electrònic és el percentatge de visites que han donat lloc a una comanda validada." ["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=> string(212) "El benefici net és una mesura de la rendibilitat d'una empresa després de comptar amb tots els costos de comerç electrònic. Podeu proporcionar aquests costos clicant a la icona de configuració de dalt aquí." } ["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=> array(2) { ["Currency block"]=> string(12) "Bloc Monedes" ["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=> string(82) "Afegiu un bloc que permet als clients de triar la seva moneda de compra preferida." } ["ModulesWirepaymentShop"]=> array(20) { ["%1$s (tax incl.)"]=> string(16) "%1$s (IVA incl.)" ["This payment method is not available."]=> string(46) "Aquesta forma de pagament no està disponible." ["Amount"]=> string(9) "Quantitat" ["Name of account owner"]=> string(26) "Nom del titular del compte" ["Please include these details"]=> string(36) "Si us plau, inclogui aquests detalls" ["Bank name"]=> string(12) "Nom del banc" ["Pay by bank wire"]=> string(37) "Pagament per transferència bancària" ["(order processing will be longer)"]=> string(40) "(el processament de la comanda trigarà)" ["Your order on %s is complete."]=> string(39) "La vostra comanda de %s s'ha completat." ["Please send us a bank wire with:"]=> string(56) "Si us plau, envieu-nos una transferència bancària amb:" ["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=> string(84) "Si us plau, indiqui el seu número de comanda %s en la descripció del gir bancári." ["We've also sent you this information by e-mail."]=> string(64) "També li hem enviat aquesta informació per correu electrònic." ["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=> string(61) "La vostra comanda s'enviarà tan aviat com rebem el pagament." ["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=> string(119) "Si teniu qüestions, comentaris o dubtes, poseu-vos en contacte amb el nostre [1]equip expert d'atenció al client[/1]." ["We noticed a problem with your order. If you think this is an error, feel free to contact our [1]expert customer support team[/1]."]=> string(163) "Hem trobat un problema amb la vostra comanda. Si creieu que es tracta d'un error, no dubteu a contactar amb el nostre [1]equip expert d'assistència al client[/1]." ["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=> string(185) "Si us plau, transferiu l'import de la factura al nostre compte bancari. Rebreu la nostra confirmació de comanda per correu electrònic amb les dades bancàries i el número de comanda." ["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=> string(105) "La mercaderia es reservarà %s dies i processarem la comanda immediatament després de rebre el pagament." ["More information"]=> string(16) "Més informació" ["Bankwire"]=> string(11) "Gir bancari" ["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=> string(88) "El pagament es realitza per transferència de l'import de la factura al següent compte:" } ["ModulesLivetranslationAdmin"]=> array(14) { ["Live translation"]=> string(24) "Traducció en temps real" ["Contribute to the translation of PrestaShop directly from your own shop and administration panel."]=> string(108) "Contribuïu a la traducció de PrestaShop directament de la vostra pròpia botiga i tauler d'administració." ["Unable to install the module: the English Upside Down language cannot be installed."]=> string(94) "No s'ha pogut instal·lar el mòdul: no s'ha pogut instal·lar l'idioma "English Upside Down"." ["This module makes it possible to translate PrestaShop directly from its various pages (back and front office)."]=> string(107) "Aquest mòdul permet traduir PrestaShop directament de les diferents pàgines (back office i front office)." ["It sends these in-context translations immediately to the [1]PrestaShop translation project[/1] on Crowdin: this is to contribute to our community translations, not to translate or customize your own shop."]=> string(237) "S'envia aquestes traduccions en context immediatament al [1]projecte de traducció de PrestaShop[/1] a Crowdin: això és per a contribuir a les traduccions de la nostra comunitat, no per traduir o personalitzar la vostra pròpia botiga." ["If you don’t have a Crowdin account yet, [1]join now[/1]!"]=> string(65) "Si encara no teniu un compte a Crowdin, [1]inscriviu-vos ara[/1]!" ["To be able to work, the module needs the virtual language “English Upside Down”. It is installed in your shop, but is not active, and not available to your customers."]=> string(181) "Per a poder funcionar, el mòdul li cal l'idioma virtual "English Upside Down". Està instal·lat a la vostra botiga, però no és actiu i no és disponible per als vostres clients." ["How to proceed"]=> string(12) "Com procedir" ["Log in to your [1]Crowdin account[/1]"]=> string(48) "Connecteu-vos al vostre [1]compte de Crowdin[/1]" ["Translate PrestaShop using the live translation module"]=> string(72) "La traducció de PrestaShop usarà el mòdul de traducció en temps real" ["Back office"]=> string(23) "Tauler d'Administració" ["Translate"]=> string(7) "Traduir" ["Front office"]=> string(6) "Botiga" ["Live translation cannot be enabled. The English Upside Down language is missing and cannot be installed. Please reset the module to try again. "]=> string(156) "La traducció en directe no es pot activar. Manca l’idioma anglès Upside Down i no es pot instal·lar. Reinicialitzeu el mòdul per a tornar-ho a provar." } ["AdminInternationalNotification"]=> array(139) { ["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=> string(40) "Esteu segur d'aplicar aquesta selecció?" ["A language pack is available for this ISO."]=> string(52) "Un paquet d'idioma està disponible per aquesta ISO." ["The Prestashop version compatible with this language and your system is:"]=> string(78) "La versió de Prestashop compatible amb aquest idioma i el vostre sistema és:" ["After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations.""]=> string(133) "Després de crear l'idioma, podeu importar el contingut del paquet d'idiomes, que podeu descarregar a "Internacional -- Traduccions"." ["No language pack is available on prestashop.com for this ISO code"]=> string(56) "No hi ha cap paquet a prestashop.com per aquest codi iso" ["This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing."]=> string(124) "Aquest paquet d'idioma NO està complet i no es pot fer servir al front office i back office perquè manquen alguns fitxers." ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(76) "%s com a mínim, o haureu de modificar manualment els fitxers de traducció." ["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=> string(130) "El mod_security d'Apache està activat al vostre servidor. Això reportarà alguns errors de Sol·licitud incorrecta (Bad Request)" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(176) "Atenció! El vostre proveïdor d'hostatge utilitza el complement Suhosin per a PHP, en el que els límits de màxim nombre de camps permesos en un formulari són els següents:" ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(34) "%limit% per suhosin.post.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(37) "%limit% per suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(94) "Si us plau pregunteu al vostre proveïdor d'hostatge si pot incrementar el límit de Suoshin a" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(73) "Atenció, els límits de publicació de camps de formulari del PHP és de" ["for max_input_vars."]=> string(21) "per a max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(94) "Si us plau contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per tal d'incrementar aquest límit a" ["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=> string(65) "%s com a mínim, o haureu de modificar els fitxers de traducció." ["This expression uses a special syntax:"]=> string(50) "Aquesta expressió fa servir una sintaxi especial:" ["Fatal error: IETF code %s is not correct"]=> string(44) "Error fatal: el codi IETF %s no és correcte" ["Sorry this language is not available"]=> string(47) "Ens sap greu, aquest idioma no està disponible" ["Server does not have permissions for writing."]=> string(41) "El servidor no té permisos d'escriptura." ["Language pack unavailable."]=> string(30) "Paquet d'idioma no disponible." ["An error occurred while creating the language: %s"]=> string(44) "S'ha produït un error en crear l'idioma: %s" ["Cannot load country: %d"]=> string(31) "No es pot carregar el país: %d" ["Cannot enable the associated country: %s"]=> string(39) "No es pot activar el país associat: %s" ["Invalid Zone name."]=> string(22) "Nom de Zona no vàlid." ["Invalid state properties."]=> string(29) "Propietats d'Estat no vàlid." ["Cannot update the associated country: %s"]=> string(43) "No es pot actualitzar el país associat: %s" ["An error occurred while adding the state."]=> string(41) "S'ha produït un error en afegir l'Estat." ["An error occurred while fetching the state."]=> string(44) "S'ha produït un error en recuperar l'estat." ["Invalid tax properties."]=> string(34) "Propietats no vàlides d'impostos." ["An error occurred while importing the tax: %s"]=> string(47) "S'ha produït un error en importar l'impost: %s" ["This tax rule cannot be saved."]=> string(45) "No s'ha pogut desar aquesta regla d'impostos." ["Invalid currency properties."]=> string(35) "Propietats invàlides de la moneda." ["An error occurred while importing the currency: %s"]=> string(48) "S'ha produït un error en importar la moneda: %s" ["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=> string(39) "Pack danyat: tipus d'unitat equivocada." ["An error occurred while setting the units."]=> string(49) "S'ha produït un error en configurar les unitats." ["An error occurred while installing the module: %s"]=> string(62) "S'ha produït un error durant la instal·lació del mòdul: %s" ["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=> string(65) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació del mòdul: %s" ["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=> string(52) "S'ha produït un error durant la configuració: %1$s" ["An error occurred during the default group update"]=> string(64) "Ha succeït un error mentre s'actualitzava el grup predeterminat" ["An error has occurred during the default group update"]=> string(66) "S'ha produït un error mentre s'actualitzava el grup predeterminat" ["Invalid language ISO code (%s)"]=> string(35) "Codi ISO de l'idioma no vàlid (%s)" ["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=> string(63) "Traduccions afegides correctament però no s'ha creat l'idioma " ["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=> string(58) "No es pot afegir la configuració %1$s per a l'idioma %2$s" ["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=> string(34) "Classe Tax Manager incorrecta [%s]" ["Tax Manager class not found [%s]"]=> string(38) "No es troba la classe Tax Manager [%s]" ["No tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=> string(78) "Aquest codi ISO ja existeix, no podeu crear dos països amb el mateix codi ISO" ["Invalid address layout %s"]=> string(33) "Adreça de plantilla invàlida %s" ["The currency conversion rate cannot be equal to 0."]=> string(53) "La taxa de conversió de moneda no pot ser igual a 0." ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed?"]=> string(128) "Quan suprimeix un idioma, TOTS ELS TEXTOS TRADUÏTS A AQUEST IDIOMA SE SUPRIMIRAN. Està segur de voler suprimir aquest idioma? " ["Flag and "No picture" image fields are required."]=> string(55) "Els camps de la bandera i "No imatge" són obligatoris." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory."]=> string(93) "S'ha produït un error en canviar la mida de la imatge "No imatge" al directori del producte." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory."]=> string(94) "S'ha produït un error en canviar la mida de la imatge "No imatge" al directori de categories." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory."]=> string(96) "S'ha produït un error en canviar la mida de la imatge "No imatge" per al directori de la marca." ["An error occurred during image deletion process."]=> string(65) "S'ha produït un error durant el procés de supressió d'imatges." ["Iso code is not valid"]=> string(25) "El codi ISO no és vàlid" ["Technical Error: ps_version is not valid"]=> string(43) "Errada tècnica: ps_version no és vàlida " ["Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable."]=> string(46) "Codi ISO erroni o pack d'idioma no disponible." ["Technical Error: translation server unreachable."]=> string(55) "Errada tècnica: no es troba el servidor de traducció." ["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=> string(97) "Aquest codi ISO ja existeix, i no podeu crear dues regions amb el mateix codi ISO al mateix país" ["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=> string(77) "Aquest estat s'ha fet servir com a mínim en una adreça. No es pot suprimir." ["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=> string(94) "Existeix una regla d'impostos per aquest País/Província amb comportament de només impostos." ["The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=> string(94) "El codi postal és invàlid. S'ha de escriure de la següent manera: %format% per a %country%." ["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=> string(62) "Ha succeït un error: No s'ha pogut desar la regla d'impostos." ["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=> string(94) "El codi postal no és vàlid. S'ha d'escriure de la següent manera: %format% per a %country%." ["This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=> string(94) "Aquest impost es fa servir actualment com a regla d'impostos. Esteu segur que voleu continuar?" ["This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=> string(160) "Aquest impost es fa servir actualment com a regla d'impostos. Si continueu, aquest impost se suprimirà de la regla d'impostos. Esteu segur que voleu continuar?" ["An error occurred while copying data."]=> string(41) "Ha ocorregut un error durant la còpia" ["Impossible to create the directory "%folder%"."]=> string(41) "Impossible crear el directori "%folder%"." ["An error occurred while creating archive."]=> string(40) "S'ha produït un error en crear l'arxiu." ["Please select a language and a theme."]=> string(38) "Si us plau, escolliu un idioma i tema." ["Tab "%s" is not valid"]=> string(32) "La pestanya "%s" no és vàlida" ["Validation failed for: %file%"]=> string(30) "Validació fallida per: %file%" ["Unidentified file found: %file%"]=> string(43) "S'ha trobat un arxiu no identificat: %file%" ["The archive cannot be extracted."]=> string(25) "Arxiu no es pot extreure." ["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=> string(62) "CODI ISO invàlid "%iso_code%" per al següent arxiu: "%file%"" ["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=> string(101) "No es pot escriure al fitxer d'idioma del tema (%s). Si us plau verifiqueu els permisos d'escriptura." ["Invalid theme "%theme%""]=> string(23) "Tema invàlid "%theme%"" ["Invalid iso code "%iso_code%""]=> string(30) "Codi iso invàlid "%iso_code%"" ["This %type_content% file extension is not accepted."]=> string(61) "Aquesta extensió del fitxer %type_content% no és suportada." ["Invalid module name "%module%""]=> string(33) "Nom de mòdul invàlid "%module%"" ["Invalid mail name "%mail%""]=> string(43) "Nom de correu electrònic invàlid "%mail%"" ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(43) "No s'ha pogut crear el directori "%folder%"" ["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=> string(130) "Les traduccions dels vostres correus electrònics contenen HTML no vàlid i no es poden desar. Si us plau, comproveu el contingut." ["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=> string(72) "HTML plantilles de correu electrònic no poden contenir codi JavaScript." ["Empty string found, please edit: "%file%""]=> string(62) "S'ha trobat una cadena buida, si us plau modifiqueu: "%file%" " ["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=> string(81) "Hi ha un error a la plantilla, s'ha trobat una cadena buida. Modifiqueu: "%file%"" ["The module directory must be writable."]=> string(49) "Al directori de mòduls s'hi ha de poder escriure" ["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=> string(122) "Existeix un directori de correu per a l'idioma "%iso_code%", però no per a l'idioma predeterminat (%language%) a %folder%" ["missing translation(s)"]=> string(25) "traduccions desaparegudes" ["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=> string(65) "No s'ha trobat cap subjecte per a %mail_name% a la base de dades." ["There was a problem getting the mail files."]=> string(55) "No és un problema per aconseguir els arxius de correu." ["English language files must exist in %folder% folder"]=> string(66) "Els arxius de l'idioma anglès han d'existir a la carpeta %folder%" ["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=> string(98) "No es pot escriure un fitxer d'idioma per a subjectes de correu electrònic. La ruta és: %folder%" ["Cannot write into the "%file%""]=> string(29) "No es pot escriure a "%file%"" ["Email subject translation file not found in %path%"]=> string(83) "No s'ha trobat el fitxer de traducció del subjecte del correu electrònic a %path%" ["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=> string(116) "No s'ha pogut crear la carpeta "%folder%". Si us plau, verifiqueu que el vostre directori té permisos d'escriptura." ["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=> string(70) "ha de seleccionar 2 idiomes per tal de copiar les dades d'un a l'altre" ["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=> string(62) "ha de seleccionar 2 temes per copiar dades d'un a un altre." ["There is nothing to copy (same language and theme)."]=> string(50) "No hi ha res per copiar (el mateix idioma i tema)." ["Theme(s) not found"]=> string(16) "Temes no trobats" ["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=> string(43) "Impossible de copiar "%source%" a "%dest%"." ["Impossible to translate "%dest%"."]=> string(31) "Impossible de traduir "%dest%"." ["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=> string(102) "Una part de les dades s'ha copiat però alguns arxius d'idioma poden no haver estat trobats o copiats." ["Fatal error: ISO code is not correct"]=> string(40) "Error fatal: El codi ISO no és correcte" ["Cannot load the localization pack."]=> string(105) "No es pot carregar paquet de localització (de prestashop.com i de la seva carpeta local "localització")" ["Please select at least one item to import."]=> string(75) "Si us plau, seleccioneu almenys un element de contingut que voleu importar." ["You cannot delete the default currency"]=> string(42) "No podeu suprimir la moneda predeterminada" ["You cannot disable the default currency"]=> string(45) "No es pot desactivar la moneda predeterminada" ["This currency already exists."]=> string(27) "Aquesta moneda ja existeix." ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=> string(122) "%currency% és la moneda per defecte de la botiga %shop_name% i, per tant, no es pot suprimir de l'associació de botigues" ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=> string(98) "%currency% és la moneda predeterminada de la botiga %shop_name%, i per tant, no es pot desactivar" ["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=> string(267) "Vaja... sembla que aquest codi ISO ja existeix. Si esteu: [1][2]provant de crear una moneda alternativa, heu d'escriure un codi ISO diferent[/2][2]proveu de modificar la moneda amb el codi ISO %isoCode%, assegureu-vos que no heu activat la casella de creació[/2][/1]" ["You cannot delete the default language."]=> string(41) "No podeu suprimir l'idioma predeterminat." ["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=> string(87) "No podeu suprimir l'idioma que es fa servir actualment. Seleccioneu un idioma diferent." ["You cannot change the status of the default language."]=> string(49) "No pot canviar l'estat de l'idioma predeterminat." ["This ISO code is already linked to another language."]=> string(52) "Aquest codi ISO ja està vinculat a un altre idioma." ["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=> string(81) "S'ha produït un error en copiar la imatge "No imatge" a la carpeta del producte." ["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=> string(82) "S'ha produït un error en copiar la imatge "No imatge" a la carpeta de categories." ["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=> string(87) "S'ha produït un error en copiar la imatge "No imatge" a la carpeta de la vostra marca." ["Localization pack imported successfully."]=> string(49) "El paquet de l'idioma s'ha importat correctament." ["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=> string(139) "La importació d'un idioma nou pot fallar sense el mòdul OpenSSL. Si us plau, activeu "openssl.so" a la configuració del vostre servidor." ["An error occurred while editing the zone."]=> string(44) "S'ha produït un error en modificar la zona." ["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=> string(53) "S'ha produït un error: aquest mòdul no existeix: %s" ["The translations have been successfully added."]=> string(34) "Traduccions afegides correctament." ["The translation was successfully copied."]=> string(27) "Idioma copiat correctament." ["You must select at least one translation type to export translations."]=> string(77) "Heu de seleccionar almenys un tipus de traducció per a exportar traduccions." ["The geolocation database is unavailable."]=> string(54) "Base de dades de geolocalització no està disponible." ["Country selection is invalid."]=> string(37) "La selecció de països no és vàlid" ["Invalid whitelist"]=> string(24) "Llista blanca no vàlida" ["Please install the %module_name% module before using this feature."]=> string(77) "Si us plau, instal·leu el mòdul %module_name% abans d'usar aquesta funció." ["Could not display symbol and format customization:"]=> string(63) "No s'ha pogut mostrar la personalització del símbol i format:" ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=> string(94) "Quan suprimiu un idioma, se suprimiran totes les traduccions relacionades de la base de dades." ["Your .htaccess file must be writable."]=> string(50) "El vostre fitxer .htaccess ha de poder-se escriure" ["Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations."]=> string(221) "Abans de canviar la moneda predeterminada, us recomanem que activeu el mode de manteniment. De fet, qualsevol canvi en la moneda predeterminada requereix un ajust manual del preu de cada producte i les seves combinacions." ["Language files must be complete to allow copying of translations."]=> string(134) "Els fitxers d'idioma (com s'indica en Eines > > Idiomes > > Edició) han d'estar complets per permetre la còpia de les traduccions" ["Translation successfully updated"]=> string(43) "La traducció s'ha actualitzat correctament" ["Failed to update translation"]=> string(39) "No s'ha pogut actualitzar la traducció" } ["ModulesDateofdeliveryAdmin"]=> array(32) { ["Date of delivery"]=> string(18) "Data de lliurament" ["Displays an approximate date of delivery"]=> string(40) "Mostra una data aproximada de lliurament" ["Date format is invalid"]=> string(29) "Format de data no és vàlida" ["Settings are updated"]=> string(25) "Ajustaments s'actualitzen" ["Minimum time is invalid"]=> string(26) "Temps mínim no és vàlid" ["Maximum time is invalid"]=> string(26) "El temps màxim és vàlid" ["Carrier is invalid"]=> string(22) "Portador no és vàlid" ["This rule has already been defined for this carrier."]=> string(65) "Aquesta regla ja havia estat definida per a aquest transportista." ["An error occurred on adding of carrier rule."]=> string(62) "S'ha produït un error en l'addició de la regla de transport." ["An error occurred on updating of carrier rule."]=> string(68) "S'ha produït un error en l'actualització de la regla de transport." ["Carrier rule deleted successfully"]=> string(36) "Regla portador suprimit correctament" ["Carrier rule added successfully"]=> string(51) "La regla del transportista s'ha afegit correctament" ["Carrier rule updated successfully"]=> string(56) "La regla del transportista s'ha actualitzat correctament" ["Extra time when a product is out of stock"]=> string(43) "Temps extra quan un producte està exhaurit" ["day(s)"]=> string(4) "dies" ["Extra time for preparation of the order"]=> string(46) "Temps extra per a la preparació de la comanda" ["Preparation option"]=> string(27) "Opció per a la preparació" ["Saturday preparation"]=> string(20) "Preparació dissabte" ["Sunday preparation"]=> string(20) "Preparació diumenge" ["Date format:"]=> string(15) "Format de data:" ["You can see all parameters available at: %site%"]=> string(54) "Podeu veure tots els paràmetres disponibles a: %site%" ["Carrier :"]=> string(15) "Transportista :" ["Delivery between"]=> string(16) "Lliurament entre" ["Delivery option"]=> string(18) "Opció d'enviament" ["Delivery on Saturday"]=> string(22) "Lliurament el dissabte" ["Delivery on Sunday"]=> string(22) "Lliurament el diumenge" ["Name of carrier"]=> string(21) "Nom del transportista" ["Saturday delivery"]=> string(19) "Lliurament dissabte" ["Sunday delivery"]=> string(19) "Lliurament diumenge" ["%1$d day(s) and %2$d day(s)"]=> string(21) "%1$d dies i %2$d dies" ["Link list"]=> string(18) "Llista d'enllaços" ["Add a new carrier rule"]=> string(38) "Afegir una regla de transportista nova" } ["ModulesCrosssellingAdmin"]=> array(9) { ["Cross-selling"]=> string(13) "Venda creuada" ["Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page."]=> string(103) "Afegiu "Els clients que han comprat aquest producte també han comprat..." a cada pàgina del producte." ["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=> string(60) "Heu d'emplenar el camp "Nombre de productes que es mostren"." ["Invalid number."]=> string(18) "Número no vàlid." ["Display price on products"]=> string(31) "Mostrar els preus als productes" ["Show the price on the products in the block."]=> string(39) "Mostrar el preu dels productes al bloc." ["Number of displayed products"]=> string(28) "Nombre de productes mostrats" ["Set the number of products displayed in this block."]=> string(56) "Indiqueu el nombre de productes mostrats en aquest bloc." ["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=> string(116) "Oferiu als vostres clients la possibilitat de comprar articles coincidents quan estiguin a la pàgina d'un producte." } ["AdminGlobal"]=> array(320) { ["None"]=> string(3) "Cap" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Amount"]=> string(9) "Quantitat" ["Actions"]=> string(7) "Accions" ["Hour"]=> string(4) "Hora" ["Code"]=> string(4) "Codi" ["Priority"]=> string(9) "Prioritat" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Status"]=> string(5) "Estat" ["Description"]=> string(11) "Descripció" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Suppliers"]=> string(11) "Proveïdors" ["Selected"]=> string(11) "Seleccionat" ["Unselected"]=> string(14) "No seleccionat" ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Unit price"]=> string(12) "Preu unitari" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["Total"]=> string(5) "Total" ["Quantity"]=> string(9) "Quantitat" ["Value"]=> string(5) "Valor" ["Product"]=> string(8) "Producte" ["Tax included"]=> string(17) "Impostos inclosos" ["Tax excluded"]=> string(17) "Impostos exclosos" ["Zone"]=> string(4) "Zona" ["result(s)"]=> string(11) "resultat(s)" ["Update"]=> string(11) "Actualitzar" ["Email"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Subject:"]=> string(9) "Subjecte:" ["Day"]=> string(3) "Dia" ["Month"]=> string(3) "Mes" ["Year"]=> string(3) "Any" ["From"]=> string(2) "De" ["To"]=> string(1) "A" ["Help Center"]=> string(14) "Centre d'ajuda" ["Discount"]=> string(9) "Descompte" ["Password"]=> string(11) "Clau de pas" ["Email address"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Forgot your password?"]=> string(37) "Heu oblidat la vostra clau de pas?" ["Configuration"]=> string(13) "Configuració" ["Back"]=> string(6) "Enrere" ["Next"]=> string(8) "Següent" ["Modules"]=> string(7) "Mòduls" ["Selection"]=> string(9) "Selecció" ["Or"]=> string(1) "O" ["From:"]=> string(3) "De:" ["To:"]=> string(2) "A:" ["Settings"]=> string(13) "Configuració" ["Help"]=> string(5) "Ajuda" ["All"]=> string(3) "Tot" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Action"]=> string(6) "Acció" ["Type"]=> string(5) "Tipus" ["Supplier"]=> string(10) "Proveïdor" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Attribute"]=> string(7) "Atribut" ["Attributes"]=> string(8) "Atributs" ["or"]=> string(1) "o" ["and"]=> string(1) "i" ["Feature"]=> string(15) "Característica" ["Category"]=> string(9) "Categoria" ["Products"]=> string(8) "Articles" ["Shop group"]=> string(16) "Grup de botigues" ["Module"]=> string(6) "Mòdul" ["Bug Tracker"]=> string(20) "Rastrejador d'errors" ["Messages"]=> string(9) "Missatges" ["ID"]=> string(2) "ID" ["No"]=> string(2) "No" ["Yes"]=> string(3) "Sí" ["Enabled"]=> string(7) "Activat" ["Disabled"]=> string(10) "Desactivat" ["Bulk actions"]=> string(17) "Accions agrupades" ["Shop"]=> string(6) "Botiga" ["Options"]=> string(7) "Opcions" ["Carts"]=> string(9) "Cistelles" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["Catalog"]=> string(8) "Catàleg" ["Invoices"]=> string(8) "Factures" ["Total:"]=> string(6) "Total:" ["All shops"]=> string(18) "Totes les botigues" ["Miscellaneous"]=> string(14) "Miscel·lània" ["Drop-down list"]=> string(18) "Llista desplegable" ["Radio buttons"]=> string(14) "Botons de tria" ["MultiStore"]=> string(11) "Multibotiga" ["Previous"]=> string(8) "Anterior" ["No tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["No Tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["30 day"]=> string(7) "30 dies" ["Gender"]=> string(7) "Gènere" ["Date of birth"]=> string(17) "Data de naixement" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Mobile"]=> string(6) "Mòbil" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Calendar"]=> string(9) "Calendari" ["?"]=> string(1) "?" ["Birth date"]=> string(17) "Data de naixement" ["Search results"]=> string(20) "Resultats de recerca" ["Countries"]=> string(7) "Països" ["Name:"]=> string(4) "Nom:" ["Week"]=> string(7) "Setmana" ["Class"]=> string(6) "Classe" ["Menus"]=> string(6) "Menús" ["Home"]=> string(17) "Pàgina principal" ["Parent"]=> string(4) "Pare" ["Unavailable"]=> string(13) "No disponible" ["Addons Marketplace"]=> string(21) "Mercat de complements" ["Abandoned Carts"]=> string(21) "Cistelles abandonades" ["Configure"]=> string(10) "Configurar" ["Conversion Rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Sales"]=> string(6) "Vendes" ["Settings updated."]=> string(27) "Configuració actualitzada." ["Copy to clipboard"]=> string(21) "Copiar al portapapers" ["Developed by PrestaShop"]=> string(27) "Desenvolupat per PrestaShop" ["By name"]=> string(7) "Per nom" ["By position"]=> string(12) "Per posició" ["Lastname"]=> string(7) "Cognoms" ["Firstname"]=> string(3) "Nom" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Meta title"]=> string(11) "Meta títol" ["Hook"]=> string(5) "Ganxo" ["Link"]=> string(7) "Enllaç" ["First Name"]=> string(3) "Nom" ["Last Name"]=> string(7) "Cognoms" ["Displaying %1$s of %2$s"]=> string(21) "Mostrant %1$s de %2$s" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Quantity sold"]=> string(16) "Quantitat venuda" ["Products bought:"]=> string(19) "Productes comprats:" ["images"]=> string(7) "Imatges" ["customers"]=> string(7) "clients" ["Guide"]=> string(4) "Guia" ["Filter"]=> string(7) "Filtrar" ["Available quantity for sale"]=> string(35) "Quantitat disponible per a la venda" ["Item"]=> string(7) "Article" ["Average price"]=> string(11) "Preu mitjà" ["Allowed image formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(52) "Els formats d'imatge permesos són: .gif, .jpg, .png" ["Left"]=> string(8) "Esquerra" ["Middle"]=> string(6) "Centre" ["Right"]=> string(5) "Dreta" ["Top"]=> string(4) "Dalt" ["Bottom"]=> string(6) "A baix" ["Never"]=> string(3) "mai" ["Today"]=> string(4) "Avui" ["All Time"]=> string(12) "Tot el temps" ["Average Order Value"]=> string(24) "Valor mitjà per comanda" ["30 Days"]=> string(7) "30 dies" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["30 days"]=> string(7) "30 dies" ["All currencies"]=> string(17) "Totes les monedes" ["All countries"]=> string(16) "Tots els països" ["All groups"]=> string(14) "Tots els grups" ["All customers"]=> string(16) "Tots els clients" ["Tax excl."]=> string(14) "Sense impostos" ["Tax incl."]=> string(9) "IVA incl." ["Unlimited"]=> string(11) "Il·limitat" ["Hours"]=> string(5) "Hores" ["Days"]=> string(4) "Dies" ["Text"]=> string(4) "Text" ["Percent"]=> string(10) "Percentage" ["(deleted)"]=> string(10) "(suprimit)" ["Default"]=> string(11) "Per defecte" ["Percentage"]=> string(11) "Percentatge" ["Zip/Postal code"]=> string(11) "Codi postal" ["Size"]=> string(4) "Mida" ["Values"]=> string(6) "Valors" ["Filename"]=> string(14) "Nom del fitxer" ["PDF"]=> string(3) "PDF" ["Social title"]=> string(13) "Títol social" ["Employee"]=> string(7) "Empleat" ["Shop context"]=> string(20) "Context de la botiga" ["In transit"]=> string(20) "En curs d'expedició" ["Company"]=> string(7) "Empresa" ["Edit"]=> string(9) "Modificar" ["First name "]=> string(4) "Nom " ["Mobile Phone"]=> string(15) "Telèfon mòbil" ["Phone"]=> string(8) "Telèfon" ["Width"]=> string(7) "Amplada" ["Height"]=> string(7) "Alçada" ["Depth"]=> string(11) "Profunditat" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["Fax"]=> string(3) "Fax" ["Maximum image size: %s."]=> string(33) "Dimensions màximes d'imatge: %s." ["Resource"]=> string(6) "Recurs" ["-"]=> string(1) "-" [","]=> string(1) "," ["Descending"]=> string(10) "Descendent" ["Ascending"]=> string(9) "Ascendent" ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caràcters invàlids:" ["(tax excl.)"]=> string(11) "(IVA excl.)" ["Label"]=> string(8) "Etiqueta" ["Required"]=> string(9) "Necessari" ["%"]=> string(1) "%" ["DNI"]=> string(3) "DNI" ["tax excl."]=> string(12) "Impost excl." ["tax incl."]=> string(9) "IVA incl." ["Existing"]=> string(8) "Existent" ["New"]=> string(3) "Nou" ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(29) "Format: 2011-12-31 (inclòs)." ["Delete"]=> string(8) "Suprimir" ["Images"]=> string(7) "Imatges" ["Cancel"]=> string(11) "Cancel·lar" ["Settings updated"]=> string(24) "Configuració modificada" ["No records found"]=> string(25) "No s'han trobat registres" ["SQL query"]=> string(12) "Consulta SQL" ["Deleted customer"]=> string(15) "Client suprimit" ["N/A"]=> string(13) "No disponible" ["Active"]=> string(5) "Actiu" ["Last name"]=> string(7) "Cognoms" ["First name"]=> string(3) "Nom" ["Shop association"]=> string(19) "Botigues associades" ["Avatar"]=> string(6) "Avatar" ["Enable gravatar"]=> string(16) "Activar gravatar" ["View"]=> string(5) "Veure" ["Meta description"]=> string(16) "Meta descripció" ["Meta keywords"]=> string(18) "Meta paraules clau" ["General"]=> string(7) "General" ["Processing..."]=> string(13) "Processant..." ["%inputId% Minimum Input"]=> string(25) "%inputId% Entrada mínima" ["%inputId% Maximum Input"]=> string(25) "Valor màxim de %inputId%" ["Not filtered"]=> string(13) "Sense filtrar" ["Equals"]=> string(5) "Igual" ["Below"]=> string(8) "Per sota" ["Above"]=> string(9) "Per sobre" ["Inside range"]=> string(13) "Dins del rang" ["Version"]=> string(7) "Versió" ["Multistore"]=> string(11) "Multibotiga" ["Page"]=> string(7) "Pàgina" ["Layout"]=> string(7) "Disseny" ["Currencies"]=> string(7) "Monedes" ["Example"]=> string(7) "Exemple" ["Language"]=> string(6) "Idioma" ["Languages"]=> string(7) "Idiomes" ["Advanced"]=> string(8) "Avançat" ["Taxes"]=> string(8) "Impostos" ["Bulk Actions"]=> string(17) "Accions agrupades" ["Remember me"]=> string(11) "Recordar-me" ["Group"]=> string(4) "Grup" ["No results found for"]=> string(31) "No s'han trobat resultats per a" ["Searching for"]=> string(6) "Cercar" ["Customized"]=> string(13) "Personalitzat" ["Inherited"]=> string(7) "Heretat" ["Edit color"]=> string(15) "Modificar color" ["Disable %product_name% input"]=> string(36) "Desactivar l'entrada %product_name%." ["Enable %product_name% input"]=> string(32) "Activar l'entrada %product_name%" ["Position"]=> string(8) "Posició" ["Image"]=> string(6) "Imatge" ["Min"]=> string(3) "Min" ["Max"]=> string(4) "Màx" ["%inputId% input"]=> string(17) "entrada %inputId%" ["%inputId% select"]=> string(9) "%inputId%" ["Online"]=> string(9) "Connectat" ["Offline"]=> string(14) "Fora de línia" ["Quick navigation"]=> string(18) "Navegació ràpida" ["to"]=> string(1) "a" ["For"]=> string(5) "Per a" ["Price"]=> string(4) "Preu" ["Customer"]=> string(6) "Client" ["Currency"]=> string(6) "Moneda" ["Country"]=> string(5) "País" ["Period"]=> string(8) "Període" ["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=> string(64) "Esteu segur de voler suprimir l'(els) element(s) seleccionat(s)?" ["Zip/postal code"]=> string(11) "Codi Postal" ["File"]=> string(6) "Fitxer" ["Displayed"]=> string(7) "Mostrat" ["Friendly URL"]=> string(12) "URL amigable" ["SEO preview"]=> string(24) "Previsualització de SEO" ["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=> string(116) "Tot seguit, es mostra una previsualització de com apareixerà la vostra pàgina als resultats del motor de recerca." ["Performance"]=> string(9) "Rendiment" ["Mobile phone"]=> string(15) "Telèfon mòbil" ["Address (2)"]=> string(11) "Adreça (2)" ["City"]=> string(6) "Ciutat" ["State"]=> string(10) "Província" ["Other"]=> string(6) "Altres" ["Home phone"]=> string(12) "Telèfon fix" ["Address"]=> string(7) "Adreça" ["Combination"]=> string(11) "Combinació" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Groups"]=> string(5) "Grups" ["Message"]=> string(8) "Missatge" ["Payment"]=> string(8) "Pagament" ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Social Title"]=> string(13) "Títol social" ["Inactive"]=> string(7) "Inactiu" ["Subject"]=> string(8) "Subjecte" ["Template"]=> string(9) "Plantilla" ["Delivery"]=> string(10) "Lliurament" ["Invoice"]=> string(7) "Factura" ["Remove"]=> string(8) "Suprimir" ["Details"]=> string(7) "Detalls" ["Toggle"]=> string(8) "Alternar" ["Summary"]=> string(5) "Resum" ["Message history with %name%"]=> string(33) "Històric de missatges amb %name%" ["Message history"]=> string(22) "Històric de missatges" ["Available"]=> string(10) "Disponible" ["Products in pack"]=> string(19) "Productes al paquet" ["Package item"]=> string(17) "Element de paquet" ["Combinations"]=> string(12) "Combinacions" ["More actions"]=> string(12) "Més accions" ["from"]=> string(2) "de" ["at"]=> string(1) "a" ["Me"]=> string(2) "Jo" ["Warning"]=> string(8) "Atenció" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["Gift message:"]=> string(19) "Missatge del regal:" ["Keywords"]=> string(13) "Paraules clau" ["Email:"]=> string(21) "Adreça electrònica:" ["Tax"]=> string(3) "IVA" ["(%count% more)"]=> string(14) "(%count% més)" ["Order"]=> string(7) "Comanda" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Reset"]=> string(14) "Reinicialitzar" ["Title"]=> string(6) "Títol" ["File name"]=> string(14) "Nom del fitxer" ["%count% file(s)"]=> string(17) "%count% fitxer(s)" ["Loading..."]=> string(13) "Carregant ..." ["%count% errors"]=> string(14) "%count% errors" ["Save"]=> string(5) "Desar" } ["ModulesTrackingfrontAdmin"]=> array(2) { ["Tracking - Front office"]=> string(24) "Seguiment - Front office" ["Enables your affiliates to access their own statistics. See Stats/Referrers."]=> string(108) "Permetre als vostres afiliats d'accedir a les seves pròpies estadístiques. Vegeu Estadístiques/Referents." } ["ModulesDashactivityAdmin"]=> array(29) { ["Dashboard Activity"]=> string(18) "Tauler d'activitat" ["(from %s to %s)"]=> string(12) "(de %s a %s)" ["Active cart"]=> string(15) "Cistella activa" ["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=> string(125) "Quant de temps (en minuts) es considera que una cistella és activa després de la darrera acció (predeterminat: 30 minuts)." ["Online visitor"]=> string(18) "Visitant connectat" ["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=> string(129) "Quant de temps (en minuts) s'ha de considerar que un visitant està connectat després de l'última acció (per defecte: 30 min)." ["Abandoned cart (min)"]=> string(26) "Cistella abandonada (mín)" ["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(147) "Quant de temps (en hores) ha de passar després de la darrera acció en una cistella per tal que es consideri abandonada (predeterminat: 24 hores)." ["hrs"]=> string(1) "h" ["Abandoned cart (max)"]=> string(26) "Cistella abandonada (màx)" ["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(153) "Quant de temps (en hores) ha de passar després de la darrera acció en una cistella per tal que ja no es consideri abandonada (predeterminat: 24 hores)." ["Activity overview"]=> string(20) "Resum de l'activitat" ["Online Visitors"]=> string(20) "Visitants connectats" ["in the last %d minutes"]=> string(21) "als darrers %d minuts" ["Active Shopping Carts"]=> string(17) "Cistelles actives" ["Currently Pending"]=> string(19) "Pendents ara mateix" ["Return/Exchanges"]=> string(13) "Retorn/Canvis" ["Out of Stock Products"]=> string(19) "Productes exhaurits" ["New Messages"]=> string(14) "Nous missatges" ["Product Reviews"]=> string(24) "Opinions sobre productes" ["Customers & Newsletters"]=> string(20) "Clients i butlletins" ["New Customers"]=> string(12) "Nous clients" ["New Subscriptions"]=> string(19) "Noves subscripcions" ["Total Subscribers"]=> string(21) "Total de subscriptors" ["Traffic"]=> string(7) "Tràfic" ["Link to your Google Analytics account"]=> string(44) "Enllaç al vostre compte de Google Analytics" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Unique Visitors"]=> string(16) "Visitants únics" ["Traffic Sources"]=> string(17) "Fonts del tràfic" } ["ModulesLinklistShop"]=> array(2) { ["Products"]=> string(8) "Articles" ["Our company"]=> string(19) "La nostra companyia" } ["AdminNavigationHeader"]=> array(68) { ["A new order has been placed on your shop."]=> string(50) "S'ha efectuat una nova comanda a la vostra botiga." ["Order number:"]=> string(18) "Nombre de comanda:" ["A new customer registered on your shop."]=> string(48) "Un nou client s'ha registrat a la vostra botiga." ["A new message was posted on your shop."]=> string(49) "S'ha publicat un nou missatge a la vostra botiga." ["Read this message"]=> string(22) "Llegiu aquest missatge" ["Quick Access"]=> string(13) "Accés ràpid" ["Remove from QuickAccess"]=> string(27) "Suprimir de l'Accés ràpid" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(42) "Afegir la pàgina actual a l'Accés ràpid" ["Manage quick accesses"]=> string(26) "Gestionar accessos ràpids" ["Please name this shortcut:"]=> string(31) "Poseu un nom a aquesta drecera:" ["Debug mode"]=> string(18) "Mode de depuració" ["Maintenance mode"]=> string(19) "Mode de manteniment" ["View my shop"]=> string(20) "Veure la meva botiga" ["Latest orders"]=> string(17) "Darreres comandes" ["Your profile"]=> string(16) "El vostre perfil" ["My PrestaShop account"]=> string(27) "El meu compte de PrestaShop" ["Sign out"]=> string(12) "Desconnexió" ["Welcome back %name%"]=> string(16) "Benvingut %name%" ["Resources"]=> string(8) "Recursos" ["https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"]=> string(128) "https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17" ["Training"]=> string(9) "Formació" ["https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"]=> string(125) "https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17" ["Find an Expert"]=> string(16) "Trobar un expert" ["https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"]=> string(117) "https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(20) "Mercat de PrestaShop" ["https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"]=> string(130) "https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 "]=> string(146) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 " ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["PrestaShop logo"]=> string(18) "Logo de PrestaShop" ["What are you looking for?"]=> string(18) "Què voleu trobar?" ["Everywhere"]=> string(5) "Arreu" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(36) "Nom de producte, SKU, referència..." ["Email, name..."]=> string(26) "Correu electrònic, nom..." ["Customers by name"]=> string(15) "Clients per nom" ["Customers by IP address"]=> string(22) "Clients per adreça IP" ["Order ID"]=> string(13) "ID de comanda" ["Invoice Number"]=> string(18) "Número de factura" ["Cart ID"]=> string(11) "ID cistella" ["Module name"]=> string(14) "Nom del mòdul" ["Help Center"]=> string(14) "Centre d'ajuda" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"]=> string(145) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17" ["Remove from Quick Access"]=> string(27) "Suprimir de l'accés ràpid" ["Manage your quick accesses"]=> string(38) "Gestioneu els vostres accessos ràpids" ["Product name, reference, etc."]=> string(35) "Nom del producte, referència, etc." ["Name"]=> string(3) "Nom" ["by name"]=> string(7) "Per nom" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["by IP address"]=> string(14) "per adreça IP" ["Invoice number"]=> string(18) "Número de factura" ["SEARCH"]=> string(6) "CERCAR" ["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=> string(60) "Cercar (p. ex.: referència del producte, nom del client...)" ["Searchbar"]=> string(14) "Barra de cerca" ["Customer name:"]=> string(15) "Nom del client:" ["Catalog evaluation"]=> string(22) "Avaluació de catàleg" ["Home"]=> string(17) "Pàgina principal" ["My Shop"]=> string(14) "La meva botiga" ["New category"]=> string(14) "Nova categoria" ["New product"]=> string(12) "Nou producte" ["New voucher"]=> string(22) "Nou cupó de descompte" ["Installed modules"]=> string(20) "Mòduls instal·lats" ["Link"]=> string(7) "Enllaç" ["Quick Access menu"]=> string(21) "Menú d'Accés ràpid" ["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=> string(96) "Si es tracta d'una URL que prové del vostre back office, HEU DE suprimir el token de seguretat." ["Open in new window"]=> string(26) "Obrir en una nova finestra" ["Add new quick access"]=> string(27) "Afegir un nou accés ràpid" ["New window"]=> string(13) "Nova finestra" ["New customers"]=> string(12) "Nous clients" } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(21) { ["Product details"]=> string(20) "Detalls del producte" ["Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard."]=> string(80) "Afegiu estadístiques detallades per a cada producte al tauler d'estadístiques." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(65) "Nombre de compres en comparació amb el nombre de visualitzacions" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(92) "Després de triar una categoria i seleccionar un producte, apareixeran gràfics informatius." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(152) "Si observeu que un producte es compra sovint però es veu amb poca freqüència, hauríeu de mostrar-lo de manera més destacada al vostre Front Office." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(214) "D'altra banda, si un producte té moltes visualitzacions però no es ven gaire, us aconsellem que verifiqueu i modifiqueu la informació del producte, la descripció i la fotografia, per veure si ho podeu millorar." ["Details"]=> string(7) "Detalls" ["Total bought"]=> string(14) "Compres totals" ["Sales (tax excluded)"]=> string(23) "Vendes (sense impostos)" ["Total Viewed"]=> string(10) "Total vist" ["Conversion rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(37) "Atribut de les vendes de distribució" ["Cross selling"]=> string(13) "Venda creuada" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(63) "Cliqueu a un producte per a accedir a les seves estadístiques." ["Choose a category"]=> string(19) "Triï una categoria" ["Products available"]=> string(21) "Productes disponibles" ["Popularity"]=> string(11) "Popularitat" ["Visits (x100)"]=> string(14) "Visites (x100)" ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=> string(110) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu estadístiques detallades per a cada producte del vostre catàleg." } ["AdminOrderscustomersHelp"]=> array(54) { ["You can add a comment here."]=> string(32) "Podeu afegir un comentari aquí." ["If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(121) "Si seleccioneu de crear aquest descompte per a totes les factures, únicament es crearà un descompte per a cada comanda." ["If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied."]=> string(83) "Si no seleccioneu "Enviament de franc", s'aplicaran els costos d'enviament normals." ["Resend this email to the customer"]=> string(25) "Reenviar correu al client" ["This feature will generate a random password and send an email to the customer."]=> string(96) "Aquesta funcionalitat genera una clau de pas automàtica i envia un correu electrònic al client" ["View details on the customer page"]=> string(42) "Veure els detalls en la pàgina del client" ["View details on the order page"]=> string(45) "Veure els detalls en la pàgina de la comanda" ["Leave this field blank if there's no change."]=> string(41) "Deixeu el camp en blanc si no ha canviat." ["Merchandise return (RMA) status."]=> string(36) "Estat de retorn de mercaderia (RMA)." ["List of products in return package."]=> string(40) "Llista de productes en paquet de retorn." ["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=> string(98) "L'enllaç únicament està disponible després de la validació i abans del lliurament del paquet." ["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=> string(60) "Prefix utilitzat per al nom de retorn (per exemple RE00001)." ["Format: 2012-12-31 (inclusive)."]=> string(29) "Format: 2012-12-31 (inclòs)." ["This customer will receive your newsletter via email."]=> string(64) "Aquest client rebrà el vostre butlletí per correu electrònic." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(64) "La clau de pas hauria de tenir com a mínim %length% caràcters." ["Enable or disable customer login."]=> string(49) "Autoritzar o no que aquest client es connecti." ["This customer will receive your ads via email."]=> string(65) "Aquest client rebrà la vostra publicitat via correu electrònic." ["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=> string(74) "Seleccioneu tots els grups de clients que voldrieu aplicar a aquest client" ["This group will be the user's default group."]=> string(52) "Aquest grup serà el grup predeterminat de l'usuari." ["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=> string(76) "A aquest client únicament s'aplicarà el descompte per al grup seleccionat." ["Valid characters:"]=> string(19) "Caràcters vàlids:" ["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=> string(80) "Únicament està permès lletres i el caràcter de punt (.), seguit d’un espai" ["Prefix used for credit slips."]=> string(39) "Prefix usat per a les notes de crèdit." ["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=> string(93) "El document nacional d'identitat d'aquesta persona o un nombre d'identificació fiscal únic." ["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=> string(170) "Els camps obligatoris s'apliquen al formulari de registre del client, abans hauríeu de verificar els formats d'adreça a [1]Internacional > Localitzacions > Països[/1]." ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(77) "Seleccioneu els camps que voleu que siguin obligatoris per a aquesta secció." ["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=> string(115) "Si us plau, assegureu-vos de complir les lleis aplicables al vostre país pel que fa a les opcions de subscripció." ["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=> string(104) "Aquesta funció genera una clau de pas aleatòria abans d'enviar un correu electrònic al vostre client." ["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=> string(67) "Aquesta nota es mostrarà a tots els empleats però no als clients." ["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=> string(59) "Voleu permetre el retorn de mercaderies a la vostra botiga?" ["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=> string(83) "Quants dies després de la data de lliurament ha de retornar un producte el client?" ["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=> string(65) "Prefix fet servir per al retorn de mercaderies (p. ex., RE00001)." ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(29) "Format: 2011-12-31 (inclòs)." ["Prefix used for delivery slips."]=> string(29) "Prefix usat per als albarans." ["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=> string(105) "El següent albarà començarà amb aquest número i després augmentarà amb cada albarà addicional." ["Adds an image before product name on Delivery-slip"]=> string(56) "Afegiu una imatge abans del nom del producte a l'albarà" ["Add an image before product name on delivery slip"]=> string(56) "Afegiu una imatge abans del nom del producte a l'albarà" ["You can also export orders which have not been charged yet."]=> string(60) "També podeu exportar comandes que encara no s'han carregat." ["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=> string(63) "Si està activat, els clients rebran una factura per la compra." ["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=> string(72) "Si cal, mostrar la quantitat total per la taxa de l'impost corresponent." ["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=> string(58) "Afegiu una imatge davant del nom del producte a la factura" ["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=> string(75) "Prefix lliurement definibles pel nombre de factura (per exemple # IN00001)." ["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=> string(171) "La següent factura començarà amb aquest número i després augmentarà amb cada factura addicional. Definir a 0 si voleu mantenir el número actual (que és #%number%)." ["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=> string(151) "Useu aquest camp per a mostrar informació addicional a la factura, a sota del resum dels mètodes de pagament (com ara informació legal específica)." ["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=> string(100) "Aquest text apareixerà a la part inferior de la factura, a continuació detalls de la seva empresa." ["Choose an invoice model."]=> string(26) "Trieu un model de factura." ["Saves memory but slows down the PDF generation."]=> string(55) "Estalvia memòria, però alenteix la generació de PDF." ["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=> string(71) "Cercar un producte existent escrivint les primeres lletres del seu nom." ["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=> string(68) "Cerqueu un client existent entrant les primeres lletres del seu nom." ["Send an email to the customer with the link to process the payment."]=> string(81) "Enviar un correu electrònic al client amb l'enllaç per a processar el pagament." ["Go on payment page to process the payment."]=> string(63) "Anar a la pàgina de pagament per tal de processar el pagament." ["If you choose to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(120) "Si seleccioneu de crear aquest descompte per a totes les factures, es crearà un descompte per a cada comanda facturada." ["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=> string(79) "No us oblideu d'actualitzar la conversió de monedes abans de fer aquest canvi." ["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=> string(39) "(Màx %amount_refundable% %tax_method%)" } ["ShopNotificationsSuccess"]=> array(9) { ["Address successfully updated!"]=> string(40) "L'adreça s'ha actualitzat correctament!" ["Address successfully added!"]=> string(35) "S'ha afegit l'adreça correctament!" ["Address successfully deleted!"]=> string(37) "S'ha suprimit l'adreça correctament!" ["No addresses are available. %s"]=> string(32) "No hi ha adreces disponibles. %s" ["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=> string(133) "El vostre compte de convidat s'ha transformat correctament en un compte de client. Ara podeu connecteu-vos com a comprador registrat." ["Information successfully updated."]=> string(32) "La informació s'ha actualitzat." ["Message successfully sent"]=> string(23) "El missatge s'ha enviat" ["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(112) "Si aquest correu està registrat a la botiga, rebreu un enllaç per a recuperar la vostra clau de pas a %email%." ["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=> string(131) "La vostra clau de pas s'ha reinicialitzat correctament i s'ha enviat una confirmació a la vostra adreça de correu electrònic: %s" } ["AdminActions"]=> array(169) { ["Uninstall"]=> string(14) "Desinstal·lar" ["Choose a file"]=> string(15) "Trieu un fitxer" ["Validate"]=> string(7) "Validar" ["Generate"]=> string(7) "Generar" ["Choose"]=> string(5) "Triar" ["Select all"]=> string(15) "Seleccionar tot" ["Unselect all"]=> string(17) "Deseleccionar tot" ["Display"]=> string(7) "Mostrar" ["-- Choose --"]=> string(11) "-- Trieu --" ["View"]=> string(5) "Veure" ["Upload"]=> string(8) "Carregar" ["Import"]=> string(8) "Importar" ["Close"]=> string(6) "Tancar" ["Back to"]=> string(8) "Tornar a" ["Disable"]=> string(10) "Desactivar" ["Configure"]=> string(10) "Configurar" ["Translate"]=> string(7) "Traduir" ["Filter"]=> string(7) "Filtrar" ["Show"]=> string(7) "Mostrar" ["Edit"]=> string(9) "Modificar" ["Print out"]=> string(8) "Imprimir" ["Preview"]=> string(14) "Previsualitzar" ["Remove"]=> string(8) "Suprimir" ["Reset"]=> string(14) "Reinicialitzar" ["Save and stay"]=> string(16) "Desar i romandre" ["and stay"]=> string(10) "i romandre" ["Choose language:"]=> string(15) "Trieu l'idioma:" ["Cancel"]=> string(11) "Cancel·lar" ["Apply"]=> string(7) "Aplicar" ["Add"]=> string(6) "Afegir" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Save"]=> string(5) "Desar" ["Delete"]=> string(8) "Suprimir" ["See more"]=> string(10) "Veure més" ["Hide warning"]=> string(20) "Amagar l'advertiment" ["Add current page to Quick Access"]=> string(42) "Afegir la pàgina actual a l'accés ràpid" ["Check All"]=> string(15) "Seleccionar tot" ["Uncheck All"]=> string(17) "Deseleccionar tot" ["Find a category"]=> string(20) "Cercar una categoria" ["Collapse all"]=> string(10) "Plegar tot" ["Expand all"]=> string(13) "Desplegar tot" ["Check all"]=> string(10) "Marcar tot" ["Uncheck all"]=> string(13) "Desmarcar tot" ["Finish"]=> string(6) "Acabar" ["Add New"]=> string(10) "Afegir nou" ["Delete selected items?"]=> string(35) "Suprimir els elements seleccionats?" ["Add new menu"]=> string(16) "Afegir nou menú" ["Show or hide menu."]=> string(26) "Mostrar o amagar el menú." ["Refresh"]=> string(9) "Refrescar" ["Continue"]=> string(9) "Continuar" ["Sort"]=> string(7) "Ordenar" ["Sort order"]=> string(18) "Ordre de selecció" ["Display email address"]=> string(39) "Mostrar l'adreça de correu electrònic" ["Export .CSV file"]=> string(23) "Exportar en fitxer .CSV" ["Add new"]=> string(10) "Afegir nou" ["All"]=> string(3) "Tot" ["Search first name"]=> string(14) "Cercar un nom " ["Search last name"]=> string(16) "Cercar un cognom" ["Search post code"]=> string(21) "Cercar un codi postal" ["Search city"]=> string(18) "Cercar una ciutat " ["Search ID"]=> string(13) "Cercar un ID " ["Search address"]=> string(18) "Cercar una adreça" ["Search file name"]=> string(24) "Cercar un nom de fitxer " ["Search file size"]=> string(26) "Cercar una mida del fitxer" ["Search position"]=> string(19) "Cercar una posició" ["Search value"]=> string(16) "Cercar un valor " ["Search color"]=> string(16) "Cercar un color " ["Enable selection"]=> string(20) "Activar la selecció" ["Disable selection"]=> string(23) "Desactivar la selecció" ["Search order ID"]=> string(23) "Cercar un ID de comanda" ["Search email"]=> string(28) "Cercar un correu electrònic" ["Delete selected"]=> string(21) "Suprimir la selecció" ["Search ISO code"]=> string(18) "Cercar un codi ISO" ["Search code"]=> string(14) "Cercar un codi" ["Search date format"]=> string(24) "Cercar un format de data" ["Search reference"]=> string(22) "Cercar una referència" ["Search description"]=> string(22) "Cercar una descripció" ["Search total"]=> string(15) "Cercar un total" ["Search payment"]=> string(18) "Cercar un pagament" ["Search message"]=> string(18) "Cercar un missatge" ["Search template"]=> string(20) "Cercar una plantilla" ["Search company"]=> string(18) "Cercar una empresa" ["Search customer"]=> string(16) "Cercar un client" ["Search name"]=> string(13) "Cercar un nom" ["Search key"]=> string(15) "Cercar una clau" ["Search zone"]=> string(15) "Cercar una zona" ["Export to SQL manager"]=> string(22) "Exportar al gestor SQL" ["Install"]=> string(11) "Instal·lar" ["New product"]=> string(12) "Nou producte" ["Edit: %s"]=> string(13) "Modificar: %s" ["Add tag"]=> string(15) "Afegir etiqueta" ["Order by"]=> string(11) "Ordenat per" ["Replace selection"]=> string(21) "Reemplaçar selecció" ["Close window"]=> string(18) "Tancar la finestra" ["Close (esc)"]=> string(12) "Tancar (esc)" ["Toggle Fullscreen"]=> string(29) "Alternar la pantalla completa" ["Zoom in/out"]=> string(14) "Ampliar/reduir" ["Previous (arrow left)"]=> string(27) "Precedent (fletxa esquerra)" ["Next (arrow right)"]=> string(23) "Següent (fletxa dreta)" ["Download image"]=> string(18) "Descarregar imatge" ["Zoom on selection"]=> string(20) "Ampliar la selecció" ["Confirm"]=> string(9) "Confirmar" ["Export to SQL Manager"]=> string(22) "Exportar al Gestor SQL" ["Browse"]=> string(8) "Examinar" ["Go"]=> string(7) "Anar-hi" ["Download"]=> string(11) "Descarregar" ["Use"]=> string(4) "Usar" ["Change"]=> string(7) "Canviar" ["Enable"]=> string(7) "Activar" ["Load"]=> string(8) "Carregar" ["Edit: %name%"]=> string(17) "Modificar: %name%" ["Enable debug mode"]=> string(29) "Activar el mode de depuració" ["Back to previous page"]=> string(28) "Tornar a la pàgina anterior" ["Learn more about debug mode"]=> string(44) "Més informació sobre el mode de depuració" ["Save and preview"]=> string(22) "Desar i previsualitzar" ["Back to list"]=> string(18) "Tornar a la llista" ["Generate emails"]=> string(28) "Generar correus electrònics" ["Back to configuration"]=> string(25) "Tornar a la configuració" ["Translate emails"]=> string(39) "Traduir missatges de correu electrònic" ["Choose layouts"]=> string(14) "Triar dissenys" ["Update"]=> string(11) "Actualitzar" ["Restore"]=> string(9) "Restablir" ["Edit: %value%"]=> string(18) "Modificar: %value%" ["Copy"]=> string(6) "Copiar" ["Export"]=> string(8) "Exportar" ["Modify"]=> string(9) "Modificar" ["Learn more"]=> string(13) "Saber-ne més" ["Try again"]=> string(18) "Tornar-ho a provar" ["Let's go!"]=> string(7) "Som-hi!" ["See less"]=> string(16) "Mostrar-ne menys" ["Go to maintenance page"]=> string(32) "Anar a la pàgina de manteniment" ["Upgrade"]=> string(11) "Actualitzar" ["Upgrade anyway"]=> string(26) "Actualitzar de tota manera" ["Configure URL"]=> string(17) "Configurar la URL" ["Filter by categories"]=> string(22) "Filtrar per categories" ["Unselect"]=> string(12) "Deselecciona" ["Activate selection"]=> string(19) "Activa la selecció" ["Deactivate selection"]=> string(22) "Desactiva la selecció" ["Duplicate selection"]=> string(20) "Duplica la selecció" ["Delete selection"]=> string(21) "Suprimir la selecció" ["Show SQL query"]=> string(23) "Mostrar la consulta SQL" ["Reorder"]=> string(17) "Comandar novament" ["Save & refresh"]=> string(17) "Desar & refrescar" ["Delete now"]=> string(12) "Suprimir ara" ["Duplicate"]=> string(8) "Duplicar" ["Expand"]=> string(9) "Desplegar" ["Collapse"]=> string(6) "Plegar" ["Create"]=> string(5) "Crear" ["Download file"]=> string(18) "Descarregar fitxer" ["Delete this file"]=> string(22) "Suprimir aquest fitxer" ["Read more"]=> string(11) "Llegir més" ["Save image settings"]=> string(35) "Desar la configuració de la imatge" ["Filter by:"]=> string(12) "Filtrar per:" ["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=> string(52) "Suprimir el filtre|Suprimir els filtres %filtersNb%." ["Discard"]=> string(9) "Descartar" ["Collapse All"]=> string(10) "Plegar tot" ["Expand All"]=> string(13) "Desplegar tot" ["Send"]=> string(6) "Enviar" ["Shipping"]=> string(10) "Lliurament" ["Select another address"]=> string(29) "Seleccionar una altra adreça" ["Select"]=> string(11) "Seleccioneu" ["View full details"]=> string(22) "Veure tots els detalls" ["Edit existing address"]=> string(28) "Modificar l'adreça existent" ["View pack content"]=> string(29) "Veure el contingut del paquet" ["Add my IP"]=> string(17) "Afegir la meva IP" ["Choose file(s)"]=> string(27) "Seleccionar un(s) fitxer(s)" ["Sort by"]=> string(11) "Ordenat per" ["Check / Uncheck all"]=> string(29) "Seleccionar/Deseleccionar tot" ["Confirm this action"]=> string(24) "Confirmeu aquesta acció" } ["ModulesNewsletterAdmin"]=> array(23) { ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Generates a .CSV file for mass mailings"]=> string(47) "Genera un arxiu .CSV per als enviaments massius" ["All countries"]=> string(16) "Tots els països" ["Customers' country"]=> string(18) "País dels clients" ["Filter customers' country."]=> string(29) "Filtrar els clients per país" ["Newsletter subscribers"]=> string(35) "Subscrits al butlletí de notícies" ["Filter newsletter subscribers."]=> string(35) "Filtrar subscriptors del butlletí." ["All customers"]=> string(16) "Tots els clients" ["Subscribers"]=> string(12) "Subscriptors" ["Non-subscribers"]=> string(12) "No subscrits" ["Opt-in subscribers"]=> string(26) "Subscriptors als associats" ["Filter opt-in subscribers."]=> string(54) "Filtrar els subscriptors a les ofertes dels associats." ["No customers found with these filters!"]=> string(44) "No s'han trobat clients amb aquests filtres!" ["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=> string(67) "El fitxer .CSV s'ha exportat correctament: s'han trobat %d clients." ["Download the file"]=> string(21) "Descarregar el fitxer" ["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=> string(116) "ADVERTÈNCIA: Quan obriu aquest fitxer .csv amb Excel, trieu la codificació UTF-8 per a evitar caràcters estranys." ["Error: Write access limited"]=> string(34) "Error: Accés d'escriptura limitat" ["Error: cannot write"]=> string(25) "Error: no es pot escriure" ["All Subscribers"]=> string(21) "Tots els subscriptors" ["Subscribers with account"]=> string(23) "Subscriptors amb compte" ["Subscribers without account"]=> string(24) "Suscriptors sense compte" ["Export customers"]=> string(16) "Exportar clients" ["Export .CSV file"]=> string(23) "Exportar en fitxer .CSV" } ["ModulesImagesliderAdmin"]=> array(39) { ["Image slider"]=> string(18) "Carrusel d'imatges" ["Adds an image slider to your site."]=> string(48) "Afegiu un carrusel d'imatges a la vostra botiga." ["Invalid values"]=> string(17) "Valors no vàlids" ["Invalid slide"]=> string(22) "Diapositiva no vàlida" ["Invalid slide state."]=> string(34) "Estat de la diapositiva no vàlid." ["Invalid slide position."]=> string(38) "Posició de la diapositiva no vàlida." ["Invalid slide ID"]=> string(27) "ID de diapositiva no vàlid" ["The title is too long."]=> string(25) "El títol és massa llarg" ["The caption is too long."]=> string(29) "La llegenda és massa llarga." ["The URL is too long."]=> string(24) "La URL és massa llarga." ["The description is too long."]=> string(31) "La descripció és massa llarga" ["The URL format is not correct."]=> string(35) "El format de la URL no és correcte" ["Invalid filename."]=> string(31) "El nom de fitxer no és vàlid." ["The URL is not set."]=> string(22) "La URL no s'ha definit" ["The image is not set."]=> string(25) "La imatge no s'ha definit" ["The configuration could not be updated."]=> string(42) "La configuració no s'ha pogut actualitzar" ["The slide could not be added."]=> string(35) "No s'ha pogut afegir la diapositiva" ["The slide could not be updated."]=> string(40) "No s'ha pogut actualitzar la diapositiva" ["Slide information"]=> string(29) "Informació de la diapositiva" ["Target URL"]=> string(13) "URL de destí" ["Caption"]=> string(8) "Llegenda" ["Speed"]=> string(9) "Velocitat" ["The duration of the transition between two slides."]=> string(51) "La durada de la transició entre dues diapositives." ["Pause on hover"]=> string(25) "Pausa en passar el cursor" ["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=> string(81) "Aturar el desplaçament quan el cursor del ratolí passi per damunt del carrusel." ["Loop forever"]=> string(13) "Bucle infinit" ["Loop or stop after the last slide."]=> string(88) "Repetir les diapositives sense parar o aturar quan es reprodueixi l'última diapositiva." ["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=> string(123) "Com que hi ha diversos idiomes activats a la vostra botiga, us demanem que carregueu la vostra imatge per a cadascun d'ells" ["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(161) "No podeu gestionar els elements de les diapositives d'un context "Totes les botigues" o "Grup de botigues", seleccioneu directament la botiga que voleu modificar" ["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=> string(77) "Únicament podeu modificar aquesta diapositiva al context de les botigues: %s" ["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=> string(84) "No podeu afegir diapositives a un context "Totes les botigues" o "Grup de botigues"." ["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=> string(69) "No es pot saber a quina botiga associar la diapositiva (id_slide: %d)" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(49) "Les modificacions seran aplicades a la botiga: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(51) "Les modificacions seran aplicades a aquest grup: %s" ["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=> string(74) "Les modificacions seran aplicades a totes les botigues i grups de botigues" ["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=> string(146) "Aquesta diapositiva es comparteix amb altres botigues! Totes les botigues associades a aquesta diapositiva aplicaran les modificacions fetes aquí" ["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=> string(137) "Afegiu un carrusel d'imatges a la vostra pàgina princial per a donar la benvinguda als vostres visitants d'una manera visual i amigable." ["Slides list"]=> string(22) "Llista de diapositives" ["Shared slide"]=> string(22) "Diapositiva compartida" } ["ModulesReminderAdmin"]=> array(40) { ["Customer follow-up"]=> string(20) "Seguiment del client" ["Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders."]=> string(114) "Feu un seguiment dels vostres clients enviant correus electrònics de cistelles abandonades i altres recordatoris." ["Settings updated succesfully"]=> string(25) "Ajustaments s'actualitzen" ["Error occurred during settings update"]=> string(44) "Error mentre s'actualitzava la condiguració" ["Discount for your cancelled cart"]=> string(38) "Descompte per la cistella cancel·lada" ["Thank you for your order."]=> string(30) "Gràcies per la vostra comanda" ["You are one of our best customers!"]=> string(41) "Sou un dels dels nostres millors clients!" ["We miss you!"]=> string(19) "Et trobem a faltar!" ["Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:"]=> string(95) "Definiu la configuració i enganxeu la URL següent al crontab o crideu-lo manualment cada dia:" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!"]=> string(123) "Hi ha quatre tipus d'alertes de correu electrònic disponibles per tal de mantenir-vos en contacte amb els vostres clients!" ["Cancelled carts"]=> string(20) "Cistelles cancelades" ["For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer."]=> string(90) "Per cada cistella cancel·lada (sense comanda), generar un descompte i enviar-li al client" ["Discount amount"]=> string(20) "Import del descompte" ["Discount validity"]=> string(22) "Validesa del descompte" ["day(s)"]=> string(4) "dies" ["The next process will send %d e-mail(s)."]=> string(53) "El següent procés enviarà %d correus electrònics." ["Re-order"]=> string(9) "Reordenar" ["For each validated order, generate a discount and send it to the customer."]=> string(71) "Per a cada comanda validada, generar un descompte i enviar-li al client" ["Next process will send: %d e-mail(s)"]=> string(40) "El següent procés enviarà: %d e-mails" ["For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer."]=> string(77) "Quan un client superi un límit, generar un descompte i enviarà-li al client" ["Threshold"]=> string(6) "Límit" ["For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer."]=> string(141) "Per a cada client que ja hagi fet almenys una comanda i sense comandes des d'un temps determinat, genereu un descompte i envieu-lo al client." ["Since x days"]=> string(18) "A partir de x dies" ["General"]=> string(7) "General" ["Delete outdated discounts during each launch to clean database"]=> string(87) "Suprimir els descomptes obsolets durant cada llançament per a netejar la base de dades" ["Best customers"]=> string(15) "Millors clients" ["Bad customers"]=> string(15) "Pitjors clients" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["Detailed statistics for the last 30 days:"]=> string(47) "Estadístiques detallades dels últims 30 dies:" ["Sent = Number of sent e-mails"]=> string(48) "Enviats = Nombre de correus electrònics enviats" ["Used = Number of discounts used (valid orders only)"]=> string(67) "Usat = Nombre de descomptes usats (únicament en comandes vàlides)" ["Conversion % = Conversion rate"]=> string(36) "% de conversió = taxa de conversió" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Canceled carts"]=> string(23) "Cistelles cancel·lades" ["Re-orders"]=> string(14) "Noves comandes" ["Sent"]=> string(6) "Enviat" ["Used"]=> string(4) "Usat" ["Conversion (%)"]=> string(14) "Conversió (%)" ["No statistics at this time."]=> string(41) "No hi ha estadístiques en aquest moment." } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(9) { ["Banner"]=> string(6) "Bàner" ["Displays a banner on your shop."]=> string(37) "Mostreu un bàner a la vostra botiga." ["Banner image"]=> string(16) "Imatge de bàner" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(134) "Carregueu una imatge per al vostre bàner superior. Les dimensions recomanades són 1110 x 214 px si feu servir el tema predeterminat." ["Banner Link"]=> string(18) "Enllaç del bàner" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(174) "Entreu l'enllaç associat al vostre bàner. En fer clic al bàner, l'enllaç s'obrirà a la mateixa finestra. Si no entreu cap enllaç, es redirigirà a la pàgina principal." ["Banner description"]=> string(26) "Descripció per al bàner " ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(86) "Si us plau, entreu una descripció breu però significativa per al bàner publicitari." ["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=> string(143) "Afegiu un bàner a la pàgina principal de la vostra botiga per a ressaltar les vostres vendes i nous productes d'una manera visual i amigable." } ["AdminShopparametersHelp"]=> array(161) { ["There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive."]=> string(329) "Hi ha una gran quantitat de dades, de manera que s'indexa cada connexió corresponent a un referent. També podeu actualitzar aquest índex fent clic al botó "Actualitzar índex". Aquest procés pot trigar una estona i únicament és necessari si heu modificat o afegit un referent, o si voleu que els canvis siguin retroactius." ["Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button."]=> string(154) "Les vostres dades són a la memòria cau per a ser filtrades i ordenades. Podeu refrescar la memòria cau clicant sobre el botó "Refrescar memòria cau"." ["Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it."]=> string(135) "El tràfic directe pot ser força intensiu en recursos. Hauríeu de considerar d'activar-lo únicament si en teniu una gran necessitat." ["Show me more"]=> string(15) "Mostrar-ne més" ["Definitions:"]=> string(12) "Definicions:" ["The "http_referer" field is the website from which your customers arrive."]=> string(76) "El camp "http_referer" és el lloc web del qual arriben els vostres clients." ["For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop"."]=> string(130) "Per exemple, els visitants procedents de Google tindran un 'http_referer' com aquest: "http://www.google.com/search?q=prestashop"." ["If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty."]=> string(150) "Si el visitant arriba directament (escrivint la URL de la vostra botiga, o fent servir els seus preferits, per exemple), el http_referer estarà buit." ["If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only."]=> string(213) "Si voleu veure tots els visitants procedents de Google, podeu escriure "%google%" en aquest camp. Alternativament, podeu escriure "%google.fr%" si únicament voleu veure els visitants procedents de Google França." ["The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website."]=> string(80) "El camp "request_uri" és l'URL del qual els clients arriben al vostre lloc web." ["For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."]=> string(123) "Per exemple, si el visitant accedeix a una pàgina de producte, la URL serà com aquesta: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"." ["This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website."]=> string(103) "Això és útil, perquè permet afegir etiquetes o tokens als enllaços que apunten al vostre lloc web." ["For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field."]=> string(317) "Per exemple, podeu publicar un enllaç (com ara "%sindex.php?myuniquekeyword" -- tingueu en compte que heu afegit "?myuniquekeyword" al final de la URL) en un fòrum en línia o com a comentari de bloc i obtenir estadístiques de visitants per a aquest enllaç únic entrant "%%myuniquekeyword" al camp "request_uri"." ["This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link."]=> string(339) "Aquest mètode és més fiable que el "http_referer", però hi ha un inconvenient: si un cercador fa referència a una pàgina amb el vostre enllaç, es mostrarà als resultats de la recerca i no únicament indicarà els visitants dels llocs on va publicar l'enllaç, però també els dels motors de recerca que van indexat aquest enllaç." ["The "Include" fields indicate what has to be included in the URL."]=> string(61) "Els camps "Include" indiquen què ha de ser inclòs a la URL." ["The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL."]=> string(62) "Els camps "Exclude" indiquen què ha de ser exclòs de la URL." ["When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:"]=> string(125) "Quan utilitzeu el mode simple, podeu fer servir una gran varietat de caràcters genèrics per a substituir altres caràcters:" [""_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."]=> string(96) ""_" substituïrà un caràcter. Si voleu utilitzar realment el "_", heu d'escriure això: "\\_"." [""%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."]=> string(115) ""%" substituirà qualsevol nombre de caràcters. Si voleu fer servir el "%" real, hauríeu d'escriure això: "\\%"." ["The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode."]=> string(173) "El mode simple fa servir la concordança de patró "LIKE" de MySQL, però per a una potència més alta podeu fer servir les expressions regulars de MySQL en el mode Expert." ["Take a look at MySQL's documentation for more details."]=> string(65) "Feu un cop d'ull a la documentació de MySQL per a saber-ne més." ["Get help!"]=> string(14) "Obtenir ajuda!" ["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=> string(22) "Mostra: 10:00-09:30 PM" ["Further information regarding this contact."]=> string(48) "Informació addicional sobre aquest contacte." ["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(73) "Ample d'imatge en píxels. Escriviu "0" per usar les dimensions originals" ["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(74) "Altura d'imatge en píxels. Escriviu "0" per usar les dimensions originals" ["The group defined for your un-identified visitors."]=> string(58) "El grup definit per als vostres visitants no identificats." ["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=> string(97) "El grup definit per als vostres clients convidats (utilitzat al passar per caixa com a convidat)." ["The group defined for your identified registered customers."]=> string(51) "El grup definit per als vostres clients registrats." ["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=> string(104) "S'aplicarà automàticament aquest valor com a descompte en tots els productes d'aquest grup de clients." ["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=> string(85) "Com s'han de mostrar els preus en el resum de comanda al cline (Amb o sense impostos)" ["Customers in this group can view prices."]=> string(46) "Els clients d'aquest grup poden veure el preu." ["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=> string(93) "%group_name% - Totes les persones amb un compte de client o clients que no s'han identificat." ["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=> string(93) "%group_name%: totes les persones que han fet una comanda mitjançant el pagament de convidat." ["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=> string(73) "%group_name% - Totes les persones que han creat un compte en aquest lloc." ["PrestaShop has three default customer groups:"]=> string(49) "PrestaShop té tres grups de clients per defecte:" ["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=> string(120) "Us cal amagar preus per a tots els grups? Estalvieu temps i activeu el mode de catàleg a la Configuració del producte." ["Leave blank if no change."]=> string(35) "Deixar en blanc si no hi ha canvis." ["Fee given for each visit."]=> string(31) "Remuneració per a cada visita." ["Fee given for each order placed."]=> string(34) "Comissió per a cada comanda feta." ["If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]."]=> string(93) "Si sabeu com utilitzar expressions regulars de MySQL, podeu fer servir el [1]mode expert[/1]." ["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=> string(281) "Activar la indexació automàtica de productes. Si activeu aquesta funció, els productes s'indexaran a la recerca automàticament quan es desin. Si la funció està desactivada, haureu d'indexar els productes manualment mitjançant els enllaços proporcionats al conjunt de camps." ["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=> string(132) "Per defecte, per a cercar "brusa", podeu escriure "brus", "bru", etc (començant la paraula) - però no "rusa" (dins de la paraula)." ["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=> string(128) "Amb aquesta opció activada, també s'obté un bon resultat si cerqueu "lous", "ouse" o qualsevol cosa que contingui la paraula." ["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=> string(86) "Activar la recerca dins d'una paraula sencera, en lloc de únicament del començament." ["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=> string(95) "Comprova si el terme cercat està contingut a la paraula indexada. Això pot consumir recursos." ["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=> string(78) "Per defecte, si cerqueu "llibre", tindreu "llibre", "llibreria" i "llibreter"." ["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=> string(130) "Amb aquesta opció activada, únicament s'obté un resultat "llibre", atès que el final exacte de la paraula indexada coincideix." ["Enable more precise search with the end of the word."]=> string(56) "Activar recerca més precisa amb el final de la paraula." ["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=> string(73) "Verifiqueu si el terme cercat és el final exacte de la paraula indexada." ["Only words this size or larger will be indexed."]=> string(52) "Solament s'indexaran paraules d'aquesta mida o més." ["Please enter the index words separated by a "|"."]=> string(49) "Si us plau digues les paraules separades per "|"." ["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=> string(84) "Entreu cada àlies separat per una coma (p. ex. 'prestashop,preztashop,prestasohp')." ["Forbidden characters: <>;=#{}"]=> string(29) "Caràcters prohibits: <>;=#{}" ["Search this word instead."]=> string(38) "Cercar aquesta paraula en el seu lloc." ["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=> string(162) "Per defecte, la recerca difusa està activada. Significa que es permeten errors ortogràfics, p. e. podeu cercar "bird" amb paraules com "burd", "bard" o "beerd"." ["Enable approximate string matching."]=> string(50) "Activar la correspondència aproximada de cadenes." ["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=> string(95) "Tingueu en compte que aquesta opció consumeix recursos: com més cerqueu, més temps trigarà." ["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=> string(114) "La desactivació d'aquesta opció requerirà l'ortografia exacta perquè la recerca coincideixi amb els resultats." ["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=> string(86) "Únicament se cercaran paraules de longitud menor o iguals a aquesta longitud màxima." ["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=> string(142) "Aquest paràmetre solament s’utilitzarà si s’activa la recerca difusa: com més baix sigui el valor, més tolerant serà la vostra cerca." ["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=> string(70) "Aquest camp no fa referència al nom de la botiga visible a la botiga." ["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=> string(92) "Seguiu [1]aquest enllaç[/1] per a modificar el nom de la botiga fet servir al front office." ["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=> string(114) "No podeu modificar el grup de botiga perquè la botiga actual pertany a un grup amb l'opció "compartir" activada." ["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=> string(143) "Aquesta és la categoria arrel de la botiga que heu creat. Per a definir una categoria arrel nova per a la vostra botiga, [1]cliqueu aquí[/1]." ["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=> string(178) "Seleccionant categories associades, podeu compartir categories entre diferents botigues. Si modifiqueu una categoria associada, modificareu les botigues que la tinguin associada." ["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=> string(90) "Carregueu una icona del vostre ordinador (tipus de fitxer: .gif, mida suggerida: 16 x 16)." ["Whether or not to display this store."]=> string(28) "Mostrar o no aquesta botiga." ["Storefront picture."]=> string(36) "Imatge de presentació de la botiga." ["Displayed in emails sent to customers."]=> string(53) "Mostrat als correus electrònics enviats als clients." ["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=> string(59) "Informació de registre de la botiga (p. ex. SIRET or RCS)." ["Contact name (e.g. Customer Support)."]=> string(43) "Nom de contacte (p.ex. Atenció al Client)." ["Emails will be sent to this address."]=> string(54) "Els correus electrònics s'enviaran a aquesta adreça." ["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=> string(124) "Si està activat, tots els missatges seran desats en el "Servei d'atenció al client" de la pàgina, sota el menú "Client"." ["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=> string(87) "En entrar el client, recordar-lo i mostrar-li el contingut de la seva darrera cistella." ["Minimum time required between two requests for a password reset."]=> string(78) "Temps mínim necessari entre dues peticions de regeneració de la clau de pas." ["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=> string(105) "Activar o desactivar mode B2B. Quan l'opció està activada, les característiques B2B estan disponibles." ["Display or not the birth date field."]=> string(42) "Mostrar o no el camp de data de naixement." ["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=> string(108) "Mostrar o no la casella de selecció d'ofertes de l'associat, per rebre ofertes dels associats de la botiga." ["Send an email with a summary of the account information after registration."]=> string(106) "Envieu un correu electrònic amb un resum de la informació del compte després de la creació del compte." ["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=> string(124) "Us recomanem que desactiveu la vostra botiga mentre feu el manteniment. Tingueu en compte que no desactivarà el servei web." ["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=> string(167) "Permetre que les adreces IP accedeixin a la botiga, fins i tot en mode de manteniment. Feu servir una coma per a separar-les (p. ex., 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)." ["Display a customized message when the store is disabled."]=> string(69) "Mostreu un missatge personalitzat quan la botiga estigui desactivada." ["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=> string(192) "Si és el propietari un certificat SSL per al nom de domini de la seva botiga, es pot activar el xifrat SSL (https://) per a la identificació del compte del client i processament de comandes." ["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=> string(79) "Quan està activat, totes les pàgines de la seva botiga seran de SSL protegit." ["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=> string(82) "Activar o desactivar el token a la Botiga per millorar la seguretat de PrestaShop." ["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=> string(121) "Permet els iframes als camps de text com la descripció del producte. Us recomanem que deixeu aquesta opció desactivada." ["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=> string(94) "Netejar el contingut HTML dels camps de text. US recomanem que deixeu activada aquesta opció." ["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=> string(124) "Podeu triar entre 6 maneres diferents dels preus d'arrodoniment. "Arrodonir lluny de zero..." és el comportament recomanat." ["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=> string(117) "Podeu triar quan arrodonir els preus: ja sigui per cada article, cada línia o el total (d'una factura, per exemple)." ["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=> string(120) "Activeu la pàgina de millors venedors al vostre front office fins i tot quan el mòdul corresponent estigui desactivat." ["The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu."]=> string(199) "La funció de Multibotiga permet administrar vàries botigues amb un sol tauler d'administració. Si aquesta funció està activada, "Multibotiga" estarà disponible al menú "Paràmetres avançats"." ["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=> string(103) "Activeu la pàgina de proveïdors a la vostra oficina fins i tot quan el seu mòdul estigui desactivat." ["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=> string(97) "Activeu la pàgina de marques de la vostra botiga fins i tot quan el seu mòdul està desactivat." ["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=> string(152) "Mostreu una visió general de les adreces, el mètode d'enviament i la cistella just abans del botó de comanda (obligatori en alguns països europeus)." ["Allow guest visitors to place an order without registering."]=> string(79) "Permetre que els visitants convidats puguin fer una comanda sense registrar-se." ["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=> string(131) "Desactivar aquesta opció per permetre als clients recomandar en un clic des de l'històric (necessari en alguns països d'Europa)." ["Set to 0 to disable this feature."]=> string(45) "Definir a 0 per a desactivar aquesta funció." ["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=> string(79) "Actualitzar automàticament els costos d'enviament quan modifiqueu una comanda." ["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=> string(88) "Exigir als clients acceptar o declinar les condicions d'us abans de realitzar la comanda" ["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=> string(76) "Trieu la pàgina que conté els termes i condicions d'ús de la seva botiga." ["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=> string(145) "Permetre que el client enviï la seva comanda a múltiples adreces. Aquesta opció converteix el contingut de la cistella en una o més comandes." ["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=> string(67) "Permetre de retardar l'enviament si els vostres clients ho demanen." ["Suggest gift-wrapping to customers."]=> string(87) "Suggerir embalatge per de regal al client i a la possibilitat d'adjuntar un missatge" ["Set a price for gift wrapping."]=> string(41) "Fixar un preu per a l'embalatge de regal." ["Set a tax for gift wrapping."]=> string(45) "Definir un impost per a l'embalatge de regal." ["Suggest recycled packaging to customer."]=> string(48) "Sugerir al client l'ús d'un embalatge reciclat." ["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=> string(59) "Només es permeten lletres, números i guions baixos ("_")." ["Email template for both .html and .txt."]=> string(61) "Plantilla de correu electrònic per a .html i .txt (ambdós)." ["characters"]=> string(10) "caràcters" ["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=> string(88) "Tingueu en compte que l'etiqueta sols es mostrarà si es deneguen les comandes pendents." ["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=> string(85) "Activeu aquesta opció si voleu mostrar els atributs del producte al seu meta títol." ["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=> string(83) "Activeu aquesta opció si el vostre servidor permet reescriptura d'URL (recomanat)." ["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=> string(194) "La reescriptura d'URL (mod_rewrite) no és activa al vostre servidor o no és possible verificar la vostra configuració de servidor. Si voleu utilitzar URLs amigables cal que estigui activada. " ["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=> string(91) "Activeu aquesta opció només si teniu problemes per reescriure els URL d'algunes pàgines." ["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=> string(172) "Alguna de les característiques de PrestaShop podrien no funcionar bé amb una configuració específica del mòdul mod_security de l'Apache. Us recomanem de desactivar-lo." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(260) "Activeu aquesta opció si voleu permetre caràcters accentuats a les vostres URL amigables. Sols hauríeu d'activar aquesta opció si feu servir caràcters no llatins; per a tots els jocs de caràcters llatins, el vostre SEO anirà millor sense aquesta opció." ["The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does."]=> string(168) "El mode de catàleg us permet de desactivar el procés de compra del producte (preu, afegir a la cistella, etc.) a la vostra botiga, tal com ho fa una botiga minorista." ["Set the maximum size of the summary of your product description (in characters)."]=> string(82) "Establir la mida màxima del resum de la descripció del producte (en caràcters)." ["How to calculate quantity discounts."]=> string(42) "Com calcular els descomptes per quantitat." ["When active, friendly URL will be updated on every save."]=> string(81) "Mentre estan actius, els URL amigables seran actualitzats cada vegada que graveu." ["When active, new products will be activated by default during creation."]=> string(84) "Quan està actiu, els nous productes seran activades per defecte durant la creació." ["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=> string(145) "El mode de catàleg desactiva la cistella de la compra a la botiga. Els visitants podran navegar pel catàleg de productes, però no comprar-los." ["Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not."]=> string(88) "Teniu necessitats específiques? Modifiqueu grups concrets perquè vegin els preus o no." ["Display product prices when in catalog mode."]=> string(48) "Mostrar els preus del producte en mode catàleg." ["Set to "0" to disable this feature."]=> string(50) "Posar a 0 per a desactivar aquesta característica" ["Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(173) "Mostrar o amagar el botó "Afegir a la cistella" a les pàgines de categories per als productes que tenen atributs que obliguen els clients a veure els detalls del producte." ["In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%")."]=> string(132) "Al tauler de descomptes per volum, mostrar el nou preu amb el descompte aplicat en lloc de la quantitat del descompte (p.ex. "-5%")." ["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=> string(68) "Mostrar el botó "%add_to_cart_label%" quan un producte té atributs" ["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(172) "Mostrar o amagar el botó "%add_to_cart_label%" a les pàgines de categories per als productes que tenen atributs que obliguen els clients a veure els detalls del producte." ["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=> string(90) "Si un atribut no està disponible en totes les combinacions de productes, no es mostrarà." ["Number of products displayed per page. Default is 10."]=> string(49) "Articles mostrats per pàgina (10 predeterminat)." ["The order in which products are displayed in the product list."]=> string(48) "Predeterminadament ordenat per llista d'articles" ["Default order method for product list."]=> string(58) "Passos de la comanda predeterminada per llista d'articles." ["By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(139) "Per defecte, el botó Afegir a la cistella és ocult quan el producte no està disponible. Podeu triar que es visualitzi en tots els casos." ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=> string(100) "S'aconsella als venedors europeus que compleixin la llei (p. ex.: lliurat en un termini de 3-4 dies)" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=> string(100) "S'aconsella als venedors europeus que compleixin la llei (p. ex.: lliurat en un termini de 5-7 dies)" ["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=> string(78) "Quan veneu paquets de productes, com voleu que es calculi el vostre inventari?" ["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(134) "Per defecte, el botó "%add_to_cart_label%" s'amaga quan un producte no està disponible. Podeu triar que es mostri en tots els casos." ["Allows you to delay shipping at your customers' request."]=> string(60) "Li permet retardar l'enviament a petició dels seus clients." ["Invalid characters: numbers and"]=> string(37) "Caràcters no vàlids: els números i" ["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=> string(67) "Els estats seran il·luminats amb aquest color. Només colors HTML." ["Order's return status name."]=> string(36) "Nom de l'estat de retorn de comanda." ["Order status (e.g. 'Pending')."]=> string(36) "Estat de comanda (p. ex. 'Pendent')." ["You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account."]=> string(120) "Podeu cercar un nom de domini nou o afegir un nom de domini que ja teniu. Us redirigirà al vostre compte de PrestaShop." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caràcters invàlids:" ["Name of the related page."]=> string(30) "Nom de la pàgina relacionada." ["Title of this page."]=> string(25) "Títol d'aquesta pàgina." ["A short description of your shop."]=> string(41) "Una descripció breu de la vostra botiga." ["List of keywords for search engines."]=> string(47) "Llista de paraules clau pels motors de recerca." ["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=> string(129) "Per exemple, "contactes" per tal que http://exemple.com/botiga/contactes redirigeixi a http://exemple.com/botiga/contact-form.php" ["Only letters and hyphens are allowed."]=> string(36) "Només es permeten lletres i guions." ["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=> string(88) "Per afegir etiquetes, cliqueu al camp, escriviu el que calgui i premeu la tecla "Enter"." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs."]=> string(92) "Activeu aquesta opció si voleu permetre caràcters accentuats a les vostres URLs amigables." ["You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(171) "Només heu d'activar aquesta opció si utilitzeu caràcters no llatins; per a tots els jocs de caràcters llatins, el SEO serà millor si aquesta opció no està activada." ["Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled)."]=> string(167) "Activar o desactivar la vostra botiga. És una bona idea desactivar la vostra botiga mentre en feu el manteniment. Tingueu en compte que el servei web no es desactiva." ["IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"]=> string(171) "Adreces IP permeses per a accedir al front office encara que la botiga estigui desactivada. Feu servir una coma per a separar-les (p. ex., 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)" ["Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated."]=> string(95) "El text personalitzat es mostra a la pàgina de manteniment mentre la botiga està desactivada." ["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=> string(122) "Si voleu activar SSL a totes les pàgines de la vostra botiga, activeu l'opció "Activar a totes les pàgines" tot seguit." ["Choose how many decimals you want to display"]=> string(42) "Trieu quants decimals voleu que es mostrin" ["Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled."]=> string(134) "Activeu les pàgines de marques i proveïdors al vostre front office fins i tot quan els seus mòduls respectius estiguin desactivats." } ["ModulesContactinfoShop"]=> array(8) { ["Contact us"]=> string(13) "Contacteu-nos" ["Store information"]=> string(27) "Informació sobre la botiga" ["Fax: [1]%fax%[/1]"]=> string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]" ["Email us: [1]%email%[/1]"]=> string(36) "Envieu-nos un correu: [1]%email%[/1]" ["Call us: [1]%phone%[/1]"]=> string(29) "Telefoneu-nos: [1]%phone%[/1]" ["Tel: %phone%"]=> string(12) "Tel: %phone%" ["Fax: %fax%"]=> string(10) "Fax: %fax%" ["Email: [1]%email%[/1]"]=> string(34) "Correu electrònic: [1]%email%[/1]" } ["ModulesAdvertisingAdmin"]=> array(11) { ["Advertising block"]=> string(15) "Bloc Publicitat" ["Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website."]=> string(97) "Afegiu un bloc d'anuncis a les seccions seleccionades del vostre lloc web de comerç electrònic." ["This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one"]=> string(90) "Aquest mòdul ha d'estar connectat a una columna, però el vostre tema no n'implementa cap" ["File upload error."]=> string(28) "Error en carregar el fitxer." ["Image for the advertisement"]=> string(21) "Imatge per a l'anunci" ["By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px."]=> string(113) "Per defecte, la imatge apareixerà a la columna de l'esquerra. Les dimensions recomanades són 155 x 163 píxels." ["Target link for the image"]=> string(38) "Enllaç de destinació per a la imatge" ["Title of the target link"]=> string(34) "Títol de l'enllaç de destinació" ["This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop."]=> string(99) "Aquest títol es mostrarà quan passeu el ratolí per sobre del bloc d'anuncis de la vostra botiga." ["Display in the left column"]=> string(34) "Mostrar a la columna de l'esquerra" ["Display in the right column"]=> string(32) "Mostrar a la columna de la dreta" } ["AdminModulesHelp"]=> array(15) { ["Click here to log in."]=> string(34) "Cliqueu aquí per a connectar-vos." ["Search modules: keyword, name, author..."]=> string(41) "Cercar un mòdul: mot clau, nom, autor..." ["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=> string(93) "Si us plau, carregueu un fitxer a la vegada, en format .zip o tarball (.tar, .tar.gz o .tgz)." ["Your module will be installed right after that."]=> string(47) "El vostre mòdul s'instal·larà just després." ["What happened?"]=> string(15) "Què ha passat?" ["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=> string(263) "Personalitzeu la vostra botiga amb aquesta selecció de mòduls recomanats per a la vostra botiga, segons el vostre país, idioma i versió de PrestaShop. Inclou els mòduls més populars del nostre mercat de complements i mòduls de franc dels nostres associats." ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(55) "Heu comprat aquest mòdul a PrestaShop Addons. Mercès." ["Bought"]=> string(7) "Comprat" ["This module is available on PrestaShop Addons."]=> string(51) "Aquest mòdul està disponible a PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(7) "Popular" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(61) "Aquest mòdul és de franc gràcies al nostre col·laborador." ["Official"]=> string(7) "Oficial" ["Need update"]=> string(19) "Cal ser actualitzat" ["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=> string(135) "Aquests mòduls requereixen la vostra atenció: heu de prendre algunes accions per a assegurar-vos que estiguin completament operatius." ["Update these modules to enjoy their latest versions."]=> string(64) "Actualitzeu aquests mòduls per gaudir de les últimes versions." } ["ModulesGridhtmlAdmin"]=> array(3) { ["Simple HTML table display"]=> string(40) "Visualització senzilla de la taula HTML" ["Allows the statistics system to display data in a grid."]=> string(75) "Permet de mostrar al sistema d'estadístiques les dades en una quadrícula." ["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=> string(101) "Permeteu solament que les estadístiques es mostrin (i, per tant, s'analitzin) al vostre back office." } ["ShopNotificationsInfo"]=> array(1) { ["Please log in to your customer account to view the order"]=> string(75) "Si us plau, connecteu-vos al vostre compte de client per a veure la comanda" } ["ModulesCategoryproductsAdmin"]=> array(6) { ["Products in the same category"]=> string(32) "Productes a la mateixa categoria" ["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=> string(86) "Afegiu un bloc a la pàgina del producte que mostra productes de la mateixa categoria." ["Invalid value for display price."]=> string(35) "Valor invàlid per al preu mostrat." ["Display products' prices"]=> string(32) "Mostrar els preus dels productes" ["Show the prices of the products displayed in the block."]=> string(48) "Veure els preus dels productes mostrats al bloc." ["Number of product to display"]=> string(36) "Nombre de productes que es mostraran" } ["AdminModulesNotification"]=> array(154) { ["Activate module for this shop context: %s."]=> string(53) "Activar el mòdul per a aquest context de botiga: %s." ["Confirm reset"]=> string(30) "Confirmar la reinicialització" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(57) "Voleu suprimir el contingut relacionat amb aquest mòdul?" ["No - reset only the parameters"]=> string(46) "No - reinicialitzar únicament els paràmetres" ["Yes - reset everything"]=> string(24) "Sí - reinicialitzar tot" ["Please specify module URL"]=> string(41) "Si us plau, especifiqueu l'URL del mòdul" ["The module was successfully downloaded."]=> string(44) "El mòdul ha estat correctament descarregat." ["Module(s) installed successfully."]=> string(48) "S'ha(n) instal·lat correctament el(s) mòdul(s)" ["Module(s) uninstalled successfully."]=> string(51) "S'ha(n) desinstal·lat correctament el(s) mòdul(s)" ["Module reset successfully."]=> string(34) "Mòdul reinicialitzat correctament" ["Module deleted successfully."]=> string(29) "Mòdul suprimit correctament." ["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=> string(49) "Connectat correctament dins de PrestaShop Addons." ["Error found : %1$s in country_module_list.xml file."]=> string(53) "Error trobat: %1$s al fitxer country_module_list.xml." ["Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file."]=> string(55) "Error trobat: %1$s al fitxer must_have_module_list.xml." ["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=> string(66) "No es pot instal·lar el mòdul (el nom del mòdul no és vàlid)." ["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=> string(83) "La versió del vostre mòdul no és compatible amb la vostra versió de PrestaShop." ["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=> string(80) "Abans d'instal·lar aquest mòdul, heu d'instal·lar primer aquest(s) mòdul(s):" ["This module has already been installed."]=> string(35) "Aquest mòdul ja està instal·lat." ["Could not install module controllers."]=> string(54) "No s'han pogut instal·lar els controladors de mòdul." ["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=> string(61) "Errada tècnica: PrestaShop no pot instal·lar aquest mòdul." ["Current version: %s"]=> string(18) "Versió actual: %s" ["%d file upgrade applied"]=> string(42) "S'ha aplicat el fitxer %d d'actualització" ["No upgrade has been applied"]=> string(32) "No s'ha aplicat l'actualització" ["Upgraded from: %s to %s"]=> string(23) "Actualitzat de: %s a %s" ["%d upgrade left"]=> string(26) "%d resta per a actualitzar" ["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=> string(122) "El mòdul %s no es pot actualitzar en aquest moment: si us plau, refresqueu la pàgina per tal d'actualitzar-lo més tard." ["To prevent any problem, this module has been turned off"]=> string(64) "Per tal de prevenir problemes, aquest mòdul ha estat desactivat" ["The module is not installed."]=> string(35) "Aquest mòdul no està instal·lat." ["Unable to install override: %s"]=> string(41) "No es pot instal·lar la substitució: %s" ["%1$s is not a valid module name."]=> string(36) "%1$s no és un nom de mòdul vàlid." ["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=> string(159) "Els mòduls no es poden caregar per causa de restriccions de memòria, si us plau, incremeuteu el valor de memory_limit a la configuració del vostre servidor." ["%s could not be loaded."]=> string(22) "%s no es pot carregar." ["Error found in config file:"]=> string(48) "S'ha trobat un error al fitxer de configuració:" ["%1$s (parse error in %2$s)"]=> string(30) "%1$s (error de sintaxi a %2$s)" ["%1$s (class missing in %2$s)"]=> string(33) "%1$s (la classe que manca a %2$s)" ["The following module(s) could not be loaded"]=> string(41) "El següent mòdul no s'ha pogut carregar" ["Trusted and Untrusted XML have not been generated properly"]=> string(60) "No s'han generat correctament els XML validats i no validats" ["No template found for module"]=> string(42) "No s'ha trobat cap plantilla per al mòdul" ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=> string(90) "El mètode %1$s de la classe %2$s ja s'ha substituït pel mòdul %3$s versió %4$s a %5$s." ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=> string(54) "El mètode %1$s a la classe %2$s ja està substituït." ["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=> string(59) "No s'ha pogut substituir el mètode %1$s en la classe %2$s." ["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(53) "La propietat %1$s a la classe %2$s ja està definida." ["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=> string(60) "No s'ha pogut anul·lar la propietat %1$s en la classe %2$s." ["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(52) "La constant %1$s a la classe %2$s ja està definida." ["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=> string(60) "No s'ha pogut reemplaçar el mètode %1$s en la classe %2$s." ["No graph engine selected"]=> string(28) "Motor gràfic no seleccionat" ["Graph engine selected is unavailable."]=> string(46) "Motor gràfic seleccionat no està disponible." ["No grid engine selected"]=> string(31) "Motor de graella no seleccionat" ["Grid engine selected is unavailable."]=> string(51) "Motor de la xarxa seleccionada no està disponible." ["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=> string(75) "S'ha produït un error en extreure el mòdul (el fitxer pot estar malmès)." ["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=> string(56) "El mòdul %1$s que heu carregat no és un mòdul vàlid." ["You do not have the permission to use this module."]=> string(54) "No disposeu de permisos per a fer servir aquest mòdul" ["Cannot reset this module."]=> string(39) "No es pot reinicialitzar aquest mòdul." ["Cannot install this module."]=> string(31) "No es pot instal·lar el mòdul" ["Cannot uninstall this module."]=> string(34) "No es pot desinstal·lar el mòdul" ["Cannot load the module's object."]=> string(39) "No es pot carregar l'objecte del mòdul" ["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=> string(65) "S'ha produït un error en copiar fitxers al directori del mòdul." ["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=> string(128) "Ens sap greu, el mòdul no es pot suprimir. Si us plau, verifiqueu si heu establert els permisos adequats per a aquesta carpeta." ["You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s"]=> string(86) "Heu de connectar al vostre compte PrestaShop Addons per a actualitzar el mòdul %s. %s" ["Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version."]=> string(101) "El mòdul %s no es pot actualitzar: S'ha produït un error mentre es descarregava la darrera versió." ["Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version."]=> string(95) "El mòdul %s no es pot actualitzar: S'ha produït un error mentre s'extreia la darrera versió." ["You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module."]=> string(136) "No teniu els drets per a actualitzar el mòdul %s. Assegureu-vos d'haver connectat al compte PrestaShop Addons on vau comprar el mòdul." ["You do not have permission to access this module."]=> string(48) "No teniu permisos per a accedir a aquest mòdul." ["You do not have permission to install this module."]=> string(52) "No disposeu de permisos per a instal·lar un mòdul." ["You do not have permission to delete this module."]=> string(53) "No disposeu de permisos per a suprimir aquest mòdul." ["You do not have permission to configure this module."]=> string(55) "No disposeu de permisos per a configurar aquest mòdul." ["This module is already installed: %s."]=> string(39) "Aquest mòdul ja està instal·lat: %s." ["This module has already been uninstalled: %s."]=> string(42) "Aquest mòdul ja està desinstal·lat: %s." ["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=> string(62) "Aquest mòdul s'ha d'instal·lar per tal d'actualitzar-lo: %s." ["You do not have permission to uninstall this module."]=> string(59) "No disposeu de permisos per a desinstal·lar aquest mòdul." ["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=> string(71) "El(s) següent(s) mòdul(s) no s'ha(n) desinstal·lat correctament: %s." ["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=> string(68) "El(s) següent(s) mòdul(s) no s'ha(n) instal·lat correctament: %s." ["Unknown archive type."]=> string(24) "Tipus d'arxiu desconegut" ["This module has already been transplanted to this hook."]=> string(50) "Aquest mòdul ja estat trasplantat a aquest ganxo." ["This module cannot be transplanted to this hook."]=> string(52) "Aquest mòdul no pot ser trasplantat a aquest ganxo." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(61) "S'ha produït un error en trasplantar el mòdul al seu ganxo." ["Please select a module to unhook."]=> string(36) "Seleccioneu un mòdul a desenganxar." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(44) "Esteu segur de desinstal·lar aquest mòdul?" ["There was an error during the uninstallation."]=> string(51) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació." ["Synchronized with Addons marketplace"]=> string(35) "Sincronitzat amb el mercat d'Addons" ["Parse error detected in main class of module %module%!"]=> string(76) "S'ha detectat un error d'anàlisi a la classe principal del mòdul %module%!" ["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=> string(67) "Error en carregar el fitxer del mòdul %module%. %missatge d'error%" ["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=> string(90) "S'ha detectat un error d'anàlisi a la classe principal del mòdul %module%: %parse_error%" ["Unable to find uploaded module at the following path: %file%"]=> string(62) "No es pot trobar el mòdul carregat a la ruta següent: %file%" ["Cannot extract module in %path% to get its name. %error%"]=> string(71) "No es pot extreure el mòdul a %path% per a obtenir el seu nom. %error%" ["This file does not seem to be a valid module zip"]=> string(48) "Aquest fitxer no sembla ser un mòdul zip vàlid" ["Failed to install admin tab "%name%"."]=> string(64) "No s'ha pogut instal·lar la pestanya d'administració "%name%"." ["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=> string(67) "No s'ha pogut desinstal·lar la pestanya d'administració "%name%"." ["You are not allowed to install modules."]=> string(43) "No teniu permís per a instal·lar mòduls." ["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=> string(57) "No teniu permís per a desinstal·lar el mòdul %module%." ["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=> string(54) "No teniu permís per a actualitzar el mòdul %module%." ["You are not allowed to disable the module %module%."]=> string(53) "No teniu permís per a desactivar el mòdul %module%." ["Error when disabling module %module%. %error_details%."]=> string(56) "Error en desactivar el mòdul %module%. %error_details%." ["You are not allowed to enable the module %module%."]=> string(50) "No teniu permís per a activar el mòdul %module%." ["Error when enabling module %module%. %error_details%."]=> string(53) "Error en activar el mòdul %module%. %error_details%." ["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=> string(64) "No teniu permís per a desactivar el mòdul %module% en mòbils." ["Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(65) "Error en desactivar el mòdul %module% al mòbil. %error_details%" ["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=> string(61) "No teniu permís per a activar el mòdul %module% en mòbils." ["Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(62) "Error en activar el mòdul %module% al mòbil. %error_details%" ["You are not allowed to reset the module %module%."]=> string(55) "No teniu permís per a reinialitzar el mòdul %module%." ["Error when resetting module %module%. %error_details%"]=> string(59) "Error en reinicialitzar el mòdul %module%. %error_details%" ["The module is invalid and cannot be loaded."]=> string(44) "El mòdul és invàlid i no es pot carregar." ["Unfortunately, the module did not return additional details."]=> string(60) "Malauradament, el mòdul no ha retornat detalls addicionals." ["The module %module% must be installed first"]=> string(44) "El mòdul %module% s'ha d'instal·lar primer" ["The module %name% could not be found on Addons."]=> string(54) "El mòdul %name% no s'ha pogut trobar als complements." ["Parse error on module %module%. %error_details%"]=> string(52) "Error d'anàlisi al mòdul %module%. %error_details%" ["Unexpected exception on module %module%. %error_details%"]=> string(59) "Excepció inesperada en el mòdul %module%. %error_details%" ["Loading data from Addons failed. %error_details%"]=> string(78) "S'ha produït un error en carregar les dades dels complements. %error_details%" ["Parse error detected in module %module%. %error_details%."]=> string(65) "Error d'anàlisi detectat en el mòdul %module%. %error_details%." ["Exception detected while loading module %module%. %error_details%."]=> string(76) "S'ha detectat una excepció en carregar el mòdul %module%. %error_details%." ["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=> string(51) "No es pot %action% mòdul %module%. %error_details%" ["%action% action on module %module% succeeded."]=> string(56) "Acció %action% al mòdul %module% acabada correctament." ["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=> string(71) "Acció del mòdul desconeguda. Ha de ser un d'aquests valors: %actions%" ["Validation of configuration details failed:"]=> string(54) "La validació dels detalls de configuració ha fallat:" ["Configuration successfully applied."]=> string(36) "Configuració aplicada correctament." ["This module cannot be loaded."]=> string(34) "Aquest mòdul no pot ser carregat." ["Hook cannot be loaded."]=> string(28) "El ganxo no es pot carregar." ["An error occurred while deleting the module from its hook."]=> string(59) "S'ha produït un error en suprimir el mòdul del seu ganxo." ["The module was successfully removed from the hook."]=> string(38) "Mòdul suprimit del ganxo correctament" ["The module transplanted successfully to the hook."]=> string(50) "El mòdul es va trasplantar correctament al ganxo." ["Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%"]=> string(96) "No es poden obtenir les dades del catàleg, torneu-ho a provar més tard. Motiu: %error_details%" ["%module% did not return a valid response on %action% action."]=> string(65) "%module% no ha retornat una resposta vàlida a l'acció %action%." ["Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%)."]=> string(75) "Confirmació necessària per al mòdul %module% per a %action% (%subject%)." ["Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%"]=> string(67) "Excepció llançada pel mòdul %module% a %action%. %error_details%" ["%module% did not return a valid response on installation."]=> string(61) "%module% no retorna una resposta vàlida a la instal·lació." ["Installation of module %module% was successful."]=> string(56) "La instal·lació del mòdul %module% ha estat correcta." ["Installation of module %module% failed. %error%"]=> string(56) "La instal·lació del mòdul %module% ha fallat. %error%" ["Synchronized with Addons marketplace!"]=> string(36) "Sincronitzat amb el mercat d'Addons!" ["No changelog provided"]=> string(27) "Cap llista de modificacions" ["You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought."]=> string(142) "Sou a punt de desconnectar del vostre compte d'Addons. És possible que us perdeu actualitzacions importants dels complements que heu comprat." ["You are about to disable %moduleName% module."]=> string(48) "Sou a punt de desactivar el mòdul %moduleName%." ["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=> string(79) "La vostra configuració actual es desarà, però el mòdul ja no estarà actiu." ["You are about to uninstall %moduleName% module."]=> string(52) "Sou a punt de desinstal·lar el mòdul %moduleName%." ["This will disable the module and delete all its files. For good."]=> string(75) "Això desactivarà el mòdul i suprimirà tots els seus arxius. Per sempre." ["This action cannot be undone."]=> string(32) "Aquesta acció no es pot desfer." ["You're about to reset %moduleName% module."]=> string(52) "Sou a punt de reinicialitzar el mòdul %moduleName%." ["This will restore the defaults settings."]=> string(47) "Això restaurarà la configuració per defecte." ["You are about to [1] the following modules:"]=> string(40) "Sou a punt de [1] els mòduls següents:" ["Installing module..."]=> string(22) "Instal·lant mòdul..." ["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=> string(67) "Es tancarà tan bon punt s'instal·li el mòdul. No trigarà gaire!" ["Module installed!"]=> string(19) "Mòdul instal·lat!" ["Oops... Upload failed."]=> string(30) "Uups... La càrrega ha fallat." ["No description found for this module :("]=> string(53) "No s'ha trobat cap descripció per a aquest mòdul :(" ["No additional description provided for this module :("]=> string(58) "No hi ha una descripció addicional per a aquest mòdul :(" ["No feature list provided for this module :("]=> string(58) "No s'ofereix cap llista de funcions per a aquest mòdul :(" ["No customer benefits notes found for this module :("]=> string(67) "No s'han trobat notes d'avantatges de client per a aquest mòdul :(" ["No demonstration video found for this module :("]=> string(64) "No s'ha trobat cap vídeo de demostració per a aquest mòdul :(" ["No changelog provided for this module :("]=> string(57) "No hi ha registre de modificacions per a aquest mòdul :(" ["You need to select at least one module to use the bulk action."]=> string(78) "Heu de seleccionar, com a mínim, un mòdul per a fer servir accions massives." ["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=> string(81) "L'acció "[1]" no està disponible, és impossible de fer la vostra sol·licitud." ["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=> string(60) "L'acció [1] no està disponible per al mòdul [2]. Ignorat." ["Are you sure you want to upgrade this module?"]=> string(48) "Esteu segur que voleu actualitzar aquest mòdul?" ["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=> string(50) "Esteu segur que voleu actualitzar aquests mòduls?" ["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=> string(113) "Us recomanem fortament que actualitzeu els mòduls en mode de manteniment per a evitar problemes de memòria cau." } ["AdminDashboardHelp"]=> array(10) { ["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=> string(95) "Aquest mode mostra dades de mostra perquè pugueu provar el vostre tauler sense números reals." ["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=> string(76) "Trieu una tarifa fixa per a cada comanda feta en %currency% amb el %module%." ["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(124) "Trieu una tarifa variable per a cada comanda feta en %currency% amb %module%. S'aplicarà sobre el total pagat amb impostos." ["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=> string(87) "Trieu una tarifa fixa per a cada comanda fet amb una moneda estrangera amb el %module%." ["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(137) "Trieu una tarifa variable per cada comanda feta en una moneda estrangera amb %module%. S'aplicarà sobre el total pagat amb els impostos." ["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(119) "Per al transportista anomenat %s, indiqueu els costos d'enviament nacionals en percentatge del preu cobrat als clients." ["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(123) "Per al transportista anomenat %s, indiqueu els costos d'enviament a l'estranger en percentatge del preu cobrat als clients." ["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=> string(251) "Mètode: indiqueu el vostre de marge en percentatge del transportista. Per exemple, si carregueu 10$ de despesa de lliurament al vostre client per a un enviament, però realment pagueu 4$ al transportista, cal que indiqueu "40" al camp de percentatge." ["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=> string(285) "Heu de calcular aquest percentatge així: ((ingressos totals per vendes) - (cost de productes)) / (ingressos totals per vendes) * 100. Aquest valor només s'utilitza per calcular el marge brut aproximat al Tauler de control, si no s'especifica un preu de majorista per a cada producte." ["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=> string(88) "Heu de calcular aquest valor fent la suma de totes les despeses addicionals per comanda." } ["ModulesLivetranslationShop"]=> array(1) { ["Live translation is enabled"]=> string(39) "La traducció en directe està activada" } ["AdminShippingFeature"]=> array(66) { ["Will be applied when the price is"]=> string(30) "S'aplicarà quan el preu sigui" ["Will be applied when the weight is"]=> string(29) "S'aplicarà quan el pes sigui" ["Add new range"]=> string(18) "Afegir un nou rang" ["Ranges"]=> string(5) "Rangs" ["inactive"]=> string(7) "inactiu" ["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=> string(62) "Aquest transportista és %1$s i el temps de trànsit és %2$s." ["free"]=> string(8) "de franc" ["not free"]=> string(11) "de pagament" ["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=> string(57) "El transportista pot lliurar les comandes de %1$s a %2$s." ["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=> string(81) "Si la comanda està fora d'aquest segment, el comportament es defineix com: %3$s." ["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=> string(75) "El cost d'enviament es calcula %1$s i s'aplicarà la regla d'impostos %2$s." ["according to the price"]=> string(14) "segons el preu" ["according to the weight"]=> string(13) "segons el pes" ["Carrier name:"]=> string(22) "Nom del transportista:" ["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=> string(70) "Aquest transportista es proposarà per a aquestes zones de lliurament:" ["And it will be proposed for those client groups:"]=> string(47) "I es proposarà per a aquells grups de clients:" ["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=> string(67) "Finalment, aquest transportista es proposarà en aquelles botigues:" ["Use one of our recommended carrier modules"]=> string(62) "Feu servir un dels nostres mòduls recomanats de transportista" ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(48) "Creieu que n'hi ha d'haver un? Feu-nos-ho saber!" ["It seems there are no recommended carriers for your country."]=> string(66) "Sembla que no hi ha transportistes recomanats per al vostre país." ["Add new carrier"]=> string(24) "Afegir nou transportista" ["Free shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Pick up in-store"]=> string(20) "Recollir a la botiga" ["Delivery next day!"]=> string(21) "Lliurament l'endemà!" ["General settings"]=> string(21) "Configuració general" ["Shipping locations and costs"]=> string(35) "Localitats i despeses de lliurament" ["Size, weight, and group access"]=> string(33) "Dimensions, pes, i accés de grup" ["Carrier name"]=> string(21) "Nom del transportista" ["Tracking URL"]=> string(16) "URL de seguiment" ["Add handling costs"]=> string(30) "Afegir el cost de manipulació" ["According to total price."]=> string(21) "Segons el preu total." ["According to total weight."]=> string(20) "Segons el pes total." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(38) "Aplicar cost del rang més alt definit" ["Maximum package width (%s)"]=> string(32) "Ample màxim de l'embalatge (%s)" ["Maximum package height (%s)"]=> string(31) "Màxima alçada del paquet (%s)" ["Maximum package depth (%s)"]=> string(39) "Profunditat màxima de l'embalatge (%s)" ["Maximum package weight (%s)"]=> string(26) "Pes màxim del paquet (%s)" ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Free Shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Apply shipping cost"]=> string(34) "Aplicar les despeses de lliurament" ["Shipping and handling"]=> string(22) "Tramesa i manipulació" ["Default behavior"]=> string(26) "Comportament predeterminat" ["According to total price"]=> string(20) "Segons el preu total" ["According to total weight"]=> string(19) "Segons el pes total" ["Maximum package height"]=> string(26) "Alçada màxima del paquet" ["Maximum package width"]=> string(26) "Amplada màxima del paquet" ["Maximum package depth"]=> string(34) "Profunditat màxima de l'embalatge" ["Maximum package weight"]=> string(21) "Pes màxim del paquet" ["Name:"]=> string(4) "Nom:" ["Transit time"]=> string(17) "Temps de trànsit" ["Speed grade"]=> string(17) "Grau de velocitat" ["Billing"]=> string(11) "Facturació" ["Out-of-range behavior"]=> string(25) "Comportament fora de rang" ["Disable carrier"]=> string(24) "Desactivar transportista" ["Delay"]=> string(6) "Retard" ["Default carrier"]=> string(25) "Transportista per defecte" ["Handling charges"]=> string(24) "Càrrec per manipulació" ["Free shipping starts at"]=> string(28) "Tramesa de franc a partir de" ["Manage your carriers"]=> string(36) "Gestioneu els vostres transportistes" ["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=> string(257) "Creeu transportistes per a permetre als vostres clients de triar la seva millor opció d'enviament en termes de dates de lliurament o tarifes. Comenceu per modificar/suprimir el valor predeterminat "El meu transportista" i afegiu tantes opcions com calguin." ["Carrier options"]=> string(20) "Opcions de transport" ["Handling"]=> string(12) "Manipulació" ["Carriers"]=> string(14) "Transportistes" ["Shipping cost"]=> string(16) "Cost d'enviament" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Tracking number"]=> string(20) "Número de seguiment" } ["AdminShippingHelp"]=> array(47) { ["undefined"]=> string(9) "indefinit" ["Format:"]=> string(7) "Format:" ["Filesize:"]=> string(16) "Mida de l'arxiu:" ["MB max."]=> string(8) "MB màx." ["Current size:"]=> string(12) "Mida actual:" ["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=> string(542) "La vostra botiga en línia ha de tenir un transportista adequat enregistrat a PrestaShop tan bon punt comenceu a enviar els vostres productes. Això significa enviar els vostres paquets mitjançant el vostre servei postal local o tenir un contracte amb un transportista privat que, al seu torn, enviarà els vostres paquets als clients. Per tal que PrestaShop suggereixi el transportista més adequat als vostres clients durant el procés de compra de comandes, heu de enregistrar tots els transportistes amb els quals heu triat de treballar." ["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=> string(275) "PrestaShop inclou una sèrie de mòduls de transport que podeu activar. També podeu comprar mòduls de transportista al mercat PrestaShop Addons. Els mòduls recomanats es mostren tot seguit: instal·leu el mòdul que coincideixi amb el vostre transportista i configureu-lo!" ["If there is no existing module for your carrier, then you can register that carrier by hand using the information that it can provide you: shipping rates, regional zones, size and weight limits, etc. Click on the "Add new carrier" button below to open the Carrier Wizard, which will help you register a new carrier in a few steps."]=> string(396) "Si no hi ha cap mòdul existent per al vostre transportista, podeu registrar aquest transportista a mà fent servir la informació que us pugui proporcionar: tarifes d'enviament, zones regionals, límits de mida i pes, etc. Feu clic al botó "Afegir un nou transportista" tot seguit per a obrir l'assistent del transportista, que us ajudarà a registrar un nou transportista en uns quants passos." ["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=> string(115) "Nota: NO registreu un nou transportista si ja hi ha un mòdul! L'ús d'un mòdul serà molt més ràpid i eficient!" ["The carrier's name will be displayed during checkout."]=> string(62) "El nom del transportista es mostrarà mentre passeu per caixa." ["The delivery time will be displayed during checkout."]=> string(66) "El temps estimat de lliurament es mostrarà quan passeu per caixa." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=> string(152) "URL de seguiment del lliurament: escriviu '@' on ha d'aparèixer el número de seguiment, i serà automàticament substituïda pel número de seguiment." ["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=> string(105) "Per exemple: "http://example.com/track.php?num=@" amb "@" on hauria d'aparèixer el número de seguiment." ["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=> string(113) "Incloure els costos de gestió (tal com es defineix a Enviament > Preferències) al preu final del transportista." ["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=> string(207) "El comportament fora de rang es produeix quan cap rang definit coincideix amb la cistella del client (p. ex., quan el pes de la cistella és superior al límit de pes més alt definit pels intervals de pes)." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(102) "Ample màxim gestionat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["The value must be an integer."]=> string(35) "El valor ha de ser un nombre enter." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(107) "L'altura màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(110) "Profunditat màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Pes màxim gestionat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=> string(57) "Caràcters permesos: lletres, espais i "%special_chars%"." ["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=> string(111) "Per a la recollida a la botiga, entreu 0 per a substituir el nom del transportista pel nom de la vostra botiga." ["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=> string(72) "Entreu "0" per un lliurament amb retard, o "9" per un lliurament ràpid." ["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=> string(80) "Seleccioneu tots el grups que vulgueu que tinguin accés a aquest transportista." ["Enable the carrier in the front office."]=> string(37) "Activar el transportista a la botiga." ["Carrier name displayed during checkout"]=> string(63) "El nom del transportista es mostrarà mentre es passa per caixa" ["Upload a logo from your computer."]=> string(39) "Carregueu un logo del vostre ordinador." ["or"]=> string(1) "o" ["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=> string(78) "El temps necessari pel lliurament del producte es mostra durant la validació." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=> string(152) "URL de seguiment del lliurament: escriviu '@' on ha d'aparèixer el número de seguiment, i serà automàticament substituïda pel número de seguiment." ["The zones in which this carrier will be used."]=> string(49) "Zones en les quals s'usarà aquest transportista." ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=> string(105) "Aplicar les despeses de tramesa i costos addicionals de lliurament de l'article per aquest transportista " ["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=> string(70) "Incloure les despeses d'enviament i manipulació al cost del transport" ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(38) "Aplicar cost del rang més alt definit" ["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=> string(127) "Comportament fora de rang quan no està definit (p. ex. quan el client compra un pes més gran que el límit més alt de rang)." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(107) "L'altura màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Ample màxim manegat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(110) "Profunditat màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Pes màxim gestionat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["This will only be visible in the front office."]=> string(43) "Això únicament serà visible a la botiga." ["Your shop's default carrier."]=> string(51) "El transportista predeterminat de la vostra botiga." ["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=> string(225) "Heu de registrar tots els transportistes amb els quals heu triat de treballar. PrestaShop inclou una selecció de mòduls de transport que podeu instal·lar just a sota de la pàgina o comprar al [1]Mercat de complements[/1]." ["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=> string(208) "Si no hi ha cap mòdul existent per al vostre transportista, podeu registrar-lo manualment fent clic a "[1]", però abans, si us plau, assegureu-vos que no heu registrat un nou transportista si ja n'hi ha un." ["Your shop's default carrier"]=> string(53) "El vostre transportista predeterminat per a la botiga" ["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=> string(31) "Si indiqueu 0, serpa desactivat" ["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=> string(75) "Els cupons no es tenen en compte a l'hora de calcular l'enviament de franc." } ["AdminAdvparametersFeature"]=> array(383) { ["Menu"]=> string(5) "Menú" ["No menu"]=> string(14) "No hi ha menú" ["Sample Categories file"]=> string(29) "Arxiu d'exemple de categories" ["Sample Products file"]=> string(27) "Arxiu d'exemple d'articles " ["Sample Combinations file"]=> string(31) "Arxiu d'exemple de combinacions" ["Sample Customers file"]=> string(26) "Arxiu d'exemple de clients" ["Sample Addresses file"]=> string(26) "Fitxer d'adreces d'exemple" ["Sample Brands file"]=> string(28) "Fitxer d'exemples de marques" ["Sample Suppliers file"]=> string(30) "Arxiu d'exemple de proveïdors" ["Sample Aliases file"]=> string(25) "Fitxer d'exemple d'àlies" ["Sample Store Contacts file"]=> string(43) "Exemple de fitxer de contactes de la botiga" ["Sample Supply Orders file"]=> string(42) "Fitxer d'exemple de comandes a proveïdors" ["Sample Supply Order Details file"]=> string(53) "Fitxer d'exemple de detalls de comandes a proveïdors" ["Import data from another shop"]=> string(33) "Importar dades d'una altra botiga" ["Experimental product page"]=> string(32) "Pàgina de producte experimental" ["SuperAdmin"]=> string(10) "SuperAdmin" ["Logistician"]=> string(9) "Logístic" ["Translator"]=> string(9) "Traductor" ["Salesman"]=> string(7) "Venedor" ["Webservice key created: %s"]=> string(37) "S'ha creat la clau del servei web: %s" ["Webservice key %s has been deleted"]=> string(39) "S'ha suprimit la clau %s del servei web" ["Supply Orders"]=> string(27) "Comandes de subministrament" ["Supply Order Details"]=> string(38) "Detalls de comandes de subministrament" ["Product Reference"]=> string(24) "Referència del producte" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["Supplier ID *"]=> string(18) "ID de Proveïdor *" ["Lang ID"]=> string(11) "ID d'Idioma" ["Warehouse ID *"]=> string(16) "ID de Magatzem *" ["Currency ID *"]=> string(14) "ID de moneda *" ["Supply Order Reference *"]=> string(38) "Referència de comanda de proveïdor *" ["Delivery Date (Y-M-D)*"]=> string(26) "Data d'enviament (A-M-D) *" ["Discount rate"]=> string(17) "Taxa de descompte" ["Product ID *"]=> string(16) "ID de Producte *" ["Product Attribute ID"]=> string(24) "ID d'atribut de producte" ["Unit Price (tax excl.)*"]=> string(25) "Preu Unitari (IVA excl.)*" ["Quantity Expected *"]=> string(20) "Quantitat esperada *" ["Discount Rate"]=> string(17) "Taxa de descompte" ["Tax Rate"]=> string(15) "Tipus impositiu" ["Import .CSV data"]=> string(18) "Importar dades CSV" ["Back office connection from %ip%"]=> string(36) "Connexió del back office de la %ip%" ["%class_name% addition"]=> string(19) "%class_name% afegit" ["Edit this SQL query"]=> string(30) "Modificar aquesta consulta SQL" ["Contact information"]=> string(23) "Informació de contacte" ["Discount prices"]=> string(18) "Preus de descompte" ["Module hooks"]=> string(16) "Ganxos de mòdul" ["Meta information"]=> string(15) "Metainformació" ["Product combinations"]=> string(25) "Combinacions de productes" ["Available quantities for sale"]=> string(37) "Quantitats disponibles per a la venda" ["Warehouses"]=> string(9) "Magatzems" ["Webservice accounts"]=> string(22) "Comptes de serveis web" ["Attribute groups"]=> string(16) "Grups d'atributs" ["Tax rules groups"]=> string(26) "Grups de regles d'impostos" ["Referrers/affiliates"]=> string(18) "Referents/Afiliats" ["Cart rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Import data"]=> string(16) "Dades importades" ["Choose the source shop"]=> string(24) "Trieu la botiga d'origen" ["Choose data to import"]=> string(26) "Trieu les dades a importar" ["Shop groups list"]=> string(27) "Llista de grups de botigues" ["Multistore tree"]=> string(17) "Arbre multibotiga" ["Shop group"]=> string(16) "Grup de botigues" ["Multistore options"]=> string(22) "Opcions de multibotiga" ["Default shop"]=> string(21) "Botiga predeterminada" ["Add a new shop group"]=> string(30) "Afegir un nou grup de botigues" ["Add a new shop"]=> string(22) "Afegir una nova botiga" ["Shop group name"]=> string(24) "Nom del grup de botigues" ["Share customers"]=> string(17) "Compartir clients" ["Share available quantities to sell"]=> string(47) "Compartir quantitats disponibles per a la venda" ["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=> string(163) "Compartir les quantitats disponibles entre les botigues d'aquest grup. En canviar aquesta opció, totes les quantitats de productes disponibles es reiniciaran a 0." ["Share orders"]=> string(18) "Compartir comandes" ["Share available quantities for sale"]=> string(47) "Compartir les quantitats disponibles a la venda" ["Shop URL ID"]=> string(24) "ID de l'URL de la botiga" ["Shop name"]=> string(16) "Nom de la botiga" ["Is it the main URL?"]=> string(21) "És la URL principal?" ["URL options"]=> string(13) "Opcions d'URL" ["Is it the main URL for this shop?"]=> string(42) "És la URL principal per a aquesta botiga?" ["Shop URL"]=> string(16) "URL de la botiga" ["Domain"]=> string(6) "Domini" ["SSL Domain"]=> string(10) "Domini SSL" ["Physical URL"]=> string(11) "URL física" ["Virtual URL"]=> string(11) "URL virtual" ["Final URL"]=> string(9) "URL Final" ["Edit this shop"]=> string(24) "Modificar aquesta botiga" ["Add a new URL"]=> string(14) "Afegir nou URL" ["Generate!"]=> string(8) "Generar!" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["Notifications"]=> string(13) "Notificacions" ["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=> string(97) "Aquest és un missatge de prova. El servidor ja està configurat per a enviar correu electrònic." ["Test message -- Prestashop"]=> string(30) "Missatge de prova - Prestashop" ["Error: Please check your configuration"]=> string(33) "Error: comproveu la configuració" ["%key% (missing description)"]=> string(25) "%key% (manca descripció)" ["Use PHP's mail() function (recommended; works in most cases)"]=> string(76) "Usar la funció mail() de PHP (recomanat, funciona en la majoria dels casos)" ["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=> string(80) "Fer servir els meus propis paràmetres SMTP (ÚNICAMENT per a usuaris avançats)" ["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=> string(76) "No enviar mai correus electrònics (pot ser útil per a finalitats de prova)" ["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=> string(75) "Fer servir /usr/bin/sendmail (recomanat; funciona en la majoria dels casos)" ["View (GET)"]=> string(11) "Veure (GET)" ["Modify (PUT)"]=> string(14) "Modifcar (PUT)" ["Add (POST)"]=> string(13) "Afegir (POST)" ["Delete (DELETE)"]=> string(17) "Suprimir (DELETE)" ["Fast view (HEAD)"]=> string(20) "Vista ràpida (HEAD)" ["Refresh list"]=> string(19) "Refrescar la llista" ["Age"]=> string(4) "Edat" ["Template"]=> string(9) "Plantilla" ["Recipient"]=> string(11) "Destinatari" ["Subject"]=> string(8) "Subjecte" ["Sent"]=> string(6) "Enviat" ["Erase all"]=> string(12) "Suprimir tot" ["Severity (1-4)"]=> string(15) "Severitat (1-4)" ["Object type"]=> string(15) "Tipus d'objecte" ["Object ID"]=> string(15) "ID de l'objecte" ["Error code"]=> string(15) "Codi de l'error" ["SQL query Name"]=> string(22) "Nom de la consulta SQL" ["SQL query name"]=> string(22) "Nom de la consulta SQL" ["Key"]=> string(4) "Clau" ["Key description"]=> string(22) "Descripció de la clau" ["Active (0/1)"]=> string(11) "Actiu (0/1)" ["Customer email"]=> string(29) "Correu electrònic del client" ["Customer ID"]=> string(13) "ID del client" ["ID / Name of shop"]=> string(21) "ID / Nom de la botiga" ["Active (0/1)"]=> string(11) "Actiu (0/1)" ["Root category (0/1)"]=> string(21) "Categoria arrel (0/1)" ["Image URL"]=> string(16) "URL de la imatge" ["Product ID"]=> string(15) "ID del producte" ["Attribute (Name:Type:Position)"]=> string(28) "Atribut (Nom:Tipus:Posició)" ["Value (Value:Position)"]=> string(22) "Valor (Valor:Posició)" ["Supplier reference"]=> string(14) "Ref proveïdor" ["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Predeterminat (0 = No, 1 = Sí)" ["Combination availability date"]=> string(43) "Data de disponibilitat per a la combinació" ["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=> string(55) "Triar entre imatges de producte per posició (1,2,3...)" ["Product reference"]=> string(24) "Referència del producte" ["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=> string(45) "ID de gènere (Sr = 1, Sra = 2, un altre = 0)" ["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=> string(30) "Data de naixement (aaaa-mm-dd)" ["Newsletter (0/1)"]=> string(28) "Butlletí de notícies (0/1)" ["Partner offers (0/1)"]=> string(32) "Ofertes de col·laboradors (0/1)" ["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=> string(31) "Data d'inscripció (aaaa-mm-dd)" ["Groups (x,y,z...)"]=> string(16) "Grups (x,y,z...)" ["Default group ID"]=> string(25) "ID predeterminat del grup" ["EAN13"]=> string(5) "EAN13" ["UPC"]=> string(33) "Codi universal del producte (UPC)" ["Minimal quantity"]=> string(17) "Quantitat mínima" ["Image URLs (x,y,z...)"]=> string(31) "URL's de les imatges (x,y,z...)" ["Image alt texts (x,y,z...)"]=> string(43) "Texts alternatius de les imatges (x,y,z...)" ["Advanced Stock Management"]=> string(29) "Gestió avançada d'inventari" ["Depends on stock"]=> string(21) "Depèn de l'inventari" ["Warehouse"]=> string(8) "Magatzem" ["Categories (x,y,z...)"]=> string(22) "Categorías (x,y,z...)" ["Tax rule ID"]=> string(25) "ID de la regla d'impostos" ["On sale (0/1)"]=> string(15) "En oferta (0/1)" ["Discount amount"]=> string(20) "Import del descompte" ["Discount percent"]=> string(24) "Percentatge de descompte" ["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=> string(25) "Descompte de (aaaa-mm-dd)" ["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=> string(29) "Descompte fins a (aaaa-mm-dd)" ["Reference #"]=> string(13) "Referència #" ["Supplier reference #"]=> string(28) "Referència del proveïdor #" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(67) "Termini de lliurament de productes exhaurits amb comandes permeses:" ["Additional shipping cost"]=> string(29) "Cost addicional de lliurament" ["Unit for the price per unit"]=> string(26) "Unitat pel preu per unitat" ["Tags (x,y,z...)"]=> string(20) "Etiquetes (x,y,z...)" ["Rewritten URL"]=> string(13) "URL reescrita" ["Label when backorder allowed"]=> string(47) "Etiqueta quan es permeten les comandes pendents" ["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(43) "Disponible per a comandes (0 = No, 1 = Sí)" ["Product availability date"]=> string(35) "Data de disponibilitat del producte" ["Product creation date"]=> string(29) "Data de creació del producte" ["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Mostrar preu (0 = No, 1 = Sí)" ["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(47) "Suprimir les imatges existents (0 = no, 1 = si)" ["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=> string(50) "Característica (Nom:Valor:Posició:Personalitzat)" ["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(47) "Solament disponible en línia (0 = No, 1 = Sí)" ["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(33) "Personalitzable (0 = No, 1 = Sí)" ["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(37) "Fitxers carregables (0 = No, 1 = Sí)" ["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Camps de text (0 = No, 1 = Sí)" ["Action when out of stock"]=> string(35) "Acció quan s'exhaureix l'inventari" ["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(33) "Producte virtual (0 = No, 1 = Si)" ["File URL"]=> string(14) "URL del fitxer" ["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=> string(30) "Data d'expiració (aaaa-mm-dd)" ["Number of days"]=> string(14) "Nombre de dies" ["Accessories (x,y,z...)"]=> string(21) "Accessoris (x,y,z...)" ["Address (2)"]=> string(11) "Adreça (2)" ["Latitude"]=> string(7) "Latitud" ["Longitude"]=> string(8) "Longitud" ["Hours (x,y,z...)"]=> string(16) "Hores (x,y,z...)" ["ID / Name of group shop"]=> string(29) "ID / Nom del grup de botigues" ["Lifetime of front office cookies"]=> string(38) "Durada de les cookies del front office" ["Lifetime of back office cookies"]=> string(37) "Durada de les cookies del back office" ["Maximum size for attached files"]=> string(27) "Pes màxim d'arxius adjunts" ["Maximum size for a downloadable product"]=> string(42) "Màxim pes per a un producte descarregable" ["Maximum size for a product's image"]=> string(37) "Pes màxim per a imatges de productes" ["Experimental Features"]=> string(22) "Funcions experimentals" ["Clear cache"]=> string(22) "Buidar la memòria cau" ["Add new profile"]=> string(20) "Afegir un nou perfil" ["Combination reference"]=> string(29) "Referència de la combinació" ["Memcached via PHP::Memcache"]=> string(27) "Memcached via PHP::Memcache" ["Memcached via PHP::Memcached"]=> string(27) "Memcached via PHP::Memcache" ["APC"]=> string(3) "APC" ["Xcache"]=> string(6) "Xcache" ["Use cache"]=> string(20) "Usar la memòria cau" ["Caching system"]=> string(23) "Sistema de memòria cau" ["Smart cache for CSS"]=> string(36) "Memòria cau intel·ligent per a CSS" ["Smart cache for JavaScript"]=> string(43) "Memòria cau intel·ligent per a JavaScript" ["Apache optimization"]=> string(22) "Optimització d'Apache" ["Disable non PrestaShop modules"]=> string(50) "Desactivar els mòduls que no siguin de Prestashop" ["Enable or disable non PrestaShop Modules."]=> string(55) "Activar o desactivar mòduls que no són de PrestaShop." ["Disable all overrides"]=> string(34) "Desactivar totes les substitucions" ["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=> string(71) "Activar o desactivar totes les classes i substitucions de controladors." ["Media server #1"]=> string(23) "Servidor multimèdia #1" ["Media server #2"]=> string(23) "Servidor multimèdia #2" ["Media server #3"]=> string(23) "Servidor multimèdia #3" ["Customer groups"]=> string(15) "Grups de client" ["Template compilation"]=> string(25) "Compilació de plantilles" ["Cache"]=> string(12) "Memòria cau" ["Should be enabled except for debugging."]=> string(51) "Hauria d'estar activat excepte per a la depuració." ["Multi-front optimizations"]=> string(27) "Optimitzacions multifrontal" ["Caching type"]=> string(21) "Tipus de memòria cau" ["Never clear cache files"]=> string(40) "No buidar mai fitxers de la memòria cau" ["Clear cache everytime something has been modified"]=> string(55) "Buidar la memòria cau cada cop que es modifica quelcom" ["File System"]=> string(18) "Sistema de fitxers" ["MySQL"]=> string(5) "MySQL" ["Never recompile template files"]=> string(42) "No recompilar mai els fitxers de plantilla" ["Recompile templates if the files have been updated"]=> string(54) "Recompilar plantilles si els fitxers s'han actualitzat" ["Force compilation"]=> string(19) "Forçar compilació" ["Automatically check for module updates"]=> string(61) "Verificar automàticament si hi ha actualitzacions de mòduls" ["Check the cookie's IP address"]=> string(37) "Verificar les cookies de l'adreça IP" ["Addons API stability channel"]=> string(45) "Canal d'estabilitat de l'API dels complements" ["Cookie SameSite"]=> string(15) "Cookie SameSite" ["Alpha"]=> string(4) "Alfa" ["Beta"]=> string(4) "Beta" ["Stable"]=> string(7) "Estable" ["Show notifications for new orders"]=> string(46) "Mostrar notificacions per a les noves comandes" ["Show notifications for new customers"]=> string(39) "Mostrar notificacions pels nous clients" ["Show notifications for new messages"]=> string(41) "Mostrar notificacions pels nous missatges" ["megabytes"]=> string(9) "megabytes" ["Ignore statistics tables"]=> string(33) "Ignorar les taules estadístiques" ["Drop existing tables during import"]=> string(51) "Suprimir les taules existents durant la importació" ["Both"]=> string(8) "Tots dos" ["Send email in HTML format"]=> string(42) "Enviar correus electrònics en format HTML" ["Send email in text format"]=> string(43) "Enviar correu electrònic en format de text" ["Send emails to"]=> string(29) "Enviar correus electrònics a" ["Log Emails"]=> string(34) "Registrar els correus electrònics" ["None"]=> string(3) "Cap" ["TLS"]=> string(3) "TLS" ["SSL"]=> string(3) "SSL" ["SMTP server"]=> string(13) "Servidor SMTP" ["SMTP username"]=> string(17) "Nom d'usuari SMTP" ["SMTP password"]=> string(16) "Clau de pas SMTP" ["Encryption"]=> string(12) "Encriptació" ["Email domain name"]=> string(29) "Domini del correu electrònic" ["Send a test email to"]=> string(39) "Enviar un correu electrònic de prova a" ["minutes"]=> string(6) "minuts" ["Please name your data matching configuration in order to save it."]=> string(110) "Si us plau, doneu un nom a la vostra configuració de combinacions de dades de la comanda per tal de desar-la." ["Ignore this column"]=> string(23) "Ignorar aquesta columna" ["Store contacts"]=> string(22) "Contactes de la botiga" ["What do you want to import?"]=> string(20) "Què voleu importar?" ["Select a file to import"]=> string(35) "Seleccioneu un arxiu per a importar" ["Language of the file"]=> string(17) "Idioma del fitxer" ["Field separator"]=> string(17) "Separador de camp" ["Delete all [1]categories[/1] before import"]=> string(53) "Suprimir totes les [1]categories[/1] abans d'importar" ["Use product reference as key"]=> string(49) "Utilitzar la referència dels articles com a clau" ["Skip thumbnails regeneration"]=> string(40) "Ometre la regeneració de les miniatures" ["Force all ID numbers"]=> string(29) "Forçar tots els nombres d'ID" ["Send notification email"]=> string(44) "Enviar un correu electrònic de notificació" ["Next step"]=> string(12) "Següent pas" ["Multiple value separator"]=> string(28) "Separador de valor múltiple" ["Minimum severity level"]=> string(25) "Nivell mínim de gravetat" ["Select your default file encoding"]=> string(51) "Seleccionar el fitxer de codificació predeterminat" ["Enable PrestaShop's webservice"]=> string(35) "Activar el servei web de Prestashop" ["Enable CGI mode for PHP"]=> string(26) "Activar mode CGI per a PHP" ["Webservice account key."]=> string(30) "Clau del compte del servei web" ["Permissions"]=> string(8) "Permisos" ["Enable webservice key"]=> string(30) "Activar la clau del servei web" ["Download the backup file (%s MB)"]=> string(52) "Descarregar el fitxer de còpia de seguretat (%s MB)" ["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=> string(152) "Consell: també podeu descarregar aquest fitxer del vostre servidor FTP. Els fitxers de còpia de seguretat es troben al directori "/adminXXXX/backups"." ["Backup options"]=> string(30) "Opcions de còpia de seguretat" ["Available fields"]=> string(18) "Arxius disponibles" ["* Required field"]=> string(20) "* Camp obligatori" ["History of uploaded files"]=> string(28) "Històric d'arxius carregats" ["Download"]=> string(11) "Descarregar" ["Choose from history / FTP"]=> string(36) "Triar un fitxer de l'històric / FTP" ["Download sample csv files"]=> string(33) "Descarregar fitxers csv d'exemple" ["Back to the dashboard"]=> string(27) "Tornar al tauler de control" ["Mail domain name"]=> string(16) "Domini de correu" ["Port number to use."]=> string(23) "Número de port a usar." ["Test your email configuration"]=> string(52) "Proveu la vostra configuració de correu electrònic" ["A test email has been sent to the email address you provided."]=> string(84) "S'ha enviat un correu electrònic de prova a l'adreça electrònica que heu indicat." ["Employee options"]=> string(17) "Opcions d'empleat" ["Password regeneration"]=> string(27) "Regeneració de clau de pas" ["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=> string(65) "Seguretat: temps mínim d'espera entre dos canvis de clau de pas." ["Memorize the language used in Admin panel forms"]=> string(79) "Memorització de l'idioma fet servir als formularis del tauler d'administració" ["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=> string(109) "Autoritzar als treballadors de seleccionar un idioma específic per al formulari del tauler d'administració." ["You are currently connected as %username%"]=> string(43) "Actualment esteu connectat com a %username%" ["Sign out from PrestaShop Addons"]=> string(33) "Desconnexió de PrestaShop Addons" ["Sign in"]=> string(12) "Connectar-se" ["Subscribe to PrestaShop newsletter"]=> string(50) "Subscriure al butlletí de notícies de PrestaShop" ["Default page"]=> string(19) "Pàgina per defecte" ["Permission profile"]=> string(18) "Perfil de permisos" ["Employees"]=> string(8) "Empleats" ["Manage your team"]=> string(25) "Gestioneu el vostre equip" ["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=> string(200) "Creeu perfils per als vostres treballadors amb drets específics. SuperAdmin pot accedir a tota la botiga mentre que altres persones solament es poden dedicar al catàleg o a les pàgines de comandes." ["Edit: %lastname% %firstname%"]=> string(33) "Modificar: %lastname% %firstname%" ["Add new employee"]=> string(25) "Afegir un nou treballador" ["Experimental features"]=> string(22) "Funcions experimentals" ["Match your data"]=> string(29) "Correspondència de les dades" ["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=> string(101) "Si us plau, feu correspondre cada columna del fitxer d'origen amb una de les columnes de destinació." ["Load a data matching configuration"]=> string(55) "Carregar una configuració de correspondència de dades" ["Save your data matching configuration"]=> string(51) "Desar la configuració de correspondència de dades" ["Rows to skip"]=> string(14) "Files a ometre" ["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=> string(178) "Indiqueu quantes de les primeres files del vostre fitxer s'han d'ignorar en importar les dades. Per exemple, poseu-lo a 1 si la primera fila del vostre fitxer conté capçaleres." ["Two columns cannot have the same type of values"]=> string(54) "Dues columnes no poden tenir la mateixa mena de valors" ["This column must be set:"]=> string(36) "Aquesta columna ha d'estar definida:" ["Meaning of severity levels:"]=> string(36) "Significat dels nivells de gravetat:" ["Logs by email"]=> string(32) "Registres per correu electrònic" ["Profile"]=> string(6) "Perfil" ["List of MySQL Tables"]=> string(26) "Llista de les taules MySQL" ["Please choose a table."]=> string(28) "Si us plau, trieu una taula." ["Add table name to SQL query"]=> string(40) "Afegir un nom de taula a la consulta SQL" ["List of attributes for this MySQL table"]=> string(44) "Llista dels atributs per aquesta taula MySQL" ["Add attribute to SQL query"]=> string(35) "Afegir un atribut a la consulta SQL" ["Action"]=> string(6) "Acció" ["SQL query"]=> string(12) "Consulta SQL" ["Add new SQL query"]=> string(28) "Afegir una nova consulta SQL" ["SQL query result"]=> string(27) "Resultat de la consulta SQL" ["Set the resource permissions for this key:"]=> string(54) "Definiu els permisos dels recursos per a aquesta clau:" ["Webservice Accounts"]=> string(22) "Comptes de serveis web" ["Add new webservice key"]=> string(34) "Afegir una nova clau de servei web" ["Upload quota"]=> string(17) "Quota de càrrega" ["Port"]=> string(4) "Port" ["Add server"]=> string(15) "Afegir servidor" ["IP Address"]=> string(10) "Adreça IP" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["Add Server"]=> string(15) "Afegir servidor" ["Test Server"]=> string(17) "Servidor de prova" ["Smarty"]=> string(12) "Setciències" ["Debug mode"]=> string(18) "Mode de depuració" ["Optional features"]=> string(27) "Característiques opcionals" ["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=> string(45) "CCC (Combinació, compressió i memòria cau)" ["Media servers (use only with CCC)"]=> string(53) "Servidors multimèdia (fer servir únicament amb CCC)" ["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=> string(93) "Heu d'entrar un altre domini, o subdomini, per a fer servir contingut estàtic sense cookies." ["Caching"]=> string(12) "Memòria cau" ["Configuration information"]=> string(28) "Informació de configuració" ["This information must be provided when you report an issue on our bug tracker or forum."]=> string(132) "Aquesta informació és important a l'hora d'enviar reports d'error al nostre rastrejador d'errors o d'un problema al nostre fòrum." ["Server information"]=> string(22) "Servidor d'informació" ["Server software version:"]=> string(36) "Versió del programari del servidor:" ["PHP version:"]=> string(12) "Versió PHP:" ["Memory limit:"]=> string(19) "Límit de memòria:" ["Max execution time:"]=> string(25) "Temps màxim d'execució:" ["Upload Max File size:"]=> string(24) "Mida màxima de l'arxiu:" ["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=> string(56) "Mòdul PageSpeed per a Apache instal·lat (mod_instaweb)" ["Database information"]=> string(28) "Informació de base de dades" ["MySQL version:"]=> string(14) "Versió MySQL:" ["MySQL server:"]=> string(15) "Servidor MySQL:" ["MySQL name:"]=> string(10) "Nom MySQL:" ["MySQL user:"]=> string(13) "Usuari MySQL:" ["Tables prefix:"]=> string(21) "Prefix de les taules:" ["MySQL engine:"]=> string(12) "Motor MySQL:" ["MySQL driver:"]=> string(18) "Controlador MySQL:" ["Store information"]=> string(27) "Informació sobre la botiga" ["PrestaShop version:"]=> string(22) "Versió de PrestaShop:" ["Shop URL:"]=> string(17) "URL de la botiga:" ["Current theme in use:"]=> string(20) "Nom del tema actual:" ["Mail configuration"]=> string(24) "Configuració del correu" ["Mail method:"]=> string(30) "Mètode de correu electrònic:" ["You are using the PHP mail() function."]=> string(33) "Feu servir la funció PHP mail()." ["You are using your own SMTP parameters."]=> string(47) "Feu servir els vostres propis paràmetres SMTP." ["SMTP server:"]=> string(14) "Servidor SMTP:" ["SMTP username:"]=> string(18) "Nom d'usuari SMTP:" ["Defined"]=> string(7) "Definit" ["Not defined"]=> string(10) "No definit" ["SMTP password:"]=> string(17) "Clau de pas SMTP:" ["Encryption:"]=> string(13) "Encriptació:" ["SMTP port:"]=> string(10) "Port SMTP:" ["Your information"]=> string(21) "La vostra informació" ["Your web browser:"]=> string(20) "El vostre navegador:" ["Check your configuration"]=> string(34) "Verifiqueu la vostra configuració" ["Required parameters:"]=> string(24) "Paràmetres obligatoris:" ["Optional parameters:"]=> string(22) "Paràmetres opcionals:" ["List of changed files"]=> string(28) "Llista de fitxers modificats" ["Shop path:"]=> string(18) "Ruta de la botiga:" ["You are using /usr/sbin/sendmail"]=> string(29) "Feu servir /usr/sbin/sendmail" ["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=> string(93) "Aquesta informació és important a l'hora d'enviar reports d'error a Github o bé al fòrum." ["Server information:"]=> string(25) "Informació del servidor:" ["List of overrides"]=> string(23) "Llista de substitucions" ["Send a test email"]=> string(25) "Enviar un correu de prova" ["File size"]=> string(15) "Mida del fitxer" ["Price tax excluded"]=> string(19) "Preu sense impostos" ["Price tax included"]=> string(23) "Preu amb impost inclòs" ["Price per unit"]=> string(15) "Preu per unitat" } ["ShopPdf"]=> array(96) { [": "]=> string(2) ": " ["Delivery"]=> string(10) "Lliurament" ["Invoice"]=> string(7) "Factura" ["%taxrate%%space%%"]=> string(17) "%taxrate%%space%%" ["Order return"]=> string(17) "Retorn de comanda" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Supply order form"]=> string(39) "Formulari de comanda de subministrament" ["TE: Tax excluded"]=> string(21) "IE: Impostos exclosos" ["TI: Tax included"]=> string(21) "II: Impostos inclosos" ["Billing & Delivery Address"]=> string(35) "Adreça de facturació i lliurament" ["Payment Method"]=> string(19) "Mètode de pagament" ["No payment"]=> string(14) "Sense pagament" ["Product"]=> string(8) "Producte" ["%s:"]=> string(3) "%s:" ["image(s):"]=> string(10) "imatge(s):" ["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=> string(249) "Teniu una versió digital de la vostra factura disponible al vostre compte. Per a accedir-hi, cal que us connecteu al lloc web fent servir la vostra adreça electrònica i la vostra clau de pas (que vau crear quan vau fer la vostra primera comanda)." ["Delivery Address"]=> string(21) "Adreça de lliurament" ["Billing Address"]=> string(22) "Adreça de facturació" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["(Tax excl.)"]=> string(11) "(IVA excl.)" ["Unit Price"]=> string(12) "Preu unitari" ["ecotax: %s"]=> string(11) "ecotaxa: %s" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Invoice Number"]=> string(18) "Número de factura" ["Invoice Date"]=> string(18) "Data de la factura" ["Order date"]=> string(12) "Data comanda" ["Total Tax"]=> string(14) "Total impostos" ["Base price"]=> string(9) "Preu base" ["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=> string(63) "Exempt d'IVA segons l'apartat 259B del Codi General d'Impostos." ["Tax Detail"]=> string(24) "Detalls dels impostos" ["Products"]=> string(9) "Productes" ["Shipping"]=> string(10) "Lliurament" ["Ecotax"]=> string(7) "Ecotaxa" ["Wrapping"]=> string(9) "Embolcall" ["Tax Rate"]=> string(15) "Tipus impositiu" ["No taxes"]=> string(14) "Sense impostos" ["Total Products"]=> string(18) "Total de productes" ["Total Discounts"]=> string(16) "Total descomptes" ["Shipping Costs"]=> string(20) "Despeses d'enviament" ["Free Shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Wrapping Costs"]=> string(18) "Costos d'embalatge" ["Total (Tax excl.)"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total"]=> string(5) "Total" ["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=> string(116) "Si no es compleixen les condicions següents, ens reservem el dret de rebutjar el vostre paquet i / o reemborsament:" ["Please include this return reference on your return package:"]=> string(60) "Si us plau, incloeu aquesta referència de retorn al paquet:" ["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=> string(106) "Tots els productes han de ser retornats en el seu paquet i estat original, sense fer servir i sense danys." ["Please print out this document and slip it into your package."]=> string(47) "Imprimiu aquest document i fiqueu-lo al paquet." ["The package should be sent to the following address:"]=> string(46) "El paquet s'ha d'enviar a la següent adreça:" ["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=> string(172) "En rebre el vostre paquet, us notificarem per correu electrònic. Tot seguit, començarem a processar el reemborsament, si escau. Fes-nos-ho saber si teniu alguna qüestió" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Qty"]=> string(9) "Quantitat" ["Items to be returned"]=> string(19) "Articles a retornar" ["We have logged your return request."]=> string(44) "Hem enregistrat la vostra demanda de retorn." ["Your package must be returned to us within"]=> string(35) "El paquet ens ha de ser retornat en" ["days of receiving your order."]=> string(41) "dies després de rebre la vostra comanda." ["Return Number"]=> string(17) "Número de retorn" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Product / Reference"]=> string(22) "Producte / Referència" ["Unit price"]=> string(12) "Preu unitari" ["(Tax Excl.)"]=> string(11) "(IVA excl.)" ["(Tax Incl.)"]=> string(11) "(IVA incl.)" ["Price"]=> string(4) "Preu" ["No details"]=> string(13) "Sense detalls" ["image(s)"]=> string(9) "Imatge(s)" ["Order Date"]=> string(12) "Data comanda" ["Order Reference"]=> string(25) "Referència de la comanda" ["VAT Number"]=> string(12) "Nombre d'IVA" ["Shipping (Tax Excl.)"]=> string(21) "Enviament (IVA excl.)" ["Shipping (Tax Incl.)"]=> string(21) "Enviament (IVA incl.)" ["Product Total (Tax Excl.)"]=> string(28) "Total Productes (Sense Imp.)" ["Product Total (Tax Incl.)"]=> string(27) "Total Productes (IVA incl.)" ["Product Total"]=> string(15) "Total productes" ["Total (Tax Excl.)"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total (Tax Incl.)"]=> string(17) "Total (IVA incl.)" ["For more assistance, contact Support:"]=> string(72) "Per a obtenir més ajuda, poseu-vos en contacte amb el servei de suport." ["Tel: %s"]=> string(8) "Telf: %s" ["Fax: %s"]=> string(7) "Fax: %s" ["Total TE"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total TI"]=> string(18) "Total amb impostos" ["Products ordered:"]=> string(24) "Productes sol·licitats:" ["Designation"]=> string(11) "Designació" ["Unit Price TE"]=> string(28) "Preu per unitat (sense imp.)" ["Before discount"]=> string(19) "Abans del descompte" ["Discount Rate"]=> string(17) "Taxa de descompte" ["After discount"]=> string(22) "Després del descompte" ["Tax rate"]=> string(15) "Tipus impositiu" ["Taxes:"]=> string(8) "Impostos" ["Base TE"]=> string(20) "Base (imp. exclosos)" ["Tax Value"]=> string(19) "Valor dels impostos" ["Summary:"]=> string(5) "Resum" ["(Before discount)"]=> string(21) "(Abans del descompte)" ["Order Discount"]=> string(20) "Descompte de comanda" ["(After discount)"]=> string(24) "(Després del descompte)" ["Tax value"]=> string(19) "Valor dels impostos" ["Total to pay"]=> string(13) "Total a pagar" } ["ModulesSearchbarShop"]=> array(1) { ["Search"]=> string(6) "Cercar" } ["ModulesCategoryproductsShop"]=> array(2) { ["%s other product in the same category:"]=> string(44) "%s altres productes de la mateixa categoria:" ["%s other products in the same category:"]=> string(44) "%s altres productes de la mateixa categoria:" } ["ModulesSpecialsAdmin"]=> array(4) { ["Specials block"]=> string(15) "Bloc Promocions" ["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=> string(74) "Mostreu els productes que actualment són en oferta en un bloc específic." ["Products to display"]=> string(19) "Porductes a mostrar" ["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=> string(86) "Definiu el nombre de productes que es mostraran en aquest bloc a la pàgina principal." } ["ModulesCashondeliveryAdmin"]=> array(2) { ["Cash on delivery (COD)"]=> string(29) "Pagament contra reemborsament" ["Accept cash on delivery payments"]=> string(38) "Acceptar pagament contra reemborsament" } ["EmailsSubject"]=> array(30) { ["Your guest account has been transformed into a customer account"]=> string(72) "El vostre compte de convidat ha estat transformat en un compte de client" ["New voucher for your order %s"]=> string(49) "Nou cupó de descompte per a la vostra comanda %s" ["Order confirmation"]=> string(26) "Confirmació de la comanda" ["Log: You have a new alert from your shop"]=> string(51) "Registre: teniu una nova alerta de la vostra botiga" ["Welcome!"]=> string(10) "Benvingut!" ["Package in transit"]=> string(27) "Paquet en curs d'expedició" ["The virtual product that you bought is available for download"]=> string(54) "El producte virtual que heu comprat es pot descarregar" ["Import complete"]=> string(22) "Importació completada" ["Your order return status has changed"]=> string(43) "L'estat del retorn de la comanda ha canviat" ["Message from a customer"]=> string(20) "Missatge d'un client" ["Password query confirmation"]=> string(36) "Confirmació de canvi de clau de pas" ["Your new password"]=> string(26) "La vostra nova clau de pas" ["Message from contact form"]=> string(34) "Missatge del formulari de contacte" ["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=> string(63) "El vostre missatge s'ha enviat #ct%thread_id% #tc%thread_token%" ["Your message has been correctly sent"]=> string(47) "El vostre missatge ha estat enviat correctament" ["Product available"]=> string(19) "Producte disponible" ["New order : #%d - %s"]=> string(23) "Nova comanda : #%d - %s" ["Product out of stock"]=> string(17) "Producte exhaurit" ["Stock coverage"]=> string(21) "Cobertura d'inventari" ["New return from order #%d - %s"]=> string(33) "Nou retorn de la comanda #%d - %s" ["Your order has been changed"]=> string(35) "La vostra comanda ha estat canviada" ["Newsletter voucher"]=> string(32) "Cupó de descompte del butlletí" ["Newsletter confirmation"]=> string(31) "Confirmació de la subscripció" ["Email verification"]=> string(35) "Verificació d'adreça electrònica" ["Process the payment of your order"]=> string(40) "Procés de pagament de la vostra comanda" ["New message regarding your order"]=> string(43) "Nou missatge pel que fa a la vostra comanda" ["Fwd: Customer message"]=> string(26) "Fwd: Missatges d'un client" ["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=> string(70) "Teniu una resposta al vostre missatge #ct%thread_id% #tc%thread_token%" ["New credit slip regarding your order"]=> string(34) "Nova nota de crèdit de la comanda" ["New voucher for your order #%s"]=> string(50) "Nou cupó de descompte per a la vostra comanda #%s" } ["ModulesBuybuttonliteAdmin"]=> array(9) { ["Buy button lite"]=> string(23) "Botó de comprar bàsic" ["Increase your conversion rate and boost your sales, generate links and add them to your content so that visitors can easily proceed to checkout"]=> string(174) "Augmenteu la vostra taxa de conversió i augmenteu les vendes, genereu enllaços i afegiu-los al vostre contingut perquè els visitants puguin procedir fàcilment a la compra" ["Select a product"]=> string(23) "Seleccionar un producte" ["Get sharable link"]=> string(29) "Obtenir enllaç per compartir" ["Please select a product"]=> string(35) "Si us plau, seleccioneu un producte" ["Please select an action"]=> string(34) "Si us plau, seleccioneu una acció" ["Please select a product and an action"]=> string(48) "Si us plau, seleccioneu un producte i una acció" ["Link copied to clipboard"]=> string(38) "S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls" ["Want to go further?"]=> string(22) "Voleu anar més lluny?" } ["AdminOrderscustomersFeature"]=> array(397) { ["Customer information"]=> string(22) "Informació del client" ["Account registration date:"]=> string(28) "Data de registre del compte:" ["Valid orders placed:"]=> string(18) "Comandes vàlides:" ["Total spent since registration:"]=> string(35) "Total gastat d'ençà del registre:" ["Guest not registered"]=> string(21) "Convidat no registrat" ["Order information"]=> string(25) "Informació de la comanda" ["Order #%d"]=> string(11) "Comanda #%d" ["Made on:"]=> string(7) "Fet el:" ["No order was created from this cart."]=> string(54) "No s'ha creat cap comanda a partir d'aquesta cistella." ["Create an order from this cart."]=> string(41) "Crear una comanda a partir de la cistella" ["Cart summary"]=> string(20) "Resum de la cistella" ["Text #"]=> string(6) "Text #" ["Total cost of products:"]=> string(26) "Cost total dels productes:" ["Total value of vouchers:"]=> string(37) "Valor total dels cupons de descompte:" ["Total cost of gift wrapping:"]=> string(35) "Cost total de l'embolcall de regal:" ["Total shipping costs:"]=> string(25) "Costos d'enviament total:" ["Ref:"]=> string(4) "Ref:" ["Open"]=> string(5) "Obert" ["Closed"]=> string(6) "Tancat" ["Pending 1"]=> string(9) "Pendent 1" ["Pending 2"]=> string(9) "Pendent 2" ["No new messages"]=> string(23) "No hi ha missatges nous" ["New message"]=> string(12) "Nou missatge" ["Meaning of status"]=> string(21) "Significat de l'estat" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["New messages"]=> string(14) "Missatges nous" ["Sync"]=> string(12) "Sincronitzar" ["Run sync:"]=> string(28) "Llançar la sincronització:" ["Run sync"]=> string(27) "Llançar la sincronització" ["Click to synchronize mail automatically"]=> string(52) "Cliqueu per a sincronitzar el correu automàticament" ["Forward this discussion"]=> string(29) "Transferir aquesta discussió" ["Forward this discussion to an employee:"]=> string(47) "Transferir aquesta discussió a un treballador:" ["Someone else"]=> string(11) "Algú altre" ["Comment:"]=> string(10) "Comentari:" ["Forward"]=> string(10) "Transferir" ["Order #"]=> string(9) "Comanda #" ["See more"]=> string(10) "Veure més" ["Thread"]=> string(4) "Tema" ["Forward this discussion to another employee"]=> string(52) "Transferir aquesta discussió a un altre treballador" ["To:"]=> string(2) "A:" ["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=> string(77) "[1]%count%[/1] comanda(es) validada(es) per un import total de [2]%total%[/2]" ["No orders validated for the moment"]=> string(44) "No hi ha comandes validades en aquest moment" ["Your answer to"]=> string(20) "La vostra resposta a" ["Orders and messages timeline"]=> string(39) "Línia de temps de missatges i comandes" ["View customer"]=> string(12) "Veure client" ["Customer ID:"]=> string(13) "ID de client:" ["Sent on:"]=> string(10) "Enviat el:" ["Browser:"]=> string(10) "Navegador:" ["File attachment"]=> string(12) "Arxiu adjunt" ["View file"]=> string(12) "Veure fitxer" ["Product #"]=> string(10) "Producte #" ["View this thread"]=> string(17) "Veure aquest tema" ["Sent by:"]=> string(11) "Enviat per:" ["Thread ID:"]=> string(12) "ID del tema:" ["Message ID:"]=> string(16) "ID del missatge:" ["Message:"]=> string(9) "Missatge:" ["Reply to this message"]=> string(27) "Respondre a aquest missatge" ["Please type your reply below:"]=> string(35) "Escriviu la vostra resposta a sota:" ["Your reply will be sent to:"]=> string(35) "La vostra resposta serà enviada a:" ["Send my reply"]=> string(23) "Enviar la meva resposta" ["View order"]=> string(16) "Veure la comanda" ["Field Name"]=> string(12) "Nom del camp" ["Referrers"]=> string(8) "Afiliats" ["Customized"]=> string(13) "Personalitzat" ["Picture #"]=> string(8) "Imatge #" ["Text #%s"]=> string(8) "Text #%s" ["Quantity:"]=> string(10) "Quantitat:" ["Amount:"]=> string(7) "Import:" ["Apply on all invoices"]=> string(28) "Aplicar a totes les factures" ["Credit Slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Shipping Costs"]=> string(20) "Despeses d'enviament" ["Qty"]=> string(9) "Quantitat" ["Available quantity"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)"]=> string(50) "%quantity_refunded% (%amount_refunded% reemborsat)" ["Package content"]=> string(20) "Contingut del paquet" ["Location"]=> string(13) "Localització" ["Refund history"]=> string(27) "Històric de reemborsaments" ["Return history"]=> string(35) "Històric del retorn de mercaderies" ["Package item"]=> string(18) "Element del paquet" ["Ref Supplier:"]=> string(15) "Ref proveïdor:" ["Update Order Status"]=> string(29) "Canviar l'estat de la comanda" ["#"]=> string(1) "#" ["No invoice"]=> string(16) "No hi ha factura" ["No delivery slip"]=> string(20) "No hi ha cap albarà" ["Card Number"]=> string(19) "Número de la tarja" ["Card Brand"]=> string(17) "Marca de la tarja" ["Card Expiration"]=> string(21) "Caducitat de la tarja" ["Card Holder"]=> string(22) "Propietari de la tarja" ["Change"]=> string(7) "Canviar" ["This order has been placed by a guest."]=> string(38) "Aquesta comanda l'ha feta un convidat." ["Account registered"]=> string(18) "Compte enregistrat" ["Valid orders placed"]=> string(18) "Comandes validades" ["Total spent since registration"]=> string(34) "Total gastat d'ençà del registre" ["View full details..."]=> string(25) "Veure tots els detalls..." ["Private"]=> string(6) "Privat" ["Choose a standard message"]=> string(28) "Trieu un missatge estàndard" ["Show all messages"]=> string(24) "Veure tots els missatges" ["Returned"]=> string(8) "Retornat" ["Return"]=> string(6) "Tornar" ["Refund"]=> string(10) "Reemborsar" ["Add a new discount"]=> string(23) "Afegir un nou descompte" ["Value"]=> string(5) "Valor" ["Delete voucher"]=> string(27) "Suprimir cupó de descompte" ["Products:"]=> string(10) "Productes:" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["(Max %s %s)"]=> string(13) "(Màx. %s %s)" ["Repay shipping costs"]=> string(35) "Reemborsar les despeses d'enviament" ["Include amount of initial voucher: "]=> string(50) "Incloure l'import del cupó de descompte inicial: " ["Exclude amount of initial voucher: "]=> string(50) "Excloure l'import del cupó de descompte inicial: " ["Amount of your choice: "]=> string(30) "Import de la vostra elecció: " ["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund: "]=> string(112) "Aquesta comanda ha estat parcialment pagada amb un cupó de descompte. Trieu la quantitat que voleu reemborsar: " ["Product(s) price: "]=> string(25) "Preu del(s) producte(s): " ["Product(s) price, excluding amount of initial voucher: "]=> string(80) "Preu del(s) producte(s), sense incloure l'import del cupó de descompte inicial:" ["Order no. "]=> string(13) "Comanda núm." ["Include amount of initial voucher:"]=> string(49) "Incloure l'import del cupó de descompte inicial:" ["Exclude amount of initial voucher:"]=> string(49) "Excloure l'import del cupó de descompte inicial:" ["Amount of your choice:"]=> string(29) "Import de la vostra elecció:" ["Text #%d"]=> string(8) "Text #%d" ["Search for a product"]=> string(16) "Cercar productes" ["View this order"]=> string(21) "Veure aquesta comanda" ["Delay"]=> string(6) "Retard" ["Hi, Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this. Best regards,"]=> string(257) "Bon dia, Malauradament, un article de la vostra comanda està actualment exhaurit. Això pot provocar un lleuger retard en el lliurament. Si us plau, accepteu les nostres disculpes i estigueu segurs que treballem dur per corregir-ho. Salutacions cordials," ["Waiting for confirmation"]=> string(21) "Esperant confirmació" ["Waiting for package"]=> string(18) "Esperant el paquet" ["Package received"]=> string(12) "Paquet rebut" ["Return denied"]=> string(14) "Retorn denegat" ["Return completed"]=> string(16) "Retorn completat" ["Awaiting check payment"]=> string(30) "En espera del pagament amb xec" ["Payment accepted"]=> string(17) "Pagament acceptat" ["Processing in progress"]=> string(19) "Preparació en curs" ["Shipped"]=> string(6) "Enviat" ["Delivered"]=> string(8) "Llliurat" ["Canceled"]=> string(11) "Cancel·lat" ["Payment error"]=> string(17) "Error de pagament" ["On backorder (paid)"]=> string(31) "En espera de reposició (pagat)" ["On backorder (not paid)"]=> string(34) "En espera de reposició (no pagat)" ["Awaiting bank wire payment"]=> string(51) "En espera del pagament per transferència bancària" ["Remote payment accepted"]=> string(23) "Pagament remot acceptat" ["Awaiting Cash On Delivery validation"]=> string(60) "En espera de la validació del pagament contra reemborsament" ["None"]=> string(3) "Cap" ["Low"]=> string(4) "Baix" ["Medium"]=> string(3) "Mig" ["High"]=> string(3) "Alt" ["1 - Creation in progress"]=> string(20) "1 - Creació en curs" ["2 - Order validated"]=> string(20) "2 - Comanda validada" ["3 - Pending receipt"]=> string(23) "3- Pendent de recepció" ["4 - Order received in part"]=> string(30) "4 - Comanda rebuda parcialment" ["5 - Order received completely"]=> string(31) "5 - Comanda rebuda completament" ["6 - Order canceled"]=> string(24) "6 - Comanda cancel·lada" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Non ordered"]=> string(11) "No comandat" ["Abandoned cart"]=> string(19) "Cistella abandonada" ["Export carts"]=> string(18) "Exportar cistelles" ["Abandoned Carts"]=> string(21) "Cistelles abandonades" ["From %date1% to %date2%"]=> string(20) "De %date1% a %date2%" ["Average Order Value"]=> string(24) "Valor mitjà per comanda" ["Net Profit per Visitor"]=> string(25) "Benefici net per visitant" ["Credit card slip for order #%d"]=> string(36) "Nota de crèdit per a la comanda #%d" ["Order #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%"]=> string(46) "Comanda #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%" ["Shop: %shop_name%"]=> string(19) "Botiga: %shop_name%" ["Outstanding Allowance"]=> string(25) "Quantitat pendent permesa" ["Current Outstanding"]=> string(24) "Quantitat pendent actual" ["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=> string(37) "Autorització de retorn de mercaderia" ["Customer explanation"]=> string(26) "Motiu de retorn del client" ["Returns form"]=> string(19) "Formulari de retorn" ["Order #%id% from %date%"]=> string(24) "Comanda #%id% del %date%" ["Returns prefix"]=> string(16) "Prefix de retorn" ["Slip"]=> string(4) "Nota" ["Print a PDF"]=> string(12) "Imprimir PDF" ["Back office order"]=> string(23) "Comanda del back office" ["Free order"]=> string(16) "Comanda de franc" ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Free Shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Unknown"]=> string(10) "Desconegut" ["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=> string(35) "%1$d anys (data de naixement: %2$s)" ["Average Age"]=> string(14) "Mitjana d'edat" ["%amount% tax excl."]=> string(18) "%amount% IVA excl." ["Net Profit per Visit"]=> string(23) "Benefici net per visita" ["30 days"]=> string(7) "30 dies" ["Newsletter Registrations"]=> string(25) "Inscripcions al butlletí" ["Orders per Customer"]=> string(19) "Comandes per client" ["Cart #%ID%"]=> string(14) "Cistella #%ID%" ["Total Cart"]=> string(14) "Total cistella" ["Manual order -- Employee:"]=> string(30) "Comanda manual -- Treballador:" ["not paid"]=> string(8) "no pagat" ["overpaid"]=> string(13) "pagat de més" ["Credit slip for order #%d"]=> string(36) "Nota de crèdit per a la comanda #%d" ["Download credit slip"]=> string(27) "Descarregar nota de crèdit" ["Date issued"]=> string(15) "Data d'emissió" ["Phone number(s)"]=> string(24) "Nombre(s) de telèfon(s)" ["Qty available"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["Registration"]=> string(11) "Inscripció" ["Last visit"]=> string(14) "Última visita" ["New client"]=> string(10) "Nou client" ["Change Order Status"]=> string(29) "Canviar l'estat de la comanda" ["Open in new tabs"]=> string(26) "Obrir en una pestanya nova" ["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=> string(132) "Sembla que heu superat el nombre de pestanyes permeses. Comproveu la configuració del navegador per tal d'obrir diverses pestanyes." ["Risk"]=> string(4) "Risc" ["Outstanding allowance"]=> string(25) "Quantitat pendent permesa" ["Current outstanding"]=> string(24) "Quantitat pendent actual" ["VAT number"]=> string(12) "Nombre d'IVA" ["Identification number"]=> string(9) "NIF / NIE" ["Birthday"]=> string(10) "Aniversari" ["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=> string(112) "Podeu fer servir aquesta funció únicament en un context de botiga única. Canvieu el context per a activar-lo." ["Add new order message"]=> string(33) "Afegir un nou missatge de comanda" ["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=> string(45) "Comanda %reference% de %firstname% %lastname%" ["Add new order"]=> string(23) "Afegir una nova comanda" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=> string(93) "El document nacional d'identitat d'aquesta persona o un nombre d'identificació fiscal únic." ["Customer email"]=> string(29) "Correu electrònic del client" ["Address alias"]=> string(16) "Àlies d'adreça" ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Default customer group"]=> string(29) "Grup predeterminat de clients" ["Website"]=> string(8) "Lloc web" ["Allowed outstanding amount"]=> string(25) "Quantitat pendent permesa" ["Maximum number of payment days"]=> string(33) "Nombre màxim de dies de pagament" ["Risk rating"]=> string(12) "Taxa de risc" ["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=> string(65) "Afegiu una nota a aquest client. Únicament serà visible a vós." ["Transform to a customer account"]=> string(34) "Transformar en un compte de client" ["Free shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Re-stock products"]=> string(41) "Tornar a posar els productes en inventari" ["Generate a credit slip"]=> string(27) "Generar una nota de crèdit" ["Generate a voucher"]=> string(29) "Generar un cupó de descompte" ["Product(s) price:"]=> string(24) "Preu del(s) producte(s):" ["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=> string(62) "Preu del(s) producte(s), excloent quantitat del cupó inicial:" ["The "shipping" field must be a valid number"]=> string(46) "El camp "enviament" ha de ser un nombre vàlid" ["Credit slip prefix"]=> string(30) "Prefix de les notes de crèdit" ["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=> string(76) "Afegiu una nota a aquesta comanda. Únicament serà visible per a vosaltres." ["After the sequential number"]=> string(31) "Després del nombre seqüencial" ["Before the sequential number"]=> string(28) "Abans del nombre seqüencial" ["Display to customer?"]=> string(18) "Mostrar al client?" ["Manage your orders"]=> string(30) "Gestioneu les vostres comandes" ["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=> string(272) "Trobeu totes les vostres comandes en aquesta pàgina i accediu a la seva informació principal amb un únic clic: consulteu el total de la cistella, la forma de pagament, les dades d'enviament o si prové d'un client nou. Fins i tot podeu actualitzar l'estat de la llista!" ["Required Fields"]=> string(17) "Camps obligatoris" ["Required fields"]=> string(17) "Camps obligatoris" ["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=> string(59) "%firstname% %lastname% encara no ha enregistrat cap adreça" ["Purchased products"]=> string(18) "Productes comprats" ["Vouchers"]=> string(19) "Cupons de descompte" ["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=> string(49) "%firstname% %lastname% no té cupons de descompte" ["Last connections"]=> string(19) "Últimes connexions" ["Pages viewed"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Total time"]=> string(11) "Temps total" ["Origin"]=> string(6) "Origen" ["IP Address"]=> string(10) "Adreça IP" ["Sent on"]=> string(9) "Enviat el" ["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=> string(56) "%firstname% %lastname% no ha contactat mai amb nosaltres" ["for a total amount of %s"]=> string(25) "per un import total de %s" ["Invalid orders:"]=> string(20) "Comandes invàlides:" ["Total spent"]=> string(11) "Total pagat" ["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=> string(51) "%firstname% %lastname% no ha fet encara cap comanda" ["Valid orders:"]=> string(18) "Comandes vàlides:" ["Partner offers"]=> string(22) "Ofertes dels associats" ["Age"]=> string(4) "Edat" ["Registration Date"]=> string(18) "Data d'inscripció" ["Last Visit"]=> string(14) "Última visita" ["Best Customer Rank"]=> string(30) "Classificació millors clients" ["Registrations"]=> string(12) "Inscripcions" ["Latest Update"]=> string(22) "Última actualització" ["This customer is registered as a Guest."]=> string(45) "Aquest client està registrat com a convidat." ["Add a private note"]=> string(23) "Afegiu una nota privada" ["Last emails"]=> string(27) "Últims missatges de correu" ["Viewed products"]=> string(16) "Productes vistos" ["Administrate your customers"]=> string(29) "Gestionar els vostres clients" ["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=> string(183) "Tenir una bona cura dels vostres clients comença per a assegurar que els seus perfils continguin tota la informació necessària perquè els seus paquets s'enviïn sense contratemps." ["Creating a new Customer"]=> string(19) "Crear un nou client" ["Editing customer %name%"]=> string(31) "Modificació del client: %name%" ["Set required fields for this section"]=> string(51) "Definir els camps obligatoris per a aquesta secció" ["Manage your Customers"]=> string(29) "Gestionar els vostres clients" ["Information about customer %name%"]=> string(34) "Informació sobre el client %name%" ["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=> string(119) "No s’ha validat cap comanda per ara. Per defecte, es considera validada una comanda quan s’accepta el seu pagament." ["Customer since: %s"]=> string(22) "Client d'ençà de: %s" ["Merchandise return (RMA) options"]=> string(29) "Opcions de mercaderia tornada" ["Enable returns"]=> string(29) "Activar retorn de mercaderies" ["Time limit of validity"]=> string(19) "Termini de validesa" ["Return prefix"]=> string(16) "Prefix de retorn" ["Merchandise Returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Order messages"]=> string(23) "Missatges de la comanda" ["Discount name"]=> string(17) "Nom del descompte" ["Credit slip options"]=> string(29) "Opcions de la nota de crèdit" ["Generate PDF"]=> string(21) "Generar un fitxer PDF" ["Print PDF"]=> string(15) "Imprimir en PDF" ["Delivery slip options"]=> string(21) "Opcions dels albarans" ["Delivery prefix"]=> string(20) "Prefix de lliurament" ["Delivery Number"]=> string(21) "Número de lliurament" ["Enable product image"]=> string(32) "Activar la imatge dels productes" ["Delivery number"]=> string(21) "Número de lliurament" ["By date"]=> string(8) "Per data" ["Generate PDF file by date"]=> string(30) "Generar un fitxer PDF per data" ["By order status"]=> string(23) "Per estat de la comanda" ["Order statuses"]=> string(17) "Estats de comanda" ["Generate PDF file by status"]=> string(31) "Generar un fitxer PDF per estat" ["Invoice options"]=> string(18) "Opcions de factura" ["Enable invoices"]=> string(20) "Activar les factures" ["Enable tax breakdown"]=> string(32) "Activar els detalls de les taxes" ["Invoice prefix"]=> string(20) "Prefix de la factura" ["Add current year to invoice number"]=> string(51) "Afegir l'any actual a la numeració de les factures" ["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=> string(68) "Reinicialitzar el nombre de factura seqüencial a principis de l'any" ["Position of the year date"]=> string(28) "Posició de la data de l'any" ["Invoice number"]=> string(18) "Número de factura" ["Legal free text"]=> string(17) "Text legal lliure" ["Footer text"]=> string(23) "Text del peu de pàgina" ["Invoice model"]=> string(16) "Model de factura" ["Use the disk as cache for PDF invoices"]=> string(57) "Usar el disc com a memòria cau per a les factures en PDF" ["Add new address"]=> string(23) "Afegir una nova adreça" ["Add a new address"]=> string(23) "Afegir una nova adreça" ["Cart"]=> string(8) "Cistella" ["In stock"]=> string(12) "En inventari" ["Add to cart"]=> string(20) "Afegir a la cistella" ["Search for a voucher"]=> string(28) "Cercar un cupó de descompte" ["Add new voucher"]=> string(19) "Afegir un nou cupó" ["No voucher was found"]=> string(35) "No s'han trobat cupons de descompte" ["Add new customer"]=> string(20) "Afegir un nou client" ["View this cart"]=> string(22) "Veure aquesta cistella" ["Use this cart"]=> string(27) "Fer servir aquesta cistella" ["Use"]=> string(10) "Fer servir" ["Duplicate this order"]=> string(24) "Duplicar aquesta comanda" ["Search for a customer"]=> string(16) "Cercar un client" ["Total paid"]=> string(11) "Total pagat" ["Gift message"]=> string(17) "Missatge de regal" ["Gift"]=> string(5) "Regal" ["Delivery option"]=> string(18) "Opció d'enviament" ["Shipping price (Tax incl.)"]=> string(32) "Despeses d'enviament (IVA incl.)" ["Recycled packaging"]=> string(15) "Paquet reciclat" ["Total products"]=> string(15) "Total productes" ["Total vouchers (Tax excl.)"]=> string(24) "Total cupons (IVA excl.)" ["Total shipping (Tax excl.)"]=> string(27) "Total enviament (IVA excl.)" ["Total taxes"]=> string(14) "Total impostos" ["Total (Tax excl.)"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total (Tax incl.)"]=> string(17) "Total (IVA incl.)" ["Order message"]=> string(22) "Missatge de la comanda" ["Create the order"]=> string(17) "Crear una comanda" ["Order status"]=> string(19) "Estat de la comanda" ["More actions"]=> string(12) "Més accions" ["Send pre-filled order to the customer by email"]=> string(63) "Enviar la comanda preemplenada al client per correu electrònic" ["Proceed to checkout in the front office"]=> string(36) "Procedir al pagament al front office" ["Add a product"]=> string(18) "Afegir un producte" ["Edit shipping details"]=> string(29) "Modificar detalls d'enviament" ["Reference number:"]=> string(23) "Número de referència:" ["Supplier reference:"]=> string(20) "Ref. del proveïdor:" ["Create a new invoice"]=> string(22) "Crear una nova factura" ["New invoice information"]=> string(30) "Nova informació de la factura" ["Edit the price"]=> string(17) "Modificar el preu" ["SIRET"]=> string(5) "SIRET" ["APE"]=> string(3) "APE" ["Private note"]=> string(12) "Nota privada" ["Shipping address"]=> string(19) "Adreça d'enviament" ["Invoice address"]=> string(22) "Adreça de facturació" ["Account registered:"]=> string(13) "Compte creat:" ["Validated orders placed:"]=> string(18) "Comandes validades" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Merchandise returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Gift wrapping"]=> string(18) "Embolcall de regal" ["Document"]=> string(8) "Document" ["Number"]=> string(7) "Número" ["Delivery slip"]=> string(7) "Albarà" ["Enter payment"]=> string(18) "Entrar el pagament" ["Add note"]=> string(15) "Afegir una nota" ["Edit note"]=> string(18) "Modificar una nota" ["Generate invoice"]=> string(18) "Generar la factura" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Resend email"]=> string(30) "Reenviar el correu electrònic" ["Order note"]=> string(28) "Informació sobre la comanda" ["Linked orders"]=> string(20) "Comandes enllaçades" ["Order ID"]=> string(13) "ID de comanda" ["Configure predefined messages"]=> string(36) "Configurar els missatges predefinits" ["Send message"]=> string(18) "Enviar el missatge" ["View full conversation"]=> string(22) "Veure tota la conversa" ["Choose your order message"]=> string(38) "Triar el missatge de la vostra comanda" ["Return products"]=> string(22) "Retornar els productes" ["Standard refund"]=> string(24) "Reemborsament estàndard" ["Cancel products"]=> string(21) "Cancel·lar productes" ["Partial refund"]=> string(21) "Reemborsament parcial" ["Print order"]=> string(19) "Imprimir la comanda" ["View invoice"]=> string(13) "Veure factura" ["View delivery slip"]=> string(13) "Veure albarà" ["Payment method"]=> string(19) "Mètode de pagament" ["Transaction ID"]=> string(17) "ID de transacció" ["Not defined"]=> string(10) "No definit" ["Change currency"]=> string(14) "Canviar moneda" ["Card type"]=> string(14) "Tipus de tarja" ["Cardholder name"]=> string(30) "Nom del propietari de la tarja" ["Card number"]=> string(18) "Nombre de la tarja" ["Refunded"]=> string(10) "Reemborsat" ["Wrapping"]=> string(9) "Embolcall" ["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=> string(111) "Aquesta comanda ha estat parcialment pagada amb un cupó de descompte. Trieu la quantitat que voleu reemborsar:" ["Add a discount"]=> string(19) "Afegir un descompte" ["Shipping does not apply to virtual orders"]=> string(47) "L'enviament no s'aplica a les comandes virtuals" ["Sources"]=> string(5) "Fonts" ["From"]=> string(2) "De" ["To"]=> string(1) "A" ["Choose an order status"]=> string(28) "Trieu un estat de la comanda" ["Update status"]=> string(19) "Actualitzar l'estat" ["Create order"]=> string(17) "Crear una comanda" ["Stock location"]=> string(25) "Localització d'inventari" ["Shipping details"]=> string(22) "Detalls de l'enviament" ["Invoice details"]=> string(21) "Detalls de la factura" ["Open details"]=> string(17) "Veure els detalls" } ["AdminStatsHelp"]=> array(4) { ["%value% of your products for sale are out of stock."]=> string(58) "%value% dels vostres productes a la venda estan exhaurits." ["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=> string(167) "El marge brut expressat en percentatge avalua amb quina rendibilitat ven els vostres productes. De $ 100, conservarà $%value% per cobrir els beneficis i les despeses." ["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=> string(91) "%value% dels vostres productes estan desactivats i no són visibles per als vostres clients" ["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=> string(97) "Dins del vostre catàleg, %value% dels vostres productes han tingut vendes en els últims 30 dies" } ["ModulesBannerShop"]=> array(1) { ["Choose a file"]=> string(15) "Trieu un fitxer" } ["ModulesRssfeedAdmin"]=> array(16) { ["RSS feed block"]=> string(13) "Bloc flux RSS" ["Adds a block displaying a RSS feed."]=> string(38) "Afegiu un bloc que mostra un flux RSS." ["RSS feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["Invalid feed URL"]=> string(21) "URL de flux invàlida" ["Invalid title"]=> string(22) "El títol és invàlid" ["Invalid number of feeds"]=> string(26) "Nombre de fluxos no vàlid" ["You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL."]=> string(87) "Heu seleccionat un flux RSS del vostre propi lloc web. Si us plau, trieu una altra URL." ["Feed is unreachable, check your URL"]=> string(46) "El flux no es pot llegir, verifiqueu-ne la URL" ["Invalid feed: %message%"]=> string(24) "Flux invàlid: %message%" ["Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%"]=> string(62) "Error: flux RSS no vàlid al mòdul "%module_name%": %message%" ["Block title"]=> string(15) "Títol del bloc" ["Create a title for the block (default: 'RSS feed')."]=> string(54) "Crear un títol per al bloc (per defecte: "Flux RSS")." ["Add a feed URL"]=> string(23) "Afegir una URL del flux" ["Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss)."]=> string(90) "Afegiu la URL del flux que voleu fer servir (exemple: http://news.google.com/?output=rss)." ["Number of threads displayed"]=> string(24) "Nombre de temes mostrats" ["Number of threads displayed in the block (default value: 5)."]=> string(62) "Nombre de temes que es mostren al bloc (valor per defecte: 5)." } ["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=> array(3) { ["Total paid"]=> string(11) "Total pagat" ["Best suppliers"]=> string(19) "Millors proveïdors" ["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=> string(70) "Afegiu una llista dels millors proveïdors al tauler d'estadístiques." } ["ModulesBlockwishlistAdmin"]=> array(22) { ["Wishlist"]=> string(18) "Llista de desitjos" ["Adds a block containing the customer's wishlists."]=> string(54) "Afegiu un bloc amb la llista de desitjos dels clients." ["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=> string(107) "Permetre als clients de crear llistes de desitjos per a desar els seus productes preferits per a més tard." ["My wishlists"]=> string(29) "Les meves llistes de desitjos" ["My wishlist"]=> string(26) "La meva llista de desitjos" ["Create new list"]=> string(21) "Crear una llista nova" ["All Time Statistics"]=> string(32) "Estadístiques de tots els temps" ["Product"]=> string(8) "Producte" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Category"]=> string(9) "Categoria" ["Price (tax excl.)"]=> string(16) "Preu (IVA excl.)" ["Available Qty"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["Conversion rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["Combination"]=> string(11) "Combinació" ["Current Day Statistics"]=> string(29) "Estadístiques del dia actual" ["Current Month Statistics"]=> string(29) "Estadístiques del mes actual" ["Current Year Statistics"]=> string(30) "Estadístiques de l'any actual" ["Wording"]=> string(4) "Mots" ["Save"]=> string(5) "Desar" ["Top 10 most added products"]=> string(29) "Els 10 productes més afegits" ["Refresh"]=> string(9) "Refrescar" ["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=> string(77) "Heu de triar una botiga específica per mostrar els 10 productes més afegits" } ["ModulesDashproductsAdmin"]=> array(26) { ["Dashboard Products"]=> string(19) "Tauler de productes" ["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=> string(105) "Afegiu un bloc amb una taula de les vostres últimes comandes i una classificació dels vostres productes" ["Customer Name"]=> string(14) "Nom del client" ["Details"]=> string(7) "Detalls" ["Total sold"]=> string(11) "Total venut" ["Net profit"]=> string(13) "Beneficit net" ["Views"]=> string(15) "Visualitzacions" ["Added to cart"]=> string(20) "Afegit a la cistella" ["Purchased"]=> string(7) "Comprat" ["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=> string(215) "Heu d'activar l'opció "Desar les visualitzacions globals de les pàgines" al mòdul "Mineria de dades per a estadística" per tal que es mostrin els productes més vistos, o utilitzar el mòdul de Google Analytics." ["Term"]=> string(5) "Terme" ["Results"]=> string(9) "Resultats" ["Number of "Recent Orders" to display"]=> string(40) "Nombre de "Comandes recents" per mostrar" ["Number of "Best Sellers" to display"]=> string(39) "Nombre de "Millors clients" per mostrar" ["Number of "Most Viewed" to display"]=> string(41) "Nombre de "Més visualitzats" per mostrar" ["Number of "Top Searches" to display"]=> string(36) "Nombre de "Més cercats" per mostrar" ["Products and Sales"]=> string(18) "Productes i Vendes" ["Recent Orders"]=> string(16) "Comandes recents" ["Best Sellers"]=> string(15) "Els més venuts" ["Most Viewed"]=> string(17) "Més visualitzats" ["Top Searches"]=> string(12) "Més cercats" ["Last %d orders"]=> string(20) "Darreres %d comandes" ["Top %d products"]=> string(24) "%d productes més venuts" ["From"]=> string(2) "De" ["to"]=> string(1) "a" ["Top %d most search terms"]=> string(22) "%d termes més cercats" } ["ModulesEmailalertsAdmin"]=> array(31) { ["Mail alerts"]=> string(30) "Alertes per correu electrònic" ["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=> string(145) "Feu la vostra vida diària més fàcil, gestioneu les alertes de correu sobre inventari i comandes, adreçades a vosaltres i als vostres clients." ["Cannot update settings"]=> string(38) "No es pot actualitzar la configuració" ["Please type one (or more) email address"]=> string(51) "Escriviu una (o més) adreces de correu electrònic" ["Invalid email:"]=> string(28) "Correu electrònic invàlid:" ["Settings updated successfully"]=> string(39) "Configuració actualitzada correctament" ["No message"]=> string(21) "No hi ha cap missatge" ["image(s)"]=> string(9) "Imatge(s)" ["Voucher code:"]=> string(28) "Codi del cupó de descompte:" ["Customer notifications"]=> string(24) "Notificacions de clients" ["Product availability"]=> string(27) "Disponibilitat del producte" ["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=> string(102) "Doneu al client l'opció de rebre una notificació quan torni a estar disponible un producte exhaurit." ["Order edit"]=> string(18) "Comanda modificada" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(68) "Envieu una notificació al client quan una comanda sigui modificada." ["New order"]=> string(12) "Nova comanda" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(46) "Rebre una notificació quan es fa una comanda." ["Out of stock"]=> string(8) "Exhaurit" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(100) "Rebre una notificació si la quantitat disponible d'un producte està per sota del llindar següent." ["Threshold"]=> string(7) "Llindar" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(58) "Quantitat per a la qual un producte es considera exhaurit." ["Coverage warning"]=> string(18) "Avís de cobertura" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(62) "Rebre una notificació quan un producte no té prou cobertura." ["Coverage"]=> string(9) "Cobertura" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(131) "Cobertura d'inventari, en dies. A més, la cobertura d'inventari d'un producte determinat es calcularà en funció d'aquest nombre." ["Returns"]=> string(6) "Retorn" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(77) "Rebre una notificació quan el client sol·liciti el retorn d'una mercaderia." ["Email addresses"]=> string(29) "Adreces de correu electrònic" ["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(71) "Una adreça de correu electrònic per línia (p. ex., bob@example.com)." ["Merchant notifications"]=> string(25) "Notificacions del venedor" ["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=> string(81) "Alerta de correu: No es pot suprimir el client mitjançant el correu electrònic." ["Mail alert: Unable to export customer using email."]=> string(81) "Alerta de correu: No es pot exportar el client mitjançant el correu electrònic." } ["ModulesProductcommentsShop"]=> array(43) { ["Deleted account"]=> string(15) "Compte suprimit" ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=> string(83) "Heu de [1]connectar[/1] o [2]crear un compte[/2] per a publicar la vostra ressenya." ["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=> string(102) "No teniu permís per publicar cap ressenya en aquest moment, si us plau, torneu-ho a provar més tard." ["Title cannot be empty"]=> string(25) "El títol no pot ser buit" ["Title cannot be more than %s characters"]=> string(44) "El títol no pot tenir més de %s caràcters" ["Customer name cannot be empty"]=> string(35) "El nom del client no pot estar buit" ["Customer name cannot be more than %s characters"]=> string(52) "El nom del client no pot tenir més de %s caràcters" ["Criterions not available"]=> string(23) "Criteris no disponibles" ["You need to be logged in to report a review."]=> string(45) "Heu de connectar per a reportar una ressenya." ["You already reported this review as abusive."]=> string(48) "Ja heu denunciat aquesta ressenya com a abusiva." ["Cannot find the requested product review."]=> string(55) "No es pot trobar la ressenya del producte sol·licitat." ["This feature is not enabled."]=> string(36) "Aq
If you can read this, the test was successful!"]=> string(141) "Aquest és un correu electrònic de prova de la vostra botiga.
Si podeu llegir això, la prova ha estat reexida." ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference {order_name}."]=> string(142) "S'ha creat un cupó de descompte al vostre nom com a resultat de la vostra comanda amb referència {order_name}." ["Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}"]=> string(120) "Codi del cupó: {voucher_num} d'un total de {voucher_amount}" ["As an incentive, we can give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(200) "Com a incentiu, us podem oferir un descompte del {amount}% en la vostra següent comanda! Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(242) "Com a manera d'agrair-vos, volem oferir-vos un descompte del {amount}% en la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(263) "Com a agraïment per la vostra fidelitat, volem oferir-vos un descompte del {amount}% vàlid a la vostra següent comanda. Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(256) "Volem agrair-vos la confiança que heu dipositat en nosaltres i volem oferir-vos un descompte del {amount}% vàlid en la vostra següent comanda! Aquesta oferta és vàlida durant {dies} dies, així que no perdeu ni un moment!" ["Your order with the reference {order_name} has been modified."]=> string(97) "La vostra comanda amb referència {order_name} ha estat modificada." ["You are advised to open the product's admin Product Page in order to replenish your inventory."]=> string(104) "Us aconsellem que obriu la pàgina d'administració del producte per tal de reposar el vostre inventari." ["Your referred friend {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(161) "El vostre afiliat {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} ha fet la seva primera comanda a {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order."]=> string(181) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de {discount_display} (cupó # {discount_name}) que podeu fer servir en la vostra següent comanda." ["Your friend {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(123) "El vostre amic {firstname} {lastname} vol recomanar-vos {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount} that you can use on your next order."]=> string(148) "Ens plau oferir-vos un cupó de descompte per valor de {discount} que podreu fer servir en la vostra següent comanda." ["Get referred and earn a discount voucher of {discount}!"]=> string(98) "Feu inscriure un amic i guanyeu un cupó de descompte de {discount}!" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(57) "És molt fàcil d'enregistrar-se. Comenceu clicant aquí!" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(105) "No us oblideu d'especificar el correu electrònic del vostre amic com a patrocinador quan us enregistreu:" } ["ModulesCheckpaymentShop"]=> array(19) { ["This payment method is not available."]=> string(46) "Aquesta forma de pagament no està disponible." ["Please send us your check following these rules:"]=> string(54) "Envieu-nos el vostre xec seguint aquestes indicacions:" ["Amount"]=> string(9) "Quantitat" ["Payee"]=> string(11) "Beneficiari" ["Send your check to this address"]=> string(37) "Envieu el taló a la següent adreça" ["Pay by check"]=> string(16) "Pagament amb xec" ["(order processing will be longer)"]=> string(40) "(el processament de la comanda trigarà)" ["Your order on %s is complete."]=> string(39) "La vostra comanda de %s s'ha completat." ["Your check must include:"]=> string(28) "Si us plau, envieu un xec a:" ["Payment amount."]=> string(15) "Import a pagar." ["Payable to the order of"]=> string(13) "per a pagar a" ["Mail to"]=> string(20) "Correu electrònic a" ["Do not forget to insert your order number #%d."]=> string(57) "No us oblideu d'inserir el vostre número de comanda #%d." ["Do not forget to insert your order reference %s."]=> string(60) "No oblideu d'inserir la vostra referència de la comanda %s." ["An email has been sent to you with this information."]=> string(58) "S'ha enviat un correu electrònic amb aquesta informació." ["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=> string(67) "La vostra comanda s'enviarà tan bon punt rebem el vostre pagament." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(77) "Per a qualsevol dubte o més informació, poseu-vos en contacte amb el nostre" ["customer service department."]=> string(27) "servei d'atenció al client" ["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=> string(123) "Hem observat que hi ha un problema amb la vostra comanda. Si creieu que es tracta d'un error, podeu contactar amb el nostre" } ["ModulesCarriercomparisonAdmin"]=> array(4) { ["Shipping Estimate"]=> string(22) "Estimació d'enviament" ["Compares carrier choices before checkout."]=> string(74) "Compareu les opcions de transport abans de completar el procés de compra." ["How to refresh the carrier list?"]=> string(42) "Com refrescar la llista de transportistes?" ["Automatically with each field change"]=> string(38) "Automàticament amb cada canvi de camp" } ["ShopFormsErrors"]=> array(7) { ["Invalid name"]=> string(13) "Nom no vàlid" ["Format should be %s."]=> string(27) "El format hauria de ser %s." ["Required field"]=> string(15) "Camp obligatori" ["Invalid format."]=> string(17) "Format no vàlid." ["Invalid characters: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`"]=> string(50) "Caràcters invàlids: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`" ["A space is required after "." and "。""]=> string(45) "Es requereix un espai després de "." o "。"" ["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=> string(52) "Codi postal invàlid - hauria de ser com "%zipcode%"" } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(4) { ["Top-sellers block"]=> string(29) "Bloc de productes més venuts" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(72) "Afegiu un bloc que mostra els productes més venuts de la vostra botiga." ["Products to display"]=> string(19) "Productes a mostrar" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(62) "Definiu el nombre de productes que es mostraran en aquest bloc" } ["AdminPaymentFeature"]=> array(7) { ["Customer currency"]=> string(17) "Moneda del client" ["Shop default currency"]=> string(34) "Moneda predeterminada de la botiga" ["Active payment"]=> string(14) "Pagament actiu" ["Currency restrictions"]=> string(22) "Restricció de monedes" ["Country restrictions"]=> string(22) "Restricció de països" ["Group restrictions"]=> string(23) "Restriccions dels grups" ["Carrier restrictions"]=> string(30) "Restriccions del transportista" } ["ModulesEmailsubscriptionShop"]=> array(14) { ["This email address is not registered."]=> string(43) "Adreça de correu electrònic no registrada" ["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=> string(32) "Error anul·lant la subscripció" ["Unsubscription successful."]=> string(26) "Desubscripció completada." ["This email address is already registered."]=> string(51) "L'adreça de correu electrònic ja està registrada" ["An error occurred during the subscription process."]=> string(28) "Error durant la subscripció" ["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=> string(95) "Se us ha enviat una verificació d'adreça electrònica. Si us plau mireu-vos el vostre correu." ["You have successfully subscribed to this newsletter."]=> string(36) "Subscripció realitzada correctament" ["This email is already registered and/or invalid."]=> string(47) "Adreça electrònica ja registrada o no vàlida" ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(50) "Gràcies per subscriure-us a la nostra newsletter." ["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=> string(51) "Subcriure al nostre butlletí[1][2]%conditions%[/2]" ["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=> string(125) "Podeu cancel·lar la subscripció en qualsevol moment. Per a això, trobeu la nostra informació de contacte a l'avís legal." ["Newsletter subscription"]=> string(25) "Subscripció al butlletí" ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Your e-mail"]=> string(30) "La vostra adreça electrònica" } ["AdminDesignFeature"]=> array(109) { ["Move images"]=> string(13) "Moure imatges" ["Regenerate thumbnails"]=> string(20) "Regenerar miniatures" ["Select an image"]=> string(16) "Trieu una imatge" ["Select a format"]=> string(21) "Seleccionar un format" ["Erase previous images"]=> string(30) "Suprimir les imatges anteriors" ["Transplant a module"]=> string(21) "Trasplantar un mòdul" ["Transplant to"]=> string(14) "Transplantar a" ["Exceptions"]=> string(10) "Excepcions" ["Available hooks"]=> string(18) "Ganxos disponibles" ["Already registered hooks"]=> string(22) "Ganxos ja enregistrats" ["All modules"]=> string(16) "Tots els mòduls" ["Search for a hook"]=> string(15) "Cercar un ganxo" ["Display non-positionable hooks"]=> string(31) "Mostrar ganxos no posicionables" ["Unhook"]=> string(11) "Desenganxar" ["Unhook the selection"]=> string(24) "Desenganxar la selecció" ["1 module selected"]=> string(20) "1 mòdul seleccionat" ["modules selected"]=> string(20) "mòduls seleccionats" ["Full width"]=> string(16) "Amplada completa" ["Three columns"]=> string(13) "Tres columnes" ["Two columns, small left column"]=> string(38) "Dues columnes, petita columna esquerra" ["Two columns, small right column"]=> string(35) "Dues columnes, petita columna dreta" ["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=> string(92) "Cap columna lateral, ideal per a pàgines sense distraccions, com ara pàgines de productes." ["One large central column and 2 side columns."]=> string(47) "Una gran columna central i 2 columnes laterals." ["Two columns with a small left column."]=> string(50) "Dues columnes amb una petita columna a l'esquerra." ["Two columns with a small right column."]=> string(48) "Dues columnes amb una petita columna a la dreta." ["Add new category"]=> string(21) "Afegir nova categoria" ["Edit category: %name%"]=> string(30) "Modificar la categoria: %name%" ["Add new page"]=> string(23) "Afegir una pàgina nova" ["Edit page: %meta_title%"]=> string(31) "Modificar pàgina: %meta_title%" ["Category: %category%"]=> string(21) "Categoria: %category%" ["Page Category"]=> string(23) "Categoria de la pàgina" ["Pages in this category"]=> string(28) "Pàgines d'aquesta categoria" ["Images generation options"]=> string(31) "Opcions de generació d'imatges" ["Image format"]=> string(15) "Format d'imatge" ["Use JPEG."]=> string(10) "Usar JPEG." ["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=> string(48) "Usar PNG si la imatge de base és en format PNG " ["Use PNG for all images."]=> string(33) "Usar PNG per a totes les imatges." ["JPEG compression"]=> string(16) "Compressió JPEG" ["PNG compression"]=> string(15) "Compressió PNG" ["Generate images based on one side of the source image"]=> string(58) "Generar imatges basades en un costat de la imatge d'origen" ["Automatic (longest side)"]=> string(30) "Automàtic (costat més llarg)" ["Maximum file size of product customization pictures"]=> string(71) "Mida màxima del fitxer de les imatges de personalització del producte" ["bytes"]=> string(5) "bytes" ["Product picture width"]=> string(33) "Amplada de la imatge del producte" ["pixels"]=> string(9) "píxels" ["Product picture height"]=> string(33) "Alçada de la imatge del producte" ["Generate high resolution images"]=> string(33) "Generar imatges d'alta resolució" ["Use the legacy image filesystem"]=> string(50) "Feu servir el sistema de fitxers d'imatges heretat" ["Image type"]=> string(14) "Tipus d'imatge" ["Name for the image type"]=> string(22) "Nom pel tipus d'imatge" ["Add new image type"]=> string(25) "Afegir nou tipus d'imatge" ["___________ CUSTOM ___________"]=> string(37) "___________ PERSONALITZAT ___________" ["____________ CORE ____________"]=> string(28) "___________ CORE ___________" ["Admin modules controller"]=> string(39) "Controlador de mòduls d'administració" ["Front modules controller"]=> string(32) "Controlador de mòduls del Front" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Import theme"]=> string(13) "Importar tema" ["Your current theme"]=> string(21) "El vostre tema actual" ["Invoice & Email Logos"]=> string(37) "Logos de factura i correu electrònic" ["Favicons"]=> string(8) "Favicons" ["Select a theme for the "%name%" shop"]=> string(42) "Seleccioneu un tema per a la botiga %name%" ["Theme appearance"]=> string(18) "Aparença del tema" ["Pages in category "%name%""]=> string(32) "Pàgines a la categoria "%name%"" ["Preview Theme %s"]=> string(29) "Previsualització del tema %s" ["Test email %template%"]=> string(35) "Prova correu electrònic %template%" ["Parent category"]=> string(14) "Categoria pare" ["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=> string(42) "Només es permeten lletres i el guió (-)." ["Page content"]=> string(23) "Contingut de la pàgina" ["Indexation by search engines"]=> string(32) "Indexació per motors de recerca" ["Page category"]=> string(23) "Categoria de la pàgina" ["Zip file"]=> string(10) "Fitxer Zip" ["Archive URL"]=> string(14) "URL de l'arxiu" ["Select the archive"]=> string(19) "Seleccioneu l'arxiu" ["CMS Category"]=> string(13) "Categoria CMS" ["Select your default email theme"]=> string(54) "Seleccioneu el tema del correu electrònic per defecte" ["Generate emails"]=> string(28) "Generar correus electrònics" ["Select your email theme"]=> string(42) "Seleccioneu el tema del correu electrònic" ["Select the theme you want to overwrite"]=> string(43) "Seleccioneu el tema que voleu sobreescriure" ["Overwrite templates"]=> string(26) "Sobreescriu les plantilles" ["List %theme% layouts"]=> string(27) "Llistar dissenys de %theme%" ["Raw HTML"]=> string(8) "HTML pur" ["Text"]=> string(4) "Text" ["Email themes"]=> string(27) "Temes de correu electrònic" ["Designed by %s"]=> string(16) "Dissenyat per %s" ["Delete this theme?"]=> string(21) "Suprimir aquest tema?" ["Configure your page layouts"]=> string(42) "Configureu els vostres dissenys de pàgina" ["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=> string(152) "Cada pàgina pot fer servir un disseny diferent, únicament cal que seleccioneu el que us interessi entre els dissenys proporcionats amb el vostre tema." ["Choose layouts"]=> string(14) "Triar dissenys" ["Reset to defaults"]=> string(14) "Reinicialitzar" ["Header logo"]=> string(21) "Logo de la capçalera" ["Mail logo"]=> string(26) "logo de correu electrònic" ["Invoice logo"]=> string(18) "Logo de la factura" ["Favicon"]=> string(7) "Favicon" ["Favicon image"]=> string(18) "Imatge del favicon" ["Adaptation to Right-to-Left languages"]=> string(42) "Adaptació als idiomes de dreta a esquerra" ["Theme to adapt"]=> string(14) "Tema a adaptar" ["Generate RTL stylesheet"]=> string(27) "Generar un full d'estil RTL" ["Use this theme?"]=> string(23) "Fer servir aquest tema?" ["Import from your computer"]=> string(29) "Importar del vostre ordinador" ["Import from the web"]=> string(18) "Importar de la web" ["Import from FTP"]=> string(17) "Importar de l'FTP" ["Add new theme"]=> string(18) "Afegir un nou tema" ["Export current theme"]=> string(23) "Exportar el tema actual" ["Visit the theme catalog"]=> string(26) "Veure el catàleg de temes" ["Theme"]=> string(4) "Tema" ["My current theme"]=> string(18) "El meu tema actual" ["Use this theme"]=> string(15) "Usar aquest nom" ["Explore more than a thousand themes"]=> string(26) "Explorar més de mil temes" ["My theme for %name% shop"]=> string(34) "El meu tema per a la botiga %name%" } ["ModulesSupplierlistAdmin"]=> array(9) { ["Supplier list"]=> string(21) "Llista de proveïdors" ["Adds a block with a list of your product suppliers on your shop."]=> string(79) "Afegiu un bloc amb una llista dels proveïdors de productes a la vostra botiga." ["Invalid number of elements."]=> string(28) "Nombre d'elements no vàlid." ["Please activate at least one type of list."]=> string(51) "Si us plau activeu com a mínim un tipus de llista." ["Type of display"]=> string(23) "Tipus de visualització" ["Use a plain-text list"]=> string(32) "Utilitzar una llista de text pla" ["Use a drop-down list"]=> string(32) "Utilitzar una llista desplegable" ["Number of elements to display"]=> string(27) "Nombre d'elements a mostrar" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(38) "Aplicar únicament en mode de text pla" } ["ModulesStatsstockAdmin"]=> array(9) { ["Available quantities"]=> string(22) "Quantitats disponibles" ["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=> string(111) "Afegiu una pestanya que mostra la quantitat de productes disponibles per a la venda al tauler d'estadístiques." ["Evaluation of available quantities for sale"]=> string(55) "Avaluació de les quantitats disponibles per a la venda" ["Your catalog is empty."]=> string(27) "El seu catàleg està buit." ["Ref."]=> string(4) "Ref." ["Price*"]=> string(6) "Preu *" ["Total quantities"]=> string(17) "Quantitats totals" ["Total value"]=> string(11) "Valor total" ["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=> string(141) "Correspon al preu de venda al major del producte segons el proveïdor predeterminat. S'utilitza el preu mitjà quan el producte té atributs." } ["AdminNavigationNotification"]=> array(23) { ["registered"]=> string(11) "enregistrat" ["No new order for now :("]=> string(36) "No hi ha cap comanda nova per ara :(" ["No new customer for now :("]=> string(34) "No n'hi ha nous clients per ara :(" ["No new message for now."]=> string(25) "Cap missatge nou per ara." ["Your shop is in debug mode."]=> string(43) "La vostra botiga és en mode de depuració." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(100) "Es mostren tots els errors i missatges de PHP. Quan ja no us calguin, [1]desactiveu[/1] aquest mode." ["Your shop is in maintenance."]=> string(37) "La botiga és en mode de manteniment." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(204) "Els vostres visitants i clients no poden accedir a la vostra botiga mentre sigueu en mode de manteniment.%s Per a gestionar la configuració de manteniment, aneu a Paràmetres de la botiga > Manteniment." ["Orders[1][/1]"]=> string(15) "Comandes[1][/1]" ["Customers[1][/1]"]=> string(14) "Clients[1][/1]" ["Messages[1][/1]"]=> string(16) "Missatges[1][/1]" ["from"]=> string(2) "de" ["Did you check your conversion rate lately?"]=> string(55) "Heu comprovat la vostra taxa de conversió últimament?" ["How about some seasonal discounts?"]=> string(47) "I per què no llançar descomptes de temporada?" ["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=> string(119) "Heu verificat les vostres [1][2]cistelles abandonades[/2][/1]?[3]La vostra següent comanda podria estar amagada allà!" ["Have you sent any acquisition email lately?"]=> string(60) "Heu enviat cap correu electrònic d'adquisició últimament?" ["Are you active on social media these days?"]=> string(45) "Sou actius a les xarxes socials aquests dies?" ["Have you considered selling on marketplaces?"]=> string(45) "Heu pensat de vendre a les places de mercats?" ["That's more time for something else!"]=> string(42) "Això és més temps per a una altra cosa!" ["No news is good news, isn't it?"]=> string(39) "Cap notícia és una bona notícia, oi?" ["Seems like all your customers are happy :)"]=> string(54) "Sembla que tots els vostres clients estan satisfets :)" ["An error occurred while updating new window property."]=> string(78) "S'ha produït un error mentre s'actualitzava la nova propietat de la finestra." ["An error occurred while updating the new window property for this object."]=> string(94) "S'ha produït un error mentre s'actualitzava la nova propietat de finestra per aquest objecte." } ["AdminAdvparametersHelp"]=> array(125) { ["-- Choose --"]=> string(11) "-- Trieu --" ["or"]=> string(1) "o" ["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=> string(124) "Feu servir aquesta opció per a associar dades (productes, mòduls, etc.) de la mateixa manera per a una botiga seleccionada" ["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=> string(57) "Feu clic aquí per a mostrar les botigues del grup %name%" ["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=> string(56) "Feu clic aquí per a mostrar les URL de la botiga %name%" ["Click here to display the list of shop groups"]=> string(59) "Cliqueu aquí per a veure una llista dels grups de botigues" ["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=> string(307) "Advertiment: no és recomanable d'activar "compartir clients" i "compartir comandes", atès que una vegada s'activen aquestes opcions no podran ser desactivades. Considereu seriosament si realment us calen aquestes opcions, i veieu en primer lloc si podeu fer servir categories en lloc de diverses botigues." ["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=> string(222) "Quan aquesta opció està activada, les botigues del grup compartiran els clients. Si un client es registra en una d'aquestes botigues, el seu compte automàticament estarà disponible a la resta de botigues d'aquest grup." ["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=> string(81) "Atenció: no podreu desactivar aquesta opció quan ja hi hagi clients registrats." ["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=> string(331) "Un cop activada aquesta opció (que únicament és possible si els clients i les quantitats disponibles es comparteixen entre botigues), la cistella del client serà compartida per a totes les botigues d'aquest grup. D'aquesta manera, qualsevol compra iniciada en una botiga es podrà completar en una altra botiga del mateix grup." ["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=> string(90) "Atenció: no podreu desactivar aquesta opció un cop hàgiu començat a acceptar comandes." ["Enable or disable this shop group?"]=> string(45) "Activar o desactivar aquest grup de botigues?" ["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=> string(124) "Si voleu afegir una URL virtual, heu d'activar la reescriptura d'URL al vostre servidor web i activar l'opció URL amigable." ["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=> string(264) "Feu servir aquesta opció si voleu crear una botiga amb una URL que no existeix al vostre servidor (p. ex. si voleu que la botiga tingui un URL www.example.com/my-store/shoes/ cal que poseu shoes/ en aquest camp, assumint que 'my-store/ és la vostre URL física)." ["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=> string(103) "Cal que la reescriptura d'URL estigui activada al servidor per tal d'utilitzar aquesta característica." ["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=> string(200) "Si configureu aquesta URL com a URL principal per a la botiga seleccionada, totes les URL definides a aquesta botiga es redirigiran a aquesta URL (únicament podeu tenir una URL principal per botiga)." ["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=> string(108) "Atès que la botiga seleccionada no hi ha una URL principal, podeu establir aquesta URL com a URL principal." ["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=> string(161) "La botiga seleccionada ja té una URL principal. Per tant, si configureu aquesta com a URL principal, la URL principal més antiga es definirà com a URL normal." ["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=> string(277) "Aquesta és la carpeta física per a la vostra botiga al servidor web. Deixeu en blanc aquest camp si la vostra botiga està instal·lada al directori arrel. Per exemple, si la vostra botiga està disponible a www.example.com/my-store/, heu d'escriure my-store/ en aquest camp." ["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=> string(210) "Advertiment: La reescriptura d'URL (p. ex. mod_rewrite d'Apache) sembla que estigui desactivada. Si el vostre URL no funciona, contacteu amb l'administrador de sistemes del vostre servidor per tal d'activar-la." ["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=> string(127) "Ignoreu aquest camp si no feu servir l'eina Multibotiga. Si deixeu en blanc aquest camp, fareu servir la botiga predeterminada." ["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=> string(96) "La categoria arrel és on comença l'arbre de categories. Això es farà servir amb Multibotiga." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(71) "Activar la gestió avançada d'inventari del producte (0 = No, 1 = Sí)" ["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=> string(91) "0 = Fer servir la quantitat definida al producte, 1 = Fer servir la quantitat del magatzem." ["ID of the warehouse to set as storage."]=> string(51) "ID del magatzem per a definir com a emmagatzematge." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=> string(72) "Activar la gestió avançada d'inventari del producte (0 = No, 1 = Sí)." ["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=> string(123) "Això afegirà directives a l'arxiu .htaccess que haurien de millorar l'emmagatzematge a la memòria cau i la compressió. " ["Enable or disable debug mode."]=> string(43) "Activar o desactivar el mode de depuració." ["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(124) "Nom del segon domini per a la vostra botiga, (p. ex. myshop-media-server-1.com). Si no en teniu cap deixeu el camp en blanc." ["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(124) "Nom del tercer domini per a la vostra botiga, (p. ex. myshop-media-server-2.com). Si no en teniu cap deixeu el camp en blanc" ["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(123) "Nom del quart domini per a la vostra botiga, (p. ex. myshop-media-server-3.com). Si no en teniu cap deixeu el camp en blanc" ["Choose "No" to disable Product Combinations."]=> string(56) "Trieu "No" per desactivar les Combinacions de Productes." ["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=> string(113) "No podeu establir aquest paràmetre a No quan ja hi ha combinacions fetes servir en alguns dels vostres productes" ["Choose "No" to disable Product Features."]=> string(63) "Trieu "No" per a desactivar les Característiques del producte." ["Choose "No" to disable Customer Groups."]=> string(47) "Trieu "No" per desactivar els Grups de Clients." ["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=> string(86) "Ha de ser activat si voleu evitar d'emmagatzemar la memòria cau intel·ligent al NFS." ["New modules and updates are displayed on the modules page."]=> string(70) "Els nous mòduls i actualitzacions es mostren a la pàgina de mòduls." ["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=> string(77) "Verifiqueu l'adreça IP de la cookie per tal d'evitar el robatori de cookies." ["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=> string(122) "Definiu durant quantes hores seran vàlides les cookies. Després d'aquest temps, l'usuari haurà de reconnectar novament." ["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=> string(237) "Quan accediu al vostre back office i decidiu de romandre connectat, les cookies de temps defineixen la sessió del navegador. Definiu aquí el nombre d’hores durant les quals voleu que siguin vàlides abans de tornar a reconnectar-vos." ["Choose a stability level for the modules downloaded from the Addons Marketplace. All zips pushed on Addons are in stable state unless stated otherwise."]=> string(170) "Trieu un nivell d'estabilitat per als mòduls descarregats del mercat de complements. Tots els zips dels complements són en estat estable tret que s'indiqui el contrari." ["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=> string(98) "Us permet de declarar si la vostra cookie s'ha de restringir a un context propi o del mateix lloc." ["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(201) "Definiu el límit de càrrega d'un producte descarregable (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(186) "Definiu el límit de càrrega d'una imatge (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(199) "Definiu la mida màxima permesa per als fitxers adjunts (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Drop existing tables during import."]=> string(52) "Suprimir les taules existents durant la importació." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(137) "Si està activat, l'script de còpia de seguretat suprimirà les taules abans de restaurar les dades. (és a dir, "DROP TABLE IF EXISTS")" ["Where customers send messages from the order page."]=> string(65) "Quan el client envia un missatge des de la pàgina de comanda." ["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=> string(63) "Nom de domini complet i vàlid (deixeu en blanc si no el sabeu)" ["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=> string(49) "IP o nom del servidor (p. ex. smtp.mydomain.com)." ["Leave blank if not applicable."]=> string(35) "Deixar en blanc si no es aplicable." ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(56) "SSL no sembla que estigui disponible al vostre servidor." ["Port number to use."]=> string(29) "Número de port a fer servir." ["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=> string(63) "Si està activat, la referència del producte HA DE SER única!" ["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=> string(26) "p.ex. 1; Blouse; 129.90; 5" ["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=> string(51) "p.ex. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 " ["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=> string(207) "Activeu aquesta opció per a mantenir el número d'identificació dels articles importats tal qual. En cas contrari, PrestaShop els ignorarà i crearà números d'identificació incrementats automàticament." ["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(158) "Rebre un correu electrònic quan s'hagi completat la importació. Pot ser útil quan es manipulen fitxers grans, atès que la importació pot trigar una mica." ["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=> string(155) "Feu clic a "Cap" per a desactivar les alertes de registre per correu electrònic o entreu els destinataris d'aquests correus electrònics al camp següent." ["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=> string(147) "S'enviaran alertes de log a aquests correus electrònics. Feu servir una coma per a separar-los (p. ex., pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)." ["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=> string(59) "Abans d’activar el servei web, heu d’assegurar-vos que:" ["Check that URL rewriting is available on this server."]=> string(73) "Verifiqueu que la reescriptura d'URL està disponible en aquest servidor." ["Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server."]=> string(80) "Verifiqueu que el servidor suporta els 5 mètodes GET, POST, PUT, DELETE i HEAD." ["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=> string(102) "Abans de triar "Sí", verifiqueu que PHP no està configurat com a mòdul d'Apache al vostre servidor." ["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=> string(71) "Descripció ràpida de la clau: per a qui és, quins permisos té, etc." ["Informative only"]=> string(21) "Únicament informatiu" ["Warning"]=> string(8) "Atenció" ["Error"]=> string(5) "Error" ["Major issue (crash)!"]=> string(29) "Gran problema (error crític)" ["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=> string(79) "Com restaurar una còpia de seguretat de la base de dades en 10 senzills passos" ["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=> string(91) "Poseu "Activar botiga" a "No" a la pàgina de "Manteniment" sota el menú de "Preferències" ["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=> string(128) "Descarregar l'arxiu de còpia de seguretat a partir de la llista següent o al seu servidor FTP (al directori "admin/backups"). " ["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=> string(123) "Verifiqueu la integritat de la còpia de seguretat: cerqueu els errors, arxius incomplets, etc. Verifiqueu totes les dades." ["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=> string(93) "Demaneu al vostre proveïdor d'allotjament el "phpMyAdmin" per a l'accés a la base de dades." ["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=> string(67) "Connecteu-vos a "phpMyAdmin" i seleccioneu la base de dades actual." ["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=> string(149) "Si no heu activat l'opció "Suprimir les taules existents durant la importació", heu de suprimir totes les taules de la vostra base de dades actual." ["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=> string(62) "Al capdamunt de la pantalla seleccioneu la pestanya "Importar"" ["Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(89) "Premeu a "Examinar ..." i seleccioneu l'arxiu de còpia de seguretat del vostre disc dur." ["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=> string(64) "Verifiqueu la mida màxima del fitxer permès (p.ex. Max: 16 MB)" ["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=> string(137) "Si l'arxiu de còpia de seguretat excedeix aquest límit, poseu-vos en contacte amb el proveïdor d'allotjament per tal d'obtenir suport." ["Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(117) "Cliqueu al botó "Vés" i espereu pacientment que acabi el procés d'importació. Això pot trigar uns quants minuts." ["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(113) "Feu clic al botó "%phpmyadmin_browse_label%" i seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat del vostre disc dur." ["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(135) "Feu clic al botó "%phpmyadmin_go_label%" i espereu pacientment que acabi el procés d'importació. Això pot trigar uns quants minuts." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data."]=> string(102) "Si està activat, el fitxer de còpia de seguretat suprimirà les taules abans de restaurar les dades." ["(ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(30) "(p.ex. "DROP TABLE IF EXISTS")" ["You can read information on import at:"]=> string(51) "Podeu llegir la informació sobre la importació a:" ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(45) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import" ["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=> string(52) "https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" ["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=> string(54) "Formats permesos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots" ["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=> string(64) "Únicament es permeten fitxers codificats amb UTF-8 i ISO-8859-1" ["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=> string(82) "També podeu carregar el vostre fitxer mitjançant FTP al directori següent: %s ." ["e.g. "]=> string(5) "p.ex." ["If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items."]=> string(219) "Si activeu aquesta opció, els ID d'elements importats es faran servir tal qual. Si no activeu aquesta opció, els ID importats seran ignorats, i PrestaShop crearà ID autoincrementats per a tots els elements importats." ["Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(171) "Envieu un correu electrònic per saber quan s'ha completat la importació. Por ser útil en el cas que l'arxiu sigui molt gran, atès que pot trigar més temps del normal." ["Read more about the CSV format at:"]=> string(34) "Llegir més sobre el format CSV a:" ["https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(46) "https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import" ["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=> string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import" ["Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions."]=> string(234) "El vostre avatar a PrestaShop 1.7.x és la vostra imatge de perfil a %url%. Per a canviar el vostre avatar, connecteu-vos a PrestaShop.com amb el vostre correu electrònic %email% i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla." ["Password should be at least %num% characters long."]=> string(64) "La clau de pas ha de tenir almenys %num% caràcters de longitud." ["PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option."]=> string(236) "PrestaShop us pot orientar regularment enviant-vos informació sobre com optimitzar la gestió de la vostra botiga i ajudar-vos a fer créixer el vostre negoci. Si no voleu rebre aquests consells, si us plau, desactiveu aquesta casella." ["This page will be displayed just after login."]=> string(64) "Aquesta pàgina es mostrarà just després de l'autentificació." ["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=> string(76) "Permetre o no que aquest treballador es connecti al tauler d'administració." ["Select the shops the employee is allowed to access."]=> string(67) "Seleccioneu les botigues a les quals tindrà accés el treballador." ["Severity levels"]=> string(19) "Nivells de gravetat" ["Enter "5" if you do not want to receive any emails."]=> string(65) "Entreu "5" si no voleu rebre els missatges de correu electrònic." ["Emails will be sent to the shop owner."]=> string(81) "Els missatges de correu electrònic han estat enviats al propietari de la botiga." ["How do I create a new SQL query?"]=> string(36) "Com puc crear una nova consulta SQL?" ["Click "Add New"."]=> string(24) "Feu clic a "Afegir nou"." ["Fill in the fields and click "Save"."]=> string(38) "Ompliu els camps i feu clic a "Desar"." ["You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu"]=> string(101) "Llavors, podeu veure els resultats de la consulta fent clic a l'acció Modificar al menú desplegable" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button"]=> string(101) "També podeu exportar els resultats de la consulta en un fitxer CSV clicant sobre el botó d'Exportar" ["Click "%add_new_label%"."]=> string(29) "Feu clic a "%add_new_label%"." ["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=> string(45) "Ompliu els camps i feu clic a "%save_label%"." ["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=> string(109) "Tot seguit, podeu veure els resultats de la consulta fent clic a l'acció "%view_label%" al menú desplegable" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=> string(103) "També podeu exportar els resultats de la consulta com a fitxer CSV fent clic al botó "%export_label%"" ["Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again."]=> string(130) "Indiqueu el temps de durada de les cookies del back office. Després d'aquest temps els usuaris hauran de reconnectar-se novament." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(199) "Definiu la mida màxima permesa per als fitxers adjunts (en megabytes). Aquest valor ha de ser inferior o igual a la càrrega màxima de fitxers assignada pel vostre servidor (actualment: %size% MB)." ["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=> string(220) "Les notificacions són bombolles numerades que es mostren a la part superior del vostre back office, just al costat del nom de la botiga. Mostren el nombre d'elements nous d'ençà que hi vau fer clic per darrera vegada." ["This will display notifications when new orders are made in your shop."]=> string(83) "Això mostrarà notificacions quan hi hagi noves comandes fetes a la vostra botiga." ["This will display notifications every time a new customer registers in your shop."]=> string(88) "Això mostrarà notificacions quan hi hagi registres de nous clients a la vostra botiga." ["This will display notifications when new messages are posted in your shop."]=> string(77) "Això mostrarà notificacions quan hi hagi nous missatges a la vostra botiga." ["Some features can be disabled in order to improve performance."]=> string(78) "Algunes característiques es poden desactivar per tal de millorar el rendiment" ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(278) "CCC us permet de reduir el temps de càrrega de la vostra pàgina. Amb aquesta configuració guanyareu rendiment sense ni tan sols tocar el codi del teu tema. Assegureu-vos, però, que el vostre tema sigui compatible amb PrestaShop 1.4+. En cas contrari, CCC causarà problemes." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(281) "CCC us permet de reduir el temps de càrrega de la vostra pàgina. Amb aquesta configuració guanyareu rendiment sense ni tan sols tocar el codi del vostre tema. Assegureu-vos, però, que el vostre tema sigui compatible amb PrestaShop 1.7+. En cas contrari, CCC causarà problemes." ["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=> string(225) "Aquesta pàgina es beneficia d'un millor rendiment i inclou noves funcions, com ara un nou sistema de gestió de combinacions. Tingueu en compte que això és un treball en curs i algunes funcions encara no estan disponibles." } ["ModulesBestsellersShop"]=> array(2) { ["Best Sellers"]=> string(15) "Els més venuts" ["All best sellers"]=> string(20) "Tots els més venuts" } ["ModulesSearchbarAdmin"]=> array(3) { ["Search bar"]=> string(14) "Barra de cerca" ["Adds a quick search field to your website."]=> string(53) "Afegiu un camp de recerca ràpida al vostre lloc web." ["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=> string(107) "Ajudeu els vostres visitants a trobar el que cerquen, afegiu un camp de recerca ràpida a la vostra botiga." } ["ModulesStatsvisitsAdmin"]=> array(14) { ["Visits and Visitors"]=> string(19) "Visites i visitants" ["Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard."]=> string(87) "Afegiu estadístiques sobre les vostres visites i visitants al tauler d'Estadístiques." ["Determine the interest of a visit"]=> string(33) "Determina l'interès d'una visita" ["The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:"]=> string(115) "El gràfic d'evolució de visitants s'assembla molt al gràfic de visites, però proveeix d'informació addicional:" ["If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention."]=> string(119) "Si aquest és el cas, felicitacions, el teu lloc està ben planejat i és agradable. Ens n'alegrem que en tinguis cura." ["Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure."]=> string(399) "En cas contrari, la conclusió no és tan senzilla. El problema pot ser estètic o ergonòmic. També és possible que molts visitants hagin visitat per error la vostra URL sense tenir un interès particular per la vostra botiga. Aquest fenomen estrany i sempre confús és probablement causat pels motors de recerca. Si aquest és el cas, hauríeu de considerar de revisar la vostra estructura SEO." ["This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit."]=> string(126) "Aquesta informació és majoritàriament qualitativa. Depèn de vosaltres de determinar l'interès d'una visita desarticulada." ["A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted."]=> string(150) "Una visita correspon a un usuari d'Internet que arriba a la vostra botiga, i fins al final de la seva sessió, únicament es comptabilitza una visita." ["A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times."]=> string(198) "Un visitant és una persona desconeguda que no s'ha enregistrat ni ha connectat a la vostra botiga. Un visitant també es pot considerar una persona que ha visitat la vostra botiga diverses vegades." ["Total visits:"]=> string(17) "Total de visites:" ["Total visitors:"]=> string(19) "Total de visitants:" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Number of visits and unique visitors"]=> string(36) "Nombre de visites i visitants únics" ["Enrich your stats, add statistics about your visits and visitors."]=> string(97) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu estadístiques sobre les vostres visites i visitants." } ["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=> array(9) { ["Empty recordset returned"]=> string(22) "No es troben registres" ["Total Quantity Sold"]=> string(22) "Quantitat total venuda" ["Total Price"]=> string(18) "Import total venut" ["Total Margin"]=> string(11) "Marge total" ["Total Viewed"]=> string(10) "Total vist" ["Best categories"]=> string(18) "Millors categories" ["Adds a list of the best categories to the Stats dashboard."]=> string(71) "Afegiu una llista de les millors categories al tauler d'estadístiques." ["Display final level categories only (that have no child categories)"]=> string(88) "Mostrar únicament les categories de nivell final (que no tenen categories secundàries)" ["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=> string(113) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una llista de les categories més venudes al tauler d'Administració." } ["AdminCatalogNotification"]=> array(203) { ["You must select some products before"]=> string(41) "Abans heu de seleccionar alguns productes" ["Deleting multiple categories"]=> string(33) "Supressió de diverses categories" ["Deleting this category will remove products linked only within this category and no others. Are you sure you want to continue?"]=> string(153) "En suprimir aquesta categoria, se suprimiran els productes enllaçats únicament dins d'aquesta categoria i no d'altres. Esteu segur que voleu continuar?" ["You cannot set a negative position, the minimum for a position is 0."]=> string(75) "No podeu definir una posició negativa, el mínim per a una posició és 0." ["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, minus 1 (position numbering starts at 0)."]=> string(141) "No podeu definir una posició més gran que el nombre total de productes a la categoria, com a mínim 1 (el nombre de posició comença a 0)." ["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=> string(58) "No podeu posar 0 o una posició negativa, el mínim és 1." ["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=> string(100) "No podeu posar una posició superior al nombre total de productes de la categoria, començant per 1." ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(68) "Error a la llegenda de la imatge: "%1s" no és una llegenda vàlida." ["The discount was successfully generated."]=> string(39) "El descompte s'ha generat correctament." ["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=> string(166) "La categoria arrel de la botiga %shop% no està associada amb la botiga actual. No pot accedir a aquesta pàgina. Si us plau, canvieu la categoria arrel de la botiga." ["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "Yes". If not, click "No"."]=> string(96) "Això també copiarà les imatges. Si voleu continuar, feu clic a "Sí". Si no, feu clic a "No"." ["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=> string(110) "Això també copiarà les imatges. Si voleu continuar, cliqueu a "%yes_label%". Si no, cliqueu a "%no_label%"." ["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=> string(70) "No podeu fer servir l'inventari disponible quan depèn de l'inventari." ["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=> string(43) "La classe Stock Manager és incorrecta [%s]" ["Stock Manager class not found [%s]"]=> string(40) "No es troba la classe Stock Manager [%s]" ["This file is associated with the following products, do you really want to delete it?"]=> string(85) "Aquest fitxer està associat amb els productes següents, realment voleu suprimir-lo?" ["File not found"]=> string(15) "Arxiu no trobat" ["The file %file% exceeds the size allowed by the server. The limit is set to %size% MB."]=> string(85) "El fitxer %file% depassa la mida permesa pel servidor. El límit es fixa a %size% MB." ["Please select at least one attribute."]=> string(43) "Si us plau, seleccioneu almenys un atribut." ["Unable to initialize these parameters. A combination is missing or an object cannot be loaded."]=> string(100) "No es poden inicialitzar aquests paràmetres. Falta una combinació o no es pot carregar un objecte." ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(59) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat d'un objecte." ["(cannot load object)"]=> string(30) "(no es pot carregar l'objecte)" ["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=> string(56) "L'atribut amb valor "%1$s" ja existeix per l'idioma %2$s" ["Failed to delete the attribute."]=> string(28) "Error en suprimir l'atribut." ["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=> string(64) "Aquesta funció s'ha desactivat. Podeu activar-la aquí: %link%." ["The voucher cannot end before it begins."]=> string(42) "El cupó no pot acabar abans de començar." ["The minimum amount cannot be lower than zero."]=> string(45) "La quantitat mínima no pot ser inferior a 0." ["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=> string(58) "El percentatge de la rebaixa ha d'estar entre 0% i el 100%" ["Reduction amount cannot be lower than zero."]=> string(50) "La quantitat de la rebaixa no pot ser inferior a 0" ["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=> string(96) "Aquest codi de regla de cistella ja es fa servir (conflicte amb la regla de cistella %rulename%)" ["An action is required for this cart rule."]=> string(54) "Es requereix una acció per aquesta regla de cistella." ["No product has been found."]=> string(25) "No s'han trobat productes" ["Invalid product"]=> string(18) "Producte no vàlid" ["Invalid combination"]=> string(21) "Combinació invàlida" ["An error occurred during the image upload process."]=> string(51) "Hi ha hagut un error mentre es carregava la imatge." ["An order has already been placed with this cart."]=> string(49) "Ja s'havia creat una comanda en aquesta cistella." ["This product cannot be added to the cart."]=> string(43) "El producte no es pot afegir a la cistella." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(63) "Ja teniu la quantitat màxima disponible per a aquest producte." ["Invalid voucher."]=> string(28) "Cupó de descompte invàlid." ["The category cannot be moved here."]=> string(34) "La categoria no es pot moure aquí" ["The category cannot be a parent of itself."]=> string(42) "La categoria no pot ser pare de si mateixa" ["Unknown delete mode: %s"]=> string(33) "Mode de supressió desconegut: %s" ["An error occurred while uploading category image."]=> string(58) "S'ha produït un error en carregar la imatge de categoria." ["An error occurred while uploading thumbnail image."]=> string(58) "S'ha produït un error en carregar la imatge en miniatura." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(45) "S'ha produït un error en carregar la imatge." ["Invalid quantity"]=> string(19) "Quantitat invàlida" ["We were unable to associate this attachment to a product."]=> string(57) "No hem pogut associar aquest fitxer adjunt a un producte." ["An error occurred while saving product attachments."]=> string(65) "S'ha produït un error en desar els fitxers adjunts del producte." ["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=> string(68) "No es pot suprimir aquest producte atès que resta inventari físic." ["You cannot change the product's cover image."]=> string(50) "No podeu canviar la imatge principal del producte." ["The image could not be found. "]=> string(27) "No es pot trobar la imatge." ["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=> string(65) "No podeu suprimir el producte #%d perquè resta inventari físic." ["The price attribute is required."]=> string(33) "L'atribut de preu és obligatori." ["You must add at least one attribute."]=> string(37) "Heu d'afegir com a mínim un atribut." ["This combination already exists."]=> string(32) "Aquesta combinació ja existeix." ["A product must be created before adding features."]=> string(50) "S'ha de crear un producte abans d'afegir funcions." ["Please specify priorities."]=> string(40) "Si us plau, especifiqueu les prioritats." ["An error occurred while updating priorities."]=> string(53) "S'ha produït un error en actualitzar les prioritats." ["An error occurred while setting priorities."]=> string(49) "S'ha produït un error en definir les prioritats." ["An error occurred while creating customization fields."]=> string(58) "S'ha produït un error en crear camps de personalització." ["An error occurred while updating customization fields."]=> string(68) "S'ha produït un error en actualitzar els camps de personalització." ["An error occurred while updating the custom configuration."]=> string(75) "S'ha produït un error en actualitzar la configuració de personalització." ["The label fields defined are invalid."]=> string(48) "Els camps de l'etiqueta definits són invàlids." ["A product must be created before adding customization."]=> string(58) "S'ha de crear un producte abans d'afegir personalització." ["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=> string(165) "El fitxer carregat excedeix la "Mida màxima per a un producte descarregable" definit a les preferències (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ de php.ini (%2$dMB)." ["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=> string(80) "S'ha produït un error en provar d'associar aquesta imatge amb la vostra botiga." ["An error occurred while attempting to move this picture."]=> string(57) "S'ha produït un error en provar de moure aquesta imatge." ["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=> string(67) "S'ha produït un error en provar d'actualitzar la imatge principal." ["An error occurred while attempting to delete the product image."]=> string(68) "S'ha produït un error en provar de suprimir la imatge del producte." ["Wrong IDs"]=> string(15) "IDs incorrectes" ["Invalid price/discount amount"]=> string(33) "Preu/import de descompte invàlid" ["Please select a discount type (amount or percentage)."]=> string(57) "Seleccioneu un tipus de descompte (import o percentatge)." ["The from/to date is invalid."]=> string(27) "La data de/a és invàlida." ["A specific price already exists for these parameters."]=> string(57) "Ja existeix un preu específic per a aquests paràmetres." ["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=> string(60) "El nom per a la característica %1$s és massa llarg a %2$s." ["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=> string(69) "Cal que inseriu un nom vàlid per a la característica. %1$s a %2$s." ["An error occurred while adding tags."]=> string(43) "S'ha produït un error en afegir etiquetes." ["This %1$s field is required at least in %2$s"]=> string(51) "Aquest camp %1$s és obligatori com a mínim a %2$s" ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(55) "Aquest camp %1$s és massa llarg (%2$d caràct. màx.)." ["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=> string(81) "Aquest camp %1$s (%2$s) és massa llarg: %3$d caràct. màx.(compte actual %4$d)." ["The expiration-date attribute is required."]=> string(58) "El camp de data d'expiració de l'atribut és obligatori. " ["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=> string(69) "S'ha produït un error en provar de suprimir les etiquetes anteriors." ["The selected currency is not valid"]=> string(37) "La moneda seleccionada no és vàlida" ["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=> string(72) "S'ha produït un error mentre es copiava la imatge, l'arxiu no existeix." ["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=> string(73) "S'ha produït un error mentre es copiava la imatge, l'amplada és de 0px." ["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=> string(92) "S'ha produït un error mentre es copiava la imatge, verifiqueu el vostre límit de memòria." ["An error occurred while copying the image."]=> string(43) "S'ha produït un error en copiar la imatge." ["You can't add product packs into a pack"]=> string(48) "No podeu afegir paquets de productes a un paquet" ["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=> string(62) "S'ha produït un error en provar d'afegir productes al paquet." ["Cannot add image because product creation failed."]=> string(70) "No es pot afegir la imatge perquè la creació del producte ha fallat." ["Error while creating additional image"]=> string(35) "Error en crear la imatge addicional" ["You do not have permission to add suppliers."]=> string(54) "No teniu prou permisos per a poder afegir proveïdors." ["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=> string(88) "Aquesta adreça no és correcta. Comproveu si s'han emplenat tots els camps obligatoris." ["List of products without available quantities for sale are not displayed because stock management is disabled."]=> string(128) "Les quantitats disponibles de productes no es mostren a la llista de productes perquè la gestió d'inventari no està activada." ["Could not delete #%i"]=> string(26) "No s'ha pogut suprimir #%i" ["Missing id_hook"]=> string(14) "id_hook absent" ["Missing block_name"]=> string(17) "block_name absent" ["Missing block_name value for language %s"]=> string(51) "El valor de block_name és absent per a l'idioma %s" ["Missing %s value in custom [%s] for language %s"]=> string(58) "Valor %s absent en la personalització [%s] de l'idioma %s" ["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=> string(58) "Valor %s absent en la personalització [%s] de l'idioma %s" ["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=> string(160) "No és possible de suprimir una combinació mentre encara tingui algunes quantitats a la Gestió avançada d'inventari. Primer heu de suprimir el seu inventari." ["Error while deleting the stock"]=> string(46) "S'ha produït un error en suprimir l'inventari" ["Successful deletion"]=> string(21) "Suprimit correctament" ["You cannot delete this attribute."]=> string(34) "No es pot suprimir aquest atributs" ["Invalid 'to' date"]=> string(18) "Data 'a' invàlida" ["Invalid 'from' date"]=> string(19) "Data 'de' invàlida" ["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=> string(59) "El valor de reducció enviat (0-100) és fora de l'interval" ["An error occurred while updating the specific price."]=> string(62) "S'ha produït un error mentre s'actualitza el preu específic." ["No reduction value has been submitted"]=> string(38) "No s'ha inserit cap valor de reducció" ["The specific price ID is invalid."]=> string(39) "L'ID del preu específic no és vàlid." ["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=> string(64) "S'ha produït un error en provar de suprimir el preu específic." ["Invalid date range"]=> string(27) "Interval de dates no vàlid" ["I want to associate the products without other categories to the parent category, then disable these products for now. I re-enable them when they are moved in their new category."]=> string(181) "Vull associar els productes sense altres categories a la categoria principal i, per ara, desactivar aquests productes. Els tornaré a activar quan siguin moguts a la nova categoria." ["(Recommended)"]=> string(11) "(Recomanat)" ["I want to associate the products without other categories to the parent category, and keep them enabled."]=> string(101) "Vull associar els productes sense altres categories a la categoria principal i mantenir-los activats." ["I want to remove the products which are listed only within this category and no others."]=> string(93) "Vull suprimir els productes que únicament s'inclouen dins d'aquesta categoria i no d'altres." ["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=> string(71) "Si no tenen cap altra categoria, vull associar-los a la categoria pare." ["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=> string(88) "Si no tenen cap altra categoria, vull associar-los a la categoria pare i desactivar-los." ["If they have no other category, I want to delete them as well."]=> string(58) "Si no tenen cap altra categoria, vull suprimir-los també." ["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=> string(92) "Aquest fitxer està associat amb els productes següents. Esteu segur que voleu suprimir-lo?" ["Product(s) successfully activated."]=> string(36) "Producte(s) activat(s) correctament." ["Product(s) successfully deactivated."]=> string(39) "Producte(s) desactivat(s) correctament." ["Product(s) successfully deleted."]=> string(37) "Producte(s) suprimit(s) correctament." ["Product(s) successfully duplicated."]=> string(37) "Producte(s) duplicat(s) correctament." ["Products successfully sorted."]=> string(32) "Productes ordenats correctament." ["Product successfully deleted."]=> string(31) "Producte suprimit correctament." ["Product successfully duplicated."]=> string(31) "Producte duplicat correctament." ["Product successfully activated."]=> string(30) "Producte activat correctament." ["Product successfully deactivated."]=> string(33) "Producte desactivat correctament." ["Failed to copy the file."]=> string(31) "No s'ha pogut copiar el fitxer." ["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=> string(126) "Error de càrrega. Si us plau, comproveu la configuració del vostre servidor per a veure la mida màxima de càrrega permesa." ["Invalid description for %s language"]=> string(40) "Descripció no vàlida per a l'idioma %s" ["An attachment name is required."]=> string(31) "Nom de l'arxiu adjunt necessari" ["This attachment was unable to be loaded into the database."]=> string(57) "No es pot afegir aquest arxiu adjunt a la bbase de dades " ["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=> string(107) "No podeu suprimir aquesta categoria perquè una de les vostres botigues la fa servir com a categoria arrel." ["An error occurred while uploading the image:"]=> string(45) "S'ha produït un error en carregar la imatge:" ["An error occurred while creating the category."]=> string(45) "S'ha produït un error en crear la categoria." ["An error occurred while editing the category."]=> string(49) "S'ha produït un error en modificar la categoria." ["The root category of a shop cannot be edited."]=> string(52) "La categoria arrel d'una botiga no es pot modificar." ["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(155) "La visualització de les vostres marques està activada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(158) "La visualització de les vostres marques està desactivada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["The experimental product page is not enabled. To enable it, go to the %sExperimental Features%s page."]=> string(119) "La pàgina del producte experimental no està activada. Per a activar-la, aneu a la pàgina %sFuncions experimentals%s." ["Unable to resize one or more of your pictures."]=> string(44) "No es poden redimensionar una o més imatges" ["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=> string(83) "No és possible de suprimir un proveïdor si hi ha comandes pendents de proveïdor." ["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(157) "La visualització dels vostres proveïdors està activada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(160) "La visualització dels vostres proveïdors està desactivada a la vostra botiga. Aneu a %sParàmetres de la botiga > General%s per a modificar la configuració." ["There are not enough products in stock."]=> string(37) "No hi ha prou productes en inventari." ["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=> string(115) "No s'ha pogut trobar la personalització del producte. Aneu a Catàleg > Productes per a personalitzar el producte." ["Selected products were successfully canceled."]=> string(58) "Els productes seleccionats s'han cancel·lat correctament." ["Cannot find specific price %price%"]=> string(47) "No s'ha pogut trobar el preu específic %price%" ["This pack is empty. You must add at least one product item."]=> string(69) "Aquest paquet és buit. Heu d'afegir almenys un article del producte." ["Are you sure you want to change the product type?"]=> string(53) "Esteu segur que voleu modificar el tipus de producte?" ["Change product type"]=> string(27) "Modificar tipus de producte" ["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=> string(92) "Modificar el tipus de producte desarà immediatament el producte i actualitzarà la pàgina." ["This will delete all combinations."]=> string(39) "Això suprimirà totes les combinacions" ["This will delete the list of products in this pack."]=> string(56) "Això suprimirà la llista de productes d'aquest paquet." ["This will delete the associated virtual file."]=> string(44) "Això suprimirà el fitxer virtual associat." ["Image replaced"]=> string(19) "Imatge reemplaçada" ["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=> string(122) "Esteu segur que voleu suprimir la imatge seleccionada?|Esteu segur que voleu suprimir les imatges seleccionades %filesNb%?" ["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=> string(72) "Aquest valor és massa llarg. Ha de tenir %limit% de caràcters o menys." ["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=> string(104) "No hi ha cap resultat per a aquesta cerca. Actualitzeu els vostres filtres per a veure altres productes." ["Duplication in progress..."]=> string(22) "Duplicació en curs..." ["Duplication failed."]=> string(20) "Duplicació fallida." ["Activation in progress..."]=> string(21) "Activació en curs..." ["Activation failed."]=> string(23) "L'activació ha fallat." ["Deactivation in progress..."]=> string(24) "Desactivació en curs..." ["Deactivation failed."]=> string(27) "La desactivació ha fallat." ["Deletion in progress..."]=> string(24) "Supressió en procés..." ["Deletion failed."]=> string(19) "Supressió fallida." ["Duplicating products"]=> string(19) "Duplicant productes" ["Duplicating..."]=> string(12) "Duplicant..." ["Activating products"]=> string(18) "Activant productes" ["Activating..."]=> string(11) "Activant..." ["Deactivating products"]=> string(21) "Desactivant productes" ["Deactivating..."]=> string(14) "Desactivant..." ["Deleting products"]=> string(25) "Supressió dels productes" ["Deleting..."]=> string(21) "Supressió en curs..." ["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=> string(121) "Sou en un context multibotiga: qualsevol modificació afectarà totes les vostres botigues, o cada botiga del grup actiu." ["Friendly URLs are currently disabled."]=> string(48) "Les URL amigables estan desactivades actualment." ["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=> string(41) "Per a activar-lo, aneu a [1]SEO & URL[/1]" ["Friendly URLs are currently enabled."]=> string(45) "Les URL amigables estan activades actualment." ["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=> string(41) "Per a desactivar, aneu a [1]SEO & URL[/1]" ["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=> string(81) "L'opció "Forçar l'actualització de la URL amigable" està activada actualment." ["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=> string(61) "Per a desactivar-ho, aneu a [1]Configuració del producte[/1]" ["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=> string(116) "Si no se seleccioneu cap transportista, tots els transportistes estaran disponibles per a les comandes dels clients." ["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=> string(177) "Quan activeu la gestió avançada d'inventari per a un paquet, assegureu-vos que també estigui activat per als seus productes, si decidiu de reduir les quantitats de productes." ["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=> string(122) "No podeu afegir o modificar un producte en aquest context de botiga: seleccioneu una botiga en lloc d'un grup de botigues." ["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=> string(57) "Això suprimirà totes les combinacions. Voleu continuar?" ["This will delete the specific price. Do you wish to proceed?"]=> string(53) "Això suprimirà el preu específic. Voleu continuar?" ["A pack of products can't have combinations."]=> string(49) "Un paquet de productes no pot tenir combinacions." ["A virtual product can't have combinations."]=> string(46) "Un producte virtual no pot tenir combinacions." ["What do you want to do with the products associated with this category?"]=> string(63) "Què voleu fer amb els productes associats a aquesta categoria?" ["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=> string(106) "Tingueu en compte que si tenen una altra categoria, els vostres productes romandran associats lògicament." ["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=> string(114) "Heu assolit el límit (%s) de fitxers per carregar; si us plau, suprimiu els fitxers per a continuar carregant-los" ["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=> string(63) "Aquesta funció s'ha desactivat. Podeu activar-la aquí: %url%." ["No address has been found for this brand."]=> string(41) "No hi ha cap adreça per a aquesta marca." ["Discard changes?"]=> string(27) "Voleu descartar els canvis?" ["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=> string(94) "Totes les modificacions no desades fetes a la combinació [1]%combinationName%[/1] es perdran." ["This is the experimental product page."]=> string(49) "Aquesta és la pàgina del producte experimental." ["You can't manage your stock in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=> string(121) "No podeu gestionar el vostre inventari en aquest context de botiga: seleccioneu una botiga en lloc d'un grup de botigues." ["There is no attachment yet."]=> string(33) "Encara no hi ha cap arxiu adjunt." ["No product matches your search. Try changing search terms."]=> string(83) "Cap producte coincideix amb la vostra cerca. Proveu de canviar els termes de cerca." ["Stock successfully updated"]=> string(34) "Inventari actualitzat correctament" } ["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=> array(16) { ["Customer accounts"]=> string(24) "Els comptes dels clients" ["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=> string(72) "Afegiu una pestanya de progrés del registre al tauler d'estadístiques." ["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=> string(51) "Visitants que han abandonat el procés de registre:" ["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=> string(77) "Els visitants que han fet una comanda directament després de la inscripció:" ["Total customer accounts:"]=> string(35) "Nombre total de comptes de clients:" ["Number of customer accounts created"]=> string(34) "Nombre de comptes de client creats" ["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track. You feel me?"]=> string(202) "El nombre total de comptes creats no és en si mateix informació important. Tanmateix, és beneficiós analitzar el nombre creat al llarg del temps. Això indicarà si les coses van o no pel bon camí." ["How to act on the registrations' evolution?"]=> string(41) "Com actuar en l'evolució dels registres?" ["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=> string(152) "Si deixeu funcionar la vostra botiga sense canviar res, el nombre de registres de clients hauria de romandre estable o mostrar una lleugera disminució." ["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=> string(248) "Un augment o disminució significatiu del registre de clients mostra que probablement hi ha hagut un canvi a la vostra botiga. Tenint això en compte, us suggerim que identifiqueu la causa, corregiu el problema i torneu al negoci de guanyar diners!" ["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=> string(77) "Aquí està el resum del que pot afectar la creació de comptes dels clients:" ["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=> string(318) "Una campanya de publicitat pot atraure un major nombre de visitants. Això probablement anirà acompanyat d'un augment de clients registrats i més marges de benefici, la qual cosa dependrà dels clients "de qualitat". La publicitat ben orientada és més efectiva que la publicitat a gran escala... i és més barata!" ["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=> string(294) "Ofertes, vendes, promocions i/o concursos solen cridar l'atenció dels compradors. Si feu coses semblants no solament mantindreu viu el vostre negoci, sinó que també augmentareu el tràfic, reforçareu la fidelitat dels clients i realment canviareu la vostra filosofia de comerç electrònic." ["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=> string(309) "El disseny i la facilitat d'ús són més importants que mai en el món de la venda en línia. Un tema gràfic mal triat o difícil de seguir pot mantenir a ratlla els compradors. Això vol dir que hauríeu d'aspirar a trobar l'equilibri adequat entre bellesa i funcionalitat per a la vostra botiga en línia." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=> string(204) "El nombre total de comptes creats no és en si mateix informació important. Tanmateix, és beneficiós d'analitzar el nombre creat al llarg del temps. Això indicarà si les coses van o no pel bon camí." } ["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=> array(7) { ["An empty record-set was returned."]=> string(22) "No es troben registres" ["Price sold"]=> string(13) "Preu de venda" ["Quantity sold in a day"]=> string(26) "Quantitat venuda en un dia" ["Page views"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Best-selling products"]=> string(17) "Millors productes" ["Adds a list of the best-selling products to the Stats dashboard."]=> string(72) "Afegiu una llista dels productes més venuts al tauler d'Estadístiques." ["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=> string(136) "Enriquiu les vostres estadístiques amb una petita llista dels vostres productes més venuts per a conèixer millor els vostres clients." } ["ModulesGsitemapAdmin"]=> array(43) { ["Google sitemap"]=> string(18) "Mapa Web de Google" ["Generate your Google sitemap file"]=> string(39) "Genereu el fitxer de Mapa Web de Google" ["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=> string(173) "S'ha produït un error en provar de comprovar els permisos del fitxer. Ajusteu els vostres permisos per permetre que PrestaShop escrigui un fitxer al vostre directori arrel." ["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=> string(87) "Els vostres mapes del lloc s'han creat correctament. No us oblideu de configurar la URL" ["in your Google Webmaster account."]=> string(49) "al vostre compte d'Eines Google per a Webmasters." ["Your sitemaps"]=> string(26) "Els vostres mapes del lloc" ["Sitemaps were already created."]=> string(29) "Els mapes de web s'han creat." ["Continue"]=> string(9) "Continuar" ["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=> string(92) "Configureu la URL següent del mapa del lloc al vostre compte d'administrador web de Google:" ["This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(113) "Aquesta URL és el fitxer principal de mapes del lloc. Fa referència als fitxers de sub-mapa del lloc següents:" ["Your last update was made on this date:"]=> string(63) "La vostra darrera actualització va tenir lloc en aquesta data:" ["For a better use of the module, please make sure that you have"]=> string(73) "Per tal de donar un bon ús al mòdul, si us plau assegureu-vos que teniu" ["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=> string(45) "Un valor mínim de 128 MB per a memory_limit." ["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=> string(54) "Un valor mínim de 30 segons per a max_execution_time." ["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=> string(151) "Podeu modificar aquests límits al vostre fitxer php.ini. Per a obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor d'allotjament." ["Configure your sitemap"]=> string(34) "Configurar el vostre mapa del lloc" ["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=> string(158) "Es generaran diversos fitxers de mapes del lloc en funció de com estigui configurat el vostre servidor i del nombre de productes activats al vostre catàleg." ["How often do you update your store?"]=> string(53) "Amb quina freqüència s'actualitza la vostra botiga?" ["always"]=> string(6) "sempre" ["hourly"]=> string(9) "cada hora" ["daily"]=> string(8) "cada dia" ["weekly"]=> string(12) "cada setmana" ["monthly"]=> string(8) "cada mes" ["yearly"]=> string(8) "cada any" ["never"]=> string(3) "mai" ["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=> string(88) "Marqueu aquesta casella si voleu analitzar la presència de fitxers d'imatge al servidor" ["Check all"]=> string(10) "Marcar tot" ["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=> string(74) "Indiqueu les pàgines que no voleu incloure als fitxers del mapa del lloc:" ["Generate sitemap"]=> string(24) "Generar un mapa del lloc" ["This can take several minutes"]=> string(34) "Això pot trigar uns quants minuts" ["You have two ways to generate sitemaps."]=> string(45) "Teniu dues maneres de generar mapes del lloc." ["Manually:"]=> string(11) "Manualment:" ["Using the form above (as often as needed)"]=> string(52) "Usant el formulari anterior (tant sovint com calgui)" ["-or-"]=> string(3) "-o-" ["Automatically:"]=> string(16) "Automàticament:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(130) "Demaneu al vostre proveïdor d'allotjament que configuri una "Tasca Cron" per a carregar la URL següent en el moment que vulgueu:" ["It will automatically generate your XML sitemaps."]=> string(67) "Això generarà automàticament el XML dels vostres mapes del lloc." ["Uncheck all"]=> string(13) "Desmarcar tot" ["This shop has no sitemap yet."]=> string(43) "Aquesta botiga encara no té mapa del lloc." ["Generating a sitemap can take several minutes"]=> string(61) "La generació d'un mapa del lloc pot trigar uns quants minuts" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(117) "La URL anterior és el fitxer principal del mapa del lloc. Fa referència als fitxers de sub-mapa del lloc següents:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(130) "Demaneu al vostre proveïdor d'allotjament que configuri un "treball Cron" per a carregar l'URL següent en el moment que vulgueu:" } ["ModulesMainmenuAdmin"]=> array(35) { ["Main menu"]=> string(15) "Menú principal" ["Adds a new menu to the top of your e-commerce website."]=> string(82) "Afegiu un menú nou a la part superior del vostre lloc web de comerç electrònic." ["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=> string(72) "No es poden actualitzar les configuracions a les següents botigues: %s" ["Please complete the "Link" field."]=> string(39) "Si us plau, empleneu el camp "Enllaç"." ["Please add a label."]=> string(31) "Si us plau afegiu una etiqueta." ["Please add a label for your default language."]=> string(62) "Si us plau afegiu una etiqueta pel vostre idioma predeterminat" ["The link has been added."]=> string(26) "L'enllaç ha estat afegit." ["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=> string(58) "No es poden afegir enllaços a les següents botigues: %s" ["The link has been removed."]=> string(28) "L'enllaç ha estat suprimit." ["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=> string(61) "No es pot suprimir l'enllaç per a les botigues següents: %s" ["The link has been edited."]=> string(25) "S'ha modificat l'enllaç." ["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(158) "No podeu gestionar els elements del menú superior d'un context "Totes les botigues" o "Botiga de grup", seleccioneu directament la botiga que voleu modificar" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(49) "Les modificacions seran aplicades a la botiga: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(51) "Les modificacions seran aplicades a aquest grup: %s" ["The modifications will be applied to all shops"]=> string(54) "Les modificacions seran aplicades a totes les botigues" ["All brands"]=> string(17) "Totes les marques" ["All suppliers"]=> string(20) "Tots els proveïdors" ["Menu Top Link"]=> string(25) "Enllaç al menú superior" ["All active products combinations quantities will be changed"]=> string(71) "Canviaran totes les quantitats de les combinacions actives de productes" ["Update link"]=> string(24) "Enllaç d'actualització" ["Add a new link"]=> string(21) "Afegir un nou enllaç" ["CMS"]=> string(3) "CMS" ["Shops"]=> string(8) "Botigues" ["Choose product ID"]=> string(23) "Trieu l'ID del producte" ["Menu Top Links"]=> string(27) "Enllaços del menú d'inici" ["Link ID"]=> string(26) "Identificador de l'enllaç" ["Link list"]=> string(18) "Llista d'enllaços" ["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=> string(146) "Faciliteu que els vostres visitants trobin el seu camí a la vostra botiga, seleccioneu l'enllaç correcte i convertiu-lo en un element del menú." ["Indicate the ID number for the product"]=> string(37) "Indiqueu el número d'ID del producte" ["Product ID #"]=> string(16) "ID de producte #" ["Please select just one item"]=> string(40) "Si us plau seleccioneu només un element" ["Change position"]=> string(19) "Canviar la posició" ["Selected items"]=> string(21) "Elements seleccionats" ["Available items"]=> string(20) "Elements disponibles" ["Remove"]=> string(8) "Suprimir" } ["ModulesLinklistAdmin"]=> array(27) { ["Link block configuration"]=> string(34) "Configuració del bloc d'enllaços" ["Link Blocks"]=> string(16) "Bloc d'enllaços" ["Name of the link block"]=> string(22) "Nom del bloc d'enllaç" ["Please mark every page that you want to display in this block."]=> string(62) "Marqueu totes les pàgines que vulgueu mostrar en aquest bloc." ["Please add every page that you want to display in this block."]=> string(60) "Marqueu cada pàgina que voleu que es mostri en aquest bloc." ["Themes"]=> string(5) "Temes" ["Link Widget"]=> string(16) "Giny d'enllaços" ["Link List"]=> string(18) "Llista d'enllaços" ["Adds a block with several links."]=> string(38) "Afegiu un bloc amb diversos enllaços." ["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=> string(192) "Doneu més visibilitat al vostre contingut/pàgines estàtiques (CMS, pàgines externes, o altres), on vulgueu i quan vulgueu, perquè els vostres visitants vulguin comprar a la vostra botiga." ["New block"]=> string(8) "Nou bloc" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name of the block"]=> string(12) "Nom del bloc" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Title"]=> string(6) "Títol" ["Content pages"]=> string(21) "Pàgines de contingut" ["Product pages"]=> string(20) "Pàgines de producte" ["Static content"]=> string(18) "Contingut estàtic" ["Custom content"]=> string(23) "Contingut personalitzat" ["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=> string(55) "El nom del bloc no pot tenir més de %limit% caràcters" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Edit the link block."]=> string(30) "Modificar el bloc d'enllaços." ["New link block"]=> string(18) "Nou bloc d'enllaç" ["Position"]=> string(8) "Posició" ["Edit"]=> string(9) "Modificar" ["Delete"]=> string(8) "Suprimir" ["Name"]=> string(3) "Nom" } ["ModulesPscleanerAdmin"]=> array(23) { ["PrestaShop Cleaner"]=> string(24) "Netejador del PrestaShop" ["Check and fix functional integrity constraints and remove default data"]=> string(95) "Verificar i reparar les limitacions d'integritat funcional i suprimir les dades predeterminades" ["Be really careful with this tool - There is no possible rollback!"]=> string(65) "Tingueu cura amb aquesta eina - No és possible de tornar enrere!" ["The following queries successfuly fixed broken data:"]=> string(71) "Les consultes següents van reparat correctament les dades incorrectes:" ["%d line(s)"]=> string(9) "%d linies" ["Nothing that need to be fixed"]=> string(25) "No hi ha res per arreglar" ["The following queries successfuly cleaned your database:"]=> string(66) "Les consultes següents han netejat la base de dades correctament:" ["Nothing that need to be cleaned"]=> string(31) "No hi ha res que calgui netejar" ["Catalog truncated"]=> string(15) "Cataleg truncat" ["Orders and customers truncated"]=> string(27) "Comandes i clients truncats" ["Please read the disclaimer and click "Yes" above"]=> string(57) "Si us plau llegiu l'avís legal i cliqueu damunt de "Sí"" ["Are you sure that you want to delete all catalog data?"]=> string(60) "Esteu segur que voleu suprimir totes les dades del catàleg?" ["Are you sure that you want to delete all sales data?"]=> string(57) "Esteu segur que voleu suprimir totes les dades de vendes?" ["Catalog"]=> string(8) "Catàleg" ["I understand that all the catalog data will be removed without possible rollback: products, features, categories, tags, images, prices, attachments, scenes, stocks, attribute groups and values, manufacturers, suppliers..."]=> string(242) "Entenc que totes les dades del catàleg se suprimiran sense possible reversió: productes, característiques, categories, etiquetes, imatges, preus, fitxers adjunts, escenes, existències, grups d'atributs i valors, fabricants, proveïdors..." ["Delete catalog"]=> string(20) "Suprimir el catàleg" ["Orders and customers"]=> string(18) "Comandes i clients" ["I understand that all the orders and customers will be removed without possible rollback: customers, carts, orders, connections, guests, messages, stats..."]=> string(161) "Entenc que totes les comandes i clients se suprimiran sense possible reversió: clients, cistelles, comandes, connexions, convidats, missatges, estadístiques..." ["Delete orders & customers"]=> string(27) "Suprimir comandes & clients" ["Functional integrity constraints"]=> string(35) "Restriccions d'integritat funcional" ["Check & fix"]=> string(18) "Verifica i arregla" ["Database cleaning"]=> string(26) "Neteja de la base de dades" ["Clean & Optimize"]=> string(20) "Netejar i Optimitzar" } ["ModulesDateofdeliveryShop"]=> array(5) { ["with direct payment methods (e.g. credit card)"]=> string(68) "amb els mètodes de pagament directe (per exemple: tarja de crèdit)" ["Approximate date of delivery with this carrier is between"]=> string(67) "Data aproximada de lliurament d'aquest transportista es troba entre" ["There are %s packages, that will be approximately delivered with the delivery option you choose between"]=> string(86) "Hi ha %s paquets, que es lliuraran aproximadament amb l'opció de lliurament que trieu" ["and"]=> string(1) "i" ["Approximate date of delivery is between %1$s and %2$s"]=> string(59) "La data aproximada de lliurament es troba entre %1$s i %2$s" } ["ModulesFeederAdmin"]=> array(2) { ["RSS products feed"]=> string(21) "Flux RSS de productes" ["Generate a RSS feed for your latest products."]=> string(54) "Generar un flux RSS per als vostres últims productes." } ["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=> array(29) { ["Registered customer information"]=> string(34) "Informació de registre de clients" ["Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard."]=> string(110) "Afegiu informació sobre els vostres clients registrats (com ara el sexe i l'edat) al tauler d'Estadístiques." ["Target your audience"]=> string(29) "Dirigiu-vos al vostre públic" ["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=> string(79) "Per tal que cada missatge tingui impacte, ha de saber a qui s'ha d'adreçar-lo." ["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=> string(98) "Dirigint-se a l'audiència adequada és essencial per a triar les eines adequades per guanyar-los." ["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=> string(66) "El millor és limitar l'acció a un grup -- o grups -- de clients." ["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=> string(164) "La informació dels clients registrats permet definir amb precisió el perfil del client típic per tal que pugueu adaptar les vostres ofertes a diferents criteris." ["You can increase your sales by:"]=> string(39) "Podeu augmentar les vostres vendes amb:" ["Launching targeted advertisement campaigns."]=> string(51) "Llançament de campanyes publicitàries orientades." ["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=> string(80) "Contactant amb un grup de clients per correu electrònic/butlletí de notícies." ["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=> string(113) "La distribució per gènere us permet de determinar el percentatge d'homes i dones compradors a la vostra botiga." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=> string(93) "Els grups d'edat us permeten determinar en quins rangs d'edats es troben els vostres clients." ["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=> string(96) "La distribució per països us permet analitzar de quina part del món són els vostres clients." ["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=> string(89) "Rangs de divises li permet determinar quin monedes que els seus clients estan utilitzant." ["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=> string(111) "Distribució d'idiomes us permet determinar els idiomes de navegació que els vostres clients estan utilitzant." ["No customers have registered yet."]=> string(28) "Cap client registrat encara." ["Gender distribution"]=> string(24) "Distribució per gènere" ["Age range"]=> string(13) "Franja d'edat" ["0-18"]=> string(9) "0-18 anys" ["18-24"]=> string(10) "18-24 anys" ["25-34"]=> string(10) "25-34 anys" ["35-49"]=> string(10) "35-49 anys" ["50-59"]=> string(10) "50-59 anys" ["60+"]=> string(14) "60 anys i més" ["Country distribution"]=> string(24) "Distribució per països" ["Currency distribution"]=> string(24) "Distribució per divises" ["Language distribution"]=> string(23) "Distribució per idioma" ["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=> string(131) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu informació sobre els vostres clients registrats i obteniu més informació sobre ells!" } ["AdminPaymentNotification"]=> array(12) { ["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=> string(81) "Teniu més d'una botiga i heu de seleccionar-ne una per a configurar el pagament." ["No currency mode for payment module"]=> string(54) "No hi ha mode per a les monedes del mòdul de pagament" ["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=> string(123) "La regla de cistella anomenada "%1s" (ID %2s) feta servir en aquesta cistella no és vàlida i s'ha suprimit de la cistella" ["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=> string(98) "Atenció: la clau segura és buida, verifiqueu el vostre compte de pagament abans de la validació" ["An error occurred while saving message"]=> string(49) "Ha succeït un error mentre es desava el missatge" ["No carrier"]=> string(22) "No hi ha transportista" ["Order creation failed"]=> string(35) "La creació de la comanda ha fallat" ["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=> string(79) "No es pot carregar la cistella o ja existeix una comanda per a aquesta cistella" ["%d image(s)"]=> string(12) "%d imatge(s)" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(74) "Sembla que no hi ha solucions de pagament recomanades per al vostre país." ["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=> string(221) "Us recomanem que proposar almenys dos mètodes de pagament diferents. Únicament un mètode de pagament pot ser problemàtic si aquesta opció no pot ser feta servir per un client, atès que evitarà que faci una comanda." ["No payment module installed"]=> string(44) "No hi ha instal·lat el mòdul de pagaments " } ["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=> array(13) { ["Empty recordset returned"]=> string(22) "No es troben registres" ["Valid orders"]=> string(17) "Comandes vàlides" ["Money spent"]=> string(19) "Diners que es gasta" ["Best customers"]=> string(15) "Millors clients" ["Adds a list of the best customers to the Stats dashboard."]=> string(66) "Afegiu una llista dels millors clients al tauler d'Estadístiques." ["Develop clients' loyalty"]=> string(42) "Desenvolupar la fidelització dels clients" ["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=> string(162) "Mantenir un client és més rendible que guanyar-ne un de nou. Aquesta és una de les diverses raons per les quals és necessari cultivar la lleialtat del client." ["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=> string(120) "El boca a boca és també un mitjà per aconseguir de nous clients, satisfets, un insatisfet no atraurà a nous clients." ["In order to achieve this goal, you can organize:"]=> string(52) "Per tal d'assolir aquest objectiu es pot organitzar:" ["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=> string(250) "Operacions puntuals: recompenses comercials (ofertes especials personalitzades, de productes o serveis oferits), no comercials (donar prioritat en servir una comanda o un producte), recompenses monetàries (bons, cupons de descompte, reemborsaments)." ["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=> string(201) "Operacions sostenibles: punts o tarjes de fidelització, que no únicament justifiquen la comunicació entre venedor i client, sinó que ofereixen avantatges als clients (ofertes privades, descomptes)." ["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=> string(111) "Aquestes operacions encoratgen els clients a adquirir productes i visitar la vostra botiga virtual regularment." ["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=> string(102) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una llista dels millors clients al tauler d'Administració" } ["AdminNotificationsError"]=> array(284) { ["Unable to update settings."]=> string(39) "No es pot actualitzar la configuració." ["There are %d errors."]=> string(16) "Hi ha %d errors." ["There is %d error."]=> string(15) "Hi ha %d error." ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(37) "%1$s a la línia %2$s del fitxer %3$s" ["There are %d warnings."]=> string(22) "Hi ha %d advertiments." ["This class name does not exist."]=> string(33) "Aquest nom de classe no existeix." ["This property does not exist in the class or is forbidden."]=> string(61) "Aquesta propietat no existeix a la classe o no està permesa." ["This association has too many elements."]=> string(39) "Aquesta associació té massa elements." ["This name is not allowed."]=> string(28) "Aquest nom no està permès." ["Syntax error with this pattern."]=> string(34) "Error de sintaxi en aquest patró." ["This key has already been used."]=> string(38) "Aquesta clau ja s'ha fet servir abans." ["The %s field (in tab %s) is required."]=> string(45) "El camp %s (a la pestanya %s) és obligatori." ["[%s] is not a valid configuration key"]=> string(45) "[%s] no és una clau vàlida de configuració" ["Cannot parse feed."]=> string(32) "Impossible de recuperar el flux." ["No default currency"]=> string(30) "No hi ha moneda predeterminada" ["The email is already used, please choose another one"]=> string(71) "El correu electrònic ja està utilitzat, si us plau, trieu-ne un altre" ["Could not load cart id=%s"]=> string(44) "No s'ha pogut carregar la cistella amb id=%s" ["No files were uploaded."]=> string(30) "No s'han carregat els fitxers." ["Source file does not exist or is empty."]=> string(36) "L'arxiu font no existeix o és buit." ["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=> string(69) "El fitxer no té una extensió vàlida, ha de ser una d'aquestes: %s." ["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=> string(59) "La imatge és massa gran (%1$d kB). Màxim permès: %2$d kB" ["Error while uploading image; please change your server's settings."]=> string(79) "Error en carregar la imatge; si us plau, canvieu la configuració del servidor." ["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=> string(70) "No es reconeix el format de la imatge, els formats permesos són: .ico" ["Cannot scan root directory"]=> string(38) "No es pot escanejar el directori arrel" ["Cannot scan "override" directory"]=> string(35) "No es pot "reescriure" el directori" ["File %2$s (in directory %1$s)"]=> string(33) "Arxiu %2$s (en el directori %1$s)" ["Property %s is empty."]=> string(26) "La propietat %s és buida." ["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=> string(75) "La propietat %1$s té un valor incorrecte (els valors permesos són: %2$s)." ["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=> string(119) "La vostra entrada al camp %1$s (idioma %2$s) depassa la longitud màxima %3$d caràcters (incloses les etiquetes html)." ["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=> string(109) "La longitud de la propietat %1$s és actualment de %2$d caràcters. Ha de tenir entre %3$d i %4$d caràcters." ["Validation function not found: %s."]=> string(37) "Funció de validació no trobada: %s." ["Property %s is not valid"]=> string(30) "La propietat %s no és vàlida" ["is required."]=> string(14) "és obligatori" ["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=> string(45) "%1$s és massa llarg. Llargada màxima: %2$d" ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(66) "Error al subtítol de la imatge: "%1s" no és un subtítol vàlid." ["Fatal error"]=> string(11) "Error fatal" ["Server file size is different from local file size"]=> string(72) "La mida del fitxer del servidor és diferent de la mida del fitxer local" ["The uploaded file exceeds %s"]=> string(28) "L'arxiu carregat excedeix %s" ["The uploaded file was only partially uploaded"]=> string(46) "El fitxer únicament s'ha carregat parcialment" ["No file was uploaded"]=> string(27) "No s'ha carregat cap fitxer" ["Missing temporary folder"]=> string(33) "No es troba el directori temporal" ["Failed to write file to disk"]=> string(41) "Ha fallat l'escriptura del fitxer al disc" ["A PHP extension stopped the file upload"]=> string(50) "Una extensió PHP ha aturat la càrrega del fitxer" ["Filetype not allowed"]=> string(26) "Tipus de fitxer no permès" ["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(49) "El format de data "De" no és vàlid (AAAA-MM-DD)" ["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(51) "El format de data "Fins" no és vàlid (AAAA-MM-DD)" ["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=> string(87) "S'ha produït un error en provar de suprimir la imatge. (no es pot carregar l'objecte)." ["You cannot delete this item."]=> string(34) "No es pot suprimir aquest element." ["field %s is required."]=> string(26) "el camp %s és obligatori." ["Cannot add configuration %s"]=> string(36) "No es pot afegir la configuració %s" ["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=> string(59) "El camp %field_name% és obligatori com a mínim en %lang%." ["The %field_name% field (%lang%) is invalid."]=> string(44) "El camp %field_name% (%lang%) no és vàlid." ["%s: Incorrect value"]=> string(20) "%s: Valor incorrecte" ["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=> string(59) "S'ha produït un error en assignar una zona a la selecció." ["You must select at least one element to assign a new zone."]=> string(67) "Heu de seleccionar almenys un element per a assignar una zona nova." ["Can't update #%id% status"]=> string(39) "No es pot actualitzar l'estat de #%id%." ["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=> string(74) "El fitxer és massa gran. La mida actual és %1s, la mida màxima és %2s." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=> string(70) "El fitxer carregat excedeix la directiva upload_max_filesize a php.ini" ["file (%s) not writable"]=> string(43) "el fitxer (%s) no té permisos d'escriptura" ["directory (%s) not writable"]=> string(46) "el directori (%s) no té permisos d'escriptura" ["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=> string(106) "El fitxer que proveu de carregar és de %2$d KB, que és més gran que la mida màxima permesa de %1$d KB." ["The file is too large. Maximum size allowed is: %1$d kB. The file you are trying to upload is %2$d kB."]=> string(112) "El fitxer és massa gros. La mida màxima permesa és: %1$d kB. El fitxer que proveu de carregar és de %2$d kB." ["Failed to update the position."]=> string(38) "No s'ha pogut actualitzar la posició." ["The object cannot be loaded."]=> string(29) "L'objecte no es pot carregar." ["Invalid message"]=> string(17) "Missatge invàlid" ["Error while delete"]=> string(34) "S'ha produït un error en suprimir" ["Failed to update the status"]=> string(33) "No s'ha pogut actualitzar l'estat" ["Address format invalid"]=> string(26) "Format d'adreça no vàlid" ["An error occurred during the file upload process."]=> string(64) "S'ha produït un error durant el procés de càrrega del fitxer." ["No profile."]=> string(13) "Sense perfil." ["Unknown error."]=> string(17) "Error desconegut." ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=> string(67) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name% " ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(66) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["There is one error."]=> string(15) "Hi ha un error." ["There are several errors."]=> string(24) "Hi ha uns quants errors." ["Email is empty."]=> string(31) "El correu electrònic és buit." ["Invalid email address."]=> string(41) "Adreça de correu electrònic no vàlida " ["The password field is blank."]=> string(28) "La clau de pas és en blanc." ["Invalid password."]=> string(23) "Clau de pas no vàlida." ["The URL rewrite field must be filled in either the default or English language."]=> string(89) "El camp de reescriptura de l'URL s'ha d'especificar en l'idioma per defecte o en anglès." ["File upload was not completed."]=> string(41) "La càrrega del fitxer no s'ha completat." ["No valid value for field exceptions has been defined."]=> string(62) "No s'ha definit cap valor vàlid per a les excepcions de camp." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(61) "S'ha produït un error en trasplantar el mòdul al seu ganxo." ["Page not found"]=> string(18) "Pàgina no trobada" ["An error occurred while saving the message."]=> string(44) "S'ha produït un error en desar el missatge." ["You do not have permission to view this."]=> string(35) "No teniu permís per a veure això." ["You need at least one object."]=> string(26) "Us cal almenys un objecte." ["You cannot delete all of the items."]=> string(36) "No podeu suprimir tots els elements." ["Cannot retrieve file."]=> string(30) "No es pot recuperar el fitxer." ["Invalid name for %s language"]=> string(31) "Nom no vàlid per a l'idioma %s" ["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=> string(69) "El nom de l'idioma %1s és massa llarg (%2d caràcters com a màxim)." ["Invalid file extension"]=> string(36) "L'extensió de fitxer no és vàlida" ["The file name is too long."]=> string(34) "El nom del fitxer és massa llarg." ["Invalid file"]=> string(16) "Fitxer no vàlid" ["Invalid date range"]=> string(27) "Interval de dates no vàlid" ["An error occurred while updating the image."]=> string(48) "S'ha produït un error en actualitzar la imatge." ["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=> string(72) "S'ha produït un error en enllaçar l'objecte %table_name% a categories." ["The object cannot be loaded. "]=> string(30) "L'objecte no es pot carregar. " ["The %name% field is required."]=> string(28) "Es requereix el camp %name%." ["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=> string(34) "El camp %1$s (%2$s) no és vàlid." ["The tags list (%s) is invalid."]=> string(41) "La llista d'etiquetes (%s) no és vàlida" ["An error occurred while copying this image:"]=> string(43) "S'ha produït un error en copiar la imatge:" ["Invalid file name"]=> string(24) "Nom del fitxer no vàlid" ["An error occurred while copying the image."]=> string(43) "S'ha produït un error en copiar la imatge." ["An error occurred while attempting to create a new folder."]=> string(59) "S'ha produït un error en provar de crear una carpeta nova." ["An error occurred while copying this image: %s"]=> string(51) "S'ha produït un error en copiar aquesta imatge: %s" ["Error while updating the status."]=> string(46) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat." ["You cannot delete or disable the last shop group."]=> string(58) "No podeu suprimir ni desactivar l'últim grup de botigues." ["You cannot delete or disable a shop group in use."]=> string(58) "No podeu suprimir o desactivar un grup de botigues en ús." ["You cannot disable the Main URL."]=> string(37) "No podeu desactivar la URL principal." ["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=> string(139) "No podeu canviar una URL principal per una URL no principal. Heu de definir una altra URL com a URL principal per a la botiga seleccionada." ["A shop URL that uses this domain already exists."]=> string(58) "Ja existeix una URL de botiga que fa servir aquest domini." ["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=> string(46) "La URL virtual d'una botiga no pot ser "%URL%"" ["An error occurred during deletion."]=> string(44) "S'ha produït un error durant la supressió." ["A Zip/postal code is required."]=> string(19) "Cal un codi postal." ["The Zip/postal code is invalid."]=> string(29) "El codi postal no és vàlid." ["A Zip/Postal code is required."]=> string(19) "Cal un codi postal." ["The Zip/Postal code is invalid."]=> string(29) "El codi postal no és vàlid." ["You do not have permission to upload this."]=> string(38) "No teniu permís per a carregar això." [""%type%" does not exist."]=> string(21) ""%type%" no existeix." ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(43) "No s'ha pogut crear el directori "%folder%"" ["File "%file%" cannot be created"]=> string(36) "No s'ha pogut crear l'arxiu "%file%"" ["Cannot write this file: "%folder%""]=> string(44) "No es pot escriure aquest fitxer: "%folder%"" ["This file must be writable: %file%"]=> string(44) "Aquest fitxer s'ha de poder escriure: %file%" ["No file has been selected."]=> string(31) "No s'ha seleccionat cap fitxer." ["The server does not have permissions for writing."]=> string(41) "El servidor no té permisos d'escriptura." ["Please check rights for %file%"]=> string(45) "Si us plau, verifiqueu els drets per a %file%" ["This file must be writable:"]=> string(47) "Aquest arxiu ha de tenir permisos d'escriptura:" ["Fatal error: The module directory does not exist."]=> string(49) "Error fatal: el directori del mòdul no existeix." ["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=> string(93) "Error en carregar la imatge; canvieu la configuració del vostre servidor. (Codi d'error: %s)" ["An error occurred while attempting to upload the file."]=> string(55) "S'ha produït un error en provar de carregar el fitxer." ["Maximum depth: Invalid number."]=> string(39) "Profunditat màxima: número no vàlid." ["Please fill out all fields."]=> string(36) "Si us plau, empleneu tots els camps." ["An error occurred on saving."]=> string(32) "S'ha produït un error en desar." ["The voucher code is invalid."]=> string(45) "El codi del cupó de descompte no és vàlid." ["An error occurred during the image upload process."]=> string(66) "S'ha produït un error durant el procés de càrrega de la imatge." ["You have to select at least one shop to associate this item with"]=> string(65) "Heu de seleccionar almenys una botiga per associar aquest article" ["Invalid URL"]=> string(14) "URL no vàlida" ["Invalid emails: %invalid_emails%."]=> string(52) "Adreces electròniques invàlides: %invalid_emails%." ["Invalid email: %invalid_email%."]=> string(48) "Adreça electrònica invàlida: %invalid_email%." ["You must select at least one element to delete."]=> string(49) "Heu de seleccionar almenys un element a suprimir." ["Can't delete #%id%"]=> string(24) "No es pot suprimir #%id%" ["Invalid tag(s) (%s)"]=> string(31) "Etiqueta(es) invàlida(es) (%s)" ["Bad SQL query"]=> string(23) "Consulta SQL incorrecta" [""%key%" does not exist."]=> string(20) ""%key%" no existeix." ["(cannot load object)"]=> string(30) "(no es pot carregar l'objecte)" ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(59) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat d'un objecte." ["An error occurred while updating the status."]=> string(46) "S'ha produït un error en actualitzar l'estat." ["Your Zip/postal code is incorrect."]=> string(37) "El vostre codi postal és incorrecte." ["It must be entered as follows:"]=> string(35) "S'ha d'escriure la següent manera:" ["Your Zip/Postal code is incorrect."]=> string(37) "El vostre codi postal és incorrecte." ["This functionality has been disabled."]=> string(43) "Aquesta funcionalitat ha estat desactivada." ["Invalid selection"]=> string(20) "Selecció no vàlida" ["The %s field is invalid."]=> string(25) "El camp %s no és vàlid." ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(110) "PrestaShop no ha pogut connectar a Addons. Comproveu les vostres credencials i la vostra connexió a Internet." ["Category "%s" could not be created."]=> string(38) "No s'ha pogut crear la categoria "%s"." ["This product could not be assigned to category "%s"."]=> string(59) "Aquest producte no s'ha pogut assignar a la categoria "%s"." ["%s is invalid."]=> string(16) "%s és invàlid." ["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=> string(64) "%s no és vàlid. Escriviu un nombre enter superior o igual a 0." ["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=> string(57) "%s no és vàlid. Escriviu un nombre enter inferior a %s." ["Access denied."]=> string(15) "Accés denegat." ["You do not have permission to update this."]=> string(41) "No teniu permís per a actualitzar això." ["You need permission to add this."]=> string(34) "Us cal permís per a afegir això." ["You do not have permission to create this."]=> string(35) "No teniu permís per a crear això." ["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=> string(66) "El(s) perfil(s) assignat(s) al treballador no es pot(den) suprimir" ["You cannot delete your own profile"]=> string(40) "No podeu suprimir el vostre propi perfil" ["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=> string(81) "Aquest camp no pot tenir més de %limit% caràcters (incloses les etiquetes HTML)" ["Cannot open export file for writing"]=> string(57) "No es pot obrir el fitxer d'exportació per a escriure-hi" ["The field %field_name% is required at least in your default language."]=> string(81) "El camp %field_name% és obligatori com a mínim en el vostre idioma per defecte." ["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=> string(91) "No es pot escriure a l'arxiu: %filename%. Si us plau, verifiqueu els permisos d'escriptura." ["This order status does not exist."]=> string(36) "Aquest estat de comanda no existeix." ["You do not have permission to delete this."]=> string(39) "No teniu permisos per a suprimir això." ["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=> string(54) "S'ha produït un error inesperat. [%type% codi %code%]" ["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=> string(65) "S'ha produït un error inesperat. [%type% codi %code%]: %message%" ["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=> string(104) "No es pot enviar un correu electrònic de prova per al tema %theme% perquè no és el vostre tema actual" ["Cannot send test email for layout %layout%"]=> string(71) "No es pot enviar un correu electrònic de prova per al disseny %layout%" ["Cannot translate emails body content"]=> string(62) "No es pot traduir el contingut del cos de correus electrònics" ["File too large (limit of %s bytes)."]=> string(39) "Fitxer massa gran (límit de %s bytes)." ["You do not have permission to edit this."]=> string(39) "No teniu permís per a modificar això." ["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=> string(63) "El format d'imatge no reconegut, els formats permesos són: .%s" ["Themes can only be changed in single store context."]=> string(69) "Els temes únicament es poden canviar en un context de botiga única." ["Missing configuration file"]=> string(32) "Manca el fitxer de configuració" ["Invalid configuration"]=> string(24) "Configuració no vàlida" ["Invalid data"]=> string(17) "Dades no vàlides" ["The %s field is not valid"]=> string(24) "El camp %s no és vàlid" ["Unexpected error occurred."]=> string(33) "S'ha produït un error inesperat." ["You need permission to edit this."]=> string(36) "Us cal permís per a modficar això." ["You must select at least one item to perform a bulk action."]=> string(75) "Heu de seleccionar almenys un element per a dur a terme una acció massiva." ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings. "]=> string(182) "A causa de restriccions de límit de memòria, aquesta imatge no es pot carregar. Si us plau, augmenteu el vostre valor memory_limit mitjançant la configuració del vostre servidor." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(45) "S'ha produït un error en carregar la imatge." ["The object cannot be loaded (or found)"]=> string(39) "L'objecte no es pot carregar (o trobar)" ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=> string(182) "A causa de restriccions de límit de memòria, aquesta imatge no es pot carregar. Si us plau, augmenteu el vostre valor memory_limit mitjançant la configuració del vostre servidor." ["Max file size allowed is "%s" bytes."]=> string(50) "La mida màxima del fitxer permesa és "%s" bytes." ["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(76) "El format d'imatge no reconegut, els formats permesos són: .gif, .jpg, .png" ["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=> string(68) "L'objecte no es pot carregar (manca l'identificador o no és vàlid)" ["The %s field is required."]=> string(26) "El camp %s és obligatori." ["An error occurred while deleting this selection."]=> string(53) "S'ha produït un error en suprimir aquesta selecció." ["An error occurred while deleting the object."]=> string(45) "S'ha produït un error en suprimir l'objecte." ["This zone does not exist."]=> string(25) "Aquesta zona no existeix." ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=> string(64) "El fitxer carregat excedeix la directiva post_max_size a php.ini" ["The file is missing."]=> string(21) "No es troba el fitxer" ["Invalid action"]=> string(16) "Acció invàlida" ["It looks like we have trouble connecting to Addons. Please refresh the page or check your firewall configuration."]=> string(130) "Sembla que tenim problemes per a connectar-nos a Addons. Actualitzeu la pàgina o verifiqueu la configuració del vostre tallafoc." ["You do not have permission to add this."]=> string(36) "No teniu permís per a afegir això." ["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=> string(127) "El valor de la configuració de PHP.ini "max_input_vars" ha d'augmentar a %value% per a poder enviar el formulari del producte." ["An error occurred when attempting to update the required fields."]=> string(69) "S'ha produït un error en provar d'actualitzar els camps obligatoris." ["Internal error #%s"]=> string(16) "Error intern #%s" ["An error occurred while attempting to save."]=> string(42) "S'ha produït un error en provar de desar." ["Invalid data supplied."]=> string(18) "Dades no vàlides." ["Address fields contain invalid values."]=> string(47) "Els camps d'adreça contenen valors no vàlids." ["No file has been selected"]=> string(31) "No hi ha cap fitxer seleccionat" ["An error occurred while toggling this selection."]=> string(53) "S'ha produït un error en alternar aquesta selecció." ["An error occurred while updating an object."]=> string(49) "S'ha produït un error en actualitzar un objecte." ["Unable to delete associated images."]=> string(44) "No es poden suprimir les imatges associades." ["You cannot upload more files"]=> string(30) "No podeu carregar més fitxers" ["Address contains invalid field values"]=> string(42) "L'adreça conté valors de camp no vàlids" ["No file was uploaded."]=> string(28) "No s'ha carregat cap fitxer." ["Cannot delete file"]=> string(28) "No es pot suprimir el fitxer" ["Invalid ID."]=> string(13) "ID no vàlid." ["Product price is invalid"]=> string(34) "El preu del producte no és vàlid" ["You cannot associate the same feature value more than once."]=> string(71) "No podeu associar el mateix valor de característica més d'una vegada." ["The selected value belongs to another feature."]=> string(57) "El valor seleccionat pertany a una altra característica." ["The address for this supplier has been deleted."]=> string(44) "S'ha suprimit l'adreça d'aquest proveïdor." ["The field %s is required."]=> string(26) "El camp %s és obligatori." ["The email address is invalid."]=> string(46) "L'adreça de correu electrònic és invàlida." ["Please fill in all the required fields."]=> string(46) "Si us plau, ompliu tots els camps obligatoris." ["Positive product quantity is required"]=> string(38) "Cal una quantitat de producte positiva" ["Custom field text cannot be longer than %limit% characters"]=> string(70) "El text del camp personalitzat no pot tenir més de %limit% caràcters" ["There are not enough products in stock"]=> string(36) "No hi ha prou productes en inventari" ["Positive product quantity is required."]=> string(39) "Cal una quantitat de producte positiva." ["Selected language cannot be used because it is disabled"]=> string(60) "L'idioma seleccionat no es pot usar perquè està desactivat" ["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=> string(65) "La moneda seleccionada no es pot utilitzar perquè s'ha suprimit." ["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=> string(64) "La moneda seleccionada no es pot usar perquè està desactivada." ["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=> string(71) "El text del camp personalitzat no pot tenir més de %limit% caràcters." ["Same product quantity is already in cart"]=> string(53) "La mateixa quantitat de producte ja és a la cistella" ["Gift message not valid"]=> string(34) "El missatge de regal no és vàlid" ["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=> string(62) "Valor no vàlid: el pagament ha de ser una quantitat positiva." ["Invalid action: this order has not been delivered."]=> string(51) "Acció no vàlida: aquesta comanda no s'ha lliurat." ["Invalid action: this order has already been delivered."]=> string(51) "Acció no vàlida: aquesta comanda ja s'ha lliurat." ["Invalid action: this order has already been paid."]=> string(49) "Acció no vàlida: aquesta comanda ja s'ha pagat." ["Invalid action: this order has not been paid."]=> string(49) "Acció no vàlida: aquesta comanda no s'ha pagat." ["The product customization picture could not be found."]=> string(64) "No s'ha pogut trobar la imatge de personalització del producte." ["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=> string(83) "Aquest producte ja és a la vostra comanda, si us plau, modifiqueu-ne la quantitat." ["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=> string(80) "Aquest producte ja és a la factura [1], si us plau, modifiqueu-ne la quantitat." ["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=> string(79) "No podeu modificar el preu d'un producte que ja no existeix al vostre catàleg." ["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=> string(69) "El camp no és vàlid. Escriviu un nombre enter superior o igual a 0." ["An error occurred while creating an object."]=> string(43) "S'ha produït un error en crear un objecte." ["This field is required."]=> string(27) "Aquest camp és obligatori." ["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=> string(62) "El camp "%s" no és vàlid. No es permeten les etiquetes HTML." ["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=> string(56) "El camp no és vàlid. Escriviu un nombre enter positiu." ["This domain is not valid."]=> string(24) "El domini no és vàlid." ["The SSL domain is not valid."]=> string(28) "El domini SSL no és vàlid." ["The uploaded file is too large."]=> string(34) "El fitxer carregat és massa gros." ["This value should be greater than %value%"]=> string(41) "Aquest valor ha de ser superior a %value%" ["This value should be greater than or equal to %value%"]=> string(49) "Aquest valor ha de ser superior o igual a %value%" ["This field is invalid, it must contain a positive integer"]=> string(65) "Aquest camp no és vàlid, ha de contenir un nombre enter positiu" ["This field is invalid"]=> string(25) "Aquest camp no és vàlid" ["This value should be less than or equal to %value%."]=> string(50) "Aquest valor ha de ser inferior o igual a %value%." ["This field cannot be empty"]=> string(29) "Aquest camp no pot estar buit" ["This field is invalid."]=> string(26) "Aquest camp no és vàlid." ["This field cannot be empty."]=> string(30) "Aquest camp no pot estar buit." ["This field cannot be longer than %limit% characters."]=> string(52) "Aquest camp no pot tenir més de %limit% caràcters." ["This field cannot be longer than %limit% characters"]=> string(51) "Aquest camp no pot tenir més de %limit% caràcters" ["This field is invalid, it must contain numeric values"]=> string(58) "Aquest camp no és vàlid, ha de contenir valors numèrics" ["This field is required"]=> string(26) "Aquest camp és obligatori" ["The selected date range is not valid."]=> string(46) "L'interval de dates seleccionat no és vàlid." ["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=> string(75) "El valor de reducció "%value%" no és vàlid. Valors permesos de 0 a %max%" ["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=> string(74) "El valor de reducció "%value%" no és vàlid. El valor no pot ser negatiu" ["Reply message is required"]=> string(38) "El missatge de resposta és obligatori" ["Reply message is invalid"]=> string(37) "El missatge de resposta no és vàlid" ["Cart rule name must contain clean HTML"]=> string(54) "El nom de la regla de cistella ha de contenir HTML net" ["Discount value must be a number"]=> string(41) "El valor de descompte ha de ser un nombre" ["Invalid date format."]=> string(25) "Format de data no vàlid." ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(60) "El camp %1$s és massa llarg (%2$d caràcters com a màxim)." ["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=> string(109) "El fitxer és massa gran. La mida màxima permesa és [1] MB. El fitxer que proveu de carregar és de [2] MB." ["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=> string(52) "Aquest camp no pot tenir menys de %limit% caràcters" ["Invalid password confirmation"]=> string(38) "Confirmació de clau de pas no vàlida" ["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=> string(91) "No es poden generar correus electrònics perquè el contenidor Symfony no està disponible." ["Cannot generate email templates: %s."]=> string(57) "No es poden generar plantilles de correu electrònic: %s." ["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=> string(52) "Vaja ... sembla que s'ha produït un error inesperat" ["The object cannot be loaded (or found)."]=> string(40) "L'objecte no es pot carregar (o trobar)." ["An error occurred while processing your request."]=> string(55) "S'ha produït un error en processar la vostra petició." ["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=> string(110) "El fitxer és massa gros. La mida màxima permesa és: [1] MB. El fitxer que proveu de carregar és de [2] MB." ["%error_message% - Language: %language_name%"]=> string(41) "%error_message% - Idioma: %language_name%" } ["ModulesShoppingcartAdmin"]=> array(6) { ["Shopping cart"]=> string(21) "Cistella de la compra" ["Adds a block containing the customer's shopping cart."]=> string(62) "Afegir un bloc que conté la cistella de la compra del client." ["Ajax: Invalid choice."]=> string(25) "Ajax: elecció invàlida." ["Ajax cart"]=> string(13) "Cistella Ajax" ["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=> string(74) "Activar el mode Ajax a la cistella (compatible amb el tema predeterminat)." ["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=> string(103) "Mostreu una icona de la cistella de la compra a les vostres pàgines i el nombre d'articles que conté." } ["AdminNotificationsSuccess"]=> array(37) { ["Update successful"]=> string(23) "Actualizat correctament" ["Successful update."]=> string(24) "Actualització correcta." ["The thumbnails were successfully regenerated."]=> string(36) "Miniatures regenerades correctament." ["Successful upload."]=> string(20) "Càrrega completada." ["Duplication was completed successfully."]=> string(37) "La duplicació s'ha fet correctament." ["The selected images have successfully been moved."]=> string(51) "Les imatges seleccionades s'han mogut correctament." ["Your cover image selection has been saved."]=> string(50) "La vostra selecció d'imatge principal s'ha desat." ["The image's shop association has been modified."]=> string(54) "S'ha modificat la imatge de l'associació de botigues." ["A zone has been assigned to the selection successfully."]=> string(59) "S'ha assignat correctament la zona assignada a la selecció" ["Successful upgrade."]=> string(25) "Actualitzat correctament." ["The status has been updated successfully"]=> string(37) "L'estat s'ha actualitzat correctament" ["Failed to update the status"]=> string(33) "No s'ha pogut actualitzar l'estat" ["The status has been updated successfully."]=> string(31) "Estat actualitzat correctament." ["Settings updated"]=> string(26) "Configuració actualitzada" ["The settings have been updated."]=> string(34) "La configuració s'ha actualitzat." ["Configuration updated"]=> string(26) "Configuració actualitzada" ["Successful deletion"]=> string(21) "Suprimit correctament" ["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=> string(115) "S'han sobreescrit correctament les plantilles de correu electrònic per al tema %s amb la configuració regional %s" ["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=> string(103) "Plantilles de correu electrònic generades correctament per al tema %s amb la configuració regional %s" ["Email theme configuration saved successfully"]=> string(72) "La configuració del tema del correu electrònic s'ha desat correctament" ["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=> string(86) "El correu electrònic de prova del disseny %layout% s'ha enviat correctament a %email%" ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(49) "El vostre tema s'ha exportat correctament: %path%" ["The settings have been successfully updated."]=> string(52) "La configuració ha estat actualitzada correctament." ["Successful creation."]=> string(18) "Creació correcta." ["Successful deletion."]=> string(20) "Supressió correcta." ["The status has been successfully updated."]=> string(42) "L'estat ha estat actualitzat correctament." ["The selection has been successfully deleted."]=> string(36) "Selecció suprimida correctament." ["Successful creation"]=> string(18) "Creat correctament" ["The image was successfully deleted."]=> string(30) "Imatge suprimida correctament." ["Update successful."]=> string(25) "Actualitzat correctament." ["Comment successfully added."]=> string(30) "Comentari afegit correctament." ["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=> string(106) "El vostre símbol i les personalitzacions de format s'han reinicialitzat correctament per a aquest idioma." ["Settings updated."]=> string(27) "Configuració actualitzada." ["The product was successfully added."]=> string(37) "El producte s'ha afegit correctament." ["The product was successfully removed."]=> string(39) "El producte s'ha suprimit correctament." ["[1] products were successfully added."]=> string(40) "[1] productes s'han afegit correctament." ["[1] products were successfully removed."]=> string(42) "[1] productes s'han suprimit correctament." } ["ModulesStatscarrierAdmin"]=> array(6) { ["Carrier distribution"]=> string(13) "Transportista" ["Adds a graph displaying each carriers' distribution to the Stats dashboard."]=> string(94) "Afegiu un gràfic que mostra la distribució de cada transportista al tauler d'estadístiques." ["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=> string(169) "Aquest gràfic representa la distribució del transportista per a les vostres comandes. També podeu reduir el focus del gràfic per a un estat de comanda en particular." ["No valid orders have been received for this period."]=> string(39) "Cap comanda vàlida en aquest període." ["Percentage of orders listed by carrier."]=> string(41) "Percentatge de comandes per transportista" ["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=> string(123) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu un gràfic circular que il·lustri la distribució dels vostres transportistes." } ["ModulesWatermarkAdmin"]=> array(23) { ["Watermark"]=> string(13) "Marca d'aigua" ["Protect images by watermark."]=> string(43) "Protegiu les imatges amb una marca d'aigua." ["Are you sure you want to delete your details?"]=> string(49) "Esteu segur que voleu suprimir les vostres dades?" ["Watermark image must be uploaded for this module to work properly."]=> string(96) "Per tal que aquest mòdul funcioni correctament, s'ha de carregar la imatge de la marca d'aigua." ["You have to enable the GD extension on your server to install this module"]=> string(84) "Heu d’activar l’extensió GD del vostre servidor per a instal·lar aquest mòdul" ["Opacity required."]=> string(28) "L'opacitat és obligatòria." ["Opacity is not in allowed range."]=> string(42) "L'opacitat no és dins l'interval permès." ["Y-Align is required."]=> string(32) "L'alineació Y és obligatòria." ["Y-Align is not in allowed range."]=> string(46) "L'alineació Y no és dins l'interval permès." ["X-Align is required."]=> string(32) "L'alineació X és obligatòria." ["X-Align is not in allowed range."]=> string(46) "L'alineació X no és dins l'interval permès." ["At least one image type is required."]=> string(45) "Com a mínim és necessari un tipus d'imatge." ["An error occurred while uploading watermark: %1$s to %2$s"]=> string(64) "S'ha produït un error en carregar la marca d'aigua: %1$s a %2$s" ["Unable to add watermark section to the .htaccess file"]=> string(64) "No es pot afegir la secció de marca d'aigua al fitxer .htaccess" ["Watermark image format is unsupported, allowed file types are: .gif, .jpg, .png"]=> string(107) "El format d'imatge de marca d'aigua no és compatible, els tipus de fitxers permesos són: .gif, .jpg, .png" ["Once the module set up, regenerate your images with the dedicated tool in the Preferences section. Watermark will automatically be applied to new images."]=> string(164) "Un cop configurat el mòdul, regenereu les imatges amb l'eina dedicada a la secció Preferències. La marca d'aigua s'aplicarà automàticament a les noves imatges." ["Watermark file:"]=> string(27) "Fitxer de la marca d'aigua:" ["Watermark opacity (1-100)"]=> string(36) "Opacitat de la marca d'aigua (1-100)" ["Watermark X align:"]=> string(33) "Alineació X de la marca d'aigua:" ["Watermark Y align:"]=> string(33) "Alineació Y de la marca d'aigua:" ["Choose image types for watermark protection:"]=> string(63) "Trieu els tipus d'imatge per a la protecció amb marca d'aigua:" ["Logged in customers can see images without watermark"]=> string(62) "Els clients connectats poden veure imatges sense marca d'aigua" ["Unable to remove watermark section from .htaccess file"]=> string(68) "No s'ha pogut suprimir la secció marca d'aigua del fitxer .htaccess" } ["AdminCatalogHelp"]=> array(160) { ["Does not apply to the shipping costs"]=> string(38) "No s'aplica a les despeses d'enviament" ["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=> string(90) "Opcional, la regla de cistella estarà disponible per a tothom si deixeu el camp en blanc." ["The default period is one month."]=> string(37) "El període predeterminat és un mes." ["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=> string(92) "Podeu escollir una quantitat mínima a comprar, amb o sense impostos, amb o sense enviament." ["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=> string(73) "Aquesta regla de cistella s'aplicarà únicament als primers "X" clients." ["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=> string(72) "Un client únicament podrà fer servir la regla de cistella "X" vegades." ["This restriction applies to the country of delivery."]=> string(52) "Aquesta restricció s'aplica al país de lliurament." ["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=> string(62) "Es mostrarà en el resum de la cistella i també a la factura." ["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=> string(44) "Només per a vos, no es mostrarà al client." ["This is the code users should enter to apply the voucher to a cart. Either create your own code or generate one by clicking on "Generate"."]=> string(152) "Aquest és el codi que han d'entrat els usuaris per a aplicar el cupó a una cistella. Creeu el vostre propi codi o genereu-ne un fent clic a "Generar"." ["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=> string(104) "Atenció! Si deixeu aquest camp en blanc, la regla s'aplicarà automàticament als clients beneficiaris." ["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=> string(78) "Si el cupó encara no és a la cistella, es mostrarà al resum de la cistella." ["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=> string(112) "Únicament és aplicable si el valor del cupó de descompte és més gran que el total de la cistella de compra." ["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=> string(168) "Si no permeteu l'ús parcial, el valor del cupó es reduirà a l'import total de la comanda. Tanmateix, si permeteu l'ús parcial, es crearà un nou cupó amb la resta." ["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=> string(162) "Les regles de cistella s'apliquen per prioritat. Una regla de cistella amb una prioritat "1" es processarà abans que una regla de cistella amb una prioritat "2"." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules & Services > Installed modules.[/1] Then, configure your menu module."]=> string(182) "Si voleu que aparegui una categoria al menú de la vostra botiga, aneu a [1]Mòduls > Mòduls & Serveis > Mòduls instal·lats.[/1] Tot seguit, configureu el vostre mòdul del menú." ["Recommended dimensions (for the default theme): %1spx x %2spx"]=> string(63) "Dimensions recomenades (per al tema per defecte): %1spx x %2spx" ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules Manager.[/1] Then, configure your menu module."]=> string(158) "Si voleu que una categoria aparegui al menú de la vostra botiga, aneu a [1]Mòduls > Gestor de mòduls.[/1] Tot seguit, configureu el vostre mòdul de menú." ["Your internal name for this attribute."]=> string(35) "El nom intern per a aquest atribut." ["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=> string(59) "El nom públic d'aquest atribut, que es mostra als clients." ["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=> string(91) "La manera com es presentaran els valors de l'atribut als clients a la pàgina del producte." ["Choose the attribute group for this value."]=> string(42) "Trieu el grup d'atributs per aquest valor." ["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=> string(104) "Trieu un color amb el selector de color, o entreu un color en codi HTML (p. ex. "lightblue", "#CC6600")." ["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=> string(85) "Carregueu un fitxer d'imatge que contingui la textura del color del vostre ordinador." ["This will override the HTML color!"]=> string(35) "Això sobreescriurà el color HTML!" ["Save then add another value"]=> string(29) "Desar i afegir un altre valor" ["To add "tags," click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(79) "Per afegir "tags" cliqueu al camp, escriviu l'etiqueta, després premeu "Enter"" ["Allow customers to upload files using the contact page."]=> string(75) "Permeten als clients de càrrega d'arxius utilitzant la pàgina de contacte" ["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=> string(103) "Escriviu el missatge que apareixerà predeterminat a l'hora de respondre a un tema al Servei al Client " ["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=> string(53) "URL del vostre servidor IMAP (p.ex. mail.server.com)." ["Port to use to connect to your IMAP server."]=> string(60) "Port que usareu per a connectar amb el vostre servidor IMAP." ["User to use to connect to your IMAP server."]=> string(54) "Usuari per a la connexió amb el vostre servidor IMAP." ["Password to use to connect your IMAP server."]=> string(67) "Clau de pas que usareu per a connectar amb el vostre servidor IMAP." ["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=> string(120) "Suprimiu missatges després de la sincronització. Si no activeu aquesta opció, la sincronització trigarà més temps." ["Create new threads for unrecognized emails."]=> string(58) "Crear temes nous per a correus electrònics no reconeguts." ["Use POP3 instead of IMAP."]=> string(25) "Usar POP3 en lloc d'IMAP." ["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=> string(75) "No feu servir RSH o SSH per tal d'establir una sessió IMAP preautenticada." ["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=> string(73) "Fer servir la Secure Socket Layer (TLS/SSL) per tal de xifrar la sessió." ["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=> string(45) "Validar certificats des del servidor TLS/SSL." ["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=> string(114) "No validar certificats del servidor TSL/SSL, acció necessària només si el servidor usa certificats autosignats." ["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=> string(107) "Forçar l'ús de start-TLS per a xifrar la sessió, i rebutjar la connexió als servidors que no ho admeten" ["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=> string(89) "No fer servir start-TLS per a xifrar la sessió, fins i tot amb servidors que ho admeten." ["Add new feature value"]=> string(44) "Afegir un nou valor per a la característica" ["Save and add another value"]=> string(29) "Desar i afegir un altre valor" ["Back to the list"]=> string(18) "Tornar a la llista" ["Add new feature values"]=> string(44) "Afegir un nou valor per a la característica" ["To add "tags," click inside the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(93) "Per afegir etiquetes cliqueu dins del camp, escriviu el que calgui, i després premeu "Enter"" ["Company name for this brand"]=> string(33) "Nom d'empresa d'aquest proveïdor" ["Company name for this supplier"]=> string(36) "Nom de l'empresa d'aquest proveïdor" ["To add "tags" click in the field, write something and then press "Enter"."]=> string(88) "Per tal d'afegir "tags" cliqueu sobre el camp, escriviu el que calgui, i premeu "Enter"." ["Phone number for this supplier"]=> string(34) "Número de telèfon del proveïdor" ["Mobile phone number for this supplier."]=> string(47) "Número de telèfon mòbil d'aquest proveïdor." ["Create a new product: CTRL+P"]=> string(29) "Crear un nou producte: CTRL+P" ["To have a different title from the category name, enter it here."]=> string(74) "Per a tenir un títol diferent del nom de la categoria, escriviu-lo aquí." ["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=> string(127) "Per a tenir una descripció diferent del resum de la vostra categoria a la pàgina de resultats de la cerca, escriviu-la aquí." ["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=> string(183) "Llevat que l'opció "URL amb accent" estigui activada (a Paràmetres de la botiga > Tràfic & SEO), sols es permeten les lletres, els números, els guions baixos (_) i els guions (-)." ["Search for a product"]=> string(16) "Cercar productes" ["Enter your product name"]=> string(26) "Entreu el nom del producte" ["The summary is a short sentence describing your product.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(348) "El resum és una frase breu que descriu el vostre producte.
Apareixerà a la part superior de la pàgina de productes de la vostra botiga, a les llistes de productes i a la pàgina de resultats dels motors de recerca (per tant, és important per al SEO). Per a donar més detalls sobre el vostre producte, feu servir la pestanya "Descripció"." ["Search and add a related product"]=> string(38) "Cercar i afegir un producte relacionat" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(92) "Useu una coma per a crear etiquetes separades. Per exemple: vestit, cotó, vestits de festa." ["Per kilo, per litre"]=> string(20) "Per quilo, per litre" ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(64) "Combinar diversos atributs, p. ex.: "Mida: tot", "color: xarxa"." ["Leave empty to disable"]=> string(28) "Deixar buit per a desactivar" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(74) "Per tal de tenir un títol diferent del nom del producte, entreu-lo aquí." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(193) "Títol públic per a la pàgina del producte i per als motors de recerca. Deixeu en blanc per a fer servir el nom del producte. El nombre de caràcters restants es mostra a l'esquerra del camp." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(126) "Per a tenir una descripció diferent del resum del vostre producte a les pàgines de resultats de la cerca, escriviu-la aquí." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(122) "Aquesta descripció apareixerà als motors de recerca. Us cal una sola frase, de menys de 160 caràcters (espais inclosos)" ["To which product the page should redirect?"]=> string(47) "A quin producte hauria de redirigir la pàgina?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(45) "A quina categoria ha de redirigir la pàgina?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(70) "Si no se selecciona cap categoria, es fa servir la categoria principal" ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(48) "Carregueu un logo de marca del vostre ordinador." ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(275) "Si voleu crear de pressa una categoria nova, podeu fer-ho aquí. No us oblideu d'anar a la pàgina Categories per a emplenar els detalls necessaris (descripció, imatge, etc.). Una categoria nova no apareixerà automàticament al menú de la vostra botiga, llegiu-ne l'ajuda." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=> string(85) "Aquesta interfície us permet d'especificar els proveïdors de la combinació actual." ["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=> string(92) "Si feu servir una altra imatge com a principal, desmarcarà automàticament aquesta casella." ["This is the net sales price for your customers. The retail price (tax incl.) will automatically be calculated using the selected tax rate."]=> string(170) "Aquest és el preu de venda net per als vostres clients. El preu de venda al públic (IVA incl.) es calcularà automàticament fent servir el tipus impositiu seleccionat." ["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(104) "Indiqueu el preu d'una sola unitat del producte. Per exemple, si veneu teixits, seria el preu per metre." ["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=> string(125) "Aquesta descripció apareixerà als motors de recerca. Ha de ser una frase única, menys de 160 caràcters (espais inclosos)." ["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=> string(195) "Títol públic per a la pàgina del producte i per als motors de recerca. Deixeu-lo en blanc per a fer servir el nom del producte. El nombre de caràcters restants es mostra a la dreta del camp." ["Will appear in the list of suppliers."]=> string(39) "Apareixerà a la llista de proveïdors." ["Upload a supplier logo from your computer."]=> string(54) "Carregueu un logo del proveïdor del vostre ordinador." ["Only letters and the minus (-) character are allowed."]=> string(54) "Només es permeten lletres i el caràcter guió (-)" ["Search name"]=> string(13) "Cercar un nom" ["Search ref."]=> string(11) "Cercar ref." ["Search category"]=> string(20) "Cercar una categoria" ["Permanently delete this product."]=> string(40) "Suprimir definitivament aquest producte." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(70) "Vegeu com es mostrarà el full de producte a Internet: ALT + SHIFT + V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(66) "Activar o desactivar el producte a la seva botiga: ALT + SHIFT + O" ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(62) "Desar el producte i romandre a la pàgina actual: ALT+MAJÚS+S" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(80) "Deseu i dupliqueu aquest producte i, tot seguit, aneu al producte nou: ALT+MAJ+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(43) "Desar i tornar al catàleg: ALT + SHIFT + Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(42) "Desar i crear un nou producte: ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(179) "El producte és un paquet (una combinació d'almenys dos productes existents), un producte virtual (fitxer descarregable, servei, etc.) o simplement un producte físic estàndard?" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(243) "On hauria d'estar disponible el producte al vostre lloc? La categoria principal és on apareix el producte per defecte: aquesta és la categoria que es veu a la URL de la pàgina del producte. Les categories desactivades s'escriuen en cursiva." ["Search categories"]=> string(17) "Cercar categories" ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(277) "Si voleu crear ràpidament una categoria nova, podeu fer-ho aquí. No us oblideu d'anar a la pàgina Categories per a emplenar els detalls necessaris (descripció, imatge, etc.). Una categoria nova no apareixerà automàticament al menú de la vostra botiga, llegiu-ne l'ajuda." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(101) "Aquesta combinació té un preu diferent? És més barat o més car que el preu de venda per defecte?" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(273) "Les combinacions són les diferents variacions d'un producte, amb atributs com la seva mida, pes o color prenent valors diferents. Per a crear una combinació, primer heu de crear els atributs del vostre producte. Aneu a Catàleg > Atributs & Característiques per a això!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(438) "Per a afegir combinacions, primer heu de crear els atributs i els valors adequats a [1]Atributs & Característiques[/1].
Quan hagueu acabat, podeu entrar els atributs desitjats (com ara "mida" o "color") i els seus valors respectius ("XS", "vermell", "tot", etc.) al camp següent; o simplement seleccioneu-los a la columna de la dreta. Tot seguit, cliqueu a "Generar": crearà automàticament totes les combinacions per a vosaltres!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(449) "Per a afegir combinacions, primer heu de crear els atributs i els valors adequats a [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Quan hàgiu acabat, podeu entrar els atributs desitjats (com ara "mida" o "color") i els valors respectius ("XS", "vermell", "tot", etc.) al camp següent; o simplement seleccioneu-los a la columna de la dreta. A continuació, cliqueu a "%generate_label%": crearà automàticament totes les combinacions per a vosaltres!" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(103) "Aquest URL és comprensible per humans, es genera amb el nom dels productes. El podeu canviar si voleu." ["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(165) "Quan el vostre producte estigui desactivat, trieu a quina pàgina voleu redirigir els clients que visiten la pàgina escrivint el nom del producte o de la categoria." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(81) "No redirecció (404) = No redirigir enlloc i mostrar una pàgina 404 "No trobat"." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(81) "Redirecció permanent (301) = Mostra permanentment un altre producte o categoria." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(104) "Redirecció temporal (302) = Temporalment es visualitzarà un altre producte o categoria en el seu lloc." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(128) "S'aconsella que els venedors a Europa compleixin amb les lleis locals el temps de lliurament de la visualització d'un producte." ["edit"]=> string(9) "modificar" ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(109) "Si un transportista té un impost, s'afegirà a les despeses d'enviament. No s'aplica a l'enviament de franc." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(115) "Aquesta interfície li permet especificar els proveïdors del producte actual i les seves combinacions, si s'escau." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(96) "Podeu especificar referències del proveïdor d'acord amb els proveïdors prèviament associats." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(210) "Quan feu servir l'eina avançada de gestió d'inventari (vegeu Paràmetres de botiga > Configuració de productes), els valors que definiu (preu, referències) es faran servir a les comandes de subministrament." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(197) "Podeu especificar referències de producte per a cada proveïdor associat. Cliqueu a "Desar" després de canviar els proveïdors seleccionats per a mostrar les referències de productes associades." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(208) "Podeu especificar referències de producte per a cada proveïdor associat. Cliqueu a "%save_label%" després de modificar els proveïdors seleccionats per a mostrar les referències dels productes associades." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(81) "Aquesta interfície us permet especificar en quins magatzems es desa el producte." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(107) "També és possible especificar l'emplaçament dins del magatzem per a cada producte o la seva combinació." ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(107) "Nombre de dies que el fitxer serà accessible pels vostres clients. Poseu zero per a un accés il·limitat." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(61) "Carregar un fitxer des de l'ordinador (%maxUploadSize% màx.)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(67) "El nom complet del fitxer amb la seva extensió (p. ex. Llibre.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(87) "Nombre de descàrregues permeses per client. Poseu 0 per a descàrregues il·limitades." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(143) "Si està establert, el fitxer no es podrà descarregar després d'aquesta data. Deixeu-lo en blanc per tal que no hi hagi una data de caducitat" ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(216) "La quantitat mínima requerida per a comprar aquest producte (definir 1 per a desactivar aquesta funció). Per exemple: si es defineix a 3, els clients únicament podran comprar el producte si se'n compren almenys 3." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(176) "El correu electrònic s'enviarà a tots els usuaris que tinguin dret a gestionar la pàgina d'inventari. Per modificar els permisos, aneu a [1]Paràmetres avançats > Equip[/1]" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(173) "Les combinacions són les diferents variacions d'un producte, amb atributs com la seva mida, pes o color prenent valors diferents. El vostre producte requereix combinacions?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(51) "Configuracions avançades en [1][2]Combinacions[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(89) "El vostre codi de referència per a aquest producte. Caràcters especials permesos: .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(56) "Quants productes han d'estar disponibles per a la venda?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(49) "Configuracions avançades en [1][2]Quantitats[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(164) "Aquest és el preu final al qual voleu vendre aquest producte als vostres clients. El preu amb impost inclòs canviarà segons la norma tributària que seleccioneu." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(44) "Configuracions avançades en [1][2]Preus[/1]" ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(125) "Les etiquetes estan pensades per a ajudar els vostres clients a trobar els vostres productes per mitjà de la barra de cerca." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(176) "Trieu termes i paraules clau que els vostres clients faran servir per a cercar aquest producte i assegureu-vos que sou coherents amb les etiquetes que potser ja heu fet servir." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(126) "Podeu gestionar els àlies d'etiquetes a la [1]secció Recerca[/1]. Si afegiu etiquetes noves, haureu de reconstruir l'índex." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(144) "No totes les botigues venen productes nous. Aquesta opció et permet indicar la condició del producte. Pot ser solicitat en alguns marketplace." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(92) "ISBN és usat a nivell mundial per a identificar els llibres i les seves diferents edicions." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(137) "Aquest tipus de codi de producte s'utilitza àmpliament als Estats Units, Canadà, Regne Unit, Austràlia, Nova Zelanda i altres països." ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(229) "Aquest tipus de codi de producte és específic d'Europa i Japó, però es fa servir àmpliament a nivell internacional. És un superconjunt del codi UPC: tots els productes marcats amb un EAN seran acceptats a Amèrica del Nord." ["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=> string(87) "MPN es fa servir internacionalment per a identificar el número de peça del fabricant." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(174) "Aquest és el preu al qual teniu la intenció de vendre aquest producte als vostres clients. El preu amb impost inclòs canviarà segons la norma tributària que seleccioneu." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(168) "Alguns productes es poden comprar per unitat (per ampolla, per lliura, etc.), i aquest és el preu d'una unitat. Per exemple, si veneu teixits, seria el preu per metre." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(171) "El preu de cost és el preu que heu pagat pel producte. No incloure l'impost. Hauria de ser inferior al preu de venda: la diferència entre tots dos serà el vostre marge." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(102) "Podeu definir preus específics per a clients que pertanyen a diferents grups, diferents països, etc." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(131) "De vegades, un client pot encaixar en diverses regles de preus. Les prioritats us permeten definir quines regles s'apliquen primer." ["Invalid token"]=> string(14) "Invàlid token" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(110) "[1]Token no vàlid[/1]: l'accés directe a aquest enllaç pot provocar una possible violació de la seguretat." ["Do you want to display this page?"]=> string(28) "Vol mostrar aquesta pàgina?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(22) "Sí, entenc els riscos" ["Take me out of there!"]=> string(16) "Treu-me d'aquí!" ["Click on "Displayed" to index the category on your shop."]=> string(67) "Cliqueu a "Mostrats" per a indexar la categoria a la vostra botiga." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(209) "Aquesta és la imatge principal de la vostra categoria, que es mostra a la pàgina de categories. La descripció de la categoria se superposarà a aquesta imatge i apareixerà a la cantonada superior esquerra." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(87) "Mostreu una petita imatge a la pàgina de la categoria principal, si el tema ho permet." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(115) "La miniatura de categoria apareix al menú com una imatge petita que representa la categoria, si el tema ho permet." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(82) "Únicament es permeten lletres, números, guió baix (_) i el caràcter menys (-)." ["You now have three default customer groups."]=> string(47) "Ara teniu tres grups de clients predeterminats." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(83) "Marqueu tots els grups de clients als quals voleu tenir accés a aquesta categoria." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(147) "Si voleu que aparegui una categoria al menú de la vostra botiga, aneu a [1]Mòduls > Gestor de mòduls[/1] i configureu el vostre mòdul de menú." ["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=> string(78) "Feu clic a "%displayed_label%" per a indexar la categoria a la vostra botiga." ["To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter"."]=> string(98) "Per a afegir "etiquetes", cliqueu a dins del camp, escriviu quelcom i, tot seguit, premeu "Enter"." ["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=> string(177) "Una categoria buida és una categoria que no té cap producte directament associat. Tanmateix, una categoria buida pot contenir productes per mitjà de les seves sotscategories." ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=> string(123) "Per a afegir combinacions, primer heu de crear els atributs i els valors adequats a [1]%attributes_and_features_label%[/1]." ["To specify the suppliers of this product's combinations you can go to [1]{combinations_label}[/1] tab."]=> string(126) "Per a especificar els proveïdors de les combinacions d'aquest producte, podeu anar a la pestanya [1]{combinations_label}[/1]." } ["ModulesStatsforecastAdmin"]=> array(39) { ["Stats Dashboard"]=> string(23) "Tauler d'estadístiques" ["This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics."]=> string(112) "Aquest és el mòdul principal del Tauler d'Estadística. Mostra un resum de les vostres estadístiques actuals." ["The listed amounts do not include tax."]=> string(42) "Els imports indicats no inclouen impostos." ["Time frame"]=> string(17) "Interval de temps" ["Daily"]=> string(11) "Diàriament" ["Weekly"]=> string(12) "Setmanalment" ["Monthly"]=> string(11) "Mensualment" ["Yearly"]=> string(9) "Anualment" ["Placed orders"]=> string(19) "Comandes efectuades" ["Bought items"]=> string(18) "Productes comprats" ["Percentage of registrations"]=> string(24) "Percentatge de registres" ["Percentage of orders"]=> string(23) "Percentatge de comandes" ["Revenue"]=> string(6) "Guanys" ["Average"]=> string(7) "Mitjana" ["Forecast"]=> string(10) "Previsions" ["Conversion"]=> string(10) "Conversió" ["Accounts"]=> string(7) "Comptes" ["Full carts"]=> string(19) "Cistelles completes" ["Registered visitors"]=> string(24) "Els visitants registrats" ["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=> string(83) "Un simple càlcul estadístic us fa saber el valor monetari dels vostres visitants:" ["On average, each visitor places an order for this amount:"]=> string(63) "De mitjana, cada visitant ha fet una comanda per aquest import:" ["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=> string(73) "De mitjana, cada visitant registrat ha fet una comanda per aquest import:" ["Payment distribution"]=> string(25) "Distribució de pagaments" ["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=> string(118) "Els imports inclouen impostos, de manera que podeu obtenir una estimació de la comissió segons la forma de pagament." ["-- No filter --"]=> string(16) "- Sense filtre -" ["Module"]=> string(6) "Mòdul" ["Average cart value"]=> string(27) "Valor mitjà de la cistella" ["Category distribution"]=> string(25) "Categoria de distribució" ["Products sold"]=> string(16) "Productes venuts" ["Percentage of products sold"]=> string(31) "Percentatge de productes venuts" ["Percentage of sales"]=> string(21) "Percentatge de vendes" ["Language distribution"]=> string(23) "Distribució per idioma" ["Growth"]=> string(9) "Evolució" ["Zone distribution"]=> string(20) "Zona de distribució" ["Currency distribution"]=> string(24) "Distribució per divises" ["Sales (converted)"]=> string(18) "Vendes (convertit)" ["Attribute distribution"]=> string(23) "Atribut de distribució" ["Quantity of products sold"]=> string(29) "Quantitat de productes venuts" ["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=> string(119) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu un resum de totes les vostres estadístiques actuals al vostre back office." } ["AdminDesignHelp"]=> array(62) { ["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=> string(125) "Per defecte, tots els paràmetres de les imatges ja estan instal·lats a la vostra botiga. No les suprimiu, les necessitareu!" ["Regenerates thumbnails for all existing images"]=> string(55) "Regenereu les miniatures de totes les imatges existents" ["Please be patient. This can take several minutes."]=> string(67) "Si us plau, tingueu paciència. Això pot trigar uns quants minuts." ["Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=> string(127) "Aneu amb compte! Les miniatures carregades manualment se suprimiran i se substituiran per miniatures generades automàticament." ["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=> string(112) "Seleccioneu "No" únicament si el vostre servidor ha exhaurit el temps d'espera i cal reprendre la regeneració." ["Please select a module"]=> string(21) "Seleccioneu un mòdul" ["Select a module above before choosing from available hooks"]=> string(74) "Seleccioneu un mòdul anterior abans de l'elecció dels ganxos disponibles" ["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=> string(72) "Especifiqueu els fitxers per als quals no voleu que es mostri el mòdul." ["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=> string(64) "Si us plau inseriu cada nom de fitxer, separats per comes (",")." ["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=> string(232) "També podeu fer clic sobre el nom del fitxer a la llista de sota, i fins i tot podeu fer una selecció múltiple prement la tecla Ctrl mentre cliqueu, o triar un ampli rang de fitxers prement la tecla de Majúscules mentre cliqueu." ["To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(79) "Per afegir "tags" cliqueu al camp, escriviu l'etiqueta, després premeu "Enter"" ["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=> string(236) "Les imatges JPEG tenen una mida d'arxiu petit i qualitat normal. Les imatges PNG tenen una mida més gran, una major qualitat i major transparència. Tingui en compte que en tots els casos, els arxius d'imatge tindran l'extensió .jpg. " ["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=> string(263) "ATENCIÓ: És possible que aquesta funció no sigui compatible amb el vostre tema o amb alguns dels vostres mòduls. En particular, el mode PNG no és compatible amb el mòdul de marca d'aigua. Si trobeu cap problema, desactiveu-lo seleccionant "Fer servir JPEG"." ["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=> string(97) "El rang va de 0 (a pitjor qualitat, arxiu més petit) a 100 (a millor qualitat, arxiu més gran) " ["Recommended: 90."]=> string(14) "Recomanat: 90." ["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=> string(195) "La compressió PNG és sense pèrdua: és diferent del JPEG, no hi haurà pèrdues de qualitat fins i tot en ratis alts de compressió. Malgrat tot, les fotografies es comprimeixen molt malament." ["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=> string(74) "Rangs des de 0 (fitxer gran) fins a 9 (fitxer petit, decompressió lenta)." ["Recommended: 7."]=> string(13) "Recomanat: 7." ["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=> string(111) "La mida màxima del fitxer d'imatges que els clients poden carregar per a personalitzar un producte (en bytes)." ["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(100) "Amplada de les imatges de personalització del producte que els clients poden carregar (en píxels)." ["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(100) "Alçada de les imatges de personalització del producte que els clients poden carregar (en píxels)." ["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=> string(155) "Això generarà un fitxer addicional per a cada imatge (així es duplicarà la quantitat total d'imatges). La resolució d'aquestes imatges serà el doble." ["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=> string(103) "Activeu per optimitzar la visualització de les vostres imatges a pantalles d'alta densitat de píxels." ["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=> string(131) "Això ha d'estar configurat a SÍ excepte en el cas que hagueu traslladat les imatges del menú "Imatges", sota de "Preferències"." ["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=> string(116) "Únicament lletres, guions baixos i guions (p. ex., "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")." ["Maximum image width in pixels."]=> string(40) "Amplada màxima de la imatge en píxels." ["Maximum image height in pixels."]=> string(39) "Altura màxima de la imatge en píxels." ["This type will be used for Product images."]=> string(49) "Aquest tipus s'usarà a les imatges del producte." ["This type will be used for Category images."]=> string(60) "Aquest tipus es farà servir per a les imatges de categoria." ["This type will be used for Brand images."]=> string(52) "Aquest tipus es farà servir per a imatges de marca." ["This type will be used for Supplier images."]=> string(53) "Aquest tipus s'usarà a les imatges dels proveïdors." ["This type will be used for Store images."]=> string(57) "Aquest tipus s'ha d'aplicar a les imatges de les botigues" ["E.g. address, addresses, attachment"]=> string(31) "P. ex. adreça, adreces, adjunt" ["Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(116) "Apareixerà a la pàgina principal. Mida recomanada per al tema predeterminat: alçada %altura% i amplada %amplada%." ["Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead."]=> string(166) "Atenció: podeu utilitzar un fitxer PNG per a transparències, però cal 1 segon per pàgina pel seu processat. Si us plau considereu utilitzar un JPG en el seu lloc." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address"]=> string(89) "És la icona petita que apareix a les pestanyes del navegador, al costat de l'adreça web" ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(300) "Aneu amb compte! Si us plau, comproveu el vostre tema en un idioma RTL abans de generar el full d'estil RTL: el vostre tema ja podria estar adaptat a RTL.\nUn cop cliqueu a "Adaptar a RTL", qualsevol fitxer específic de RTL que hàgiu afegit al vostre tema es podria suprimir pel full d'estil creat." ["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=> string(83) "Usada a l'etiqueta de pàgina h1 i com a valor per defecte de l'etiqueta de títol." ["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=> string(129) "Usada per a substituir el valor de l'etiqueta de títol. Si es deixa en blanc, es farà servir el valor del títol predeterminat." ["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=> string(87) "Exploreu els fitxers de l'ordinador i seleccioneu el fitxer Zip per al vostre nou tema." ["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=> string(135) "Indiqueu la URL completa d'un fitxer Zip en línia que contingui el vostre nou tema. Per exemple, "http://example.com/files/theme.zip"." ["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=> string(85) "El selector mostra una llista de fitxers Zip que heu carregat al directori '/themes'." ["Create meaningful content"]=> string(31) "Crear un contingut significatiu" ["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=> string(211) "Com que no es tracta únicament de vendre productes, sinó també de crear un univers, creeu pàgines per a explicar històries i captar l’interès dels vostres visitants per a convertir-los en clients fidels." ["Add new page category"]=> string(36) "Afegir una nova categoria de pàgina" ["Add new page"]=> string(23) "Afegir una pàgina nova" ["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=> string(205) "Això no regenerarà les plantilles de correu electrònic, sinó que únicament estableix el tema de correu electrònic predeterminat per a la generació futura (quan per exemple s’instal·la un idioma)." ["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=> string(271) "Les plantilles de correu electrònic de PrestaShop es troben emmagatzemades a la carpeta "mails", però es poden substituir mitjançant la carpeta "mails" del vostre tema actual. Si feu servir aquesta opció, podreu sobreescriure els correus electrònics del tema actual." ["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=> string(208) "Per defecte, els fitxers de plantilles de correu electrònic existents no es modifiquen per a evitar de suprimir qualsevol modificació que pugueu fer. Activeu aquesta opció per a forçar la sobreescriptura." ["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=> string(109) "No s'ha detectat cap correu electrònic en cap carpeta temàtica, de manera que aquest camp està desactivat." ["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=> string(116) "Apareixerà a les capçaleres del correu electrònic. Si no està definit, es farà servir el logo de la capçalera." ["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(88) "Atenció: si no hi ha cap logo de factura disponible, es farà servir el logo principal." ["Will appear on invoice headers."]=> string(44) "Apareixerà a la capçalera de les factures." ["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=> string(116) "Feu servir el nostre [1]generador de favicons al mercat de PrestaShop[/1] per a augmentar la vostra imatge de marca!" ["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(120) "Apareixerà a la vostra pàgina principal. Mida recomanada per al tema predeterminat: altura %height% i amplada %width%." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=> string(90) "És la icona petita que apareix a les pestanyes del navegador, al costat de l'adreça web." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(301) "Aneu amb compte! Si us plau, comproveu el vostre tema en un idioma RTL abans de generar el full d'estil RTL: el vostre tema ja podria estar adaptat a RTL. Un cop feu clic a "Adaptar a RTL", qualsevol fitxer específic de RTL que hàgiu afegit al vostre tema podria ser suprimit pel full d'estil creat." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(322) "Aneu amb compte! Si us plau, verifiqueu el vostre tema en un idioma RTL abans de generar el full d'estil RTL: el vostre tema ja podria estar adaptat a RTL. Un cop hagueu activat l'opció "%generate_rtl_label%", qualsevol fitxer específic de RTL que hàgiu afegit al vostre tema podria ser suprimit pel full d'estil creat." ["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=> string(80) "Heu de seleccionar una botiga de la llista següent si voleu seleccionar un tema" ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=> string(134) "Modifiqueu aquesta pàgina per a una botiga o grup concret. Feu clic a "Sí" per a marcar tots els camps, "No" per desmarcar-los tots." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(154) "Si marqueu un camp, canvieu el seu valor i deseu-lo, el comportament multibotiga no s'aplicarà a aquesta botiga (o grup) per a aquest paràmetre concret." ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=> string(151) "Modifiqueu aquesta pàgina per a una botiga o grup concret. Cliqueu a "%yes_label%" per a marcar tots els camps, "%no_label%" per a desmarcar-los tots." } ["ModulesCarriercomparisonShop"]=> array(10) { ["Estimate the cost of shipping & taxes."]=> string(39) "Estimeu el cost d'enviament i impostos." ["Country"]=> string(5) "País" ["State"]=> string(10) "Província" ["Zip Code"]=> string(11) "Codi postal" ["Needed for certain carriers."]=> string(51) "És imprescindible per a determinats transportistes" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Price"]=> string(4) "Preu" ["Update cart"]=> string(23) "Actualitzar la cistella" ["Estimate Shipping Cost"]=> string(24) "Cost d'enviament estimat" } ["ModulesStatsoriginAdmin"]=> array(14) { ["Visitors origin"]=> string(27) "Procedència dels visitants" ["Adds a graph displaying the websites your visitors came from to the Stats dashboard."]=> string(112) "Afegiu un gràfic que mostra els llocs web dels quals provenen els vostres visitants al tauler d'estadístiques." ["Origin"]=> string(6) "Origen" ["In the tab, we break down the 10 most popular referral websites that bring customers to your online store."]=> string(120) "A la pestanya, desglossem els 10 llocs web de referència més populars que porten clients a la vostra botiga en línia." ["What is a referral website?"]=> string(36) "Què és un lloc web de referència?" ["The referrer is the URL of the previous webpage from which a link was followed by the visitor."]=> string(94) "El referent és la URL de la pàgina web anterior de la qual el visitant va seguir un enllaç." ["A referrer also enables you to know which keywords visitors use in search engines when browsing for your online store."]=> string(151) "Un referent també us permet de saber quines paraules clau fan servir els visitants als motors de recerca quan naveguen per la vostra botiga en línia." ["A referrer can be:"]=> string(20) "Un referent pot ser:" ["Someone who posts a link to your shop."]=> string(68) "Algú que posi un enllaç a la seva pàgina web per a la seva botiga" ["A partner who has agreed to a link exchange in order to attract new customers."]=> string(81) "Un associat que ha acceptat un intercanvi d'enllaços per a atraure nous clients." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Direct links only"]=> string(23) "Vincles directes només" ["Top ten referral websites"]=> string(40) "Els deu millors llocs web de referència" ["Others"]=> string(6) "Altres" } ["ModulesSpecialsShop"]=> array(2) { ["On sale"]=> string(10) "En oferta!" ["All sale products"]=> string(29) "Tots els productes a la venda" } ["AdminDashboardFeature"]=> array(23) { ["Add more dashboard modules"]=> string(40) "Afegiu més mòduls al Tauler de control" ["PrestaShop News"]=> string(23) "Notícies de PrestaShop" ["Find more news"]=> string(21) "Trobar més notícies" ["Useful links"]=> string(16) "Enllaços útils" ["Official Documentation"]=> string(21) "Documentació oficial" ["User, Developer and Designer Guides"]=> string(44) "Guies d'usuari, desenvolupador i dissenyador" ["PrestaShop Forum"]=> string(20) "Fòrum de PrestaShop" ["Connect with the PrestaShop community"]=> string(40) "Connecteu amb la comunitat de PrestaShop" ["PrestaShop Addons"]=> string(20) "Addons de PrestaShop" ["Enhance your store with templates & modules"]=> string(50) "Milloreu la vostra botiga amb plantilles i mòduls" ["Report issues in the Bug Tracker"]=> string(38) "Informeu d'incidències al Bug Tracker" ["Contact Us!"]=> string(14) "Contacteu-nos!" ["We stay by your side!"]=> string(21) "Som al vostre costat!" ["Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you"]=> string(107) "Documentació, suport, experts, formació... PrestaShop i tota la seva comunitat són aquí per a guiar-vos" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(20) "Mercat de PrestaShop" ["Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes"]=> string(131) "Tràfic, percentatge de conversions, fidelització dels clients ... Augmenteu les vendes amb tots els mòduls i temes de PrestaShop" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Demo mode"]=> string(9) "Mode demo" ["Average bank fees per payment method"]=> string(48) "Taxes mitjanes bancàries per mitjà de pagament" ["Average shipping fees per shipping method"]=> string(52) "Taxes mitjanes de transport per mitjà de lliurament" ["Other settings"]=> string(18) "Altres ajustaments" ["Average gross margin percentage"]=> string(37) "Percentatge de marge de benefici brut" ["Other fees per order"]=> string(28) "Altres honoraris per comanda" } ["ModulesContactformShop"]=> array(16) { ["Please select a subject from the list provided. "]=> string(63) "Si us plau, seleccioneu un subjecte de la llista proporcionada." ["An error occurred during the file-upload process."]=> string(50) "S'ha produït un error durant la càrrega d'arxius" ["Bad file extension"]=> string(30) "L'extensió d'arxiu incorrecte" ["An error occurred while sending the message, please try again."]=> string(75) "Hi ha hagut un error en enviar el missatge, si us plau, torneu-ho a provar." ["An error occurred while sending the message."]=> string(42) "S'ha produït un error en enviar missatge." ["Your message has been successfully sent to our team."]=> string(64) "El vostre missatge ha estat enviat correctament al nostre equip." ["Customer service - Contact us"]=> string(32) "Servei al client - Contacteu-nos" ["Send a message"]=> string(18) "Enviar un missatge" ["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=> string(84) "Si voleu afegir un comentari sobre la vostra comanda, escriviu-lo a sota si us plau." ["Subject Heading"]=> string(27) "Encapçalament del subjecte" ["Email address"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Order reference"]=> string(25) "Referència de la comanda" ["Select reference"]=> string(27) "Seleccioneu una referència" ["Attach File"]=> string(16) "Afegir un fitxer" ["Message"]=> string(8) "Missatge" ["Send"]=> string(6) "Enviar" } ["ModulesCashondeliveryShop"]=> array(7) { ["Pay by Cash on Delivery"]=> string(26) "Pagar contra reemborsament" ["Your order on %s is complete."]=> string(39) "La vostra comanda de %s s'ha completat." ["You have chosen the cash on delivery method."]=> string(40) "Heu triat de pagar contra reemborsament." ["Your order will be sent very soon."]=> string(40) "La vostra comanda s'enviarà molt aviat." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(87) "Per a qualsevol qüestió o per a més informació, poseu-vos en contacte amb el nostre" ["customer support"]=> string(27) "servei d'atenció al client" ["You pay for the merchandise upon delivery"]=> string(48) "Pagueu la mercaderia en el moment del lliurament" } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(19) { ["Sales and orders"]=> string(17) "Vendes i comandes" ["Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard."]=> string(98) "Afegiu gràfics que presenten l'evolució de les vendes i les comandes al tauler d'Estadístiques." ["About order statuses"]=> string(32) "Sobre els estats de les comandes" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(269) "Al vostre Back Office, podeu modificar els estats de la comanda següents: En espera de pagament amb xec, Pagament acceptat, Preparació en curs, Enviat, Lliurat, Cancel·lat, Reemborsat, Error de pagament, Exhaurit i En espera de pagament per transferència bancària." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(107) "Aquests estats de les comandes no es poden suprimir del Back Office; però teniu l'opció d'afegir-ne més." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(134) "Els gràfics següents representen l'evolució de les comandes de la vostra botiga i el volum de vendes per a un període seleccionat." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(187) "Sovint hauríeu de consultar aquesta pantalla, atès que us permet de controlar de pressa la sostenibilitat de la vostra botiga. També us permet de controlar diversos períodes de temps." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(57) "Només les comandes vàlides es representen gràficament." ["Orders placed:"]=> string(20) "comandes realitzades" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Sales:"]=> string(7) "Vendes:" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(55) "A sota podeu veure la distribució d'estats de comanda." ["No orders for this period."]=> string(40) "No hi ha comandes per a aquest període." ["Orders placed"]=> string(14) "Comandes fetes" ["Products bought"]=> string(18) "Productes comprats" ["Products:"]=> string(10) "Productes:" ["Sales currency: %s"]=> string(20) "Moneda de vendes: %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(34) "Percentatge de comandes per estat." ["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=> string(112) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu gràfics que presenten l'evolució de les vostres vendes i comandes." } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(52) "Privadesa de les dades del client[1][2]%message%[/2]" } ["AdminShopparametersFeature"]=> array(327) { ["Authorized modules:"]=> string(20) "Mòduls autoritzats:" ["This category already exists for this group."]=> string(47) "Aquesta categoria ja existeix per a aquest grup" ["Add a category discount"]=> string(32) "Afegir un descompte de categoria" ["New group category discount"]=> string(34) "Nou grup de descompte de categoria" ["Discount (%):"]=> string(14) "Descompte (%):" ["Group information"]=> string(20) "Informació del grup" ["Price display method:"]=> string(35) "Mètode de visualització de preus:" ["Show prices:"]=> string(14) "Mostrar preus:" ["Current category discount"]=> string(32) "Descompte en la categoria actual" ["Members of this customer group"]=> string(34) "Membres dels clients d'aquest grup" ["Limited to the first 100 customers."]=> string(32) "Limitat als 100 primers clients." ["Please use filters to narrow your search."]=> string(47) "Feu servir els filtres per restringir la cerca." ["Discount: %.2f%%"]=> string(17) "Descompte: %.2f%%" ["Indexing"]=> string(8) "Indexant" ["Refresh index"]=> string(16) "Refrescar índex" ["Cache"]=> string(12) "Memòria cau" ["Refresh cache"]=> string(22) "Refrescar memòria cau" ["Save direct traffic?"]=> string(25) "Desar el tràfic directe?" ["Exclude taxes in sales total?"]=> string(46) "Excloure els impostos del total de les vendes?" ["Exclude shipping in sales total?"]=> string(46) "Excloure el transport del total de les vendes?" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["Filter by product:"]=> string(21) "Filtrar per producte:" ["Hours:"]=> string(6) "Hores:" ["In Stock"]=> string(12) "En inventari" ["Product available for orders"]=> string(34) "Producte disponible per a comandes" ["Out-of-Stock"]=> string(8) "Exhaurit" ["Dear Customer, Regards, Customer service"]=> string(59) "Benvolgut client, Salutacions, Servei d'atenció al client" ["We are currently updating our shop and will be back really soon. Thanks for your patience."]=> string(97) "Actualment actualitzem la nostra botiga i tornarem molt aviat. Gràcies per la vostra paciència." ["#IN"]=> string(3) "#IN" ["#DE"]=> string(3) "#DE" ["#RE"]=> string(3) "#RE" ["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=> string(949) "un|quant a|a dalt|després|de nou|en contra|tot|sóc|un|i|cap|són|no són|com|a|ésser|perquè|sigut|abans|éssent|baix|entre|tots dos|però|per|pot|no pot|podria|no podria|ho va fer|no ho va fer|fer|fa|no fa|fent|no ho fas|avall|durant|cadascun|pocs|per a|des de|més lluny|tenia|no tenia|té|no té|tens|no tens|tenint|ell|a ella|aquí|seu|a ella mateixa|a ell|a ell mateix|seu|com|si|endins|és|no és|ho|seu|ell mateix|deixar|a mi|més|la majoria|necessita|meu|a mi mateix|no|ni|no|de|fora|damunt|un cop|només|o|un altre|hauria|el nostre|el nostre|a nosaltres mateixos|fora|acabat|propi|mateix|no ho faré|ella|hauria|no hauria|tan|alguns|tals|que|que|els seus|ells|a ells mateixos|llavors|allà|aquests|són|aquest|aquells|a través|a|també|sota|fins a|a sobre de|molt|era|no era|nosaltres|eren|no eren|què|quan|on|quin|mentre|qui|qui|per què|amb|no ho farà|ho faria|no ho faria|vostè|el vostre|el vostre|vostè mateix|vosaltres mateixos" ["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=> string(125) "Podeu cancel·lar la subscripció en qualsevol moment. Per a això, trobeu la nostra informació de contacte a l'avís legal." ["Webmaster"]=> string(17) "Administrador web" ["Customer service"]=> string(18) "Atenció al client" ["If a technical problem occurs on this website"]=> string(53) "Si es produeix un problema tècnic en aquest lloc web" ["For any question about a product, an order"]=> string(56) "Per a qualsevol qüestió sobre un producte, una comanda" ["Mr."]=> string(3) "Sr." ["Mrs."]=> string(4) "Sra." ["Visitor"]=> string(8) "Visitant" ["Guest"]=> string(8) "Convidat" ["Customer"]=> string(6) "Client" ["Social title"]=> string(13) "Títol social" ["Neutral"]=> string(7) "Neutral" ["Add new social title"]=> string(24) "Afegir nou títol social" ["Social titles"]=> string(13) "Títol social" ["Image width"]=> string(14) "Ample d'imatge" ["Image height"]=> string(15) "Altura d'imatge" ["Male"]=> string(4) "Home" ["Female"]=> string(4) "Dona" ["Registration date"]=> string(16) "Data de registre" ["Group name"]=> string(8) "Nom Grup" ["Discount (%)"]=> string(18) "De descompte (en%)" ["Members"]=> string(7) "Membres" ["Creation date"]=> string(16) "Data de Creació" ["Default groups options"]=> string(27) "Opcions de grup per defecte" ["Visitors group"]=> string(17) "Grup de visitants" ["Guests group"]=> string(17) "Grup de convidats" ["Customers group"]=> string(15) "Grup de clients" ["Save, then add a category reduction."]=> string(51) "Desar després d'afegir una reducció de categoria." ["Add new group"]=> string(18) "Afegir un nou grup" ["Customer group"]=> string(15) "Grup de clients" ["Price display method"]=> string(25) "Mètode per mostrar preus" ["Category discount"]=> string(22) "Descompte de categoria" ["Modules authorization"]=> string(24) "Autorització de mòduls" ["Visitors"]=> string(9) "Visitants" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Reg."]=> string(4) "Reg." ["Avg. cart"]=> string(14) "Cistella mitj." ["Reg. rate"]=> string(10) "Taxa insc." ["Order rate"]=> string(16) "Taxa de comandes" ["Click"]=> string(5) "Clics" ["Base"]=> string(4) "Base" ["Add new referrer"]=> string(17) "Afegir un afiliat" ["Affiliate"]=> string(7) "Afiliat" ["Affiliates can access their data with this name and password."]=> string(68) "Els afiliats poden accedir a les dades amb aquest nom i clau de pas." ["Front access:"]=> string(15) "Accés frontal:" ["Commission plan"]=> string(17) "Pla de comissions" ["Click fee"]=> string(21) "Remuneració per clic" ["Base fee"]=> string(17) "Comissió de base" ["Percent fee"]=> string(21) "Percentatge per venda" ["Technical information -- Simple mode"]=> string(34) "Informació tècnica - Mode simple" ["Include"]=> string(8) "Incloure" ["HTTP referrer"]=> string(13) "Referent HTTP" ["Exclude"]=> string(8) "Excloure" ["Request URI"]=> string(19) "URI de sol·licitud" ["Technical information -- Expert mode"]=> string(34) "Informació tècnica - Mode expert" ["Unique visitors"]=> string(16) "Visitants únics" ["Pages viewed"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Registration rate"]=> string(18) "Taxa d'inscripció" ["Registrations"]=> string(12) "Inscripcions" ["Aliases"]=> string(6) "Àlies" ["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=> string(119) "Els productes "indexats" han estat analitzats per PrestaShop i apareixeran als resultats d'una recerca de front office." ["Indexed products"]=> string(18) "Productes indexats" ["Building the product index may take a few minutes."]=> string(60) "Construir l'índex de producte pot trigar uns minuts o més." ["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "Add missing products to the index"."]=> string(144) "Si el vostre servidor s'atura abans que acabi el procés, podeu reprendre la indexació clicant a "Afegir els productes que manquen a l'índex"." ["Add missing products to the index"]=> string(43) "Afegir els productes que manquen a l'índex" ["Re-build the entire index"]=> string(27) "Reconstruir l'índex sencer" ["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=> string(101) "Podeu configurar una tasca programada que reconstruirà el vostre índex mitjançant la següent URL:" ["Search within word"]=> string(19) "Cercar dins del mot" ["Search exact end match"]=> string(34) "Recerca coincidència final exacta" ["Minimum word length (in characters)"]=> string(27) "Longitud de paraula mínima" ["Blacklisted words"]=> string(26) "Paraules a la llista negra" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=> string(117) "El "pes" representa la rellevància i importància a la classificació dels articles quan s'executi una nova recerca." ["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=> string(91) "Una paraula amb un pes de 8 tindrà 4 vegades més valor que una paraula amb un pes de 2 . " ["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=> string(208) "Us recomanem que poseu un pes més gran a les paraules que apareixen en el nom o referència d'un producte. Això permetrà que els resultats de la recerca siguin tan precisos i rellevants com sigui possible." ["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=> string(182) "Si definiu 0 com a pes, aquest camp exclourà de l'índex de recerca. És recomanable de reconstruir l'índex quan defeniu un camp a 0 o quan poseu un valor diferent de 0 al seu lloc" ["Product name weight"]=> string(13) "Pes Productes" ["Reference weight"]=> string(18) "Pes de referència" ["Short description weight"]=> string(23) "Breu descripció de pes" ["Description weight"]=> string(18) "Descripció de pes" ["Category weight"]=> string(16) "Categoria de pes" ["Brand weight"]=> string(15) "Pes de la marca" ["Tags weight"]=> string(16) "Etiquetes de pes" ["Attributes weight"]=> string(15) "Atributs de pes" ["Features weight"]=> string(24) "Característiques de pes" ["Add new alias"]=> string(20) "Afegir un nou àlies" ["Result"]=> string(8) "Resultat" ["Fuzzy search"]=> string(12) "Cerca difusa" ["Maximum word length (in characters)"]=> string(46) "Longitud màxima de la paraula (en caràcters)" ["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=> string(64) "Màxim de paraules aproximades permeses per a una recerca difusa" ["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=> string(133) "Si el vostre servidor s'atura abans que finalitzi el procés, podeu reprendre la indexació clicant a "%add_missing_products_label%"." ["Server"]=> string(8) "Servidor" ["GET variable"]=> string(12) "Variable GET" ["$_GET variable"]=> string(14) "Variable $_GET" ["Add new search engine"]=> string(30) "Afegir un nou motor de recerca" ["Referrer"]=> string(6) "Origen" ["Shop ID"]=> string(26) "Identificador de la botiga" ["Shop group"]=> string(16) "Grup de botigues" ["Root category"]=> string(15) "Categoria arrel" ["Main URL for this shop"]=> string(32) "URL principal per aquesta botiga" ["Edit this shop group"]=> string(33) "Modificar aquest grup de botigues" ["Add new shop"]=> string(18) "Afegir nova botiga" ["Multistore tree"]=> string(17) "Arbre multibotiga" ["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=> string(96) "Solament s'aplicarà a la capçalera multibotiga per a ressaltar el context de la vostra botiga." ["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=> string(96) "Solament s'aplicarà a aquest grup de comerços, cada botiga mantindrà el seu color individual." ["Icon"]=> string(5) "Icona" ["Edit return status"]=> string(25) "Modificar estat de retorn" ["Show delivery PDF."]=> string(28) "Veure el PDF del lliurament." ["Template"]=> string(9) "Plantilla" ["Return status"]=> string(16) "Estats de retorn" ["Shop name"]=> string(16) "Nom de la botiga" ["Add new store"]=> string(22) "Afegir una nova botiga" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=> string(48) "Nom de la botiga (p.ex. City Center Mall Store)." ["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=> string(41) "Caràcters permesos: lletres, espais i %s" ["Latitude / Longitude"]=> string(18) "Latitud / Longitud" ["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=> string(55) "Coordenades de la botiga (p. ex. 45.265469/-47.226478)." ["Picture"]=> string(4) "Foto" ["Monday"]=> string(7) "Dilluns" ["Tuesday"]=> string(7) "Dimarts" ["Wednesday"]=> string(8) "Dimecres" ["Thursday"]=> string(6) "Dijous" ["Friday"]=> string(9) "Divendres" ["Saturday"]=> string(8) "Dissabte" ["Sunday"]=> string(8) "Diumenge" ["Choose your country"]=> string(21) "Trieu el vostre país" ["Choose your state (if applicable)"]=> string(33) "Trieu el seu estat (si correspon)" ["Displayed in emails and page titles."]=> string(58) "Mostrat en correus electrònics i títols de les pàgines." ["Shop email"]=> string(33) "Adreça electrònica de la botiga" ["Registration number"]=> string(21) "Número d'inscripció" ["Shop address line 1"]=> string(31) "Adreça de la botiga (línia 1)" ["Shop address line 2"]=> string(29) "Adreça de la botiga línia 2" ["Contact details"]=> string(17) "Dades de contacte" ["Add new tag"]=> string(20) "Afegir nova etiqueta" ["Tag"]=> string(8) "Etiqueta" ["Unknown"]=> string(10) "Desconegut" ["Undefined"]=> string(9) "Indefinit" ["There are no visitors online."]=> string(28) "No hi ha usuaris connectats." ["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=> string(71) "No redireccionar (possiblement tindreu problemes de contingut duplicat)" ["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=> string(76) "302 Mogut temporalment (recomanat mentre esteu configurant la vostra botiga)" ["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=> string(65) "301 Mogut permanentment (recomanat quan esteu en línia i actius)" ["Send email to customer"]=> string(38) "Enviar un correu electrònic al client" ["Alias"]=> string(6) "Àlies" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Add new contact"]=> string(22) "Afegir un nou contacte" ["Add a new page"]=> string(23) "Afegir una nova pàgina" ["Save messages?"]=> string(16) "Desar missatges?" ["minutes"]=> string(6) "minuts" ["Password reset delay"]=> string(47) "Retard durant la regeneració de la clau de pas" ["Re-display cart at login"]=> string(58) "Tornar a mostrar la cistella després de la identificació" ["Send an email after registration"]=> string(38) "Enviar un e-mail després del registre" ["Enable B2B mode"]=> string(38) "Activar mode d'empresa a empresa (B2B)" ["Ask for birth date"]=> string(32) "Demanar per la data de naixement" ["Enable partner offers"]=> string(30) "Activar ofertes dels associats" ["Maintenance IP"]=> string(17) "IP de manteniment" ["Custom maintenance text"]=> string(33) "Manteniment de text personalitzat" ["Enable store"]=> string(17) "Activar la botiga" ["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=> string(76) "Arrodonir per amunt a zero, quan la quantitat passi de la meitat (recomanat)" ["Round down towards zero, when it is half way there"]=> string(74) "Arrodonir a la baixa a zero, quan la quantitat sigui inferior de la meitat" ["Round towards the next even value"]=> string(38) "Arrodonir cap al següent valor parell" ["Round towards the next odd value"]=> string(37) "Arrodonir cap al següent valor senar" ["Round up to the nearest value"]=> string(31) "Arrodonir al valor més a prop " ["Round down to the nearest value"]=> string(40) "Arrodonir cap avall al valor més a prop" ["Round on each item"]=> string(24) "Arrodonir a cada article" ["Round on each line"]=> string(23) "Arrodonir a cada línia" ["Round on the total"]=> string(18) "Arrodonir al total" ["Enable SSL on all pages"]=> string(32) "Activar SSL a totes les pàgines" ["Increase front office security"]=> string(37) "Incrementar la seguretat de la botiga" ["Allow iframes on HTML fields"]=> string(31) "Permetre iframes als camps HTML" ["Use HTMLPurifier Library"]=> string(30) "Usar la llibreria HTMLPurifier" ["Round mode"]=> string(17) "Mode Arrodoniment" ["Round type"]=> string(20) "Tipus d'arrodoniment" ["Display best sellers"]=> string(23) "Mostrar els més venuts" ["Enable Multistore"]=> string(19) "Activar Multibotiga" ["Main Shop Activity"]=> string(32) "Activitat de la botiga principal" ["Display suppliers"]=> string(19) "Mostrar proveïdors" ["Display brands"]=> string(19) "Mostrar les marques" ["Enable final summary"]=> string(22) "Activar el resum final" ["Enable guest checkout"]=> string(50) "Activar la comanda exprés (sense crear un compte)" ["Recalculate shipping costs after editing the order"]=> string(66) "Recalcular els costos d'enviament després de modificar la comanda" ["Allow multishipping"]=> string(23) "Permetre multienviament" ["Delayed shipping"]=> string(21) "Retard en l'enviament" ["Terms of service"]=> string(21) "Condicions del servei" ["Disable reordering option"]=> string(34) "Desactivar l’opció de reordenar" ["Page for terms and conditions"]=> string(32) "Pàgina dels termes i condicions" ["Gift-wrapping price"]=> string(28) "Preu de l'embalatge de regal" ["Offer gift wrapping"]=> string(24) "Oferir embalaje de regal" ["Gift-wrapping tax"]=> string(32) "Impostos de l'embalatge de regal" ["Offer recycled packaging"]=> string(26) "Oferir empaquetat reciclat" ["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=> string(58) "Total de compra mínima requerida per a validar la comanda" ["Consider the associated order as validated."]=> string(45) "Considerar la comanda asociada com a validada" ["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=> string(65) "Permetre al client descarregar i veure les seves factures en PDF." ["Hide this status in all customer orders."]=> string(46) "Amagar aquest estat en les comandes de client." ["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=> string(72) "Enviar correu electrònic al client quan el seu estat de comanda canviï" ["Attach invoice PDF to email."]=> string(52) "Adjuntar el PDF de la factura al correu electrònic." ["Attach delivery slip PDF to email."]=> string(47) "Adjuntar el document PDF al correu electrònic." ["Set the order as shipped."]=> string(29) "Marcar com a comanda enviada." ["Set the order as paid."]=> string(28) "Marcar com a comanda pagada." ["Set the order as in transit."]=> string(43) "Marcar la comanda com en curs d'expedició." ["Product name"]=> string(16) "Nom del producte" ["Product price"]=> string(17) "Preu de l'article" ["Product add date"]=> string(29) "Data d'afegiment de l'article" ["Product modified date"]=> string(33) "Data de modificació de l'article" ["Position inside category"]=> string(29) "Posició dins de la categoria" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Product quantity"]=> string(21) "Quantitat de producte" ["Product reference"]=> string(24) "Referència del producte" ["Decrement pack only."]=> string(33) "Decrementar únicament el paquet." ["Decrement products in pack only."]=> string(48) "Decrementar únicament els productes del paquet." ["Decrement both."]=> string(19) "Decrement tots dos." ["Display out-of-stock label on product listing pages"]=> string(67) "Mostrar l'etiqueta d'exhaurit a les pàgines de llista de productes" ["The route %routeRule% is not valid"]=> string(34) "La ruta %routeRule% no és vàlida" ["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=> string(96) "La paraula clau "{%keyword%}" és necessària per a la ruta "%routeName%" (regla: "%routeRule%")" ["Default pages"]=> string(24) "Pàgines predeterminades" ["Module pages"]=> string(19) "Pàgines de mòduls" ["Display attributes in the product meta title"]=> string(48) "Mostrar els atributs al meta títol del producte" ["Accented URL"]=> string(15) "URL amb accents" ["Redirect to the canonical URL"]=> string(30) "Redireccionar a l'URL canònic" ["Disable Apache's MultiViews option"]=> string(37) "Desactivar l'opció Apache MultiViews" ["Disable Apache's mod_security module"]=> string(45) "Desactivar el mòdul mod_security de l'Apache" ["Shop domain"]=> string(19) "Domini de la botiga" ["SSL domain"]=> string(28) "Domini de servidor segur SSL" ["Base URI"]=> string(11) "URI de base" ["Route to products"]=> string(18) "Ruta als productes" ["Route to category"]=> string(19) "Ruta a la categoria" ["Route to supplier"]=> string(22) "Ruta al subministrador" ["Route to brand"]=> string(15) "Ruta a la marca" ["Route to page"]=> string(17) "Ruta a la pàgina" ["Route to page category"]=> string(30) "Ruta a la pàgina de categoria" ["Route to modules"]=> string(16) "Ruta als mòduls" ["Show prices"]=> string(13) "Mostrar preus" ["Number of days for which the product is considered 'new'"]=> string(55) "Nombre de dies que un producte pot ser considerat 'nou'" ["Max size of product summary"]=> string(34) "Mida màxima de resum de productes" ["Products (general)"]=> string(19) "Productes (general)" ["Catalog mode"]=> string(16) "Mode de catàleg" ["Quantity discounts based on"]=> string(41) "Descomptes per quantitat sobre la base de" ["Force update of friendly URL"]=> string(43) "Forçar l'actualització dels URL amigables" ["Default activation status"]=> string(30) "Estat d'activació per defecte" ["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=> string(64) "Mostrar les quantitats restants quan la quantitat sigui menor de" ["Product page"]=> string(19) "Pàgina de producte" ["Display available quantities on the product page"]=> string(56) "Mostrar quantitats disponibles a la pàgina del producte" ["Display unavailable product attributes on the product page"]=> string(74) "Mostrar els atributs dels articles no disponibles a la pàgina del article" ["Display the "add to cart" button when a product has attributes"]=> string(60) "Mostrar "afegir a la cistella" quan el producte té atributs" ["Separator of attribute anchor on the product links"]=> string(58) "Separador d'àncores d'atributs als enllaços de productes" ["Display discounted price"]=> string(26) "Mostrar el preu descomptat" ["Display unavailable attributes on the product page"]=> string(61) "Mostrar els atributs no disponibles a la pàgina del producte" ["Products per page"]=> string(20) "Articles per pàgina" ["Pagination"]=> string(10) "Paginació" ["Default order by"]=> string(30) "Predeterminadament ordenat per" ["Default order method"]=> string(35) "Passos de la comanda predeterminada" ["Products stock"]=> string(22) "Inventari de productes" ["Allow ordering of out-of-stock products"]=> string(45) "Permetre vendes d'articles sense existències" ["Enable stock management"]=> string(33) "Activar el control d'existències" ["Label of in-stock products"]=> string(34) "Etiqueta de productes en inventari" ["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=> string(63) "Etiqueta de productes exhaurits amb comandes en retard permeses" ["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=> string(64) "Etiqueta de productes exhaurits amb comandes en retard denegades" ["Delivery time of in-stock products"]=> string(48) "Temps de lliurament per a productes en inventari" ["Leave empty to disable"]=> string(28) "Deixar buit per a desactivar" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=> string(82) "Termini de lliurament de productes exhaurits amb comandes sense inventari permeses" ["Default pack stock management"]=> string(42) "Gestió d'inventari de paquets per defecte" ["Contacts"]=> string(9) "Contactes" ["Disable Reordering Option"]=> string(40) "Desactivar l'opció de tornar a comandar" ["Page for the Terms and conditions"]=> string(32) "Pàgina dels Termes i condicions" ["Gift options"]=> string(15) "Opció de regal" ["Status name"]=> string(14) "Nom de l'estat" ["Color"]=> string(5) "Color" ["Return statuses"]=> string(16) "Estats de retorn" ["Order status"]=> string(19) "Estat de la comanda" ["Email template"]=> string(31) "Plantilla de correu electrònic" ["Add new order status"]=> string(30) "Afegir un nou estat de comanda" ["Add new order return status"]=> string(40) "Afegir un nou estat de retorn de comanda" ["Manage domain name"]=> string(26) "Gestionar el nom de domini" ["Add a domain name"]=> string(23) "Afegir un nom de domini" ["Rewritten URL"]=> string(13) "URL reescrita" ["Meta tags"]=> string(9) "Meta-Tags" ["Page name"]=> string(17) "Nom de la pàgina" ["Page title"]=> string(17) "Títol de pàgina" ["Keywords: %keywords%"]=> string(21) "Mots clau: %keywords%" ["Improve your SEO"]=> string(22) "Millorar el vostre SEO" ["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=> string(205) "Modifiqueu la informació de les vostres pàgines per a obtenir visibilitat i, per tant, arribar a més visitants. Us recomanem que comenceu amb la pàgina d'índex, és a dir, la vostra pàgina principal." ["Configure index page"]=> string(30) "Configurar la pàgina d'índex" ["Generate robots.txt file"]=> string(26) "Generar l'arxiu robots.txt" ["Robots file generation"]=> string(28) "Generació de fitxers robots" ["SEO options"]=> string(14) "Opcions de SEO" ["Set up URLs"]=> string(20) "URL de configuració" ["Set shop URL"]=> string(26) "Definir l'URL de la botiga" ["Schema of URLs"]=> string(14) "Esquema d'URLs" ["Route to category which has the "selected_filter" attribute for the "Layered Navigation" (blocklayered) module"]=> string(105) "Ruta a la categoria que té l'atribut "selected_filter" per al mòdul "Layered Navigation" (blocklayered)" ["Enable Shop"]=> string(14) "Activar botiga" ["Enable SSL"]=> string(11) "Activar SSL" ["Number of decimals"]=> string(18) "Nombre de decimals" ["Display brands and suppliers"]=> string(27) "Veure marques i proveïdors" ["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=> string(58) "Cliqueu aquí per comprovar si la seva botiga admet HTTPS." ["Page"]=> string(7) "Pàgina" } ["ModulesRssfeedShop"]=> array(1) { ["No RSS feed added"]=> string(27) "No s'ha afegit cap flux RSS" } ["AdminDashboardNotification"]=> array(4) { ["You are currently connected under the following domain name:"]=> string(57) "Actualment esteu connectat amb el següent nom de domini:" ["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=> string(102) "Aquest és diferent del nom de domini de la botiga determinat a la configuració de Multibotiga: "%s"." ["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=> string(86) "Si aquest és el vostre nom de domini, si us plau {link}canvieu-lo ara mateix{/link}." ["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=> string(71) "Això és diferent del nom de domini definit a la pestanya "SEO & URL"." } ["AdminNotificationsInfo"]=> array(16) { ["This field will be modified for all your shops."]=> string(61) "Aquest camp serà modificat per a totes les vostres botigues." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(68) "Aquest camp serà modificat per a totes les botigues en aquest grup:" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(49) "Aquest camp serà modificat per a aquesta botiga:" ["Delete selected"]=> string(21) "Suprimir la selecció" ["Delete selected items?"]=> string(35) "Suprimir els elements seleccionats?" ["Delete selected item?"]=> string(31) "Suprimir l'element seleccionat?" ["Delete the selected item?"]=> string(31) "Suprimir l'element seleccionat?" ["Forbidden characters:"]=> string(23) "Caràcters no permesos:" ["Empty recordset returned."]=> string(43) "S'ha retornat el conjunt de registres buit." ["Empty recordset returned"]=> string(42) "S'ha retornat el conjunt de registres buit" ["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=> string(148) "Tingueu en compte que aquesta pàgina únicament està disponible en el context de totes les botigues, per això el vostre context acaba de canviar." ["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=> string(141) "Tingueu en compte que aquesta funció únicament està disponible en el context de totes les botigues. S'afegirà a totes les teves botigues." ["This page is not yet compatible with the multistore feature. To access the page, please [1]disable the multistore feature[/1]."]=> string(150) "Aquesta pàgina encara no és compatible amb la funció multibotiga. Per a accedir a la pàgina, si us plau, [1]desactiveu la funció multibotiga[/1]." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(64) "La clau de pas hauria de tenir com a mínim %length% caràcters." ["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=> string(136) "Tingueu en compte que aquesta pàgina únicament està disponible en un context de botiga única. Canvieu el context per a treballar-hi." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caràcters invàlids:" } ["ModulesStatsequipmentAdmin"]=> array(10) { ["Browsers and operating systems"]=> string(31) "Navegadors i sistemes operatius" ["Adds a tab containing graphs about web browser and operating system usage to the Stats dashboard."]=> string(120) "Afegiu una pestanya que conté gràfics sobre l'ús del navegador web i del sistema operatiu al tauler d'estadístiques." ["Making sure that your website is accessible to as many people as possible"]=> string(85) "Assegureu-vos que el vostre web és accessible per tantes persones com sigui possible" ["When managing a website, it is important to keep track of the software used by visitors so as to be sure that the site displays the same way for everyone. PrestaShop was built to be compatible with the most recent Web browsers and computer operating systems (OS). However, because you may end up adding advanced features to your website or even modifying the core PrestaShop code, these additions may not be accessible to everyone. That is why it is a good idea to keep track of the percentage of users for each type of software before adding or changing something that only a limited number of users will be able to access."]=> string(712) "Quan gestioneu un lloc web, és important de fer un seguiment del programari fet servir pels visitants per a assegurar-vos que el lloc es mostra de la mateixa manera per a tothom. PrestaShop es va crear per a ser compatible amb els navegadors web i sistemes operatius (SO) d'ordinadors més recents. Tanmateix, com que podeu acabar afegint funcions avançades al vostre lloc web o fins i tot modificant el codi bàsic de PrestaShop, és possible que aquestes addicions no siguin accessibles per a tothom. És per això que és una bona idea fer un seguiment del percentatge d'usuaris de cada tipus de programari abans d'afegir o canviar quelcom a la qual únicament hi podrà accedir un nombre limitat d'usuaris." ["Indicates the percentage of each web browser used by customers."]=> string(85) "Indica el percentatge d'ús de cada navegador de web utilitzat pels vostres clients." ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Indicates the percentage of each operating system used by customers."]=> string(86) "Indica el percentatge de cada sistema operatiu dels que utilitzen els vostres ciients." ["Plugins"]=> string(8) "Plug-ins" ["Web browser used"]=> string(20) "Navegadors web usats" ["Operating system used"]=> string(24) "Sistemes operatius usats" } ["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=> array(13) { ["Featured products"]=> string(19) "Productes destacats" ["Displays featured products in the central column of your homepage."]=> string(77) "Mostreu els productes destacats a la columna central de la pàgina principal." ["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=> string(76) "El nombre de productes no és vàlid. Si us plau, entreu un número positiu." ["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=> string(105) "L'identificador de categoria no és vàlid. Si us plau trieu l'identificador d'una categoria ja existent." ["Invalid value for the "randomize" flag."]=> string(47) "Valor no vàlid per a la bandereta "randomize"." ["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=> string(157) "Per a afegir productes a la vostra pàgina principal, únicament heu d'afegir-los a la categoria de producte corresponent (per defecte: "Pàgina principal")." ["Number of products to be displayed"]=> string(36) "Nombre de productes que es mostraran" ["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=> string(89) "Definiu el nombre de productes que voleu mostrar a la pàgina principal (per defecte: 8)." ["Category from which to pick products to be displayed"]=> string(51) "Categoria que es mostrarà per a recollir productes" ["Choose the category ID of the products that you would like to display on homepage (default: 2 for "Home")."]=> string(134) "Trieu l'identificador de categoria dels productes que voleu mostrar a la pàgina principal (per defecte: 2 per a "Pàgina principal")." ["Randomly display featured products"]=> string(42) "Mostrar aleatòriament productes destacats" ["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=> string(84) "Activeu-lo si voleu que els productes es mostrin aleatòriament (predeterminat: no)." ["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=> string(128) "Trieu una categoria i destaqueu-ne els seus articles, milloreu-ne l'experiència del client amb una pàgina principal atractiva." } ["AdminNavigationSearch"]=> array(26) { ["There are no results matching your query "%s"."]=> string(64) "No hi ha resultats que coincideixin amb la vostra consulta "%s"." ["%d results match your query "%s"."]=> string(54) "%d resultats coincideixen amb la vostra consulta "%s"." ["1 result matches your query "%s"."]=> string(49) "1 resultat coincideix amb la vostra recerca "%s"." ["1 feature"]=> string(17) "1 característica" ["%d features"]=> string(20) "%d característiques" ["1 module"]=> string(8) "1 mòdul" ["%d modules"]=> string(10) "%d mòduls" ["1 category"]=> string(11) "1 categoria" ["%d categories"]=> string(13) "%d categories" ["1 product"]=> string(10) "1 producte" ["%d products"]=> string(12) "%d productes" ["1 customer"]=> string(8) "1 client" ["%d customers"]=> string(10) "%d clients" ["1 order"]=> string(9) "1 comanda" ["%d orders"]=> string(11) "%d comandes" ["1 addon"]=> string(12) "1 complement" ["%d addons"]=> string(14) "%d complements" ["Show more results..."]=> string(25) "Mostrar més resultats..." ["Search doc.prestashop.com"]=> string(27) "Cercar a doc.prestashop.com" ["Go to the documentation"]=> string(23) "Aneu a la documentació" ["Search addons.prestashop.com"]=> string(30) "Cercar a addons.prestashop.com" ["Go to Addons"]=> string(20) "Aneu als Complements" ["Search prestashop.com forum"]=> string(34) "Cercar al fòrum de prestashop.com" ["Go to the Forum"]=> string(14) "Aneu al Fòrum" ["Search docs.prestashop-project.org"]=> string(36) "Cercar a docs.prestashop-project.org" ["%d result matches your query "%s"."]=> string(51) "%d el resultat correspon a la vostra consulta "%s"." } ["AdminStatsFeature"]=> array(11) { ["%value%% of your Catalog"]=> string(27) "%value% del vostre catàleg" ["No customers"]=> string(16) "No hi ha clients" ["%percentage%% Female Customers"]=> string(31) "%percentage%% Clients Femenines" ["%percentage%% Male Customers"]=> string(31) "%percentage%% Clients Masculins" ["%percentage%% Neutral Customers"]=> string(30) "%percentage%% Clients Neutrals" ["%value% years"]=> string(12) "%value% anys" ["%average% hours"]=> string(15) "%average% hores" ["No orders"]=> string(17) "No hi ha comandes" ["%d%% %s"]=> string(7) "%d%% %s" ["No category"]=> string(16) "Sense categories" ["Stats"]=> string(14) "Estadístiques" } ["ModulesLanguageselectorAdmin"]=> array(2) { ["Language selector block"]=> string(22) "Bloc Selector d'idioma" ["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=> string(100) "Afegiu un bloc que permet als clients de seleccionar un idioma per al contingut de la vostra botiga." } ["AdminCatalogFeature"]=> array(506) { ["Texture"]=> string(7) "Textura" ["Apply a discount"]=> string(20) "Aplicar un descompte" ["Percent (%)"]=> string(15) "Percentatge (%)" ["Apply a discount to"]=> string(22) "Aplicar un descompte a" ["Order (without shipping)"]=> string(25) "Comanda (sense enviament)" ["Specific product"]=> string(19) "Producte específic" ["Cheapest product"]=> string(19) "Producte més barat" ["Selected product(s)"]=> string(22) "Productes seleccionats" ["Exclude discounted products"]=> string(32) "Excloure productes amb descompte" ["Send a free gift"]=> string(24) "Enviar un regal de franc" ["Search a product"]=> string(18) "Cercar un producte" ["Matching products"]=> string(23) "Productes que concorden" ["Available combinations"]=> string(24) "Combinacions disponibles" ["Limit to a single customer"]=> string(23) "Limitar a un sol client" ["Valid"]=> string(6) "Vàlid" ["Minimum amount"]=> string(17) "Quantitat mínima" ["Shipping excluded"]=> string(17) "Enviament exclòs" ["Shipping included"]=> string(17) "Enviament inclòs" ["Total available"]=> string(16) "Total disponible" ["Total available for each user"]=> string(34) "Total disponible per a cada usuari" ["Restrictions"]=> string(12) "Restriccions" ["Country selection"]=> string(19) "Selecció del país" ["Unselected countries"]=> string(23) "Països no seleccionats" ["Selected countries"]=> string(20) "Països seleccionats" ["Carrier selection"]=> string(27) "Selecció del transportista" ["Unselected carriers"]=> string(30) "Transportistes no seleccionats" ["Selected carriers"]=> string(27) "Transportistes seleccionats" ["Customer group selection"]=> string(28) "Selecció de grup de clients" ["Unselected groups"]=> string(21) "Grups no seleccionats" ["Selected groups"]=> string(18) "Grups seleccionats" ["Compatibility with other cart rules"]=> string(44) "Compatibilitat amb altres regles de cistella" ["Uncombinable cart rules"]=> string(33) "Regles de cistella no combinables" ["Combinable cart rules"]=> string(30) "Regles de cistella combinables" ["Product selection"]=> string(21) "Selecció de producte" ["Shop selection"]=> string(19) "Selecció de botiga" ["Unselected shops"]=> string(25) "Botigues no seleccionades" ["Selected shops"]=> string(22) "Botigues seleccionades" ["Cart rule"]=> string(17) "Regla de cistella" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Now"]=> string(3) "Ara" ["Done"]=> string(3) "Fet" ["Choose Time"]=> string(12) "Triar l'hora" ["Time"]=> string(4) "Hora" ["Minute"]=> string(5) "Minut" ["Highlight"]=> string(8) "Destacar" ["Partial use"]=> string(11) "Ús parcial" ["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=> string(76) "Quantitat de productes necessaris a la cistella per a gaudir d'un descompte:" ["Attachment"]=> string(6) "Adjunt" ["Product name"]=> string(16) "Nom del producte" ["Conditions"]=> string(10) "Condicions" ["Add a new condition group"]=> string(32) "Afegir un nou grup de condicions" ["Add condition"]=> string(16) "Afegir condició" ["Condition group"]=> string(18) "Grup de condicions" ["MPN"]=> string(36) "Número de peça del fabricant (MPN)" ["Root"]=> string(5) "Arrel" ["Home"]=> string(17) "Pàgina principal" ["Increase"]=> string(7) "Augment" ["Decrease"]=> string(9) "Decrement" ["Customer Order"]=> string(18) "Comanda del client" ["Adjustment following an inventory of stock"]=> string(29) "Ajust després d'un inventari" ["Transfer to another warehouse"]=> string(30) "Transferir a un altre magatzem" ["Transfer from another warehouse"]=> string(30) "Transferir d'un altre magatzem" ["Supply Order"]=> string(26) "Comanda de subministrament" ["Product Return"]=> string(18) "Retorn de producte" ["Manual Entry"]=> string(14) "Entrada manual" ["Associated with"]=> string(12) "Associat amb" ["Attributes generator"]=> string(20) "Generador d'atributs" ["Back to the product"]=> string(18) "Tornar al producte" ["Values"]=> string(6) "Valors" ["Value"]=> string(5) "Valor" ["Color or texture"]=> string(15) "Color o textura" ["Public name"]=> string(11) "Nom públic" ["Attribute type"]=> string(15) "Tipus d'atribut" ["Attribute group"]=> string(15) "Grup d'atributs" ["Current texture"]=> string(14) "Textura actual" ["Add New Values"]=> string(18) "Afegir nous valors" ["Add New Attributes"]=> string(20) "Afegir nous atributs" ["Edit New Attribute"]=> string(24) "Modificar un nou atribut" ["Add New Attribute"]=> string(21) "Afegir un nou atribut" ["Save then add another value"]=> string(29) "Desar i afegir un altre valor" ["Edit Value"]=> string(15) "Modificar valor" ["Add New Value"]=> string(19) "Afegir un nou valor" ["Payment: "]=> string(10) "Pagament: " ["Cart Rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Payment:"]=> string(9) "Pagament:" ["Category Cover Image"]=> string(32) "Imatge principal de la categoria" ["Root Category"]=> string(15) "Categoria arrel" ["Open"]=> string(5) "Obert" ["Closed"]=> string(6) "Tancat" ["Pending 1"]=> string(9) "Pendent 1" ["Pending 2"]=> string(9) "Pendent 2" ["Messages"]=> string(9) "Missatges" ["Private"]=> string(6) "Privat" ["Last message"]=> string(15) "Últim missatge" ["Contact options"]=> string(19) "Opcions de contacte" ["Allow file uploading"]=> string(29) "Permetre la càrrega d'arxius" ["Default message"]=> string(22) "Missatge predeterminat" ["Customer service options"]=> string(39) "Opcions del servei d'atenció al client" ["IMAP URL"]=> string(8) "URL IMAP" ["IMAP port"]=> string(9) "Port IMAP" ["IMAP user"]=> string(11) "Usuari IMAP" ["IMAP password"]=> string(16) "Clau de pas IMAP" ["Delete messages"]=> string(22) "Suprimir els missatges" ["Create new threads"]=> string(16) "Crear nous temes" ["IMAP options"]=> string(12) "Opcions IMAP" ["Total threads"]=> string(15) "Nombre de temes" ["Threads pending"]=> string(14) "Temes pendents" ["Total number of customer messages"]=> string(36) "Nombre total de missatges de clients" ["Total number of employee messages"]=> string(43) "Nombre total de missatges dels treballadors" ["Unread threads"]=> string(18) "Temes sense llegir" ["Closed threads"]=> string(13) "Temes tancats" ["Pending Discussion Threads"]=> string(28) "Temes de discussió pendents" ["Average Response Time"]=> string(24) "Temps mitjà de resposta" ["Messages per Thread"]=> string(18) "Missatges per tema" ["Reply to the next unanswered message in this thread"]=> string(59) "Respondre al següent missatge sense resposta d'aquest tema" ["Add new feature"]=> string(31) "Afegir una nova característica" ["Edit New Feature"]=> string(30) "Modificar nova característica" ["Add New Feature"]=> string(31) "Afegir una nova característica" ["Feature value"]=> string(24) "Valor de característica" ["Add a new feature value"]=> string(38) "Afegir un nou valor de característica" ["List of brands"]=> string(17) "Llista de marques" ["Brand addresses"]=> string(19) "Adreces de la marca" ["Choose the brand"]=> string(20) "Seleccioneu la marca" ["Edit Addresses"]=> string(21) "Modificar les adreces" ["Add address"]=> string(18) "Afegir una adreça" ["Category root"]=> string(15) "Categoria arrel" ["List of empty categories:"]=> string(28) "Llista de categories buides:" ["List of products with combinations but without available quantities for sale:"]=> string(87) "Llista de productes amb combinacions però sense quantitats disponibles per a la venda:" ["List of products without combinations and without available quantities for sale:"]=> string(85) "Llista de productes sense combinacions i sense quantitats disponibles per a la venda:" ["Product disabled"]=> string(19) "Producte desactivat" ["Message forwarded to"]=> string(19) "Missatge reenviat a" ["Comment:"]=> string(10) "Comentari:" ["Mark as "handled""]=> string(22) "Marcar com a "tractat"" ["Re-open"]=> string(7) "Reobrir" ["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=> string(50) "Marcar com a "pendent 1" (serà tractat més tard)" ["Disable pending status"]=> string(26) "Desactivar l'estat pendent" ["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=> string(50) "Marcar com a "pendent 2" (serà tractat més tard)" ["Message to: "]=> string(16) "Missatge per a: " ["Product: "]=> string(10) "Producte: " ["Status:"]=> string(6) "Estat:" ["Message to:"]=> string(15) "Missatge per a:" ["Product:"]=> string(9) "Producte:" ["Average number of products per category"]=> string(40) "Nombre mitjà de productes per categoria" ["Disabled Categories"]=> string(23) "Categories desactivades" ["Empty Categories"]=> string(17) "Categories buides" ["Top Category"]=> string(18) "Categoria superior" ["All combinations"]=> string(22) "Totes les combinacions" ["copy of %s"]=> string(12) "còpia de %s" ["Default delivery time"]=> string(31) "Temps de lliurament per defecte" ["Specific delivery time to this product"]=> string(50) "Temps de lliurament específic per aquest producte" ["None"]=> string(3) "Cap" ["Use default behavior"]=> string(38) "Fer servir el comportament per defecte" ["Allow orders"]=> string(17) "Permetre comandes" ["Deny orders"]=> string(16) "Refusar comandes" ["Decrement pack only."]=> string(33) "Decrementar únicament el paquet." ["Decrement products in pack only."]=> string(48) "Decrementar únicament els productes del paquet." ["Decrement both."]=> string(21) "Decrementar tots dos." ["Everywhere"]=> string(11) "A tot arreu" ["Catalog only"]=> string(19) "Catàleg únicament" ["Search only"]=> string(18) "Recerca únicament" ["Nowhere"]=> string(6) "Enlloc" ["product(s)"]=> string(11) "producte(s)" ["Color"]=> string(5) "Color" ["Attributes"]=> string(8) "Atributs" ["Cart rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Beginning"]=> string(12) "Començament" ["End"]=> string(5) "Final" ["Products"]=> string(8) "Articles" ["List of disabled products"]=> string(31) "Llista de productes desactivats" ["List of empty categories"]=> string(27) "Llista de categories buides" ["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=> string(86) "Llista de productes amb combinacions però sense quantitats disponibles per a la venda" ["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=> string(84) "Llista de productes sense combinacions i sense quantitats disponibles per a la venda" ["List of products without description"]=> string(37) "Llista de productes sense descripció" ["List of products without description and summary"]=> string(45) "Llista de productes sense descripció i resum" ["List of products without images"]=> string(32) "Llista de productes sense imatge" ["List of products without price"]=> string(30) "Llista de productes sense preu" ["Number of products"]=> string(17) "Nombre d'articles" ["Impact on weight"]=> string(20) "Impacte sobre el pes" ["Send me an email when the quantity is under this level"]=> string(80) "Envieu-me un correu electrònic quan la quantitat sigui inferior a aquest nivell" ["Low stock level"]=> string(23) "Nivell d'inventari baix" ["Condition"]=> string(9) "Condició" ["Label when in stock"]=> string(34) "Etiqueta quan estigui en inventari" ["Delivery time of in-stock products:"]=> string(49) "Temps de lliurament per a productes en inventari:" ["Number of allowed downloads"]=> string(32) "Nombre de descàrregues permeses" ["Short description"]=> string(16) "Descripció breu" ["Choose a value"]=> string(14) "Trieu un valor" ["Please select a file"]=> string(21) "Seleccioneu un fitxer" ["Caption"]=> string(8) "Llegenda" ["Cover image"]=> string(17) "Imatge de portada" ["Add new root category"]=> string(31) "Afegir una nova categoria arrel" ["Add new category"]=> string(25) "Afegir una nova categoria" ["Availability date"]=> string(22) "Data de disponibilitat" ["Stock location"]=> string(28) "Localització de l'inventari" ["Minimum quantity for sale"]=> string(28) "Quantitat mínima per vendre" ["Low stock alert"]=> string(23) "Nivell d'inventari baix" ["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=> string(88) "Envieu-me un correu electrònic quan la quantitat sigui inferior o igual a aquest nivell" ["Combination name"]=> string(21) "Nom de la combinació" ["Physical quantity"]=> string(17) "Quantitat física" ["Reserved quantity"]=> string(19) "Quantitat reservada" ["Category name"]=> string(19) "Nom de la categoria" ["Parent of the category"]=> string(14) "Categoria pare" ["Choose a feature"]=> string(25) "Trieu una característica" ["Pre-defined value"]=> string(16) "Valor predefinit" ["OR Customized value"]=> string(21) "O valor personalitzat" ["ISBN code"]=> string(9) "Codi ISBN" ["Impact on price per unit (tax excl.)"]=> string(44) "Impacte sobre el preu per unitat (IVA excl.)" ["Min. quantity for sale"]=> string(26) "Mín. quantitat a la venda" ["Set as default combination"]=> string(37) "Definir com a combinació per defecte" ["Select images of this combination:"]=> string(46) "Seleccioneu les imatges d'aquesta combinació:" ["Final price"]=> string(10) "Preu final" ["Impact on price (tax incl.)"]=> string(33) "Impacte sobre el preu (IVA incl.)" ["Cost Price"]=> string(12) "Preu de cost" ["Minimum quantity"]=> string(17) "Quantitat mínima" ["Standard product"]=> string(19) "Producte estàndard" ["Pack of products"]=> string(19) "Paquet de productes" ["Add products to your pack"]=> string(37) "Afegiu els productes al vostre paquet" ["Pre-tax retail price"]=> string(19) "Preu sense impostos" ["Retail price with tax"]=> string(17) "Preu amb impostos" ["Default category"]=> string(24) "Categoria predeterminada" ["Add a new category"]=> string(25) "Afegir una nova categoria" ["Accessories"]=> string(10) "Accessoris" ["Choose a brand"]=> string(15) "Trieu una marca" ["UPC barcode"]=> string(18) "Codi de barres UPC" ["EAN-13 or JAN barcode"]=> string(27) "Codi de barres EAN-13 o JAN" ["Display options"]=> string(25) "Opcions de visualització" ["Available for order"]=> string(21) "Disponible a la venda" ["Show price"]=> string(15) "Mostrar el preu" ["Web only (not sold in your retail store)"]=> string(52) "Únicament en línia (no es ven a la botiga física)" ["ISBN"]=> string(4) "ISBN" ["Display condition on product page"]=> string(48) "Mostrar les condicions a la pàgina del producte" ["Default suppliers"]=> string(23) "Proveïdors per defecte" ["Attachments for this product:"]=> string(40) "Documents adjunts per a aquest producte:" ["No tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["Ecotax (tax incl.)"]=> string(19) "Ecotaxa (IVA incl.)" ["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=> string(85) "Mostrar la marca "En oferta!" a la pàgina del producte i a les llistes de productes." ["Price per unit (tax excl.)"]=> string(24) "Preu unitari (IVA excl.)" ["Apply to all products"]=> string(28) "Aplicar a tots els productes" ["Retail price (tax excl.)"]=> string(25) "Preu de venda (IVA excl.)" ["Retail price (tax incl.)"]=> string(25) "Preu de venda (IVA incl.)" ["Retail price per unit (tax excl.)"]=> string(36) "Preu de venda per unitat (IVA excl.)" ["Create combinations"]=> string(22) "Crear les combinacions" ["I want to use the advanced stock management system for this product."]=> string(81) "Vull fer servir el sistema avançat de gestió d'inventari per a aquest producte." ["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=> string(178) "Les quantitats disponibles pel producte actual i les seves combinacions està basada en l'inventari del vostre magatzem (utilitzant el sistema de gestió avançada d'inventari). " ["I want to specify available quantities manually."]=> string(51) "Vull especificar quantitats disponibles manualment." ["Label when out of stock (and back order allowed)"]=> string(61) "Etiqueta quan no hi hagi inventari (i precomanda autoritzada)" ["Does this product have an associated file?"]=> string(39) "Aquest producte té un fitxer associat?" ["When out of stock"]=> string(21) "Si no hi ha inventari" ["Pack quantities"]=> string(21) "Quantitats del paquet" ["Meta description"]=> string(16) "Meta descripció" ["Friendly URL"]=> string(12) "URL amigable" ["Permanent redirection to a category (301)"]=> string(43) "Redirecció permanent a una categoria (301)" ["Temporary redirection to a category (302)"]=> string(42) "Redirecció temporal a una categoria (302)" ["Permanent redirection to a product (301)"]=> string(41) "Redirecció permanent a un producte (301)" ["Temporary redirection to a product (302)"]=> string(40) "Redirecció temporal a un producte (302)" ["No redirection (404)"]=> string(20) "No redirecció (404)" ["Redirection when offline"]=> string(47) "Redirecció quan el producte estigui desactivat" ["Target product"]=> string(18) "Producte de destí" ["Target category"]=> string(19) "Categoria de destí" ["Target"]=> string(8) "Objectiu" ["Meta title"]=> string(11) "Meta títol" ["Width"]=> string(7) "Amplada" ["Height"]=> string(7) "Alçada" ["Depth"]=> string(11) "Profunditat" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["Shipping fees"]=> string(20) "Despeses d'enviament" ["Available carriers"]=> string(26) "Transportistes disponibles" ["Delivery Time"]=> string(19) "Temps de lliurament" ["Delivered within 5-7 days"]=> string(22) "Lliurament en 5-7 dies" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(67) "Termini de lliurament de productes exhaurits amb comandes permeses:" ["Delivered within 3-4 days"]=> string(22) "Lliurament en 3-4 dies" ["Leave initial price"]=> string(22) "Deixar el preu inicial" ["Add customer"]=> string(16) "Afegir un client" ["Apply to all combinations"]=> string(32) "Aplicar a totes les combinacions" ["Available from"]=> string(22) "Disponible a partir de" ["Starting at"]=> string(11) "Comença el" ["Product price (tax excl.)"]=> string(29) "Preu del producte (IVA excl.)" ["Reduction tax"]=> string(17) "Taxa de reducció" ["Number of days"]=> string(14) "Nombre de dies" ["Stored"]=> string(12) "Emmagatzemat" ["Location (optional)"]=> string(23) "Emplaçament (opcional)" ["Related products"]=> string(21) "Productes relacionats" ["No brand"]=> string(9) "Cap marca" ["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=> string(34) "%filesNb% fitxer(s) seleccionat(s)" ["Use as cover image"]=> string(27) "Usar com a imatge principal" ["References"]=> string(12) "Referències" ["[1]Manage tax rules[/1]"]=> string(38) "[1]Gestionar les regles d'impostos[/1]" ["Advanced settings in [1]%settings_label%[/1]"]=> string(49) "Configuració avançada a [1]%settings_label%[/1]" ["Add new file"]=> string(16) "Afegir un fitxer" ["Upload files here"]=> string(23) "Carregueu fitxers aquí" ["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=> string(223) "Poseu alguns fitxers a disposició dels vostres clients i faciliteu el seu entorn de compres afegint-los solament aquí! Pot ser manuals d'instruccions, treballs tècnics o qualsevol cosa que vulgueu adjuntar a un producte." ["Manage your credit slips"]=> string(38) "Gestionar les vostres notes de crèdit" ["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=> string(145) "Quan un client retorna un producte, cal crear una nota de crèdit al seu favor. Genereu cupons de descompte i feu un cop d'ull del seu seguiment." ["Add new supplier"]=> string(21) "Afegir nou proveïdor" ["Keep in touch with your suppliers"]=> string(46) "Resteu en contacte amb els vostres proveïdors" ["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=> string(203) "Tenir proveïdors és opcional si les marques us subministren directament. Assegureu-vos de no confondre els proveïdors de productes i les marques de productes per a facilitar la gestió de l'inventari." ["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=> string(74) "Visualitzant %from%-%to% a %total% (pàgina %current_page% / %page_count%)" ["Items per page:"]=> string(21) "Elements per pàgina:" ["Enter page number and press enter"]=> string(43) "Entreu el número de pàgina i premeu Intro" ["Not available yet"]=> string(20) "Encara no disponible" ["Edit: %value%"]=> string(18) "Modificar: %value%" ["Price (tax incl.)"]=> string(16) "Preu (IVA incl.)" ["Category"]=> string(9) "Categoria" ["Price (tax excl.)"]=> string(16) "Preu (IVA excl.)" ["These products will be deleted for good. Please confirm."]=> string(70) "Aquests productes se suprimiran definitivament. Si us plau, confirmeu." ["Delete products?"]=> string(29) "Voleu suprimir els productes?" ["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=> string(137) "[1]Afegiu el vostre primer producte[/1][2]o importeu una llista de productes (tipus de fitxer: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]" ["New product on experimental page"]=> string(38) "Nou producte a la pàgina experimental" ["Go to catalog"]=> string(16) "Anar al catàleg" ["Add new product"]=> string(22) "Afegir un nou producte" ["Edit on experimental page"]=> string(35) "Modificar a la pàgina experimental" ["Product list"]=> string(19) "Llista de productes" ["Shipping"]=> string(9) "Enviament" ["Basic settings"]=> string(21) "Configuració bàsica" ["Pricing"]=> string(5) "Preus" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["Modules"]=> string(7) "Mòduls" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Associated categories"]=> string(21) "Categories associades" ["Create a new category"]=> string(24) "Crear una nova categoria" ["New category name"]=> string(20) "Nou nom de categoria" ["Create a category"]=> string(19) "Crear una categoria" ["Ecotax"]=> string(8) "eco_taxa" ["Prev. combination"]=> string(19) "Combinació prèvia" ["Next combination"]=> string(20) "Següent combinació" ["Back to product"]=> string(18) "Tornar al producte" ["Combination details"]=> string(25) "Detalls de la combinació" ["Price and impact"]=> string(14) "Preu i impacte" ["Final retail price (tax excl.) will be"]=> string(40) "El preu final de venda (IVA excl.) serà" ["Does this combination have a different price per unit?"]=> string(52) "Aquesta combinació té un preu diferent per unitat?" ["Specific references"]=> string(26) "Referències específiques" ["Images"]=> string(7) "Imatges" ["Final retail price (tax incl.) will be"]=> string(37) "Preu de venta final (IVA incl.) serà" ["Impact on price (tax excl.)"]=> string(33) "Impacte sobre el preu (IVA incl.)" ["Manage your product combinations"]=> string(39) "Gestionar les combinacions de productes" ["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=> string(58) "Accions agrupades ([1]/[2] combinacion(s) seleccionada/es)" ["Default combination"]=> string(23) "Combinació per defecte" ["Availability preferences"]=> string(25) "Preferències disponibles" ["Behavior when out of stock"]=> string(32) "Comportament quan no hi ha stock" ["Stock management is disabled"]=> string(40) "La gestió d'inventari està desactivada" ["Final price (tax excl.)"]=> string(20) "Preu fix (IVA excl.)" ["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=> string(133) "Podeu augmentar o disminuir els nivells d'inventari baixos en massa. No els podeu desactivar en massa: ho heu de fer per combinació." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=> string(171) "El correu electrònic s'enviarà a tots els usuaris que tinguin dret a gestionar la pàgina d'inventari. Per a modificar els permisos, aneu a Paràmetres avançats > Equip" ["Delete combinations"]=> string(25) "Suprimir les combinacions" ["Edit a specific price"]=> string(28) "Modificar un preu específic" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Add a brand"]=> string(16) "Afegir una marca" ["Related product"]=> string(19) "Producte relacionat" ["Add a related product"]=> string(29) "Afegir un producte relacionat" ["Search Engine Optimization"]=> string(45) "Optimització per als motors de recerca (SEO)" ["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=> string(107) "Milloreu el rànquing i com apareixerà la vostra pàgina de producte als resultats dels motors de recerca." ["Reset URL"]=> string(18) "Reinicialitzar URL" ["Redirection page"]=> string(22) "Pàgina de redirecció" ["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=> string(86) "Aquí teniu una previsualització del resultat del vostre motor de recerca, jugueu-hi!" ["Package dimension"]=> string(20) "Dimensió del paquet" ["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=> string(69) "Ajusteu les despeses d'enviament omplint les dimensions del producte." ["Leave empty to disable."]=> string(29) "Deixar buit per a desactivar." ["Does this product incur additional shipping costs?"]=> string(58) "Aquest producte comporta despeses d'enviament addicionals?" ["Impact on price"]=> string(21) "Impacte sobre el preu" ["Specific price conditions"]=> string(33) "Condicions específiques del preu" ["Unit(s)"]=> string(9) "Unitat(s)" ["Apply a discount of"]=> string(23) "Aplicar un descompte de" ["Choose the suppliers associated with this product"]=> string(49) "Trieu els proveïdors associats a aquest producte" ["Default supplier"]=> string(22) "Proveïdor per defecte" ["Supplier reference(s)"]=> string(29) "Referència/es del proveïdor" ["Supplier reference"]=> string(26) "Referència del proveïdor" ["Cost price (tax excl.)"]=> string(24) "Preu de cost (IVA excl.)" ["Product location in warehouses"]=> string(39) "Emplaçament del producte als magatzems" ["Please choose the warehouses associated with this product."]=> string(62) "Si us plau, trieu els magatzems associats amb aquest producte." ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Quantity"]=> string(9) "Quantitat" ["Summary"]=> string(5) "Resum" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Tax excluded"]=> string(17) "Impostos exclosos" ["Tax included"]=> string(17) "Impostos inclosos" ["Tax rule"]=> string(16) "Regla d'impostos" ["View all images"]=> string(23) "Veure totes les imatges" ["View less"]=> string(11) "Veure menys" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Add a feature"]=> string(26) "Afegir una característica" ["Simple product"]=> string(15) "Producte simple" ["Product with combinations"]=> string(25) "Producte amb combinacions" ["Visibility"]=> string(11) "Visibilitat" ["Tags"]=> string(9) "Etiquetes" ["Where do you want your product to appear?"]=> string(41) "On voleu que aparegui el vostre producte?" ["Condition & References"]=> string(24) "Condició & referències" ["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=> string(93) "Els clients poden personalitzar el producte afegint text o carregant imatges personalitzades." ["Add a customization field"]=> string(34) "Afegir un camp de personalització" ["Attached files"]=> string(15) "Fitxers adjunts" ["Add files that customers can download directly on the product page (instructions, manual, recipe, etc.)."]=> string(125) "Afegiu fitxers que els clients poden descarregar directament a la pàgina del producte (instruccions, manual, recepta, etc.)." ["Attach a new file"]=> string(22) "Adjuntar un nou fitxer" ["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=> string(156) "Seleccioneu els fitxers (instruccions, documentació, receptes, etc.) que els vostres clients poden descarregar directament en aquesta pàgina del producte." ["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=> string(66) "Us cal explorar tots els fitxers? Aneu a [1]Catàleg > Fitxers[/1]" ["Cost price"]=> string(12) "Preu de cost" ["Retail price"]=> string(10) "Preu final" ["Manage tax rules"]=> string(27) "Gestionar regles d'impostos" ["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=> string(65) "Preu de venda final: [1][2][/2] IVA incl.[/1] / [3][/3] IVA excl." ["Specific prices"]=> string(17) "Preus específics" ["Add a specific price"]=> string(25) "Afegir un preu específic" ["Rule"]=> string(5) "Regla" ["Combination"]=> string(11) "Combinació" ["Fixed price"]=> string(10) "Preu fixat" ["Impact"]=> string(7) "Impacte" ["From"]=> string(2) "De" ["Priority management"]=> string(20) "Prioritat de gestió" ["Priorities"]=> string(10) "Prioritats" ["Combinations"]=> string(12) "Combinacions" ["Cover"]=> string(7) "Portada" ["Virtual product"]=> string(16) "Producte virtual" ["Drop images here"]=> string(24) "Deixeu aquí les imatges" ["or select files"]=> string(21) "o seleccioneu fitxers" ["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=> string(59) "Dimensions recomenades 800 x 800px per al tema per defecte." ["JPG, GIF or PNG format."]=> string(22) "Format JPG, GIF o PNG." ["tax incl."]=> string(9) "IVA incl." ["tax excl."]=> string(12) "Impost excl." ["Module to configure"]=> string(19) "Mòdul a configurar" ["Choose a module to configure"]=> string(28) "Trieu un mòdul a configurar" ["These modules are relative to the product page of your shop."]=> string(74) "Aquests mòduls corresponen a la pàgina del producte de la vostra botiga." ["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=> string(88) "Per a gestionar tots els vostres mòduls aneu a la [1]pàgina del mòdul instal·lat[/1]" ["Quantities"]=> string(10) "Quantitats" ["Zoom"]=> string(7) "Ampliar" ["Add new value"]=> string(19) "Afegir un nou valor" ["Create attributes"]=> string(14) "Crear atributs" ["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=> string(199) "Color, dimensió, mida, espai en disc ... penseu en els atributs com a propietats que canvien d'un producte a un altre. Com a conseqüència, els atributs permeten de crear combinacions de productes." ["Add new attribute"]=> string(21) "Afegir un nou atribut" ["From quantity"]=> string(24) "A partir de la quantitat" ["Catalog price rules"]=> string(27) "Regles de preu del catàleg" ["Reduction with or without taxes"]=> string(30) "Reducció amb o sense impostos" ["Reduction type"]=> string(18) "Tipus de reducció" ["Reduction"]=> string(9) "Reducció" ["Add new catalog price rule"]=> string(41) "Afegir una nova regla de preu al catàleg" ["Parent category"]=> string(14) "Categoria pare" ["%group_name% - All people without a valid customer account."]=> string(67) "%group_name% - Totes les persones sense un compte de client vàlid." ["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=> string(71) "%group_name% - Client que va fer una comanda amb un compte de convidat." ["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=> string(73) "%group_name% - Totes les persones que han creat un compte en aquest lloc." ["Category thumbnail"]=> string(25) "Miniatura de la categoria" ["Menu thumbnails"]=> string(20) "Miniatures del menú" ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Category cover image"]=> string(32) "Imatge principal de la categoria" ["Set categories"]=> string(22) "Definir les categories" ["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=> string(174) "Les categories són essencials, atès que permeten agrupar productes equivalents. Això ajuda els clients a trobar el seu camí per mitjà de la varietat del vostre catàleg." ["Feature"]=> string(15) "Característica" ["Add a new feature"]=> string(23) "Afegir una nova funció" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Ref:"]=> string(4) "Ref:" ["EAN13:"]=> string(6) "EAN13:" ["UPC:"]=> string(16) "Preu per unitat:" ["Qty:"]=> string(10) "Quantitat:" ["MPN:"]=> string(37) "Número de peça del fabricant (MPN):" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Add new brand"]=> string(21) "Afegir una nova marca" ["Add new brand address"]=> string(33) "Afegir l'adreça d'una nova marca" ["Focus on your catalog"]=> string(36) "Poseu el focus en el vostre catàleg" ["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=> string(207) "Categories buides, productes desactivats, articles que no tenen imatge ni preu ... consulteu la secció de control per a optimitzar la gestió dels vostres productes i assegureu-vos que no us oblideu de res." ["Generate product combinations"]=> string(33) "Generar combinacions de productes" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=> string(133) "Les combinacions són les diferents variacions d'un producte, amb atributs com la seva mida, pes o color que prenen valors diferents." ["Generate combinations"]=> string(20) "Generar combinacions" ["Manage product combinations"]=> string(39) "Gestionar les combinacions de productes" ["Open combinations generator"]=> string(34) "Obrir el generador de combinacions" ["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=> string(57) "S'han generat correctament %combinationsNb% combinacions." ["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=> string(78) "Generar combinacions|Generar combinació|Generar %combinationsNb% combinacions" ["Search for attributes..."]=> string(22) "Cercar els atributs..." ["Loading combinations"]=> string(26) "Carregant les combinacions" ["Previous combination"]=> string(19) "Combinació prèvia" ["Edited combinations (%editedNb%)"]=> string(37) "Combinacions modificades (%editedNb%)" ["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=> string(138) "Aquí podeu fer un cop d'ull a les combinacions que heu modificat. La llista es reinicialitzarà quan tanqueu la finestra de modificació." ["Back to standard page"]=> string(30) "Tornar a la pàgina estàndard" ["Available quantity"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["Attribute name"]=> string(16) "Nom de l'atribut" ["EAN13"]=> string(5) "EAN13" ["UPC"]=> string(15) "Preu per unitat" ["Wholesale price"]=> string(14) "Preu majorista" ["Customization"]=> string(16) "Personalització" ["Price per unit"]=> string(15) "Preu per unitat" ["Add new cart rule"]=> string(34) "Afegir una nova regla de cistella." ["Expiration date"]=> string(17) "Data d'expiració" ["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=> string(38) "[1][/1] de [2][/2] caràcters permesos" ["Type"]=> string(5) "Tipus" ["Main category"]=> string(19) "Categoria principal" ["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=> string(53) "[1][/1] de [2][/2] caràcters fets servir (recomanat)" ["List of products for this pack"]=> string(37) "Llista de productes per aquest paquet" ["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=> string(81) "Feu servir les caselles de selecció per a modificar quantitats de manera massiva" ["Advanced filters"]=> string(17) "Filtres avançats" ["Apply advanced filters"]=> string(29) "Aplicar els filtres avançats" ["Apply new quantity"]=> string(26) "Aplicar una nova quantitat" ["Display products below low stock level first"]=> string(65) "Mostrar primer els productes per sota del nivell d'inventari baix" ["Filter by movement type"]=> string(29) "Filtrar per tipus de moviment" ["Filter by employee"]=> string(23) "Filtrar per treballador" ["Filter by period"]=> string(24) "Filtrar sobre un periode" ["Search a category"]=> string(20) "Cercar una categoria" ["Search a supplier"]=> string(20) "Cercar un proveïdor" ["Filter by status"]=> string(17) "Filtrar per estat" ["All"]=> string(3) "Tot" ["Filter by supplier"]=> string(22) "Filtrar per proveïdor" ["Stock management"]=> string(19) "Gestió d'inventari" ["Movements"]=> string(9) "Moviments" ["Search products (search by name, reference, supplier)"]=> string(51) "Cercar productes (per nom, referència, proveïdor)" ["This product is below the low stock level you have defined."]=> string(75) "Aquest producte és per sota del nivell mínim d'inventari que heu definit." ["Low stock level:"]=> string(24) "Nivell d'inventari baix:" ["Low stock alert:"]=> string(24) "Nivell d'inventari baix:" ["Bulk edit quantity"]=> string(28) "Edició de quantitat massiva" ["Date & Time"]=> string(11) "Data & Hora" ["Edit quantity"]=> string(19) "Modificar quantitat" ["Go to the import system"]=> string(29) "Anar al sistema d'importació" ["Export data into CSV"]=> string(21) "Exportar dades en CSV" ["Physical"]=> string(6) "Físic" ["Reserved"]=> string(8) "Reservat" } ["ModulesLegalcomplianceAdmin"]=> array(63) { ["Legal Compliance"]=> string(16) "Compliment legal" ["This module helps merchants comply with applicable e-commerce laws."]=> string(87) "Aquest mòdul ajuda els venedors a complir les lleis de comerç electrònic aplicables." ["Could not install new hook"]=> string(31) "No es pot instal·lar nou ganxo" ["Legal notice"]=> string(11) "Avís Legal" ["Please add your legal information to this site."]=> string(61) "Si us plau, afegiu la vostra informació legal a aquest lloc." ["Terms of Service (ToS)"]=> string(27) "Condicions del Servei (CdS)" ["Please add your Terms of Service (ToS) to this site."]=> string(69) "Si us plau, afegiu els vostres Termes del Servei (ToS) a aquest lloc." ["Revocation terms"]=> string(28) "Condicions de Cancel·lació" ["Please add your Revocation terms to this site."]=> string(66) "Si us plau, afegiu els vostres termes de revocació a aquest lloc." ["Privacy"]=> string(9) "Privadesa" ["Please insert here your content about privacy. If you have activated Social Media modules, please provide a notice about third-party access to data."]=> string(169) "Si us plau, inseriu aquí el vostre contingut sobre privadesa. Si heu activat els mòduls de xarxes socials, proporcioneu un avís sobre l'accés de tercers a les dades." ["Shipping and payment"]=> string(20) "Enviament i pagament" ["Please add your Shipping and payment information to this site."]=> string(78) "Si us plau, afegiu la vostra informació d'enviament i pagament a aquest lloc." ["Environmental notice"]=> string(21) "Informació ambiental" ["Please add your Environmental information to this site."]=> string(65) "Si us plau, afegiu la vostra informació ambiental a aquest lloc." ["This module helps European merchants to comply with legal requirements. Learn how to configure the module and other shop parameters so that you're in compliance with the law.[1][2]PrestaShop 1.7 legal compliance documentation[/2]"]=> string(251) "Aquest mòdul ajuda els venedors europeus a complir els requeriments legals. Obtingueu informació sobre com configurar el mòdul i altres paràmetres de la botiga perquè compleixi la llei.[1][2]Documentació de compliment legal de PrestaShop 1.7[/2]" ["Failed to associate legal content with an email template."]=> string(82) "No s'ha pogut associar el contingut legal amb una plantilla de correu electrònic." ["'Revocation Terms within ToS' label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(114) "L'etiqueta "Termes de revocació dins de ToS" no es pot activar tret que associeu la funció "%s" amb una pàgina." ["Shipping fees label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(103) "L'etiqueta de despeses d'enviament no es pot activar tret que associeu la funció "%s" amb una pàgina." ["Revocation form"]=> string(27) "Formulari de cancel·lació" ["Labels"]=> string(9) "Etiquetes" ["Additional information about delivery time"]=> string(51) "Informació addicional sobre el temps de lliurament" ["If you specified a delivery time, this additional information is displayed in the footer of product pages with a link to the "Shipping & Payment" Page. Leave the field empty to disable."]=> string(223) "Si heu especificat un termini de lliurament, aquesta informació addicional es mostra al peu de pàgina de les pàgines del producte amb un enllaç a la pàgina "Enviament i pagament". Deixeu el camp buit per desactivar-lo." ["Indicate for which countries your delivery time applies."]=> string(66) "Indiqueu a quins països s'aplica el vostre termini de lliurament." [" 'Our previous price' label"]=> string(34) "Etiqueta 'El nostre preu anterior'" ["When a product is on sale, displays a 'Our previous price' label before the original price crossed out, next to the price on the product page."]=> string(160) "Quan un producte és en oferta, mostrar l'etiqueta "El nostre preu anterior" abans que es ratlli el preu original, al costat del preu a la pàgina del producte." ["Tax 'inc./excl.' label"]=> string(22) "Etiqueta IVA"inc/excl"" ["Displays whether the tax is included on the product page ('Tax incl./excl.' label) and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(151) "Mostreu si l'impost està inclòs a la pàgina del producte (etiqueta 'IVA incl./excl.') i afegiu una breu menció al peu de pàgina d'altres pàgines." ["Price per unit label"]=> string(27) "Etiqueta de preu per unitat" ["If available, displays the price per unit everywhere the product price is listed."]=> string(93) "Si està disponible, mostreu el preu per unitat a tot arreu on s'indiqui el preu de producte." ["'Shipping fees excl.' label"]=> string(37) "Etiqueta "Despeses d'enviament excl."" ["Displays a label next to the product price ('Shipping excluded') and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(126) "Mostreu una etiqueta al costat del preu del producte ('Enviament exclòs') i afegiu una breu menció al peu d'altres pàgines." ["If enabled, make sure the Shipping terms are associated with a page below (Legal Content Management). The label will link to this content."]=> string(177) "Si està activat, assegureu-vos que els termes d'enviament estiguin associats amb una pàgina següent (Gestió de contingut legal). L'etiqueta enllaçarà amb aquest contingut." ["Revocation Terms within ToS"]=> string(36) "Condicions de revocació dins de ToS" ["Includes content from the Revocation Terms page within the Terms of Services (ToS)."]=> string(85) "Inclou contingut de la pàgina Termes de revocació dins dels Termes de servei (TdS)." ["If enabled, make sure the Revocation Terms are associated with a page below (Legal Content Management)."]=> string(132) "Si està activat, assegureu-vos que els Termes de revocació estiguin associats a una pàgina següent (Gestió de contingut legal)." ["Revocation for virtual products"]=> string(35) "Revocació per a productes virtuals" ["Adds a mandatory checkbox when the cart contains a virtual product. Use it to ensure customers are aware that a virtual product cannot be returned."]=> string(186) "Afegiu una casella obligatòria quan la cistella conté un producte virtual. Feu-lo servir per a assegurar-vos que els clients són conscients que un producte virtual no es pot retornar." ["Require customers to renounce their revocation right when purchasing virtual products (digital goods or services)."]=> string(118) "Exigir als clients que renuncien al seu dret de revocació quan compren productes virtuals (béns o serveis digitals)." ["'From' price label (when combinations)"]=> string(49) "Etiqueta de preu 'De' (quan hi hagi combinacions)" ["Displays a 'From' label before the price on products with combinations."]=> string(73) "Mostreu una etiqueta "De" abans del preu dels productes amb combinacions." ["As prices can vary from a combination to another, this label indicates that the final price may be higher."]=> string(124) "Com que els preus poden variar d'una combinació a una altra, aquesta etiqueta indica que el preu final pot ser més elevat." ["Custom text in shopping cart page"]=> string(59) "Text personalitzat a la pàgina de la cistella de la compra" ["This text will be displayed on the shopping cart page. Leave empty to disable."]=> string(100) "Aquest text es mostrarà a la pàgina de la cistella de la compra. Deixeu en blanc per a desactivar." ["Please inform your customers about how the order is legally confirmed."]=> string(72) "Informeu els vostres clients sobre com es confirma legalment la comanda." ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Enable 'Reordering' feature"]=> string(38) "Activar la funció 'Tornar a comandar'" ["If enabled, the 'Reorder' option allows customers to reorder in one click from their Order History page."]=> string(138) "Si està activada, l'opció "Reordenar" permet als clients de tornar a fer la comanda amb un sol clic a la pàgina Històric de comandes." ["Make sure you comply with your local legislation before enabling: it can be considered as unsolicited goods."]=> string(124) "Assegureu-vos de complir amb la vostra legislació local abans d'activar-lo: es pot considerar com a béns no sol·licitats." ["Proportionate tax for shipping and wrapping"]=> string(49) "Impost proporcional per a l'enviament i embalatge" ["When enabled, tax for shipping and wrapping costs will be calculated proportionate to taxes applying to the products in the cart."]=> string(160) "Quan estigui activat, l'impost sobre els costos d'enviament i embalatge es calcularà proporcionalment als impostos que s'apliquen als productes de la cistella." ["If active, your carriers' shipping fees must be tax included! Make sure it is the case in the Shipping section."]=> string(146) "Si està actiu, les despeses d'enviament dels transportistes han d'incloure els impostos! Assegureu-vos que sigui el cas a la secció d'enviament." ["-- Select associated page --"]=> string(32) "-- Triar la pàgina associada --" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(44) "Esteu segur de desinstal·lar aquest mòdul?" ["Email content inclusion"]=> string(44) "Inclusió de contingut de correu electrònic" ["This section allows you to include information from the "Legal Content Management" section above at the bottom of your shop's emails."]=> string(165) "Aquesta secció us permet d'incloure informació de la secció "Gestió de contingut legal" de dalt a la part inferior dels correus electrònics de la vostra botiga." ["For each type of email, you can define which content you would like to include."]=> string(87) "Per a cada tipus de correu electrònic, es pot definir el contingut que voleu incloure." ["Email templates"]=> string(20) "Plantilles de correu" ["Legal content management"]=> string(27) "Gestió del contingut legal" ["Your country's legislation may require you to communicate some specific legal information to your customers."]=> string(110) "La legislació del vostre país pot requerir que comuniqueu informació legal específica als vostres clients." ["The Legal Compliance module provides the means to indicate legally required informations to your customer, using static pages (some created on purpose by the module). It is your responsibility to fill in the corresponding pages with the required content."]=> string(282) "El mòdul de Compliment Legal proporciona els mitjans per indicar informació legalment requerida al vostre client, mitjançant pàgines estàtiques (algunes creades expressament pel mòdul). És responsabilitat vostra de omplir les pàgines corresponents amb el contingut requerit." ["For each of the topics below, first indicate which of your Pages contains the required information:"]=> string(117) "Per a cadascun dels temes següents, primer indiqueu quina de les vostres pàgines conté la informació necessària:" ["Add new Page"]=> string(23) "Afegir una pàgina nova" } ["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=> array(3) { ["Total paid"]=> string(11) "Total pagat" ["Best brands"]=> string(15) "Millors marques" ["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=> string(68) "Afegiu una llista de les millors marques al tauler d'estadístiques." } ["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=> array(67) { ["Customer reassurance"]=> string(28) "Reassegurança per al client" ["Adds an information block aimed at offering helpful information to reassure customers that your store is trustworthy."]=> string(132) "Afegiu un bloc d'informació destinat a oferir informació útil per a assegurar als clients que la vostra botiga és de confiança." ["The block configuration has been updated."]=> string(46) "La configuració del bloc ha estat modificada." ["New reassurance block"]=> string(33) "Nou bloc de garantia de seguretat" ["ID Shop"]=> string(15) "ID de la botiga" ["blockreassurance"]=> string(19) "bloc reassegurança" ["Connect with your customers and reassure them by highlighting your services: secure payment, free shipping, returns, etc."]=> string(131) "Connecteu amb els vostres clients i reassegureu-los destacant els vostres serveis: pagament segur, enviament de franc, retorn, etc." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(44) "Esteu segur de desinstal·lar aquest mòdul?" ["There was an error during the installation. Please contact us through Addons website."]=> string(116) "S'ha produït un error durant la instal·lació. Poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del lloc web d'Adons." ["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=> string(118) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació. Poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del lloc web Addons." ["Block updated"]=> string(24) "S'ha actualitzat el bloc" ["Oops... looks like an error occurred"]=> string(34) "Vaja ... Sembla que hi ha un error" ["Configuration updated successfully!"]=> string(47) "La configuració s'ha actualitzat correctament!" ["Position changed successfully!"]=> string(36) "La posició ha canviat correctament!" ["An error occurred when switching position"]=> string(45) "S'ha produït un error en canviar de posició" ["Customer Reassurance"]=> string(28) "Reassegurança per al client" ["An error occurred when removing block"]=> string(42) "S'ha produït un error en suprimir el bloc" ["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=> string(107) "Connecteu amb els vostres visitants i assegureu-los sobre el pagament segur, l'enviament gratuït o retorn." ["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(162) "S'ha produït un error durant la instal·lació. Si us plau, obriu una issue al projecte PrestaShop." ["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(165) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació. Si us plau, obriu una issue al projecte PrestaShop." ["WARNING"]=> string(11) "ADVERTIMENT" ["Your folder %s is not readable or executable"]=> string(49) "La vostra carpeta %s no és llegible o executable" ["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=> string(119) "Aquesta carpeta li calen aquests drets perquè pugueu carregar les vostres pròpies imatges per als blocs de seguretat." ["Content"]=> string(9) "Contingut" ["Display"]=> string(7) "Mostrar" ["Appearance"]=> string(9) "Aparença" ["Save"]=> string(5) "Desar" ["Customize Module Design"]=> string(35) "Personalitzeu el disseny del mòdul" ["Icon color"]=> string(17) "Color de la icona" ["Text color"]=> string(14) "Color del text" ["Reassurance Block"]=> string(19) "bloc reassegurança" ["Return"]=> string(6) "Tornar" ["CMS Page"]=> string(14) "Pàgina de CMS" ["Description (optional)"]=> string(22) "Descripció (opcional)" ["Image"]=> string(6) "Imatge" ["Modify icon"]=> string(15) "Modificar icona" ["or upload file"]=> string(21) "o carregueu el fitxer" ["Choose SVG for best customization. Other accepted file formats: jpg, png, gif"]=> string(101) "Trieu SVG per a obtenir la millor personalització. Altres formats d’arxiu acceptats: jpg, png, gif" ["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(94) "Trieu un SVG per a una millor personalització. Altres formats permesos són: .gif, .jpg, .png" ["Languages"]=> string(7) "Idiomes" ["Select none"]=> string(13) "Cap selecció" ["Redirection"]=> string(11) "Redirecció" ["URL"]=> string(3) "URL" ["CMS page"]=> string(15) "Pàgina del CMS" ["Title"]=> string(6) "Títol" ["Block Content"]=> string(18) "Contingut del bloc" ["Position"]=> string(8) "Posició" ["Description"]=> string(11) "Descripció" ["Actions"]=> string(7) "Accions" ["Url link"]=> string(11) "Enllaç URL" ["Activated"]=> string(7) "Activat" ["Deactivated"]=> string(10) "Desactivat" ["We recommend 3 blocks at maximum."]=> string(31) "Recomanem com a màxim 3 blocs." ["Global settings"]=> string(20) "Configuració global" ["Product pages"]=> string(20) "Pàgines de producte" ["Checkout pages"]=> string(20) "Pàgines de pagament" ["none"]=> string(3) "Cap" ["Main column"]=> string(17) "Columna principal" ["Specific position for cart page"]=> string(52) "Posició específica per a la pàgina de la cistella" ["None"]=> string(3) "Cap" ["Header position on all pages"]=> string(46) "Posició de la capçalera a totes les pàgines" ["Above header"]=> string(24) "A sobre de la capçalera" ["Below header"]=> string(23) "A sota de la capçalera" ["Footer position on all pages"]=> string(48) "Posició del peu de pàgina a totes les pàgines" ["Above footer"]=> string(29) "Per damunt del peu de pàgina" ["Below footer"]=> string(27) "Per sota del peu de pàgina" ["Specific position for product page"]=> string(50) "Posició específica per a la pàgina del producte" } ["ModulesAutoupgradeAdmin"]=> array(193) { ["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=> string(92) "Aquesta versió de PrestaShop no pot ser actualitzada: no es troba la constant PS_ADMIN_DIR." ["1-Click Upgrade"]=> string(21) "Actualització 1-Clic" ["Provides an automated method to upgrade your shop to the latest version of PrestaShop."]=> string(90) "Aporta un mètode automàtic per actualitzar la botiga a la darrera versió de PrestaShop." ["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=> string(85) "No es pot eliminar la pestanya antiquada "AdminUpgrade" (ID de la pestanya: %idtab%)." ["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(53) "No es pot crear l'element de menú "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to copy logo.gif in %s"]=> string(30) "No es pot copiar logo.git a %s" ["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(56) "No es pot carregar l'element de menú "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to create the directory "%s""]=> string(33) "No es pot crear el directori "%s"" ["Unable to copy ajax-upgradetab.php in %s"]=> string(41) "No es pot copiar ajax-upgradetab.php a %s" ["Unable to write in the directory "%s""]=> string(36) "No es pot escriure al directori "%s"" ["Unable to create directory %s"]=> string(31) "No es pot crear el directori %s" ["Back up my files and database"]=> string(49) "Fer una còpia dels fitxers i de la base de dades" ["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=> string(213) "Fa una còpia de seguretat automàtica de la vostra base de dades i dels fitxes per tal de restaurar la botiga si fos necessari. Això és experimental: per seguretat encara heu de fer manualment una altra còpia." ["Back up my images"]=> string(48) "Fer una còpia de seguretat de les meves imatges" ["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=> string(158) "Per tal d'estalviar temps, podeu decidir no fer una còpia de seguretat de les imatges pujades. En qualsevol cas, assegureu-vos que heu fet una còpia manual." ["Server performance"]=> string(22) "Rendiment del servidor" ["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=> string(56) "Si no utilitzeu un servidor dedicat, seleccioneu "Baix"." ["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=> string(113) "Un valor alt pot causar una fallada si el vostre servidor no pot executar de pressa les tasques d'actualització." ["Low (recommended)"]=> string(16) "Baix (recomanat)" ["Medium"]=> string(3) "Mig" ["High"]=> string(3) "Alt" ["Disable non-native modules"]=> string(28) "Desactivar mòduls no nadius" ["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=> string(119) "Els mòduls no nadius poden comportar problemes de compatibilitat, i recomanem desactivar-los de manera predeterminada." ["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=> string(106) "Si ho deixeu activat podrieu impedir que es carregués la pestanya "Mòduls" després de l'actualització." ["Upgrade the default theme"]=> string(33) "Actualitzar el tema predeterminat" ["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=> string(167) "Si personalitza el tema per defecte de PrestaShop a la seva carpeta (nom de la carpeta "classic" en 1.7), activar aquesta opció farà que es perdin les modificacions." ["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=> string(160) "Si utilitzeu el seu propi tema, el que permet aquesta opció simplement actualitzar els arxius del tema per defecte, i el seu propi tema estarà fora de perill." ["Switch to the default theme"]=> string(27) "Canviar al tema per defecte" ["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=> string(132) "Això canviarà el vostre tema: la vostra botiga utilitzarà el tema predeterminat de la versió de PrestaShop a la que actualitzeu." ["Keep the customized email templates"]=> string(61) "Mantenir les plantilles de correu electrònic personalitzades" ["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=> string(73) "Això no actualitzarà els missatges de correu per defecte de PrestaShop." ["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=> string(141) "Si personalitza les plantilles de correu electrònic per defecte de PrestaShop, activar aquesta opció farà que es perdin les modificacions." ["Unable to create file %s"]=> string(26) "No es pot crear l'arxiu %s" ["Error when trying to delete backups %s"]=> string(62) "Error mentre es provava d'eliminar les còpies de seguretat %s" ["Backup Options"]=> string(30) "Opcions de còpia de seguretat" ["Upgrade Options"]=> string(24) "Opcions d'actualització" ["Major release"]=> string(20) "Actualització final" ["Minor release (recommended)"]=> string(32) "Versió secundària (recomanada)" ["Release candidates"]=> string(19) "Versions candidates" ["Beta releases"]=> string(19) "Actualització beta" ["Alpha releases"]=> string(19) "Actualització alfa" ["Private release (require link and MD5 hash)"]=> string(52) "Versió privada (necessita un enllaç i un hash MD5)" ["Local archive"]=> string(12) "Fitxer local" ["Local directory"]=> string(15) "Directori local" ["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=> string(53) "[NOTICE] El fitxer %s bo existeix, combinació omesa." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=> string(101) "[WARNING] La variable %variablename% no s'ha trobat a l'arxiu %filename%. S'ha saltat la combinació." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=> string(119) "[WARNING] La variable %variablename% no es troba a l'arxiu %filename%. Arxiu %filename% esborrat i combinació saltada." ["Error upgrading Doctrine schema"]=> string(39) "Error en actualitzar l'esquema Doctrine" ["Error updating translations"]=> string(32) "Error en actualitzar traduccions" ["Invalid database configuration"]=> string(41) "Configuració de base de dades no vàlida" ["Database upgrade OK"]=> string(39) "Base de dades actualitzada correctament" ["Warning detected during upgrade."]=> string(58) "Hi ha hagut un avertiment mentre es feia l'actualització." ["Database upgrade completed"]=> string(51) "S'ha completat l'actualització de la base de dades" ["/install/upgrade/php directory is missing in archive or directory"]=> string(70) "El directori /install/upgrade/php no es troba a l'arxiu o al directori" ["%s is not a valid version number."]=> string(39) "%s no és un número vàlid de versió." ["[ERROR] Version to install is too old."]=> string(50) "[ERROR] La versió a instal·lar és massa antiga." ["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=> string(66) "Versió actual: %oldversion%. Versió a instal·lar: %newversion%." ["You already have the %s version."]=> string(31) "Ara mateix teniu la versió %s." ["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=> string(97) "No hi ha una versió anterior. Ha esborrat o canviat el nom de l'arxiu app/config/parameters.php?" ["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=> string(69) "No es troba el directori d'actualització a la ruta d'instal·lació." ["Error while loading SQL upgrade file "%s.sql"."]=> string(67) "Error mentre es carregava l'actualització del fitxer SQL "%s.sql"." ["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=> string(104) "No es troben els fitxers SQL d'actualització. Si us plau verifiqueu que la carpeta %s no estigui buida." ["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=> string(42) "[DROP] la taula SQL %s ha estat esborrada." ["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=> string(57) "[SKIP] el directori "%s" no existeix i no pot ser buidat." ["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=> string(49) "[NETEJAR MEMÒRIA CAU] S'ha esborrat el fitxer %s" ["The config/settings.inc.php file was not found."]=> string(49) "No s'ha trobat el fitxer config/settings.inc.php." ["[ERROR] No response from Addons server."]=> string(52) "[ERROR] no hi ha resposta del servidor d'extensions." ["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=> string(69) "[ERROR] No es pot escriure el mòdul %s en zip al directori temporal." ["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=> string(78) "[WARNING] S'ha produït un error mentre es provava d'actualitzar el mòdul %s." ["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=> string(45) "[ERROR] %s no existeix o no és un directori." ["filesToUpgrade is not an array"]=> string(30) "filesToUpgrade no és un array" ["All files upgraded. Now upgrading database..."]=> string(71) "Tots els fitxers s'han actualitzat. Ara actualitzem la base de dades..." ["Error when trying to upgrade file %s."]=> string(50) "Error mentre s'intentava actualitzar el fitxer %s." ["%s files left to upgrade."]=> string(33) "Resten %s arxius per actualitzar." ["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=> string(72) "No s'ha extret res. Sembla que el pas d'extracció unzip ha estat omès." ["File %s is preserved"]=> string(27) "El fitxer %s està reservat" ["%s ignored"]=> string(15) "%s s'ha ignorat" ["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=> string(42) "[WARNING] El fitxer%1$s ha estat esborrat." ["Directory %1$s created."]=> string(29) "S'ha creat el directori %1$s." ["Error while creating directory %s."]=> string(56) "S'ha produït un error mentre es creava el directori %s." ["Directory %s already exists."]=> string(28) "El directori %s ja existeix." ["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=> string(68) "[TRANSLATION] Els arxius de traducció s'han fusionat en l'arxiu %s." ["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=> string(111) "[TRANSLATION] Els arxius de traducción no s'han fusionat en l'arxiu %filename%. Canvii a la còpia %filename%." ["Copied %1$s."]=> string(12) "%1$s copiat." ["Error while copying file %s"]=> string(26) "Error al copiar l'arxiu %s" ["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=> string(58) "[ERROR] No es poden trobar fitxers per a l'actualització." ["%s files will be upgraded."]=> string(27) "s'actualitzaran %s fitxers." ["Error during backupFiles"]=> string(43) "Error mentre es feia la còpia dels fitxers" ["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=> string(77) "[ERROR] No s'ha definit el nom de fitxer de la còpia de seguretat de fitxers" ["%s Files to backup."]=> string(22) "%s Fitxers per copiar." ["Backup files initialized in %s"]=> string(48) "Arxius de còpa de seguretat inicialitzats en %s" ["Backup files in progress. %d files left"]=> string(59) "Còpia de seguretat dels fitxers en curs. Queden %d fitxers" ["All files have been added to archive."]=> string(45) "Tots els fitxers han estat afegits a l'arxiu." ["All files saved. Now backing up database"]=> string(70) "Tots els fitxers s'han desat. Ara es fa una còpia de la base de dades" ["Unable to open archive"]=> string(23) "No es pot obrir l'arxiu" ["%s is not a file"]=> string(19) "%s no és un fitxer" ["Unable to create directory %s."]=> string(32) "No es pot crear el directori %s." ["[ERROR] Unable to list archived files"]=> string(48) "[ERROR] No es poden llistar els fitxers arxivats" ["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=> string(55) "Error intentant agregar %filename% a l'arxiu %archive%." ["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=> string(57) "%filename% agregat a l'arxiu. Resten %filescount% arxius." ["[ERROR] Error on backup using PclZip: %s."]=> string(62) "[ERROR] Error en la còpia de seguretat utilitzant PclZip: %s." ["zip->extractTo(): unable to use %s as extract destination."]=> string(68) "zip->extractTo() : no es pot usar %s com a destinació d'extracció." ["Archive extracted"]=> string(12) "Arxiu extret" ["[ERROR] Error on extracting archive using PclZip: %s."]=> string(58) "[ERROR] Error en extreure el fitxer utilitzant PclZip: %s." ["[ERROR] %file% has not been unzipped: %status%"]=> string(49) "[ERROR] %file% no ha estat descomprimit: %status%" ["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=> string(86) "L'arxiu %filename% (tamany: %filesize%) ha estat saltat durant la còpia de seguretat." ["Using class ZipArchive..."]=> string(34) "Utilitzant la classe ZipArchive..." ["Unable to open zipFile %s"]=> string(32) "No es pot obrir el fitxer zip %s" ["Using class PclZip..."]=> string(25) "Usant la classe PclZip..." ["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=> string(81) "Error mentre s'actualitzava la base de dades. Cal que restaureu la base de dades." ["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=> string(72) "Base de dades actualitzada. Ara actualitzant els mòduls d'extensions..." ["Starting upgrade..."]=> string(26) "Iniciant actualització..." ["Shop deactivated. Removing sample files..."]=> string(50) "Botiga desactivada. Esborrant fitxers d'exemple..." ["Shop deactivated. Extracting files..."]=> string(40) "Botiga desactivada. Extreient fitxers..." ["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=> string(61) "Botiga desactivada. Ara descarregant... (pot trigar una mica)" ["Downloaded archive will come from %s"]=> string(39) "El fitxer descarregat vindrà des de %s" ["MD5 hash will be checked against %s"]=> string(32) "El MD5 has serà comparat amb %s" ["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=> string(87) "S'ha omès la còpia de seguretat de la base de dades. Ara s'actualitzen els fitxers..." ["Backup directory is not writable (%path%)."]=> string(64) "El directori de còpia de seguretat no es pot escriure (%path%)." ["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=> string(68) "El fitxer de còpia de seguretat %s ja existeix. Operació avortada." ["Unable to create backup database file %s."]=> string(72) "No es pot crear el fitxer %s de còpia de seguretat de la base de dades." ["Error during database backup."]=> string(51) "Error mentre es feia la còpia de la base de dades." ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(96) "S'ha produït un error mentre es feia la còpia de seguretat. No es pot obtenir un esquema de %s" ["%s table has been saved."]=> string(28) "La taula %s ha estat desada." ["%s tables have been saved."]=> string(32) "Les taules %s han estat desades." ["Database backup: %s table(s) left..."]=> string(51) "Còpia de seguretat de la BBDD: queden %s taules..." ["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=> string(93) "No s'han trobat taules vàlides per a fer la còpia. La còpia al fitxer %s s'ha cancel·lat." ["Error during database backup for file %s."]=> string(93) "S'ha produït un eror mentre es feia la còpia de seguretat de la base de dades al fitxer %s." ["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=> string(82) "Còpia correcta de la base de dades al fitxer %s. Ara s'actualitzen els fitxers..." ["The database has been cleaned."]=> string(28) "La base de dades està neta." ["listModules is not an array. No module has been updated."]=> string(60) "listModules no és un array. No s'ha actualitzat cap mòdul." ["The files of module %s have been upgraded."]=> string(49) "Els fitxers del mòdul %s han estat actualitzats." ["%s modules left to upgrade."]=> string(34) "Queden %s mòduls per actualitzar." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=> string(99) "El mòdul %modulename% no és compatible amb la versió %version%, serà eliminat de la vostra FTP." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=> string(108) "El mòdul %modulename% no és compatible amb la versió %version%, si us plau, elimineu-lo de la vostra FTP." ["Addons modules files have been upgraded."]=> string(46) "Els fitxers de mòduls han estat actualitzats." ["%s modules will be upgraded."]=> string(30) "%s mòduls seran actualitzats." ["Starting to remove %s sample files"]=> string(45) "Començant a eliminar els %s arxius de mostra" ["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=> string(76) "Error mentre s'eliminava l'element %itemname%, resten %itemscount% elements." ["All sample files removed. Now backing up files."]=> string(86) "Tots els fitxers d'exemple han estat esborrats. Ara es faran les còpies de seguretat." ["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=> string(128) "Tots els fitxers d'exemple han estat eliminats. El procés de còpia de seguretat ha estat omès. Ara s'actualitzen els fitxers." ["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=> string(150) "Cal que permeteu allow_url_fopen o que tingueu activat cURL per tal de fer descàrregues automàtiques. També podeu pujar-lo manualment a la ruta %s." ["Downloading from %s"]=> string(22) "Descarregant des de %s" ["File will be saved in %s"]=> string(25) "El fitxer es desarà a %s" ["Download directory has been emptied"]=> string(41) "El directori de descàrregues s'ha buidat" ["Download complete."]=> string(24) "Descàrrega finalitzada." ["Download complete. Now extracting..."]=> string(38) "Descàrrega completa. Ara extreient..." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=> string(63) "Descàrrega finalitzada, però el MD5 sum no és correcte (%s)." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=> string(88) "S'ha completat la descàrrega però l'MD5 sum no és correcte (%s). Operació avortada." ["Error during download. The private key may be incorrect."]=> string(86) "S'ha produït un error mentre es feia la descàrrega. La clau privada no és correcta." ["Error during download"]=> string(36) "Error mentre es feia la descàrrega." ["Download directory %s is not writable."]=> string(52) "El directori de descàrregues %s no es pot escriure." [""/latest" directory has been emptied"]=> string(38) "el directori "/latest" ha estat buidat" ["Extraction directory %s is not writable."]=> string(47) "El directori d'extracció %s no pot ser escrit." ["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=> string(67) "No es pot extreure l'arxiu %filepath% a la carpeta %destination%..." ["File extraction complete. Removing sample files..."]=> string(63) "Extracció de fitxer completada. Esborrant fitxers d'exemple..." ["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=> string(71) "Procés d'actualització finalitzat, però s'han produït advertiments." ["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(85) "S'ha completat l'actualització. Felicitacions, ara podeu reactivar la vostra botiga." ["%s removed"]=> string(11) "%s eliminat" ["Please remove %s by FTP"]=> string(38) "Si us plau elimineu %s mitjançant FTP" ["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=> string(61) "El fitxer %s no existeix. No es pot seleccionar aquest canal." ["Version number is missing. Unable to select that channel."]=> string(70) "No es troba el número de versió. No es pot seleccionar aquest canal." ["Upgrade process will use archive."]=> string(54) "El procés d'actualització utilitzarà aquest fitxer." ["Error on saving configuration"]=> string(31) "Error en desar la configuració" ["Configuration successfully updated."]=> string(40) "Configuració actualitzada correctament." ["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=> string(95) "aquesta pàgina serà recarregada i el mòdul comprovarà si hi ha una nova versió disponible." ["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=> string(86) "No es poden comprovar els fitxers de la versió actualment instal·lada de PrestaShop." ["Core files are ok"]=> string(31) "Els fitxers core són íntegres" ["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=> string(130) "Les modificacions d'arxiu %modificationscount% han estat detectades, incloent %coremodifications% dels mòduls nadius i del nucli:" ["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=> string(102) "Els arxius %modifiedfiles% seran modificats, els arxius %deletedfiles% seran eliminats (si es troben)." ["No diff files found."]=> string(34) "No s'han trobat fitxers diferents." ["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=> string(82) "%s fitxers seran esborrats abans de restaurar la còpia de seguretat dels fitxers." ["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=> string(56) "[ERROR] El fitxer de còpia de seguretat %s no existeix." ["[ERROR] File "%s" does not exist."]=> string(33) "[ERROR] El fitxer %s no existeix." ["Unable to remove upgraded files."]=> string(46) "No es poden eliminar els fitxers actualitzats." ["Files restored."]=> string(19) "Fitxers restaurats." ["Files restored. Now restoring database..."]=> string(55) "Fitxers restaurats. Ara es restaura la base de dades..." ["Nothing to restore"]=> string(26) "No hi ha res per restaurar" ["%s: File format does not match."]=> string(36) "%s: El format d'arxiu no coincideix." ["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=> string(88) "Obrint l'arxiu de còpia de seguretat de la base de dades %filename% en mode %extension%" ["Database backup is empty."]=> string(40) "La còpia de la base de dades és buida." ["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=> string(92) "Arxiu de restauració de la base de dades %filename% fet. Resta(en) %filescount% arxiu(s)..." ["Database restoration file %1$s done."]=> string(47) "La restauració del fitxer %1$s s'ha completat." ["Database has been restored."]=> string(37) "La base de dades ha estat restaurada." ["[SQL ERROR]"]=> string(11) "[SQL ERROR]" ["Error during database restoration"]=> string(60) "S'ha produït un error mentre es restaurava la base de dades" ["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=> string(58) "Resten %numberqueries% consultes per l'arxiu %filename%..." ["Database restoration done."]=> string(35) "Base de dades restaurada amb èxit." ["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(87) "Procés de restauració completat. Felicitacions! Ara podeu reactivar la vostra botiga." ["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=> string(88) "[ERROR] No es troba el fitxer %s: no es poden restaurar els fitxers. Operació avortada." ["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=> string(139) "[ERROR] No s'han trobat fitxers de còpia de seguretat de la base de dades: no és possible restaurar la base de dades. Operació avortada." ["Restoring files ..."]=> string(21) "Restaurant fitxers..." ["Action %s skipped"]=> string(22) "L'acció %s s'ha omès" } ["ModulesStatsliveAdmin"]=> array(15) { ["Visitors online"]=> string(20) "Visitants connectats" ["Adds a list of customers and visitors who are currently online to the Stats dashboard."]=> string(100) "Afegiu una llista de clients i visitants que estan connectats actualment al tauler d'Estadístiques." ["You must activate the "Save page views for each customer" option in the "Data mining for statistics" (StatsData) module in order to see the pages that your visitors are currently viewing."]=> string(206) "Podeu activar l'opció "Desar les pàgines vistes per cada client" al mòdul "Mineria de dades per a estadística" (StatsData) per tal de veure quines pàgines estan veient actualment els vostres visitants." ["Current online customers"]=> string(26) "Clients actuals connectats" ["Total:"]=> string(6) "Total:" ["Current page"]=> string(14) "Pàgina actual" ["View customer profile"]=> string(26) "Veure el perfil del client" ["There are no active customers online right now."]=> string(39) "No hi ha clients actius connectats ara." ["Current online visitors"]=> string(28) "Visitants actuals connectats" ["Guest ID"]=> string(14) "ID de convidat" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Last activity"]=> string(17) "Darrera activitat" ["Notice"]=> string(5) "Avís" ["Maintenance IPs are excluded from the online visitors."]=> string(62) "Les IP de manteniment són excloses dels visitants connectats." ["Add or remove an IP address."]=> string(33) "Afegir o suprimir una adreça IP." } ["ModulesGraphnvd3Admin"]=> array(2) { ["NVD3 Charts"]=> string(13) "Gràfics NVD3" ["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=> string(101) "Activeu el codi de gràfics NVD3 per als vostres usos i que us proporcionaran sempre gràfics útils." } ["ModulesWelcomeAdmin"]=> array(56) { ["Let's create your first product"]=> string(31) "Creem el vostre primer producte" ["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=> string(69) "Què ens voleu explicar? Penseu què volen saber els vostres clients." ["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=> string(86) "Afegiu informació clara i atractiva. No us preocupeu, podeu modificar-la més tard :)" ["Give your product a catchy name."]=> string(41) "Doneu al vostre producte un nom atractiu." ["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=> string(110) "Ompliu els detalls essencials en aquesta pestanya. Les altres pestanyes són per a informació més avançada." ["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=> string(70) "Afegiu una o més imatges perquè el vostre producte sembli temptador!" ["How much do you want to sell it for?"]=> string(26) "Per quant el voleu vendre?" ["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=> string(65) "Visca! Acabeu de crear el vostre primer producte. Es veu bé, oi?" ["Give your shop its own identity"]=> string(46) "Doneu una identitat pròpia a la vostra botiga" ["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=> string(64) "Com voleu que es vegi la vostra botiga? Què el fa tan especial?" ["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=> string(84) "Personalitzeu el vostre tema o trieu el millor disseny del nostre catàleg de temes." ["A good way to start is to add your own logo here!"]=> string(61) "Una bona manera de començar és afegir aquí el vostre logo!" ["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=> string(74) "Si voleu quelcom realment especial, feu un cop d'ull al catàleg de temes!" ["Get your shop ready for payments"]=> string(43) "Prepareu la vostra botiga per als pagaments" ["How do you want your customers to pay you?"]=> string(44) "Com voleu que els vostres clients us paguin?" ["These payment methods are already available to your customers."]=> string(74) "Aquests mètodes de pagament ja estan disponibles per als vostres clients." ["Adapt your offer to your market: add the most popular payment methods for your customers!"]=> string(113) "Adapteu la vostra oferta al vostre mercat: afegiu els mètodes de pagament més populars per als vostres clients!" ["And you can choose to add other payment methods from here!"]=> string(57) "I podeu triar d'afegir altres mètodes de pagament aquí!" ["Choose your shipping solutions"]=> string(39) "Trieu les vostres solucions d'enviament" ["How do you want to deliver your products?"]=> string(40) "Com voleu lliurar els vostres productes?" ["Here are the shipping methods available on your shop today."]=> string(74) "Aquests són els mètodes d'enviament disponibles a la vostra botiga avui." ["Select the shipping solutions the most likely to suit your customers! Create your own carrier or add a ready-made module."]=> string(140) "Seleccioneu les solucions d'enviament que més s'adaptin als vostres clients! Creeu el vostre propi transportista o afegiu un mòdul ja fet." ["You can offer more delivery options by setting up additional carriers"]=> string(78) "Podeu oferir més opcions de lliurament configurant transportistes addicionals" ["Improve your shop with modules"]=> string(30) "Milloreu la botiga amb mòduls" ["Add new features and manage existing ones thanks to modules."]=> string(78) "Afegiu noves característiques i gestioneu les existents gràcies als mòduls." ["Some modules are already pre-installed, others may be free or paid modules - browse our selection and find out what is available!"]=> string(155) "Alguns mòduls ja estan preinstal·lats, d'altres poden ser mòduls de franc o de pagament. Exploreu la nostra selecció i descobriu què hi ha disponible!" ["Discover our module selection in the first tab. Manage your modules on the second one and be aware of notifications in the third tab."]=> string(168) "Descobriu la nostra selecció de mòduls a la primera pestanya. Gestioneu els vostres mòduls en la segona i tingueu en compte les notificacions de la tercera pestanya." ["Skip this tutorial"]=> string(22) "Ometre aquest tutorial" ["Over to you!"]=> string(19) "És el vostre torn!" ["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=> string(59) "Heu vist l'essencial, però hi ha molt més per a explorar." ["Some ressources can help you go further:"]=> string(51) "Alguns recursos us poden ajudar a anar més enllà:" ["Starter Guide"]=> string(17) "Guia d'iniciació" ["Forum"]=> string(6) "Fòrum" ["Training"]=> string(9) "Formació" ["Video tutorial"]=> string(15) "Vídeo tutorial" ["I'm ready"]=> string(14) "Estic preparat" ["Welcome to your shop!"]=> string(29) "Benvingut a la vostra botiga!" ["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=> string(61) "Ei! Em dic Preston i sóc aquí per a ensenyar-vos tot això." ["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=> string(76) "Descobrireu uns quants passos essencials abans de llançar la vostra botiga:" ["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=> string(101) "Crear el vostre primer producte, personalitzar la vostra botiga, configurar enviaments i pagaments..." ["Let's get started!"]=> string(9) "Comencem!" ["Later"]=> string(8) "Després" ["Start"]=> string(9) "Començar" ["Launch your shop!"]=> string(25) "Llanceu la vostra botiga!" ["Resume"]=> string(5) "Resum" ["Stop the OnBoarding"]=> string(19) "Sortir del tutorial" ["Hey! Are you lost?"]=> string(18) "Ei! Us heu perdut?" ["To continue, click here:"]=> string(31) "Per a continuar, cliqueu aquí:" ["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=> string(56) "Si voleu sortir del tutorial per sempre, feu clic aquí:" ["Quit the Welcome tutorial"]=> string(33) "Sortir del tutorial de benvinguda" ["Continue"]=> string(9) "Continuar" ["Step"]=> string(3) "Pas" ["Next"]=> string(8) "Següent" ["Welcome"]=> string(9) "Benvingut" ["Help the user to create his first product."]=> string(47) "Ajudeu l'usuari a crear el seu primer producte." ["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=> string(120) "Veneu el vostre primer producte més de pressa del que hauríeu esperat amb el nostre agradable procés d'incorporació." } ["ModulesStatscatalogAdmin"]=> array(18) { ["Catalog statistics"]=> string(25) "Catàleg d'estadístiques" ["Adds a tab containing general statistics about your catalog to the Stats dashboard."]=> string(107) "Afegiu una pestanya que conté estadístiques generals sobre el vostre catàleg al tauler d'Estadístiques." ["(1 purchase / %d visits)"]=> string(23) "(1 compra / %d visites)" ["Choose a category"]=> string(19) "Triï una categoria" ["Products available:"]=> string(22) "Productes disponibles:" ["Average price (base price):"]=> string(24) "Preu mitjà (preu base):" ["Product pages viewed:"]=> string(32) "Pàgines visitades del producte:" ["Average number of page visits:"]=> string(43) "Mitjana del nombre de visites a la pàgina:" ["Average number of purchases:"]=> string(30) "Mitjana del nombre de compres:" ["Images available:"]=> string(20) "Imatges disponibles:" ["Average number of images:"]=> string(29) "Mitjana del nombre d'imatges:" ["Products never viewed:"]=> string(21) "Productes mai vistos:" ["Products never purchased:"]=> string(23) "Productes mai comprats:" ["Conversion rate*:"]=> string(20) "Taxa de conversió*:" ["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=> string(189) "Definiu la taxa de conversió mitjana de la pàgina del producte. És possible de comprar un producte sense veure la pàgina del producte, de manera que aquesta tarifa pot ser superior a 1." ["Products never purchased"]=> string(22) "Productes no adquirits" ["Edit / View"]=> string(17) "Modificar / Veure" ["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=> string(104) "Enriquiu les vostres estadístiques, feu un cop d'ull a les estadístiques generals del vostre catàleg." } ["ModulesFacetedsearchShop"]=> array(14) { ["Price"]=> string(4) "Preu" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["New"]=> string(3) "Nou" ["Used"]=> string(4) "Usat" ["Refurbished"]=> string(13) "Recondicionat" ["Condition"]=> string(9) "Condició" ["Not available"]=> string(13) "No disponible" ["In stock"]=> string(12) "En inventari" ["Availability"]=> string(14) "Disponibilitat" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Available"]=> string(10) "Disponible" ["Relevance"]=> string(12) "Rellevància" ["Best sellers"]=> string(15) "Els més venuts" } ["ModulesSharebuttonsAdmin"]=> array(4) { ["Social media share buttons"]=> string(40) "Botons de compartir a les xarxes socials" ["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook, Google+ and Pinterest) on every product page."]=> string(121) "Mostreu botons per a compartir a les xarxes socials (Twitter, Facebook, Google+ i Pinterest) a cada pàgina del producte." ["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook and Pinterest) on every product page."]=> string(111) "Mostreu botons per a compartir a les xarxes socials (Twitter, Facebook i Pinterest) a cada pàgina de producte." ["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=> string(125) "Instagram, YouTube, reuniu la vostra comunitat amb botons per a compartir a les xarxes socials a les pàgines dels productes." } ["ModulesMailalertsAdmin"]=> array(32) { ["You must have a product to delete an alert."]=> string(51) "Heu de tenir un producte per a suprimir una alerta." ["You must be logged in to manage your alerts."]=> string(66) "Heu d'estar identificat per a poder gestionar les vostres alertes." ["No template found"]=> string(28) "No s'ha trobat cap plantilla" ["Mail alerts"]=> string(30) "Alertes per correu electrònic" ["Sends e-mail notifications to customers and merchants regarding stock and order modifications."]=> string(108) "Envieu notificacions per correu electrònic a clients i venedors sobre modificacions d'inventari i comandes." ["Cannot update settings"]=> string(38) "No es pot actualitzar la configuració" ["Please type one (or more) e-mail address"]=> string(56) "Si us plau, escriviu una (o més) adreces electròniques" ["Invalid e-mail:"]=> string(32) "Adreça electrònica incorrecta." ["Settings updated successfully"]=> string(39) "Configuració actualitzada correctament" ["No message"]=> string(21) "No hi ha cap missatge" ["Customer notifications"]=> string(24) "Notificacions de clients" ["Product availability"]=> string(27) "Disponibilitat del producte" ["Gives the customer the option of receiving a notification when an out-of-stock product is available again."]=> string(106) "Oferir al client l'opció de rebre una notificació quan un producte exhaurit estigui disponible novament." ["Order edit"]=> string(18) "Comanda modificada" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(68) "Envieu una notificació al client quan una comanda sigui modificada." ["New order"]=> string(12) "Nova comanda" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(46) "Rebre una notificació quan es fa una comanda." ["Out of stock"]=> string(8) "Exhaurit" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(100) "Rebre una notificació si la quantitat disponible d'un producte està per sota del llindar següent." ["Threshold"]=> string(7) "Llindar" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(58) "Quantitat per a la qual un producte es considera exhaurit." ["Coverage warning"]=> string(19) "Alerta de cobertura" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(62) "Rebre una notificació quan un producte no té prou cobertura." ["Coverage"]=> string(9) "Cobertura" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(131) "Cobertura d'inventari, en dies. A més, la cobertura d'inventari d'un producte determinat es calcularà en funció d'aquest nombre." ["Returns"]=> string(6) "Retorn" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(77) "Rebre una notificació quan el client sol·liciti el retorn d'una mercaderia." ["E-mail addresses"]=> string(22) "Adreces electròniques" ["One e-mail address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(61) "Una adreça electrònica per línia (p. ex. bob@example.com)." ["Merchant notifications"]=> string(25) "Notificacions del venedor" ["image(s)"]=> string(9) "Imatge(s)" ["Voucher code:"]=> string(28) "Codi del cupó de descompte:" } ["ModulesBlockreassuranceShop"]=> array(7) { ["Security policy"]=> string(24) "Polítiques de seguretat" ["(edit with the Customer Reassurance module)"]=> string(52) "(a modificar al mòdul de reassegurances del client)" ["Delivery policy"]=> string(23) "Política de lliurament" ["Return policy"]=> string(19) "Política de retorn" ["Security policy (edit with Customer reassurance module)"]=> string(77) "Política de seguretat (modificar amb el mòdul de reassegurances del client)" ["Delivery policy (edit with Customer reassurance module)"]=> string(78) "Política de lliurament (modificar amb el mòdul de reassegurances del client)" ["Return policy (edit with Customer reassurance module)"]=> string(74) "Política de retorn (modificar amb el mòdul de reassegurances del client)" } ["AdminModulesFeature"]=> array(119) { ["Check update"]=> string(25) "Verificar actualitzacions" ["RTL Module"]=> string(10) "Mòdul RTL" ["Manage hooks"]=> string(22) "Administrar els ganxos" ["Administration"]=> string(14) "Administració" ["Shipping & Logistics"]=> string(22) "Enviament & logística" ["Advertising & Marketing"]=> string(24) "Publicitat & Màrqueting" ["Analytics & Stats"]=> string(27) "Analítica & estadístiques" ["Taxes & Invoicing"]=> string(22) "Impostos i Facturació" ["Checkout"]=> string(8) "Comandar" ["Content Management"]=> string(21) "Gestió de continguts" ["Customer Reviews"]=> string(20) "Ressenyes de clients" ["Front office Features"]=> string(34) "Característiques del Front office" ["Internationalization & Localization"]=> string(37) "Internacionalització i localització" ["Merchandising"]=> string(17) "Comercialització" ["Migration Tools"]=> string(18) "Eines de migració" ["Payments & Gateways"]=> string(25) "Pagaments & Passarel·les" ["Site certification & Fraud prevention"]=> string(42) "Certificació de lloc & Prevenció de frau" ["Pricing & Promotion"]=> string(16) "Preu & Promoció" ["Quick / Bulk update"]=> string(33) "Ràpida / actualització agrupada" ["Slideshows"]=> string(23) "Presentacions d'imatges" ["Comparison site & Feed management"]=> string(31) "Comparadors i gestió de fluxos" ["Marketplace"]=> string(12) "Market Place" ["Other Modules"]=> string(14) "Altres mòduls" ["Emailing & SMS"]=> string(12) "Correu i SMS" ["Social Networks"]=> string(14) "Xarxes socials" ["Social & Community"]=> string(26) "Xarxes socials & Comunitat" ["Installed modules"]=> string(20) "Mòduls instal·lats" ["This module is Untrusted for your country"]=> string(54) "Aquest mòdul no és de confiança per al vostre país" ["Discover all modules"]=> string(26) "Descobrir tots els mòduls" ["Want to go further?"]=> string(22) "Voleu anar més lluny?" ["Discover on Addons Marketplace"]=> string(34) "Descobrir el mercat de complements" ["Install"]=> string(11) "Instal·lar" ["Drop your module archive here or"]=> string(41) "Deixeu el vostre arxiu de mòduls aquí o" ["select file"]=> string(21) "seleccioneu el fitxer" ["To go further:"]=> string(23) "Per a anar més enllà:" ["Labels, Stickers & Logos"]=> string(27) "Etiquetes, adhesius & logos" ["Addons Marketplace"]=> string(21) "Mercat de complements" ["For example, you can add "Free shipping", "-30%", "New", "Last parts in stock", "No. 1 of sales" badges to make your products more visible and to differentiate them. And also propose badges indicating the composition (100% cotton, 100% organic...) or icons highlighting the strengths of each product. So you customize your shop in just a few clicks."]=> string(377) "Per exemple, podeu afegir "Enviament de franc", "-30%", "Nou", "Últimes peces en inventari", "Núm. 1 de vendes" per a fer més visible els vostres productes i diferenciar-los. I proposeu també insígnies indicant la composició (100% cotó, 100% orgànic...) o icones que destaquin els punts forts de cada producte. Així, personalitzeu la vostra botiga en uns quants clics." ["https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos"]=> string(58) "https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos" ["Enable Mobile"]=> string(22) "Activar versió mòbil" ["Disable Mobile"]=> string(25) "Desactivar versió mòbil" ["Module manager"]=> string(17) "Gestor de mòduls" ["Module notifications"]=> string(24) "Notificacions del mòdul" ["Toggle Dropdown"]=> string(30) "Alternar la llista desplegable" ["v%version% - by %author%"]=> string(25) "v%version% - per %author%" ["Discover"]=> string(9) "Descobrir" ["PrestaShop Addons Marketplace"]=> string(35) "Mercat de complements de PrestaShop" ["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=> string(38) "Sortir a PrestaShop Addons Marketplace" ["See all results for your search on"]=> string(47) "Veure tots els resultats de la vostra recerca a" ["Read More"]=> string(11) "Llegir més" ["Service by %author%"]=> string(19) "Servei per %author%" ["Recently used"]=> string(21) "Fet servir recentment" ["All Categories"]=> string(20) "Totes las categories" ["All categories"]=> string(20) "Totes les categories" ["Disabled modules"]=> string(19) "Mòduls desactivats" ["Show all modules"]=> string(24) "Mostrar tots els mòduls" ["Enabled Modules"]=> string(16) "Mòduls activats" ["Disabled Modules"]=> string(19) "Mòduls desactivats" ["Enabled modules"]=> string(16) "Mòduls activats" ["You do not have module in « %categoryName% »."]=> string(42) "No teniu el mòdul a « %categoryName% »." ["Discover the best-selling modules of this category in the %link% page."]=> string(74) "Descobrir els mòduls més venuts d'aquesta categoria a la pàgina %link%." ["Recently Used"]=> string(21) "Fet servir recentment" ["Link your shop to your Addons account to automatically receive important updates for the modules you purchased. Don't have an account yet?"]=> string(167) "Enllaceu la vostra botiga al vostre compte de complements per rebre automàticament actualitzacions importants dels mòduls que heu comprat. Encara no teniu un compte?" ["Sign up now"]=> string(17) "Inscriviu-vos ara" ["Confirm logout"]=> string(25) "Confirmar la desconnexió" ["Yes, log out"]=> string(20) "Sí, desconnectar-me" ["Connect to Addons marketplace"]=> string(33) "Connectar-se a Addons marketplace" ["Disable module?"]=> string(21) "Desactivar el mòdul?" ["Uninstall module?"]=> string(25) "Desinstal·lar el mòdul?" ["Reset module?"]=> string(25) "Reinicialitzar el mòdul?" ["Yes, disable it"]=> string(18) "Sí, desactivar-lo" ["Yes, uninstall it"]=> string(21) "Si, desinstal·lar-ho" ["Yes, reset it"]=> string(19) "Sí, reinicialitzar" ["Bulk action confirmation"]=> string(32) "Confirmació d'accions agrupades" ["Yes, I want to do it"]=> string(16) "Sí, ho vull fer" ["Optional: delete module folder after uninstall."]=> string(71) "Opcional: suprimir la carpeta del mòdul després de desinstal·lar-lo." ["Module verification"]=> string(23) "Verificació del mòdul" ["Author"]=> string(5) "Autor" ["Back to modules list"]=> string(29) "Tornar a la llista de mòduls" ["Proceed with the installation"]=> string(31) "Continuar amb la instal·lació" ["Buy module"]=> string(17) "Comprar el mòdul" ["Upload a module"]=> string(18) "Carregar un mòdul" ["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=> string(74) "Arrossegueu l'arxiu del vostre mòdul aquí o [1]seleccioneu el fitxer[/1]" ["Free"]=> string(9) "De franc!" ["v%version% by %author%"]=> string(23) "v%version% per %author%" ["Overview"]=> string(11) "Descripció" ["Additional information"]=> string(22) "Informació addicional" ["Benefits"]=> string(9) "Beneficis" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Demo video"]=> string(22) "Vídeo de demostració" ["Changelog"]=> string(18) "Registre de canvis" ["Multistore compatibility:"]=> string(27) "Compatibilitat multibotiga:" ["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=> string(72) "Aquest mòdul és compatible amb la funció multibotiga. Aquest pot ser:" ["configured differently from one store to another;"]=> string(55) "configurat de manera diferent d'una botiga a una altra;" ["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=> string(127) "configurat de pressa de la mateixa manera a totes les botigues gràcies al context de totes les botigues o al grup de botigues;" ["or even activated for one store and deactivated for another."]=> string(67) "o fins i tot activat per a una botiga i desactivat per a una altra." ["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=> string(139) "Aquest mòdul és parcialment compatible amb la funció multibotiga. És possible que algunes de les seves opcions no estiguin disponibles." ["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=> string(82) "Aquest mòdul no és compatible amb la funció multibotiga perquè no seria útil." ["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=> string(124) "Aquest mòdul no és compatible amb la funció multibotiga. Vol dir que la seva configuració s'aplica a totes les botigues." ["%nbModules% modules and services selected for you"]=> string(58) "%nbModules% mòduls i serveis seleccionats per a vosaltres" ["Selection"]=> string(9) "Selecció" ["Increasing Price"]=> string(14) "Preu ascendent" ["Decreasing Price"]=> string(15) "Preu decreixent" ["Popularity"]=> string(11) "Popularitat" ["%nbModules% modules to configure"]=> string(32) "%nbModules% mòduls a configurar" ["Modules to configure"]=> string(20) "Mòduls a configurar" ["Design & Navigation"]=> string(20) "Disseny & navegació" ["Promotions & Marketing"]=> string(24) "Promocions & màrqueting" ["Product Page"]=> string(20) "Pàgina del producte" ["Payment"]=> string(9) "Pagament:" ["Traffic & Marketplaces"]=> string(16) "Tràfic & mercat" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Facebook & Social Networks"]=> string(25) "Facebook & xarxes socials" ["Specialized Platforms"]=> string(27) "Plataformes especialitzades" ["Theme modules"]=> string(16) "Mòduls del tema" ["Other"]=> string(6) "Altres" ["%nbModules% modules to update"]=> string(25) "%nbModules% a actualitzar" ["Modules to update"]=> string(21) "Mòduls a actualitzar" ["Upgrade All"]=> string(15) "Actualitzar tot" } ["ModulesBrandlistShop"]=> array(2) { ["All brands"]=> string(17) "Totes les marques" ["Brands"]=> string(7) "Marques" } ["ModulesGAnalyticsAdmin"]=> array(23) { ["Google Analytics"]=> string(16) "Google Analytics" ["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=> string(111) "Utilitzant Google Analytics obtindreu clars coneixements de les mètriques importants sobre els vostres clients" ["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=> string(110) "Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Analytics? Perdreu totes les dades relacionades amb aquest mòdul." ["Google Analytics Tracking ID"]=> string(35) "ID de seguiment de Google Analytics" ["This information is available in your Google Analytics account"]=> string(73) "Aquesta informació està disponible al vostre compte de Google Analytics" ["Enable User ID tracking"]=> string(34) "Activar el seguiment d'ID d'usuari" ["Anonymize IP"]=> string(14) "Anonimitzar IP" ["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=> string(129) "Fer servir aquesta opció per a anonimitzar la IP del visitant per a complir amb les lleis de privadesa de dades d'alguns països" ["Enable Cross-Domain tracking"]=> string(39) "Activeu el seguiment de dominis creuats" ["Account ID updated successfully"]=> string(38) "ID del compte actualitzat correctament" ["Settings for User ID updated successfully"]=> string(78) "Les configuracions per a l'ID de l'usuari han estat actualitzades correctament" ["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=> string(79) "Les configuracions per a anonimitzar la IP han estat actualitzades correctament" ["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=> string(83) "Els vostres clients van a tot arreu: les vostres anàlisis els han de poder seguir." ["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=> string(228) "Google Analytics us mostra la imatge completa del client en anuncis i vídeos, llocs web i eines socials, taules i telèfons intel·ligents. Això fa que sigui més fàcil servir els vostres clients actuals i guanyar-ne de nous." ["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=> string(184) "Amb la funcionalitat de comerç electrònic de Google Analytics, podeu obtenir una visió clara de mètriques importants sobre el comportament i la conversió dels compradors, com ara:" ["Product detail views"]=> string(40) "Visualització dels detalls del producte" ["Internal merchandising Success"]=> string(35) "El rendiment del vostre marxandatge" [""Add to cart" actions"]=> string(30) "Accions "Afegir a la cistella"" ["The checkout process"]=> string(20) "El procés de compra" ["Internal campaign clicks"]=> string(25) "Clics de campanya interna" ["And purchase"]=> string(9) "I compreu" ["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=> string(115) "Els venedor són capaços d'entendre fins a quin punt arriben els usuaris en el procés de compra i on l'abandonen." ["Create your account to get started."]=> string(32) "Crear un compte per a començar." } ["AdminInternationalFeature"]=> array(177) { ["Required fields for the address (click for more details):"]=> string(61) "Camps requerits per a l'adreça (cliqueu per a més detalls):" ["Use the last registered format"]=> string(49) "Utilitzar el disseny registrat per última vegada" ["Use the default format"]=> string(33) "Utilitzar el format predeterminat" ["Use my current modified format"]=> string(33) "Utilitzar el meu format modificat" ["Clear format"]=> string(14) "Netejar format" ["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=> string(162) "Alguns països requereixen elements diferents que d'altres. Feu clic al botó següent per a obtenir el format d’adreça predeterminada vàlid d’aquest país." ["Assign to a new zone"]=> string(24) "Assignar a una nova zona" ["This currency is disabled"]=> string(32) "Aquesta moneda està desactivada" ["This currency is enabled"]=> string(29) "Aquesta moneda està activada" ["This tax only"]=> string(20) "Només aquest impost" ["Combine"]=> string(8) "Combinar" ["One after another"]=> string(22) "Un després d'un altre" ["Down"]=> string(5) "Avall" ["Up"]=> string(5) "Amunt" ["missing"]=> string(9) "no trobat" ["Core emails"]=> string(13) "Nucli e-mails" ["Module emails"]=> string(31) "Correus electrònics del mòdul" ["Modify translations"]=> string(21) "Modificar traduccions" ["Theme:"]=> string(5) "Tema:" ["Module:"]=> string(7) "Mòdul:" ["Expressions to translate:"]=> string(22) "Expressions a traduir:" ["Total missing expressions:"]=> string(32) "Total d'expressions no trobades:" ["expressions"]=> string(11) "expressions" ["Country options"]=> string(18) "Opcions de països" ["Call prefix"]=> string(17) "Prefix de trucada" ["Add new country"]=> string(19) "Afegir un nou país" ["Countries"]=> string(7) "Països" ["Country name"]=> string(13) "Nom del país" ["Default store currency"]=> string(28) "Per defecte la moneda botiga" ["Does it need Zip/postal code?"]=> string(34) "És imprescindible el Codi Postal?" ["Zip/postal code format"]=> string(22) "Format del Codi Postal" ["Address format"]=> string(16) "Format d'adreça" ["Contains states"]=> string(18) "Conté províncies" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(35) "Cal un nombre identificador fiscal?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(49) "Mostrar l'etiqueta d'impostos (p.ex. "IVA incl.")" ["Does it need Zip/Postal code?"]=> string(19) "Cal un codi postal?" ["Zip/Postal code format"]=> string(21) "Format de codi postal" ["Check to see if a language pack is available for this ISO code."]=> string(70) "Verifica si un paquet d'idioma està disponible per aquest codi ISO..." ["Translation files"]=> string(21) "Fitxers de traducció" ["Theme files"]=> string(15) "Fitxers de tema" ["Mail files"]=> string(29) "Fitxers de correu electrònic" ["Add new state"]=> string(19) "Afegir un nou estat" ["Add a new tax rule"]=> string(30) "Afegir una nova regla d'impost" ["Behavior"]=> string(12) "Comportament" ["Tax Rules"]=> string(17) "Regles d'impostos" ["New tax rule"]=> string(21) "Nova regla d'impostos" ["Zip/postal code range"]=> string(20) "Rang del Codi Postal" ["Zip/Postal code range"]=> string(23) "Interval de codi postal" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)" ["Update translations"]=> string(18) "Actualitzar idioma" ["Expand all fieldsets"]=> string(24) "Desplegar tots els camps" ["Close all fieldsets"]=> string(21) "Tancar tots els camps" ["Email subject"]=> string(31) "Subjecte del correu electrònic" ["View HTML version"]=> string(21) "Veure la versió HTML" ["Edit HTML version"]=> string(22) "Modificar versió HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(27) "Veure/Modificar versió TXT" ["Themes translations"]=> string(19) "Traduccions de tema" ["Live exchange Rate for %shop_name%"]=> string(45) "Taxa de canvi en temps real per a %shop_name%" ["Enabled Languages"]=> string(16) "Idiomes activats" ["Main Country"]=> string(15) "País principal" ["Front office Translations"]=> string(27) "Traduccions de front office" ["Body"]=> string(3) "Cos" ["%s (local)"]=> string(10) "%s (local)" ["Invoice address"]=> string(22) "Adreça de facturació" ["Delivery address"]=> string(21) "Adreça de lliurament" ["Back office translations"]=> string(27) "Traduccions del back office" ["Installed modules translations"]=> string(32) "Mòdul de traducció instal·lat" ["Email translations"]=> string(33) "Traduccions de correu electrònic" ["Other translations"]=> string(18) "Altres traduccions" ["Back office"]=> string(23) "Tauler d'Administració" ["Front office"]=> string(6) "Botiga" ["Email"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Other"]=> string(6) "Altres" ["Symbol"]=> string(7) "Símbol" ["ISO code"]=> string(8) "Codi ISO" ["Flag"]=> string(7) "Bandera" ["Language code"]=> string(13) "Codi d'idioma" ["Date format"]=> string(14) "Format de data" ["Date format (full)"]=> string(28) "Format de la data (complert)" ["Search rate"]=> string(15) "Cercar una taxa" ["Rate"]=> string(4) "Taxa" ["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=> string(65) "No es poden trobar dades de referència per a la moneda %isoCode%" ["Numeric ISO code"]=> string(17) "Codi ISO numèric" ["Currency name"]=> string(16) "Nom de la moneda" ["Add new tax rules group"]=> string(39) "Afegir un nou grup de regles d'impostos" ["Add new zone"]=> string(16) "Afegir nova zona" ["Live exchange rates"]=> string(32) "Els tipus de canvi en temps real" ["Create an alternative currency"]=> string(28) "Crear una moneda alternativa" ["Select a currency"]=> string(22) "Seleccionar una moneda" ["Decimals"]=> string(8) "Decimals" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(19) "Adreces IP permeses" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(48) "Els visitants no poden veure el vostre catàleg." ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(76) "Els visitants poden veure el vostre catàleg però no poden fer cap comanda." ["All features are available"]=> string(36) "Totes les funcions estan disponibles" ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(57) "Geolocalització comportament de països amb restriccions" ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(54) "Geolocalització el comportament dels països definits" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(58) "Seleccionar els països que poden accedir a la seva botiga" [""No-picture" image"]=> string(24) "Imatge "Sense Imatge"" ["RTL language"]=> string(10) "Idioma RTL" ["Language identifier"]=> string(20) "Identificador idioma" ["Country identifier"]=> string(22) "Identificador de país" ["States"]=> string(11) "Províncies" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(45) "Unitats (per exemple, pes, volum, distància)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(57) "Modificar el tipus de visualització de preus per a grups" ["Localization pack you want to import"]=> string(42) "Paquet de localització que voleu importar" ["Content to import"]=> string(20) "Contingut a importar" ["Download pack data"]=> string(31) "Descarregueu el paquet de dades" ["Weight unit"]=> string(13) "Unitat de pes" ["Distance unit"]=> string(20) "Unitat de distància" ["Volume unit"]=> string(15) "Unitat de volum" ["Dimension unit"]=> string(19) "Unitat de dimensió" ["Default currency"]=> string(21) "Moneda predeterminada" ["Default language"]=> string(20) "Idioma predeterminat" ["Set language from browser"]=> string(39) "Definir l'idioma a partir del navegador" ["Default country"]=> string(19) "País predeterminat" ["Set default country from browser language"]=> string(65) "Definir el país predeterminat a partir de l'idioma del navegador" ["Time zone"]=> string(10) "Fus horari" ["Enable tax"]=> string(16) "Activar impostos" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(47) "Mostrar els impostos a la cistella de la compra" ["Based on"]=> string(7) "Basat a" ["Use ecotax"]=> string(12) "Usar ecotaxa" ["Ecotax"]=> string(8) "eco_taxa" ["Update a language"]=> string(18) "Actualitzar idioma" ["Add a language"]=> string(16) "Afegir un idioma" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(61) "Si us plau, seleccioneu idioma que voleu afegir o actualitzar" ["PrestaShop translations"]=> string(26) "Traduccions del PrestaShop" ["Theme translations"]=> string(22) "Traduccions dels temes" ["Select a theme"]=> string(19) "Seleccioneu un tema" ["Installed module translations"]=> string(37) "Traduccions dels mòduls instal·lats" ["Select a module"]=> string(21) "Seleccioneu un mòdul" ["Select your theme"]=> string(19) "Seleccioneu el tema" ["Core (no theme selected)"]=> string(35) "Core (no s'ha seleccionat cap tema)" ["Type of translation"]=> string(19) "Tipus de traducció" ["Select the type of email content"]=> string(56) "Seleccionar el tipus de contingut del correu electrònic" ["Select your module"]=> string(28) "Seleccioneu el vostre mòdul" ["Edited"]=> string(9) "Modificat" ["Select your language"]=> string(28) "Seleccioneu el vostra idioma" ["The exchange rates are not automatically updated"]=> string(51) "Els tipus de canvi no s'actualitzen automàticament" ["The exchange rates are automatically updated"]=> string(48) "Els tipus de canvi s'actualitzen automàticament" ["Update exchange rates"]=> string(30) "Actualitzeu els tipus de canvi" ["Exchange rate"]=> string(13) "Taxa de canvi" ["1. Enter symbol"]=> string(20) "1. Entrar el símbol" ["2. Choose format"]=> string(18) "2. Triar el format" ["Customize symbol and format"]=> string(36) "Personalitzar el símbol i el format" ["Edit symbol / format"]=> string(29) "Modificar el símbol / format" ["Loading currency data"]=> string(32) "Carregant les dades de la moneda" ["Please wait while currency data is being loaded"]=> string(50) "Espereu mentre es carreguen les dades de la moneda" ["%price%"]=> string(7) "%price%" ["Are you sure you want to restore default settings?"]=> string(64) "Esteu segur que voleu restaurar la configuració predeterminada?" ["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=> string(212) "En restaurar la configuració predeterminada de la vostra moneda, se suprimiran totes les personalitzacions que hàgiu fet abans. Els paràmetres tindran el mateix aspecte que quan la moneda s'acabés d'importar." ["Restore default settings"]=> string(38) "Restablir la configuració per defecte" ["Add new currency"]=> string(18) "Afegir nova moneda" ["Geolocation by IP address"]=> string(23) "Geolocalització per IP" ["IP address whitelist"]=> string(26) "Llista blanca d'adreces IP" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(108) "Les funcions següents únicament són disponibles si activeu la funció de geolocalització per adreça IP." ["In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(144) "Per tal de fer servir la geolocalització, descarregueu [1]aquest fitxer[/1] i extreu-lo (amb Winrar o Gzip) al directori /app/Resources/geoip/." ["Is RTL language"]=> string(17) "És un idioma RTL" ["Activate this language."]=> string(22) "Activar aquest idioma." ["Add new language"]=> string(17) "Afegir nou idioma" ["Import a localization pack"]=> string(38) "Localització de les importacions pack" ["Local units"]=> string(14) "Unitats locals" ["Tax options"]=> string(18) "Opcions d'impostos" ["Add new tax"]=> string(17) "Afegir nou impost" ["Add / Update a language"]=> string(30) "Afegir / actualitzar un idioma" ["Add or update a language"]=> string(30) "Afegir o actualitzar un idioma" ["Export a language"]=> string(18) "Exportar un idioma" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Delete item #"]=> string(20) "Suprimir l'element #" ["1 missing"]=> string(8) " Manca 1" ["%nb_translation% expression"]=> string(28) "%nb_translation% expressió " ["Search translations"]=> string(18) "Cercar traduccions" ["%d missing"]=> string(9) "%d absent" ["%nb_translations% expressions"]=> string(30) "%nb_translations% expressions " ["Show messages"]=> string(21) "Mostrar els missatges" ["Hide messages"]=> string(20) "Amagar els missatges" ["%nb_translations% missing"]=> string(25) "%nb_translations% absents" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(57) "Les traduccions %nb_translations% són absents a %domain%" } ["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=> array(6) { ["My Account block"]=> string(18) "Bloc El meu compte" ["Displays a block with links relative to a user's account."]=> string(61) "Mostreu un bloc amb enllaços relatius al compte d'un usuari." ["Credit slips"]=> string(16) "Notes de crèdit" ["Personal info"]=> string(20) "Informació personal" ["Merchandise returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=> string(137) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una pestanya de progrés del registre per a analitzar el comportament dels vostres visitants." } ["ModulesContactformAdmin"]=> array(8) { ["Contact form"]=> string(21) "Formulari de contacte" ["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=> string(61) "Afegiu un formulari de contacte a la pàgina "Contacteu-nos"." ["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=> string(143) "Per a obtenir encara més seguretat als formularis del vostre lloc web, consulteu la nostra categoria de mòduls de Seguretat i Accés a %link%" ["Parameters"]=> string(11) "Paràmetres" ["Send confirmation email to your customers"]=> string(61) "Envieu correu electrònic de confirmació als vostres clients" ["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=> string(259) "Trieu Sí i els vostres clients rebran un correu electrònic de confirmació genèric que inclou un número de seguiment després d'enviar el missatge. Nota: per a evitar el correu brossa, el contingut del vostre missatge no s'inclourà al correu electrònic." ["Receive customers' messages by email"]=> string(51) "Rebre missatges dels clients per correu electrònic" ["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=> string(99) "Per defecte, únicament rebreu missatges de contacte a través de la pestanya d'Atenció al client." } ["AdminLoginNotification"]=> array(24) { ["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=> string(62) "Sereu redirigits a la pàgina de connexió d'aquí uns segons." ["Please, check your mailbox."]=> string(48) "Si us plau, reviseu la vostra bústia de correu." ["A link to reset your password has been sent to you."]=> string(101) "S'ha enviat un enllaç per a reinicialitzar la clau de pas a la vostra adreça de correu electrònic." ["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=> string(76) "Per raons de seguretat, no es pot connectar al back office fins que tingueu:" ["deleted the /install folder"]=> string(29) "suprimida la carpeta /install" ["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=> string(56) "va canviar el nom de la carpeta /admin (per exemple, %s)" ["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=> string(59) "Si us plau, accediu a la pàgina amb la nova URL (p.ex. %s)" ["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=> string(59) "Per raons de seguretat, heu de suprimir la carpeta /install" ["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=> string(111) "SSL està activat. Tanmateix, la vostra IP pot entrar en mode no segur per problemes de manteniment o IP local." ["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=> string(110) "SSL està activat. Connecteu-vos mitjançant l'enllaç següent per [1]connnectar en mode segur (https://)[/1]" ["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=> string(59) "El treballador no existeix o la clau de pas és incorrecta." ["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=> string(105) "Aquest treballador ja no gestiona la botiga (o bé s'ha suprimit la botiga o s'han revocat els permisos)." ["This account does not exist."]=> string(25) "Aquest compte no existeix" ["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=> string(110) "Podeu reinicialitzar la vostra clau de pas solament cada %interval% minut(s). Si us plau, proveu-ho més tard." ["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=> string(100) "Si us plau, comproveu la vostra bústia. S'ha enviat un enllaç per a reinicialitzar la clau de pas." ["An error occurred while attempting to reset your password."]=> string(66) "S'ha produït un error en provar de reinicialitzar la clau de pas." ["Some identification information is missing."]=> string(42) "Manca alguna informació d'identificació." ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(56) "Manca la clau de pas: entreu la vostra nova clau de pas." ["The password is not in a valid format."]=> string(39) "La clau de pas no té un format vàlid." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=> string(75) "La confirmació és buida: ompliu també la confirmació de la clau de pas." ["The password and its confirmation do not match. Please double check both passwords."]=> string(99) "La clau de pas i la seva confirmació no coincideixen. Si us plau, comproveu les dues claus de pas." ["Your password reset request expired. Please start again."]=> string(100) "La vostra sol·licitud de restabliment de la clau de pas ha expirat. Si us plau, torneu a començar." ["An error occurred while attempting to change your password."]=> string(59) "S'ha produït un error en provar de canviar la clau de pas." ["The password has been changed successfully."]=> string(41) "La clau de pas s'ha canviat correctament." } ["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=> array(5) { ["Empty recordset returned."]=> string(43) "S'ha retornat el conjunt de registres buit." ["Total used"]=> string(10) "Total usat" ["Best vouchers"]=> string(14) "Millors cupons" ["Adds a list of the best vouchers to the Stats dashboard."]=> string(78) "Afegiu una llista dels millors cupons de descompte al tauler d'Estadístiques." ["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=> string(117) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu una llista dels cupons de descompte més usats al tauler d'Admnistració." } ["ModulesSocialfollowAdmin"]=> array(22) { ["Social media follow links"]=> string(44) "Enllaços de seguiment de les xarxes socials" ["Allows you to add information about your brand's social networking accounts."]=> string(74) "Us permet afegir informació sobre els comptes socials de la vostra marca." ["Facebook URL"]=> string(37) "Adreça URL de la pàgina de Facebook" ["Your Facebook fan page."]=> string(34) "La vostrà pàgina fan a Facebook." ["Twitter URL"]=> string(22) "Adreça URL de Twitter" ["Your official Twitter account."]=> string(35) "El vostre compte oficial a Twitter." ["RSS URL"]=> string(18) "Adreça URL de RSS" ["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=> string(63) "El flux RSS que trieu (el vostre bloc, la vostra botiga, etc.)." ["YouTube URL"]=> string(22) "Adreça URL de Youtube" ["Your official YouTube account."]=> string(35) "El vostre compte oficial a Youtube." ["Google+ URL:"]=> string(23) "Adreça URL de Google+:" ["Your official Google+ page."]=> string(37) "La vostra pàgina oficial de Google+." ["Pinterest URL:"]=> string(25) "Adreça URL de Pinterest:" ["Your official Pinterest account."]=> string(37) "El vostre compte oficial a Pinterest." ["Vimeo URL:"]=> string(21) "Adreça URL de Vimeo:" ["Your official Vimeo account."]=> string(33) "El vostre compte oficial a Vimeo." ["Instagram URL:"]=> string(24) "Adreça URL d'Instagram:" ["Your official Instagram account."]=> string(37) "El vostre compte oficial a Instagram." ["LinkedIn URL:"]=> string(15) "URL de LinkedIn" ["Your official LinkedIn account."]=> string(37) "El vostre compte oficial de LinkedIn." ["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=> string(95) "Facebook, Twitter, feu saber als vostres clients on seguir-vos i augmenteu la vostra comunitat." ["Please choose a shop to edit the social media links."]=> string(69) "Trieu una botiga per a modificar els enllaços de les xarxes socials." } ["ModulesFacetedsearchAdmin"]=> array(98) { ["Faceted search"]=> string(14) "Cercar facetes" ["Displays a block allowing multiple filters."]=> string(46) "Mostreu un bloc que permet múltiples filtres." [""%s" is not a valid url"]=> string(25) ""%s" no és un URL vàlid" ["Filter template name required (cannot be empty)"]=> string(82) "El nom de la plantilla de filtre és un element obligatori (no pot estar en blanc)" ["You must select at least one category."]=> string(46) "Heu de seleccionar com a mínim una categoria." ["Your filter"]=> string(12) "El filtre de" ["was updated successfully."]=> string(30) "s'ha actualitzat correctament." ["was added successfully."]=> string(25) "s'ha afegit correctament." ["Settings saved successfully"]=> string(33) "Configuració desada correctament" ["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=> string(124) "S'ha suprimit la plantilla de filtre, s'han actualitzat les categories (s'ha revertit a la plantilla de filtre per defecte)." ["Filter template not found"]=> string(30) "Plantilla de filtre no trobada" ["Root"]=> string(5) "Arrel" ["My template - %s"]=> string(22) "La meva plantilla - %s" ["My template %s"]=> string(20) "La meva plantilla %s" ["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=> string(134) "Filtreu el vostre catàleg per a ajudar els visitants a visualitzar l'arbre de categories i a navegar per la vostra botiga fàcilment." ["Meta title"]=> string(11) "Meta títol" ["No limit"]=> string(13) "Sense límits" ["Categories used for this template:"]=> string(45) "Categories utilitzades per aquesta plantilla:" ["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=> string(123) "La selecció de categories està desactivada perquè no teniu categories o us trobeu en un context de "totes les botigues"." ["You must select at least one filter"]=> string(41) "Heu de seleccionar com a mínim un filtre" ["Template name:"]=> string(20) "Nom de la plantilla:" ["Only as a reminder"]=> string(29) "Únicament és un recordatori" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(176) "Atenció! El vostre proveïdor d'hostatge utilitza el complement Suhosin per a PHP, en el que els límits de màxim nombre de camps permesos en un formulari són els següents:" ["for suhosin.post.max_vars."]=> string(28) "per a suhosin.post.max_vars." ["for suhosin.request.max_vars."]=> string(31) "per a suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(94) "Si us plau pregunteu al vostre proveïdor d'hostatge si pot incrementar el límit de Suoshin a" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(73) "Atenció, els límits de publicació de camps de formulari del PHP és de" ["for max_input_vars."]=> string(21) "per a max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(94) "Si us plau contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per tal d'incrementar aquest límit a" ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(76) "%s com a mínim, o haureu de modificar manualment els fitxers de traducció." ["Choose shop association:"]=> string(32) "Trieu l'associació de botigues:" ["Sub-categories filter"]=> string(24) "Filtre de sotscategories" ["Product stock filter"]=> string(30) "Filtre d'inventari de producte" ["Product condition filter"]=> string(33) "Filtre de condicions del producte" ["Product brand filter"]=> string(30) "Filtrar per marca del producte" ["Product weight filter (slider)"]=> string(53) "Filtre de pes del producte (control de desplaçament)" ["Product price filter (slider)"]=> string(54) "Filtre de preus de producte (control de desplaçament)" ["Clear cache"]=> string(22) "Buidar la memòria cau" ["Indexes and caches"]=> string(22) "Índex i memòries cau" ["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=> string(59) "Índex en progrés. Si us plau no abandoneu aquesta pàgina" ["Index all missing prices"]=> string(35) "Indexar tots els preus desapareguts" ["Rebuild entire price index"]=> string(42) "Reconstruir completament l'índex de preus" ["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=> string(93) "Podeu programar un procés cron per tal de refer l'índex de preus utilitzant l'URL següent:" ["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=> string(95) "Podeu programar un procés cron per tal de refer l'índex d'atributs utilitzant l'URL següent:" ["A nightly rebuild is recommended."]=> string(53) "Es recomana una reconstrucció nocturna dels índexs." ["Filters templates"]=> string(21) "Plantilles de filtres" ["Created on"]=> string(8) "Creat en" ["Actions"]=> string(7) "Accions" ["Do you really want to delete this filter template?"]=> string(53) "Segur que voleu suprimir aquesta plantilla de filtre?" ["No filter template found."]=> string(39) "No s'ha trobat cap plantilla de filtre." ["Add new template"]=> string(25) "Afegir una nova plantilla" ["Show the number of matching products"]=> string(42) "Mostrar el nombre de productes coincidents" ["Show products from subcategories"]=> string(38) "Mostrar productes de les subcategories" ["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=> string(68) "Profunditat del filtre de categoria (0 sense límits, 1 per defecte)" ["Use tax to filter price"]=> string(36) "Utilitzar impostos per filtrar preus" ["Use rounding to filter price"]=> string(39) "Useu l'arrodoniment per a filtrar preus" ["(in progress)"]=> string(13) "(en progrés)" ["URL indexing finished"]=> string(28) "Indexació d'URLs completada" ["Attribute indexing finished"]=> string(33) "Indexació d'atributs finalitzada" ["URL indexing failed"]=> string(30) "La indexació d'URLs ha fallat" ["Attribute indexing failed"]=> string(37) "La indexació dels atributs ha fallat" ["Price indexing finished"]=> string(28) "Ha acabat l'indexat de preus" ["Price indexing failed"]=> string(28) "Ha fallat l'indexat de preus" ["(in progress, %s products price to index)"]=> string(47) "(en progrés, indexant el preu de %s productes)" ["Loading..."]=> string(13) "Carregant ..." ["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=> string(109) "Heu seleccionat -Totes les categories-: se suprimiran totes les plantilles de filtre existents. ÉS correcte?" ["You must select at least one category"]=> string(39) "Heu de triar com a mínim una categoria" ["Build attributes and features indexes"]=> string(49) "Creeu els atributs i índexs de característiques" ["Show products only from default category"]=> string(61) "Mostrar els productes solament de la categoria predeterminada" ["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=> string(83) "Funciona solament si "Mostrar els productes de les subcategories" està desactivat." ["Show unavailable, out of stock last"]=> string(42) "Mostrar no disponibles, exhaurit el darrer" ["Enable cache system"]=> string(34) "Activar el sistema de memòria cau" ["New filters template"]=> string(25) "Nova plantilla de filtres" ["You can drag and drop filters to adjust position"]=> string(64) "Podeu arrossegar i deixar els filtres per ajustar-ne la posició" ["Filters:"]=> string(8) "Filtres:" ["Total filters: %s"]=> string(17) "Total filtres: %s" ["Filter result limit:"]=> string(30) "Límit de resultats de filtre:" ["Filter style:"]=> string(16) "Estil de filtre:" ["Checkbox"]=> string(20) "Casella de selecció" ["Radio button"]=> string(15) "Botó de ràdio" ["Drop-down list"]=> string(18) "Llista desplegable" ["List of ranges"]=> string(18) "Llista d'intervals" ["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=> string(42) "Grup d'atributs: %name% (%count% atributs)" ["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=> string(41) "Grup d'atributs: %name% (%count% atribut)" ["This group will allow user to select a color"]=> string(53) "Aquest grup permetrà a l'usuari seleccionar un color" ["Feature: %name% (%count% values)"]=> string(40) "Característica: %name% (%count% valors)" ["Feature: %name% (%count% value)"]=> string(39) "Característica: %name% (%count% valor)" ["Build attribute index"]=> string(31) "Construir un índex d'atributs " ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(277) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir URL més detallades triant la paraula que millor representi aquest atribut. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de l'atribut, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(292) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir títols de pàgines més detallats triant la paraula que millor representi aquest atribut. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de l'atribut, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["URL"]=> string(3) "URL" ["Invalid characters: <>;=#{}_"]=> string(31) "Caràcters no vàlids: <>;=#{}_" ["Indexable"]=> string(9) "Indexable" ["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=> string(76) "Usar aquest atribut a l'adreça URL generada pel mòdul Recerca per facetes." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(279) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir URL més detallades triant la paraula que millor representi aquesta funció. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de la funció, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(302) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir títols de pàgines més detallats triant la paraula que millor representi aquesta característica. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom de la funció, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(286) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir URL més detallades triant la paraula que millor representi el valor d'aquesta funció. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom del valor, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(309) "Quan el mòdul de recerca per facetes està activat, podeu obtenir títols de pàgines més detallats triant la paraula que millor representi el valor d'aquesta característica. De manera predeterminada, PrestaShop fa servir el nom del valor, però podeu canviar aquesta configuració mitjançant aquest camp." } ["ModulesEmailalertsShop"]=> array(4) { ["No mail alerts yet."]=> string(47) "Encara no hi ha alertes per correu electrònic." ["My alerts"]=> string(17) "Les meves alertes" ["your@email.com"]=> string(13) "vos@email.com" ["Notify me when available"]=> string(33) "Aviseu-me quan estigui disponible" } ["ModulesDataprivacyAdmin"]=> array(7) { ["Customer data privacy block"]=> string(41) "Bloc de privadesa de les dades del client" ["Adds a block displaying a message about a customer's privacy data."]=> string(102) "Afegiu un bloc que mostra un missatge sobre la política de privadesa de dades personals dels clients." ["Customer data privacy message for customer form:"]=> string(74) "Missatge de privadesa de les dades del client per al formulari del client:" ["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=> string(85) "El missatge de privadesa de les dades del client es mostrarà al formulari del client" ["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=> string(243) "Consell: si el missatge de privadesa del client és massa llarg per a escriure directament al formulari, podeu afegir un enllaç a una de les vostres pàgines. Això es pot crear fàcilment mitjançant la pàgina "Pàgines" al menú "Disseny"." ["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=> string(247) "Les dades personals que proporcioneu es fan servir per a atendre consultes, processar comandes o permetre l'accés a informació específica. Teniu dret a modificar i suprimir tota la informació personal que es troba a la pàgina "El meu compte"." ["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=> string(116) "Tranquil·litzeu els vostres clients fent-los saber que us preocupeu de protegir la seva privadesa en un breu avís." } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(3) { ["Contact information"]=> string(23) "Informació de contacte" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(101) "Us permet de mostrar informació addicional sobre el servei d'atenció al client de la vostra botiga." ["Your theme needs to be compatible with this feature"]=> string(55) "El vostre tema ha de ser compatible amb aquesta funció" } ["AdminStatsNotification"]=> array(3) { ["Module not found"]=> string(16) "Mòdul no trobat" ["Please select a module from the left column."]=> string(56) "Si us plau, seleccioneu un mòdul a la columna esquerra." ["The specified date is invalid."]=> string(30) "Data especificat no és vàlid" } ["ModulesTrackingfrontShop"]=> array(34) { ["Unique visitors"]=> string(16) "Visitants únics" ["Pages viewed"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Registrations"]=> string(12) "Inscripcions" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["Base fee"]=> string(17) "Comissió de base" ["Percent fee"]=> string(21) "Percentatge per venda" ["Click fee"]=> string(21) "Remuneració per clic" ["Average cart"]=> string(22) "Mitjana de la cistella" ["Registration rate"]=> string(18) "Taxa d'inscripció" ["Order rate"]=> string(16) "Taxa de comandes" ["Visitors"]=> string(9) "Visitants" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Sales"]=> string(6) "Vendes" ["Today"]=> string(4) "Avui" ["Month"]=> string(3) "Mes" ["Year"]=> string(3) "Any" ["From:"]=> string(3) "De:" ["To:"]=> string(2) "A:" ["Show products details"]=> string(28) "Mostrar detalls del producte" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Reg."]=> string(4) "Reg." ["Ord."]=> string(4) "Com." ["Cart"]=> string(8) "Cistella" ["Reg. rate"]=> string(10) "Taxa insc." ["Ord. rate"]=> string(9) "Rati Com." ["Click"]=> string(5) "Clics" ["¤"]=> string(2) "¤" ["%"]=> string(1) "%" ["Affiliation"]=> string(10) "Afiliació" ["Affiliation space"]=> string(18) "Espai d'afiliació" ["Sign in"]=> string(12) "Connectar-se" ["Password"]=> string(11) "Clau de pas" } ["AdminShopparametersNotification"]=> array(47) { ["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=> string(108) "Compte: el descompte que s'aplica a la categoria no s'acumula al descompte global, sinó que el substitueix." ["Only products that have this category as the default category will be affected."]=> string(98) "Només es veuran afectats els productes que tenen aquesta categoria com a categoria predeterminada" ["The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics"]=> string(82) "El mòdul '%s' ha de ser activat i configurat per a tenir totes les estadístiques" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=> string(76) "No podeu suprimir aquesta botiga (dependència del client i/o de la comanda)" ["Click here to set a URL for this shop."]=> string(53) "Feu clic aquí per establir un URL per aquesta botiga" ["Width and height must be numeric values."]=> string(39) "Ample i alt han de ser valors numèrics" ["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=> string(65) "El valor del descompte no és correcte (ha de ser un percentatge)" ["Wrong category ID."]=> string(26) "ID de categoria no vàlid." ["The discount value is incorrect."]=> string(34) "Valor de reducció no és correcte" ["You cannot save group reductions."]=> string(41) "No s'han pogut desar les rebaixes de grup" ["An error occurred while updating this group."]=> string(51) "Ha succeït un error mentre s'actualitzava el grup." ["Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics."]=> string(130) "Si us plau, instal·leu el mòdul "%modulename%" per tal de donar als vostres afiliats accés a les seves pròpies estadístiques." ["Percent of the sales."]=> string(26) "Percentatge de les vendes." ["Aliases and results are both required."]=> string(44) "Els àlies i els resultats són obligatoris." ["Is not a valid result"]=> string(25) "no és un resultat vàlid" ["Is not a valid alias"]=> string(23) "no és un àlies vàlid" ["Creation successful"]=> string(21) "Creat correctament" ["We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced."]=> string(208) "Ens plau de presentar-vos la recerca difusa, una de les noves funcions del 1.7.7! Tingueu en compte que encara és en versió beta, així que no dubteu a compartir idees de millora a GitHub per a millorar-lo." ["This is not a valid IP address:"]=> string(39) "Sembla que això no és una adreça IP:" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=> string(77) "No podeu suprimir aquesta botiga (dependència del client i/o de la comanda)." ["Please create some sub-categories for this root category."]=> string(59) "Creeu algunes sotscategories per a aquesta categoria arrel." ["You need to select at least the root category."]=> string(52) "Cal que seleccioneu com a mínim la categoria arrel." ["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=> string(195) "Advertiment: no podreu canviar la botiga de grup si la botiga pertany a un grup que tingui activades les característiques següents: compartir clients, compartir quantitats o compartir comandes." ["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=> string(155) "Només podeu moure la botiga a un altre grup amb les opcions de "compartir" desactivades o que en el grup actual de botigues no hi hagi cap client/comanda." ["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=> string(80) "Per motius de seguretat, no podeu suprimir els estats de comanda predeterminats." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(93) "Una adreça que es troba en un país que conté els estats han de tenir un estat seleccionat." ["Latitude and longitude are required."]=> string(56) "les coordenades de latitud i longitud són obligatòries" ["The specified state is not located in this country."]=> string(55) "La província especificada no es troba en aquest país." ["Before being able to use this tool, you need to:"]=> string(44) "Abans de poder fer servir aquesta eina, cal:" ["Create a blank .htaccess in your root directory."]=> string(50) "Crear un .htaccess buit al vostre directori arrel." ["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(57) "Dóna permisos d'escriptura (CHMOD 666 en sistemes Unix)." ["The Base URI is not valid."]=> string(27) "La URI base no és vàlida." ["An order status with the same name already exists: %s"]=> string(53) "Ja existeix un estat de comanda amb el mateix nom: %s" ["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=> string(115) "Cal que definiu un servidor SMTP i un port SMTP. Si no ho sabeu, utilitzeu la funció mail() de PHP en el seu lloc." ["Assign a valid page if you want it to be read."]=> string(59) "Assigni una pàgina vàlida si desitja que es pugui llegir." ["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=> string(141) "El vostre fitxer robots.txt HA de ser al directori arrel del vostre lloc web i en cap altre lloc (p. ex., http://www.example.com/robots.txt)." ["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=> string(108) "Genereu el vostre fitxer "robots.txt" clicant al botó següent (això suprimirà l'antic fitxer robots.txt)" ["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=> string(65) "1) Crear un fitxer robots.txt en blanc al vostre directori arrel." ["Before you can use this tool, you need to:"]=> string(43) "Abans de poder utilitzar aquesta eina, cal:" ["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(60) "2) Donar permisos d'escriptura (CHMOD 666 en sistemes Unix)." ["1) Create a blank .htaccess file in your root directory."]=> string(60) "1) Crear un fitxer .htaccess buit al vostre directori arrel." ["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=> string(132) "Aquí podeu definir la URL de la vostra botiga. Si migreu la vostra botiga a una URL nova, recordeu de canviar els valors següents." ["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=> string(146) "Està activada l'opció Multibotiga, si voleu canviar l'URL de la vostra botiga haureu d'anar a "Multibotiga" al menú de "Paràmetres avançats"." ["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=> string(282) "Aquesta secció us permet de canviar el patró predeterminat dels vostres enllaços. Per a fer servir aquesta funcionalitat, l'opció "URL amigable" de PrestaShop ha d'estar activada i el mòdul de reescriptura d'URL d'Apache (mod_rewrite) ha d'estar activat al vostre servidor web." ["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=> string(142) "Hi ha diverses paraules clau disponibles per a cada ruta indicada tot seguit; tingueu en compte que les paraules clau amb * són necessàries!" ["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=> string(304) "Per tal d'afegir una paraula clau a l'URL, utilitzeu la sintaxi {keyword}. Si la paraula clau no està buida, podeu afegir-hi text abans o després de la paraula clau amb la sintaxi {prepend:keyword:append}. Per exemple {-hey-:meta_title} afegirà "-hey-my-title" a l'URL si la meta title està definida." ["You can only display the page list in a shop context."]=> string(66) "Únicament es mostra la llista de pàgines en un context de botiga" } ["ModulesFeaturedproductsShop"]=> array(2) { ["Our Products"]=> string(21) "Els nostres productes" ["All products"]=> string(18) "Tots els productes" } ["AdminNavigationFooter"]=> array(8) { ["Load time: "]=> string(19) "Temps de càrrega: " ["Contact"]=> string(8) "Contacte" ["User Club"]=> string(14) "Club d'usuaris" ["Feature Requests"]=> string(24) "Sol·licitud de funcions" ["Forum"]=> string(6) "Fòrum" ["Addons"]=> string(11) "Complements" ["Training"]=> string(9) "Formació" ["Load time:"]=> string(18) "Temps de càrrega:" } ["ModulesMailalertsShop"]=> array(7) { ["Your e-mail address is invalid"]=> string(54) "La vostra adreça de correu electrònic no és vàlida" ["You already have an alert for this product"]=> string(48) "Ja teniu una alerta anterior per aquest producte" ["Request notification registered"]=> string(25) "Notificació enregistrada" ["Remove mail alert"]=> string(27) "Suprimir l'alerta de correu" ["My alerts"]=> string(17) "Les meves alertes" ["your@email.com"]=> string(13) "vos@email.com" ["Notify me when available"]=> string(33) "Aviseu-me quan estigui disponible" } ["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=> array(42) { ["Newsletter subscription"]=> string(25) "Subscripció al butlletí" ["Adds a form for newsletter subscription."]=> string(49) "Afegiu un formulari de subscripció al butlletí." ["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=> string(58) "Esteu segur que voleu suprimir tots els vostres contactes?" ["Subscribed"]=> string(8) "Subscrit" ["Subscribed on"]=> string(11) "Subscrit el" ["Newsletter registrations"]=> string(25) "Inscripcions al butlletí" ["Unsubscribe"]=> string(16) "Desubscriviu-vos" ["Would you like to send a verification email after subscription?"]=> string(79) "Voleu enviar un correu electrònic de verificació després de la subscripció?" ["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=> string(79) "Voleu enviar un correu electrònic de confirmació després de la subscripció?" ["Welcome voucher code"]=> string(27) "Codi de cupó de benvinguda" ["Leave blank to disable by default."]=> string(30) "Deixar en blanc per desactivar" ["Newsletter conditions"]=> string(24) "Condicions del butlletí" ["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=> string(71) "Aquest text es mostrarà a sota del botó de subscripció al butlletí." ["Export customers' addresses"]=> string(33) "Exportar les adreces dels clients" ["Customers' country"]=> string(18) "País dels clients" ["Filter customers by country."]=> string(30) "Filtrar els clients per país." ["Newsletter subscribers"]=> string(35) "Subscrits al butlletí de notícies" ["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=> string(85) "Filtrar els clients que s'han subscrit o no al butlletí, i que tenen un compte o no." ["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=> string(132) "Els clients poden subscriure's al vostre butlletí quan es registren o entrant el seu correu electrònic al formulari del butlletí." ["All subscribers"]=> string(21) "Tots els subscriptors" ["Subscribers with account"]=> string(23) "Subscriptors amb compte" ["Subscribers without account"]=> string(24) "Suscriptors sense compte" ["Non-subscribers"]=> string(12) "No subscrits" ["Partner offers subscribers"]=> string(41) "Subscriptors a les ofertes dels associats" ["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=> string(77) "Filtrar els clients que han accedit a rebre ofertes o no dels seus associats." ["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=> string(99) "Els subscriptors d'ofertes dels associats han acceptat de rebre les ofertes dels vostres associats." ["All customers"]=> string(16) "Tots els clients" ["Partner offers non-subscribers"]=> string(41) "No subscrits a les ofertes dels associats" ["Search for addresses"]=> string(14) "Cercar adreces" ["Email address to search"]=> string(31) "Adreces electròniques a cercar" ["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=> string(49) "Exemple: contact@prestashop.com o @prestashop.com" ["No customers found with these filters!"]=> string(44) "No s'han trobat clients amb aquests filtres!" ["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=> string(67) "El fitxer .CSV s'ha exportat correctament: s'han trobat %d clients." ["Download the file"]=> string(21) "Descarregar el fitxer" ["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=> string(116) "ADVERTÈNCIA: Quan obriu aquest fitxer .csv amb Excel, trieu la codificació UTF-8 per a evitar caràcters estranys." ["Error: Write access limited"]=> string(34) "Error: Accés d'escriptura limitat" ["No result found!"]=> string(26) "No s'han trobat resultats!" ["-- Select associated page --"]=> string(32) "-- Triar la pàgina associada --" ["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=> string(103) "Subscripció al butlletí: no hi ha correu electrònic per a suprimir, aquest client no s'ha registrat." ["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=> string(105) "Subscripció al butlletí: no hi ha correu electrònic per a exportar, aquest client no s'ha enregistrat." ["Iso language"]=> string(10) "Idioma ISO" ["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=> string(202) "Mantingueu el contacte amb els vostres clients de la manera que vulgueu, afegiu un formulari a la pàgina principal de la vostra botiga i deixeu que tots els curiosos se subscriguin al vostre butlletí." } ["ModulesViewedproductAdmin"]=> array(6) { ["Viewed products block"]=> string(21) "Bloc Productes vistos" ["Adds a block displaying recently viewed products."]=> string(55) "Afegiu un bloc que mostra els darrers productes vistos." ["You must fill in the 'Products displayed' field."]=> string(42) "Cal emplenar el camp "Productes mostrats"." ["Invalid number."]=> string(18) "Número no vàlid." ["Products to display"]=> string(19) "Porductes a mostrar" ["Define the number of products displayed in this block."]=> string(61) "Definir el nombre de productes que es mostren en aquest bloc." } ["ShopNavigation"]=> array(58) { ["404 error"]=> string(9) "Error 404" ["Best sales"]=> string(15) "Els més venuts" ["Contact us"]=> string(13) "Contacteu-nos" ["Manufacturers"]=> string(10) "Fabricants" ["New products"]=> string(14) "Nous productes" ["Forgot your password"]=> string(26) "Heu oblidat la clau de pas" ["Prices drop"]=> string(15) "Preus rebaixats" ["Sitemap"]=> string(13) "Mapa del lloc" ["Suppliers"]=> string(11) "Proveïdors" ["Address"]=> string(7) "Adreça" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Login"]=> string(14) "Identificació" ["Cart"]=> string(8) "Cistella" ["Discount"]=> string(9) "Descompte" ["Order history"]=> string(21) "Històric de comandes" ["Identity"]=> string(9) "Identitat" ["My account"]=> string(13) "El meu compte" ["Order follow"]=> string(23) "Seguiment de la comanda" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Order"]=> string(7) "Comanda" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Guest tracking"]=> string(22) "Seguiment del convidat" ["Order confirmation"]=> string(26) "Confirmació de la comanda" ["This page cannot be found"]=> string(32) "No es pot trobar aquesta pàgina" ["Our best sales"]=> string(26) "Les nostres millors vendes" ["Use our form to contact us"]=> string(54) "Useu el nostre formulari per a contactar amb nosaltres" ["Shop powered by PrestaShop"]=> string(28) "Botiga creada amb PrestaShop" ["Brand list"]=> string(17) "Llista de marques" ["Our new products"]=> string(20) "Les nostres novetats" ["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=> string(134) "Entreu l'adreça de correu electrònic que feu servir per a connectar-vos a fi de rebre un correu electrònic amb una nova clau de pas" ["On-sale products"]=> string(20) "Productes a la venda" ["Lost ? Find what your are looking for"]=> string(29) "Perdut? Trobeu el que cerqueu" ["Suppliers list"]=> string(21) "Llista de proveïdors" ["page-not-found"]=> string(17) "pagina-no-trobada" ["best-sales"]=> string(10) "mes-venuts" ["contact-us"]=> string(13) "contacteu-nos" ["manufacturers"]=> string(10) "fabricants" ["new-products"]=> string(14) "nous-productes" ["password-recovery"]=> string(18) "recuperar-clau-pas" ["prices-drop"]=> string(15) "preus-rebaixats" ["sitemap"]=> string(12) "mapa del web" ["supplier"]=> string(10) "proveïdor" ["address"]=> string(7) "adreça" ["addresses"]=> string(7) "adreces" ["login"]=> string(9) "connexió" ["cart"]=> string(8) "cistella" ["discount"]=> string(9) "descompte" ["order-history"]=> string(17) "historic-comandes" ["identity"]=> string(9) "identitat" ["my-account"]=> string(13) "el-meu-compte" ["order-follow"]=> string(17) "seguiment-comanda" ["credit-slip"]=> string(11) "nota-credit" ["order"]=> string(7) "comanda" ["search"]=> string(6) "cercar" ["stores"]=> string(8) "botigues" ["guest-tracking"]=> string(18) "seguiment-convidat" ["order-confirmation"]=> string(19) "confirmacio-comanda" } ["AdminAdvparametersNotification"]=> array(246) { ["You do not have permission to view this."]=> string(35) "No teniu permís per a veure això." ["There is no "/backup" directory."]=> string(35) "No existeix el directori "/backup"." ["No file has been specified."]=> string(31) "No s'ha especificat cap fitxer." ["Unable to open backup file(s)."]=> string(61) "No és possible obrir el(s) fitxer(s) de còpia de seguretat." ["Unable to display backup file(s)."]=> string(58) "Impossible mostrar el(s) fitxer(s) de còpia de seguretat." ["Administrator permissions cannot be modified."]=> string(52) "El Permisos d'administrador no poden ser modificats." ["Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any."]=> string(124) "Importar els detalls de comandes de subministrament reinicialitzarà el vostre històric de productes comandats, si n'hi ha." ["Are you sure that you would like to delete this entity: "]=> string(47) "Esteu segur que voleu suprimir aquesta entitat:" ["You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import."]=> string(151) "No teniu permisos per a suprimir això. Quan la Multibotiga està activada, sols el SuperUsuari pot suprimir tots els elements abans de la importació." ["Importing your data..."]=> string(30) "Important les vostres dades..." ["Aborting, please wait..."]=> string(35) "Cancel·lant, si us plau espereu..." ["Data imported!"]=> string(17) "Dades importades!" ["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=> string(75) "Verifiqueu les vostres llistes per a estar segur que estigui tot com voleu." ["Errors occurred:"]=> string(22) "S'han produït errors:" ["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=> string(302) "Atenció, la importació actual pot requerir una actualització de la configuració de PHP per a permetre que es transfereixin més dades. Si la importació actual s'atura abans del final, hauríeu d'augmentar la configuració de PHP "post_max_size" a [1]%size%[/1]MB com a mínim i torneu-ho a provar." ["Some errors were detected. Please check the details:"]=> string(63) "S'han detectats alguns errors. Si us plau, reviseu els detalls:" ["We made the following adjustments:"]=> string(34) "Hem fet els següents ajustaments:" ["Validating data..."]=> string(21) "Validant les dades..." ["[1]%percentage%[/1]% validated"]=> string(28) "[1]%percentage%[/1]% validat" ["Processing next page..."]=> string(30) "Processant pàgina següent..." ["Linking accessories..."]=> string(28) "Enllaçant els accessoris..." ["[1]%size%[/1]% imported"]=> string(23) "[1]%size%[/1]% importat" ["Ignore warnings and continue?"]=> string(37) "Ignorar els advertiments i continuar?" ["Abort import"]=> string(19) "Avortar importació" ["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=> string(68) "Error - No es troba la següent plantilla d'adreça electrònica: %s" [""Backup" directory does not exist."]=> string(34) "El directori "backup" no existeix." ["Invalid ID"]=> string(13) "ID no vàlida" ["Unable to create backup file"]=> string(48) "Impossible crear un arxiu de còpia de seguretat" ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(96) "S'ha produït un error mentre es feia la còpia de seguretat. No es pot obtenir un esquema de %s" ["No valid tables were found to backup."]=> string(61) "No s'han trobat taules vàlides per a la còpia de seguretat." ["Can't add the voucher."]=> string(26) "No es pot afegir el cupó." ["You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first."]=> string(93) "No es pot suprimir aquest compte perquè gestiona magatzems. Verifiqueu primer els magatzems." ["The confirmation password does not match."]=> string(47) "La confirmació de la clau de pas no correspon." ["You should have at least one employee in the administrator group."]=> string(61) "Heu de tenir almenys un treballador al grup d'administradors." ["The password must be at least %length% characters long."]=> string(60) "La clau de pas ha de tenir com a mínim %length% caràcters." ["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=> string(124) "El vostre fitxer s'ha importat correctament a la vostra botiga. No us oblideu de regenerar l'índex de recerca de productes." ["(click to open "Generators" page)"]=> string(47) "(feu clic per obrir la pàgina de "Generadors")" ["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=> string(100) "No es troba cap imatge mitjançant la combinació id_product = %s, i la posició de la imatge = %s. " ["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=> string(68) "EAN13 "%ean13%" té un valor incorrecte per al producte amb id %id%." ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=> string(97) "La gestió avançada d'inventari té un valor incorrecte. No definit per al producte amb id %id%." ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=> string(97) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot activar en el producte amb id %id%." ["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=> string(108) "La gestió avançada d'inventari no està activada, el magatzem no està configurat al producte amb id %id%." ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=> string(69) "El magatzem no existeix, no es pot configurar per al producte %name%." ["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=> string(57) "L'adreça electrònica %1$s (ID: %2$s) no es pot validar." ["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=> string(55) "L'adreça electrònica %1$s (ID: %2$s) no es pot desar." ["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=> string(81) "%1$s no existeix a la base de dades %2$s (ID: %3$s), i per tant no es pot validar" ["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=> string(81) "%1$s no existeix a la base de dades %2$s (ID: %3$s), i per tant no es pot validar" [""%email%" is not a valid email address."]=> string(59) ""%email%" no és una adreça de correu electrònic vàlida." ["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=> string(80) "L'ID de client #%d no existeix a la base de dades, i per tant no es pot validar." ["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=> string(80) "El client amb ID #%d no existeix a la base de dades, i per tant no es pot desar." ["Supplier is invalid"]=> string(20) "Proveïdor no vàlid" ["Alias is invalid"]=> string(16) "Àlies no vàlid" ["Store is invalid"]=> string(23) "La botiga és invàlida" ["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(61) "L'ID de proveïdor (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(59) "L'ID de l'idioma (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(60) "L'ID del magatzem (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(57) "L'ID de moneda (%id%) no és vàlid (a la línia %line%)." ["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=> string(56) "La referència (%ref%) ja existeix (a la línia %line%)." ["YYYY-MM-DD"]=> string(10) "AAAA-MM-DD" ["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=> string(95) "El format de la data (%date%) no és vàlid (a la línia %line%). Hauria de ser: %date_format%." ["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=> string(81) "La data (%date%) no pot ser anterior (a la línia %line%). Format: %date_format%." ["Format: Between 0 and 100"]=> string(21) "Format: Entre 0 i 100" ["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=> string(76) "La taxa de descompte (%rate%) no és vàlida (a la línia %line%). %format%." ["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=> string(78) "La comanda de subministrament (%id%) no es pot modificar (a la línia %line%)." ["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=> string(71) "La Comanda de subministrament no s'ha pogut desar (a la línia %line%)." ["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=> string(75) "La Comanda de Subministrament (%s) no s'ha pogut carregar (a la línia %d)." ["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=> string(75) "Producte/Propietats (%d/%d) no es pot afegir dues vegades (a la línia %d)." ["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=> string(79) "El producte (%d/%d) no està disponible per a aquesta comanda (a la línia %d)." ["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=> string(61) "Preu Unitari (IVA excl.) (%d) no és vàlid (a la línia %d)." ["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=> string(59) "La Quantitat Esperada (%d) no és vàlida (a la línia %d)." ["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=> string(62) "La Taxa de descompte (%d) no és vàlida (a la línia %d). %s." ["Cannot read the .CSV file"]=> string(28) "No es pot llegir l'arxiu CSV" ["Linking Accessories..."]=> string(28) "Enllaçant els accessoris..." ["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=> string(110) "No s'ha pogut enviar el correu electrònic de confirmació, però la importació s'ha fet correctament. Visca!" ["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=> string(106) "El fitxer no es pot descarregar perquè és massa gran. Feu servir la clàusula LIMIT en aquesta consulta." ["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=> string(72) "No es poden tenir dues botigues amb el mateix nom a dins del mateix grup" ["Unable to load this shop."]=> string(33) "No s'ha pogut carregar la botiga." ["You need to select at least the root category."]=> string(52) "Cal que seleccioneu com a mínim la categoria arrel." ["You've selected a state for a country that does not contain states."]=> string(72) "Heu seleccionat una província per a un país que no conté províncies." ["You can't put this menu inside itself. "]=> string(48) "No es pot posar aquest menú dins de sí mateix." ["The settings file cannot be overwritten."]=> string(51) "No es pot sobreescriure el fitxer de configuració." ["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=> string(98) "Per a poder fer servir Smarty Cache, la carpeta %directorypath% ha de tenir permisos d'escriptura." ["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=> string(182) "Abans de poder fer servir aquesta eina, heu de:[1][2]Crear un .htaccess en blanc al vostre directori arrel.[/2][2]Donar-li permisos d'escriptura (CHMOD 666 al sistema Unix).[/2 ][/1]" ["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=> string(111) "Error: No s'ha pogut escriure al fitxer. Assegureu-vos que el fitxer %s té els permisos assignats correctament" ["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=> string(136) "Error: no s'ha pogut trobar si el mode de depuració està activat. Assegureu-vos que els permisos correctes estan definits al fitxer %s" ["The SameSite=None is only available in secure mode."]=> string(50) "SameSite=None sols està disponible en mode segur." ["There is an empty row in the file that won't be imported."]=> string(51) "Hi ha una fila buida al fitxer que no s'importarà." ["%s import"]=> string(11) "%s importar" ["(from %s to %s)"]=> string(12) "(de %s a %s)" ["with truncate"]=> string(14) "amb truncament" ["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=> string(111) "L'identificador de la categoria ha de ser únic. No pot ser el mateix que el de la categoria Arrel o Principal." ["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=> string(103) "L'ID de la categoria ha de ser únic. No pot ser el mateix que el de la categoria principal (ID: %1$s)." ["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=> string(88) "Una categoria no pot ser el seu propi pare. Heu de canviar-li el nom (nom actual: %1$s)." ["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=> string(46) "%category_name% (ID: %id%) no s'ha pogut desar" ["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=> string(100) "La reescriptura de l'URL no ha pogut generar automàticament una URL amigable per a: %category_name%" ["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=> string(66) "Reescriure l'enllaç per a %1$s (ID %2$s): es reescriu com a %3$s." ["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=> string(113) "Una categoria no pot ser pare d'ella mateixa. L'ID de la categoria pare s'ha perdut o és desconeguda (ID: %1$s)." ["The root category cannot be modified."]=> string(39) "La categoria arrel no es pot modificar." ["cannot be copied."]=> string(17) "no es pot copiar." ["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=> string(31) "%1$s (ID: %2$s) no pot ser %3$s" ["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=> string(109) "Identificador del grup de regles d'impostos desconegut. Primer heu de crear un grup amb aquest identificador." ["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=> string(29) "%1$s (ID: %2$s) no s'ha desat" ["%data% cannot be saved"]=> string(26) "%data% no s'ha pogut desar" ["Shop is not valid"]=> string(17) "Botiga no vàlida" ["Discount is invalid"]=> string(19) "Descompte no vàlid" ["Tags list is invalid"]=> string(29) "Llista d'etiquetes no vàlida" ["Error copying image: %url%"]=> string(32) "Error en copiar la imatge: %url%" ["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=> string(54) "Producte #%id%: la imatge (%url%) no s'ha pogut desar." ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% "]=> string(93) "La gestió avançada d’inventari té un valor incorrecte. No definit per al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% "]=> string(89) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot activar al producte %name% " ["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% "]=> string(103) "La gestió avançada d'inventari no està activada, el magatzem no està configurat al producte %name% " ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name% "]=> string(66) "El magatzem no existia, no es pot configurar en el producte %name%" ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=> string(67) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name% " ["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% "]=> string(116) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot definir "depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=> string(96) "La gestió avançada d'inventari té un valor incorrecte. No s'ha definit per al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=> string(88) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot activar al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=> string(102) "La gestió avançada d'inventari no està activada, el magatzem no està configurat al producte %name%" ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(66) "Valor incorrecte de "Depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=> string(116) "La gestió avançada d'inventari no està activada, no es pot definir "Depèn de l'inventari" per al producte %name%" ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=> string(66) "El magatzem no existia, no es pot configurar en el producte %name%" ["Media server #1 is invalid"]=> string(40) "El servidor multimèdia #1 no és vàlid" ["Media server #2 is invalid"]=> string(40) "El servidor multimèdia #2 no és vàlid" ["Media server #3 is invalid"]=> string(40) "El servidor multimèdia #3 no és vàlid" ["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=> string(77) "No es pot desactivar la configuració SSL a causa de la cookie SameSite=None." ["Update your PHP version."]=> string(37) "Actualitzeu la vostra versió de PHP." ["Configure your server to allow file uploads."]=> string(68) "Configureu el vostre servidor per a permetre la càrrega de fitxers." ["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=> string(85) "Configurar el vostre servidor per a permetre la creació de nous directoris i arxius." ["Enable the CURL extension on your server."]=> string(44) "Activeu l'extensió CURL al vostre servidor." ["Enable the DOM extension on your server."]=> string(43) "Activeu l'extensió DOM al vostre servidor." ["Enable the Fileinfo extension on your server."]=> string(48) "Activeu l'extensió Fileinfo al vostre servidor." ["Enable the GD library on your server."]=> string(46) "Activeu la llibreria GD en el vostre servidor." ["Enable the JSON extension on your server."]=> string(44) "Activeu l'extensió JSON al vostre servidor." ["Enable the Mbstring extension on your server."]=> string(48) "Activeu l'extensió Mbstring al vostre servidor." ["Enable the OpenSSL extension on your server."]=> string(47) "Activeu l'extensió OpenSSL al vostre servidor." ["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=> string(49) "Activeu l'extensió PDO Mysql al vostre servidor." ["Enable the XML extension on your server."]=> string(43) "Activeu l'extensió XML al vostre servidor." ["Enable the ZIP extension on your server."]=> string(43) "Activeu l'extensió ZIP al vostre servidor." ["Enable the MySQL support on your server."]=> string(46) "Activeu el suport de MySQL al vostre servidor." ["Set write permissions for the "config" folder."]=> string(56) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "config"." ["Set write permissions for the "cache" folder."]=> string(55) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "cache"." ["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=> string(58) "Definir permisos d'escriptura per a l'arxiu "sitemap.xml"." ["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=> string(67) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "img" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=> string(85) "Definir permisos d'escriptura recursivament per a les carpetes i subcarpetes de "log"" ["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=> string(69) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "mails" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=> string(71) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "modules" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=> string(98) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "themes/%s/cache/" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=> string(101) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "themes/%s/lang/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=> string(105) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "themes/%s/pdf/lang/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=> string(97) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "app/config/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=> string(113) "Definir els permisos d'escriptura recursivament per a la carpeta "app/Resources/translations/" i les subcarpetes." ["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=> string(76) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "translations" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=> string(70) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "upload" i subcarpetes." ["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=> string(72) "Definir permisos d'escriptura per a la carpeta "download" i subcarpetes." ["Allow the PHP fopen() function on your server."]=> string(53) "Activar la funció fopen() de PHP al vostre servidor." ["Enable GZIP compression on your server."]=> string(47) "Activeu la compressió GZIP al vostre servidor." ["Some PrestaShop files are missing from your server."]=> string(53) "Manquen alguns fitxers PrestaShop al vostre servidor." ["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=> string(209) "Esteu fent servir la versió de PHP %s. Aviat, la darrera versió de PHP compatible amb PrestaShop serà PHP 5.6. Per assegurar-vos que esteu preparats per al futur, us recomanem que actualitzeu ara a PHP 5.6!" ["Enable the Apache mod_rewrite module"]=> string(36) "Activar el mòdul Apache mod_rewrite" ["The "%tablename%" table does not exist."]=> string(35) "La taula "%tablename%" no existeix." ["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=> string(57) "L'atribut "%attribute%" no existeix a la taula "%table%"." ["Undefined "%s" error"]=> string(20) "Error "%s" indefinit" ["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=> string(62) "L'operador "*" no es pot fer servir en una consulta imbricada." ["The operator "%s" is incorrect."]=> string(31) "L'operador "%s" és incorrecte." ["The "%operator%" operator is incorrect."]=> string(39) "L'operador "%operator%" és incorrecte." ["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=> string(55) "La clàusula LIMIT ha de contenir arguments numèrics. " ["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=> string(62) "No existeix la referència "%reference%" a la taula "%table%"." ["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=> string(89) "Quan s'usen múltiples atributs de taula, cada atribut ha de fer referència a una taula." [""%key%" is an unauthorized keyword."]=> string(43) ""%key%" és una clau de pas no autoritzada." ["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=> string(119) "El límit triat és més gran que el límit màxim de càrrega del servidor. Augmenteu els límits del vostre servidor." ["No file was uploaded."]=> string(28) "No s'ha carregat cap fitxer." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=> string(169) "El fitxer carregat depassa la directiva upload_max_filesize a php.ini. Si la configuració del vostre servidor ho permet, podeu afegir una directiva al vostre .htaccess." ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=> string(189) "El fitxer que heu carregat excedeix la directiva post_max_size a php.ini. Si la configuració del vostre servidor ho permet, podeu afegir una directiva al fitxer .htaccess, com per exemple:" ["The uploaded file was only partially uploaded."]=> string(54) "El fitxer carregat solament s'ha carregat parcialment." ["The extension of your file should be .csv."]=> string(38) "L'extensió del fitxer ha de ser .csv." ["An error occurred while uploading / copying the file."]=> string(52) "S'ha produït un error en carregar/copiar el fitxer." ["To avoid operating problems, please use an Apache server."]=> string(81) "Per a evitar problemes de funcionament, si us plau feu servir un servidor Apache." ["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice."]=> string(100) "Activeu el mòdul Apache 'mod_auth_basic' per permetre l'autenticació del servei web de PrestaShop." ["Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice."]=> string(96) "Si us plau, activeu el mòdul 'mod_rewrite' d'Apache per a permetre el servei web de PrestaShop." ["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=> string(185) "No podem esbrinar si els mòduls d'autenticació i de re-escriptura van ser activats. Cal esbrinar-ho i si cal, activar-los manualment per a poder fer servir el servei web de PrestaShop" ["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=> string(103) "Si us plau, activeu l'extensió 'SimpleXML' de PHP per a permetre el test del servei web de PrestaShop." ["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=> string(147) "Si és possible, és preferible fer servir SSL (https:) per a les crides als serveis web, atès que això evita atacs de tipus "man in the middle"." ["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=> string(158) "Sembla que la còpia de seguretat s'ha fet correctament, però heu de descarregar i verificar acuradament el fitxer de còpia de seguretat abans de continuar." ["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=> string(113) "El directori "Backups" que es troba dins del directori admin ha de tenir permisos d'escriptura (CHMOD 755 / 777)." ["The backup file does not exist"]=> string(44) "El fitxer de còpia de seguretat no existeix" ["Error deleting"]=> string(19) "Error de supressió" ["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=> string(43) "No podeu modificar el perfil de SuperAdmin." ["The provided profile is invalid"]=> string(35) "El perfil proporcionat és invàlid" ["You cannot disable or delete your own account."]=> string(55) "No es pot desactivar o suprimir el vostre propi compte." ["You cannot disable or delete the administrator account."]=> string(61) "No es pot desactivar o suprimir el compte de l'administrador." ["Your current password is invalid."]=> string(37) "La clau de pas actual no és vàlida." ["The employee must be associated with at least one shop."]=> string(65) "Aquest treballador ha d'estar associat com a mínim a una botiga." ["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=> string(73) "El directori d'importació no existeix. Si us plau verifiqueu-ne la ruta." ["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=> string(69) "El directori d'importació ha de poder-se escriure (CHMOD 755 / 777)." ["To proceed, please upload a file first."]=> string(50) "Per a continuar, primer heu de carregar un fitxer." ["The import file cannot be read."]=> string(41) "El fitxer d'importació no es pot llegir." ["The Memcached server cannot be added."]=> string(38) "No es pot afegir el servidor Memcached" ["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=> string(44) "Error en la supressió de servidor Memcached" ["All caches cleared successfully"]=> string(49) "Totes les memòries cau s'han buidat correctament" ["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=> string(68) "Per raons de seguretat, no podeu suprimir el perfil d'Administrador." ["Key length must be 32 character long."]=> string(45) "La clau ha de contenir 32 caràcters de llarg" ["This key already exists."]=> string(25) "Aquesta clau ja existeix " ["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=> string(53) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió Memcache PECL[/a])" ["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=> string(54) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió Memcached PECL[/a])" ["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=> string(48) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió APC PECL[/a])" ["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=> string(46) "(heu d'instal·lar [a]l'extensió Xcache[/a])" ["The locale must be installed"]=> string(44) "S'ha d'instal·lar la configuració regional" ["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=> string(77) "He llegit l'exempció de responsabilitat. Creeu una còpia de seguretat nova." ["How to restore a database backup"]=> string(54) "Com restaurar una còpia de seguretat de base de dades" ["If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1]."]=> string(134) "Si us cal restaurar una còpia de seguretat de la base de dades, us convidem a subscriure-us a un [1][2]pla de suport tècnic[/2][/1]." ["Our team will take care of restoring your database safely."]=> string(77) "El nostre equip s'encarregarà de restaurar la base de dades de forma segura." ["Why can't I restore it by myself?"]=> string(39) "Per què no ho puc restaurar jo mateix?" ["Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration."]=> string(294) "La vostra botiga està allotjada per PrestaShop. Tot i que podeu crear fitxers de còpia de seguretat aquí a sota, hi ha paràmetres bàsics als quals no podeu accedir per motius de seguretat, com ara la gestió de la base de dades. Així, sols el nostre equip pot procedir a una restauració." ["Disclaimer before creating a new backup"]=> string(72) "Exempció de responsabilitat abans de crear una còpia de seguretat nova" ["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=> string(110) "PrestaShop no es fa responsable de la vostra base de dades, les vostres còpies de seguretat i/o recuperació." ["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=> string(120) "PrestaShop és un programari de codi obert. El feu servir sota el vostre propi risc en virtut amb l'acord de llicència." ["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=> string(116) "Hauríeu de fer còpies de seguretat de les vostres dades de manera regular (tant els fitxers com la base de dades)." ["This function only backs up your database, not your files."]=> string(100) "Aquesta funció sols fa una còpia de seguretat de la vostra base de dades, no dels vostres fitxers." ["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=> string(182) "De manera predeterminada, les taules de la base de dades existents se suprimiran durant la recuperació de la còpia de seguretat (vegeu "Opcions de còpia de seguretat" tot seguit)." ["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=> string(90) "Verifiqueu sempre la qualitat i la integritat dels vostres fitxers de còpia de seguretat!" ["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=> string(196) "Verifiqueu sempre que els vostres fitxers de còpia de seguretat estiguin complets, actualitzats i vàlids, fins i tot si apareixia un missatge de succés durant el procés de còpia de seguretat." ["Always check your data."]=> string(36) "Verifiqueu sempre les vostres dades." ["Never restore a backup on a live site."]=> string(58) "No restaureu mai una còpia de seguretat en un lloc actiu." ["Beginning the download ..."]=> string(31) "Començant la descàrrega..." ["Backup files should automatically start downloading."]=> string(84) "Els fitxers de còpia de seguretat s'han de començar a descarregar automàticament." ["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=> string(32) "Si no, [1][2] cliqueu aquí[/1]!" ["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=> string(100) "Tingueu en compte que la importació de categories no admet tenir dues categories amb el mateix nom." ["Note that you can have several products with the same reference."]=> string(81) "Tingueu en compte que hi pot haver diferents productes amb la mateixa referència" ["Are you sure that you would like to delete this entity:"]=> string(47) "Esteu segur que voleu suprimir aquesta entitat:" ["Are you sure you want to delete this entity:"]=> string(41) "Segur que voleu suprimir aquesta entitat:" ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(56) "SSL no sembla que estigui disponible al vostre servidor." ["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=> string(151) "Provar una funció abans del seu llançament oficial pot ser emocionant. Tanmateix, heu de ser conscients dels riscos potencials d'aquests experiments:" ["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=> string(164) "Les característiques experimentals encara són en desenvolupament. Per tant, activar-les podria tenir conseqüències no desitjades i provocar la pèrdua de dades." ["In any case, you should never experiment in production."]=> string(62) "En qualsevol cas, no hauríeu d'experimentar mai a producció." ["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=> string(59) "Esteu segur que voleu activar aquesta funció experimental?" ["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=> string(156) "Sou a punt d'activar una funció que encara no és estable. Això únicament s'ha de fer en un entorn de prova o amb ple coneixement dels riscos potencials." ["Please choose a MySQL table"]=> string(33) "Si us plau, trieu una taula MySQL" ["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=> string(65) "En desar la consulta, sols es permet la instrucció SQL "SELECT"." ["This SQL query has no result."]=> string(41) "Aquesta consulta SQL no té cap resultat." ["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=> string(60) "Realment voleu suprimir el servidor %serverIp%:%serverPort%?" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Please fix the following error(s)"]=> string(43) "Si us plau, consulteu el següent error (s)" ["Checking files..."]=> string(21) "Verificant fitxers..." ["Missing files"]=> string(20) "Fitxers desapareguts" ["Updated files"]=> string(17) "Fitxers carregats" ["Changed/missing files have been detected."]=> string(46) "S'ha detectat un canvi/desaparició de fitxers" ["No change has been detected in your files."]=> string(45) "No s'han detectat canvis als vostres fitxers." } ["ModulesCategorytreeAdmin"]=> array(11) { ["Category tree links"]=> string(33) "Enllaços a l'arbre de categories" ["Adds a block featuring product categories."]=> string(43) "Afegiu un bloc amb categories de productes." ["Category root"]=> string(15) "Categoria arrel" ["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=> string(97) "Seleccioneu quina categoria es mostra al bloc. La categoria actual és la que ara mateix visiteu." ["Home category"]=> string(19) "Categoria principal" ["Current category"]=> string(16) "Categoria actual" ["Parent category"]=> string(14) "Categoria pare" ["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=> string(127) "Categoria actual, llevat que no tingueu subcategories, en aquest cas es fa servir la categoria principal de la categoria actual" ["Maximum depth"]=> string(19) "Profunditat màxima" ["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=> string(101) "Determinar la màxima profunditat de sotsnivells de categoria mostrats en aquest bloc (0 = infinits)." ["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=> string(115) "Faciliteu la navegació a la vostra botiga, mostreu la categoria i les subcategories actuals als vostres visitants." } ["AdminNavigationMenu"]=> array(122) { ["Menu"]=> string(5) "Menú" ["Catalog"]=> string(8) "Catàleg" ["Invoices"]=> string(8) "Factures" ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Sell"]=> string(6) "Vendre" ["Improve"]=> string(8) "Millorar" ["Configure"]=> string(10) "Configurar" ["More"]=> string(4) "Més" ["Modules & Services"]=> string(17) "Mòduls & Serveis" ["Advanced Parameters"]=> string(21) "Paràmetres avançats" ["Attributes"]=> string(8) "Atributs" ["Carriers"]=> string(14) "Transportistes" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Cart Rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Catalog Price Rules"]=> string(28) "Regles de preus del catàleg" ["Module Catalog"]=> string(19) "Catàleg de mòduls" ["Page Categories"]=> string(22) "Categories de pàgines" ["Pages"]=> string(8) "Pàgines" ["Combinations Generator"]=> string(25) "Generador de combinacions" ["Configuration"]=> string(13) "Configuració" ["Contact"]=> string(8) "Contacte" ["Countries"]=> string(7) "Països" ["Customer Service"]=> string(16) "Servei al client" ["Customer Settings"]=> string(24) "Configuració del client" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Database"]=> string(13) "Base de dades" ["Employees"]=> string(8) "Empleats" ["Team"]=> string(5) "Equip" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["General"]=> string(7) "General" ["Groups"]=> string(5) "Grups" ["Image Settings"]=> string(23) "Configuració d'imatges" ["Images"]=> string(7) "Imatges" ["Instant Stock Status"]=> string(28) "Estat d'inventari instantani" ["Languages"]=> string(7) "Idiomes" ["Locations"]=> string(19) "Zones geogràfiques" ["Login"]=> string(14) "Identificació" ["Design"]=> string(7) "Disseny" ["Brands & Suppliers"]=> string(21) "Marques & Proveïdors" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Marketing"]=> string(11) "Màrqueting" ["Menus"]=> string(6) "Menús" ["Merchandise Returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Modules"]=> string(7) "Mòduls" ["Monitoring"]=> string(11) "Monitoratge" ["Multistore"]=> string(11) "Multibotiga" ["Order Settings"]=> string(29) "Configuració de les comandes" ["Payment"]=> string(8) "Pagament" ["Permissions"]=> string(8) "Permisos" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["Products"]=> string(8) "Articles" ["Quick Access"]=> string(13) "Accés ràpid" ["Referrers"]=> string(8) "Afiliats" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Search Engines"]=> string(17) "Motors de recerca" ["Shipping"]=> string(10) "Lliurament" ["Shop Parameters"]=> string(24) "Paràmetres de la botiga" ["Shop URLs"]=> string(19) "URL de les botigues" ["Shopping Carts"]=> string(22) "Cistelles de la compra" ["Shops"]=> string(8) "Botigues" ["States"]=> string(11) "Províncies" ["Stats"]=> string(14) "Estadístiques" ["Stock Coverage"]=> string(21) "Cobertura d'inventari" ["Stock Management"]=> string(19) "Gestió d'inventari" ["Stock Movement"]=> string(20) "Moviment d'inventari" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Supply orders"]=> string(28) "Comandes de subministraments" ["Tags"]=> string(9) "Etiquetes" ["Taxes"]=> string(8) "Impostos" ["Theme Catalog"]=> string(17) "Catàleg de temes" ["Titles"]=> string(7) "Títols" ["Traffic & SEO"]=> string(13) "Tràfic & SEO" ["Warehouses"]=> string(9) "Magatzems" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Modules Catalog"]=> string(19) "Catàleg de mòduls" ["Module manager"]=> string(17) "Gestor de mòduls" ["Module Manager"]=> string(17) "Gestor de mòduls" ["Experimental Features"]=> string(22) "Funcions experimentals" ["Updates"]=> string(15) "Actualitzacions" ["Alerts"]=> string(7) "Alertes" ["Files"]=> string(7) "Fitxers" ["DB Backup"]=> string(28) "Còpia de seguretat de la BD" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Contacts"]=> string(9) "Contactes" ["Credit Slips"]=> string(16) "Notes de crèdit" ["Currencies"]=> string(7) "Monedes" ["E-mail"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Email"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Logs"]=> string(9) "Registres" ["SEO & URLs"]=> string(9) "SEO & URL" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["Outstanding"]=> string(27) "Quantitat pendent de cobrar" ["Profiles"]=> string(7) "Perfils" ["SQL Manager"]=> string(10) "Gestor SQL" ["Suppliers"]=> string(11) "Proveïdors" ["Tax Rules"]=> string(17) "Regles d'impostos" ["Administration"]=> string(14) "Administració" ["Import"]=> string(8) "Importar" ["Performance"]=> string(9) "Rendiment" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Maintenance"]=> string(11) "Manteniment" ["Order settings"]=> string(29) "Configuració de les comandes" ["Product Settings"]=> string(26) "Configuració de productes" ["Email Theme"]=> string(27) "Tema del correu electrònic" ["Positions"]=> string(9) "Posicions" ["Themes Catalog"]=> string(17) "Catàleg de temes" ["Geolocation"]=> string(16) "Geolocalització" ["Localization"]=> string(13) "Localització" ["Modules catalog"]=> string(19) "Catàleg de mòduls" ["Module selection"]=> string(20) "Selecció de mòduls" ["Payment Methods"]=> string(20) "Mètodes de pagament" ["Preferences"]=> string(13) "Preferències" ["Order Messages"]=> string(20) "Missatges de comanda" ["Delivery Slips"]=> string(8) "Albarans" ["Translations"]=> string(11) "Traduccions" ["Webservice"]=> string(10) "Servei web" ["Statuses"]=> string(6) "Estats" ["Theme & Logo"]=> string(11) "Tema & Logo" ["Attributes & Features"]=> string(28) "Atributs & Característiques" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["International"]=> string(13) "Internacional" } ["ShopThemeCategory"]=> array(1) { ["Subcategories"]=> string(14) "Sotscategories" } ["ModulesDashtrendsAdmin"]=> array(15) { ["Dashboard Trends"]=> string(21) "Tauler de tendències" ["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=> string(132) "Afegiu un bloc amb una representació gràfica del desenvolupament de les vostres botigues a partir de les dades clau seleccionades." ["%s points"]=> string(8) "%s punts" ["Average Cart Value"]=> string(22) "Mitjana de la cistella" ["Conversion Rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["%s (previous period)"]=> string(22) "%s (període anterior)" ["Net Profit"]=> string(12) "Benefici net" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=> string(106) "Suma dels ingressos (IVA excl.) generats dins l'interval de dates per les comandes considerades validades." ["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=> string(87) "Nombre total de comandes efectuades dins del rang de dates que es consideren validades." ["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=> string(171) "El valor mitjà de la cistella és una mètrica que representa el valor d'una comanda mitjana dins de l'interval de dates. Es calcula dividint les vendes per les comandes." ["Cart Value"]=> string(20) "Valor de la cistella" ["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=> string(151) "Nombre total de visites dins l'interval de dates. Una visita és el període de temps que un usuari està compromès activament amb el vostre lloc web." ["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=> string(117) "La taxa de conversió de comerç electrònic és el percentatge de visites que han donat lloc a una comanda validada." ["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=> string(212) "El benefici net és una mesura de la rendibilitat d'una empresa després de comptar amb tots els costos de comerç electrònic. Podeu proporcionar aquests costos clicant a la icona de configuració de dalt aquí." } ["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=> array(2) { ["Currency block"]=> string(12) "Bloc Monedes" ["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=> string(82) "Afegiu un bloc que permet als clients de triar la seva moneda de compra preferida." } ["ModulesWirepaymentShop"]=> array(20) { ["%1$s (tax incl.)"]=> string(16) "%1$s (IVA incl.)" ["This payment method is not available."]=> string(46) "Aquesta forma de pagament no està disponible." ["Amount"]=> string(9) "Quantitat" ["Name of account owner"]=> string(26) "Nom del titular del compte" ["Please include these details"]=> string(36) "Si us plau, inclogui aquests detalls" ["Bank name"]=> string(12) "Nom del banc" ["Pay by bank wire"]=> string(37) "Pagament per transferència bancària" ["(order processing will be longer)"]=> string(40) "(el processament de la comanda trigarà)" ["Your order on %s is complete."]=> string(39) "La vostra comanda de %s s'ha completat." ["Please send us a bank wire with:"]=> string(56) "Si us plau, envieu-nos una transferència bancària amb:" ["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=> string(84) "Si us plau, indiqui el seu número de comanda %s en la descripció del gir bancári." ["We've also sent you this information by e-mail."]=> string(64) "També li hem enviat aquesta informació per correu electrònic." ["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=> string(61) "La vostra comanda s'enviarà tan aviat com rebem el pagament." ["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=> string(119) "Si teniu qüestions, comentaris o dubtes, poseu-vos en contacte amb el nostre [1]equip expert d'atenció al client[/1]." ["We noticed a problem with your order. If you think this is an error, feel free to contact our [1]expert customer support team[/1]."]=> string(163) "Hem trobat un problema amb la vostra comanda. Si creieu que es tracta d'un error, no dubteu a contactar amb el nostre [1]equip expert d'assistència al client[/1]." ["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=> string(185) "Si us plau, transferiu l'import de la factura al nostre compte bancari. Rebreu la nostra confirmació de comanda per correu electrònic amb les dades bancàries i el número de comanda." ["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=> string(105) "La mercaderia es reservarà %s dies i processarem la comanda immediatament després de rebre el pagament." ["More information"]=> string(16) "Més informació" ["Bankwire"]=> string(11) "Gir bancari" ["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=> string(88) "El pagament es realitza per transferència de l'import de la factura al següent compte:" } ["ModulesLivetranslationAdmin"]=> array(14) { ["Live translation"]=> string(24) "Traducció en temps real" ["Contribute to the translation of PrestaShop directly from your own shop and administration panel."]=> string(108) "Contribuïu a la traducció de PrestaShop directament de la vostra pròpia botiga i tauler d'administració." ["Unable to install the module: the English Upside Down language cannot be installed."]=> string(94) "No s'ha pogut instal·lar el mòdul: no s'ha pogut instal·lar l'idioma "English Upside Down"." ["This module makes it possible to translate PrestaShop directly from its various pages (back and front office)."]=> string(107) "Aquest mòdul permet traduir PrestaShop directament de les diferents pàgines (back office i front office)." ["It sends these in-context translations immediately to the [1]PrestaShop translation project[/1] on Crowdin: this is to contribute to our community translations, not to translate or customize your own shop."]=> string(237) "S'envia aquestes traduccions en context immediatament al [1]projecte de traducció de PrestaShop[/1] a Crowdin: això és per a contribuir a les traduccions de la nostra comunitat, no per traduir o personalitzar la vostra pròpia botiga." ["If you don’t have a Crowdin account yet, [1]join now[/1]!"]=> string(65) "Si encara no teniu un compte a Crowdin, [1]inscriviu-vos ara[/1]!" ["To be able to work, the module needs the virtual language “English Upside Down”. It is installed in your shop, but is not active, and not available to your customers."]=> string(181) "Per a poder funcionar, el mòdul li cal l'idioma virtual "English Upside Down". Està instal·lat a la vostra botiga, però no és actiu i no és disponible per als vostres clients." ["How to proceed"]=> string(12) "Com procedir" ["Log in to your [1]Crowdin account[/1]"]=> string(48) "Connecteu-vos al vostre [1]compte de Crowdin[/1]" ["Translate PrestaShop using the live translation module"]=> string(72) "La traducció de PrestaShop usarà el mòdul de traducció en temps real" ["Back office"]=> string(23) "Tauler d'Administració" ["Translate"]=> string(7) "Traduir" ["Front office"]=> string(6) "Botiga" ["Live translation cannot be enabled. The English Upside Down language is missing and cannot be installed. Please reset the module to try again. "]=> string(156) "La traducció en directe no es pot activar. Manca l’idioma anglès Upside Down i no es pot instal·lar. Reinicialitzeu el mòdul per a tornar-ho a provar." } ["AdminInternationalNotification"]=> array(139) { ["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=> string(40) "Esteu segur d'aplicar aquesta selecció?" ["A language pack is available for this ISO."]=> string(52) "Un paquet d'idioma està disponible per aquesta ISO." ["The Prestashop version compatible with this language and your system is:"]=> string(78) "La versió de Prestashop compatible amb aquest idioma i el vostre sistema és:" ["After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations.""]=> string(133) "Després de crear l'idioma, podeu importar el contingut del paquet d'idiomes, que podeu descarregar a "Internacional -- Traduccions"." ["No language pack is available on prestashop.com for this ISO code"]=> string(56) "No hi ha cap paquet a prestashop.com per aquest codi iso" ["This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing."]=> string(124) "Aquest paquet d'idioma NO està complet i no es pot fer servir al front office i back office perquè manquen alguns fitxers." ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(76) "%s com a mínim, o haureu de modificar manualment els fitxers de traducció." ["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=> string(130) "El mod_security d'Apache està activat al vostre servidor. Això reportarà alguns errors de Sol·licitud incorrecta (Bad Request)" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(176) "Atenció! El vostre proveïdor d'hostatge utilitza el complement Suhosin per a PHP, en el que els límits de màxim nombre de camps permesos en un formulari són els següents:" ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(34) "%limit% per suhosin.post.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(37) "%limit% per suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(94) "Si us plau pregunteu al vostre proveïdor d'hostatge si pot incrementar el límit de Suoshin a" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(73) "Atenció, els límits de publicació de camps de formulari del PHP és de" ["for max_input_vars."]=> string(21) "per a max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(94) "Si us plau contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per tal d'incrementar aquest límit a" ["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=> string(65) "%s com a mínim, o haureu de modificar els fitxers de traducció." ["This expression uses a special syntax:"]=> string(50) "Aquesta expressió fa servir una sintaxi especial:" ["Fatal error: IETF code %s is not correct"]=> string(44) "Error fatal: el codi IETF %s no és correcte" ["Sorry this language is not available"]=> string(47) "Ens sap greu, aquest idioma no està disponible" ["Server does not have permissions for writing."]=> string(41) "El servidor no té permisos d'escriptura." ["Language pack unavailable."]=> string(30) "Paquet d'idioma no disponible." ["An error occurred while creating the language: %s"]=> string(44) "S'ha produït un error en crear l'idioma: %s" ["Cannot load country: %d"]=> string(31) "No es pot carregar el país: %d" ["Cannot enable the associated country: %s"]=> string(39) "No es pot activar el país associat: %s" ["Invalid Zone name."]=> string(22) "Nom de Zona no vàlid." ["Invalid state properties."]=> string(29) "Propietats d'Estat no vàlid." ["Cannot update the associated country: %s"]=> string(43) "No es pot actualitzar el país associat: %s" ["An error occurred while adding the state."]=> string(41) "S'ha produït un error en afegir l'Estat." ["An error occurred while fetching the state."]=> string(44) "S'ha produït un error en recuperar l'estat." ["Invalid tax properties."]=> string(34) "Propietats no vàlides d'impostos." ["An error occurred while importing the tax: %s"]=> string(47) "S'ha produït un error en importar l'impost: %s" ["This tax rule cannot be saved."]=> string(45) "No s'ha pogut desar aquesta regla d'impostos." ["Invalid currency properties."]=> string(35) "Propietats invàlides de la moneda." ["An error occurred while importing the currency: %s"]=> string(48) "S'ha produït un error en importar la moneda: %s" ["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=> string(39) "Pack danyat: tipus d'unitat equivocada." ["An error occurred while setting the units."]=> string(49) "S'ha produït un error en configurar les unitats." ["An error occurred while installing the module: %s"]=> string(62) "S'ha produït un error durant la instal·lació del mòdul: %s" ["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=> string(65) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació del mòdul: %s" ["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=> string(52) "S'ha produït un error durant la configuració: %1$s" ["An error occurred during the default group update"]=> string(64) "Ha succeït un error mentre s'actualitzava el grup predeterminat" ["An error has occurred during the default group update"]=> string(66) "S'ha produït un error mentre s'actualitzava el grup predeterminat" ["Invalid language ISO code (%s)"]=> string(35) "Codi ISO de l'idioma no vàlid (%s)" ["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=> string(63) "Traduccions afegides correctament però no s'ha creat l'idioma " ["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=> string(58) "No es pot afegir la configuració %1$s per a l'idioma %2$s" ["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=> string(34) "Classe Tax Manager incorrecta [%s]" ["Tax Manager class not found [%s]"]=> string(38) "No es troba la classe Tax Manager [%s]" ["No tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=> string(78) "Aquest codi ISO ja existeix, no podeu crear dos països amb el mateix codi ISO" ["Invalid address layout %s"]=> string(33) "Adreça de plantilla invàlida %s" ["The currency conversion rate cannot be equal to 0."]=> string(53) "La taxa de conversió de moneda no pot ser igual a 0." ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed?"]=> string(128) "Quan suprimeix un idioma, TOTS ELS TEXTOS TRADUÏTS A AQUEST IDIOMA SE SUPRIMIRAN. Està segur de voler suprimir aquest idioma? " ["Flag and "No picture" image fields are required."]=> string(55) "Els camps de la bandera i "No imatge" són obligatoris." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory."]=> string(93) "S'ha produït un error en canviar la mida de la imatge "No imatge" al directori del producte." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory."]=> string(94) "S'ha produït un error en canviar la mida de la imatge "No imatge" al directori de categories." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory."]=> string(96) "S'ha produït un error en canviar la mida de la imatge "No imatge" per al directori de la marca." ["An error occurred during image deletion process."]=> string(65) "S'ha produït un error durant el procés de supressió d'imatges." ["Iso code is not valid"]=> string(25) "El codi ISO no és vàlid" ["Technical Error: ps_version is not valid"]=> string(43) "Errada tècnica: ps_version no és vàlida " ["Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable."]=> string(46) "Codi ISO erroni o pack d'idioma no disponible." ["Technical Error: translation server unreachable."]=> string(55) "Errada tècnica: no es troba el servidor de traducció." ["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=> string(97) "Aquest codi ISO ja existeix, i no podeu crear dues regions amb el mateix codi ISO al mateix país" ["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=> string(77) "Aquest estat s'ha fet servir com a mínim en una adreça. No es pot suprimir." ["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=> string(94) "Existeix una regla d'impostos per aquest País/Província amb comportament de només impostos." ["The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=> string(94) "El codi postal és invàlid. S'ha de escriure de la següent manera: %format% per a %country%." ["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=> string(62) "Ha succeït un error: No s'ha pogut desar la regla d'impostos." ["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=> string(94) "El codi postal no és vàlid. S'ha d'escriure de la següent manera: %format% per a %country%." ["This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=> string(94) "Aquest impost es fa servir actualment com a regla d'impostos. Esteu segur que voleu continuar?" ["This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=> string(160) "Aquest impost es fa servir actualment com a regla d'impostos. Si continueu, aquest impost se suprimirà de la regla d'impostos. Esteu segur que voleu continuar?" ["An error occurred while copying data."]=> string(41) "Ha ocorregut un error durant la còpia" ["Impossible to create the directory "%folder%"."]=> string(41) "Impossible crear el directori "%folder%"." ["An error occurred while creating archive."]=> string(40) "S'ha produït un error en crear l'arxiu." ["Please select a language and a theme."]=> string(38) "Si us plau, escolliu un idioma i tema." ["Tab "%s" is not valid"]=> string(32) "La pestanya "%s" no és vàlida" ["Validation failed for: %file%"]=> string(30) "Validació fallida per: %file%" ["Unidentified file found: %file%"]=> string(43) "S'ha trobat un arxiu no identificat: %file%" ["The archive cannot be extracted."]=> string(25) "Arxiu no es pot extreure." ["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=> string(62) "CODI ISO invàlid "%iso_code%" per al següent arxiu: "%file%"" ["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=> string(101) "No es pot escriure al fitxer d'idioma del tema (%s). Si us plau verifiqueu els permisos d'escriptura." ["Invalid theme "%theme%""]=> string(23) "Tema invàlid "%theme%"" ["Invalid iso code "%iso_code%""]=> string(30) "Codi iso invàlid "%iso_code%"" ["This %type_content% file extension is not accepted."]=> string(61) "Aquesta extensió del fitxer %type_content% no és suportada." ["Invalid module name "%module%""]=> string(33) "Nom de mòdul invàlid "%module%"" ["Invalid mail name "%mail%""]=> string(43) "Nom de correu electrònic invàlid "%mail%"" ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(43) "No s'ha pogut crear el directori "%folder%"" ["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=> string(130) "Les traduccions dels vostres correus electrònics contenen HTML no vàlid i no es poden desar. Si us plau, comproveu el contingut." ["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=> string(72) "HTML plantilles de correu electrònic no poden contenir codi JavaScript." ["Empty string found, please edit: "%file%""]=> string(62) "S'ha trobat una cadena buida, si us plau modifiqueu: "%file%" " ["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=> string(81) "Hi ha un error a la plantilla, s'ha trobat una cadena buida. Modifiqueu: "%file%"" ["The module directory must be writable."]=> string(49) "Al directori de mòduls s'hi ha de poder escriure" ["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=> string(122) "Existeix un directori de correu per a l'idioma "%iso_code%", però no per a l'idioma predeterminat (%language%) a %folder%" ["missing translation(s)"]=> string(25) "traduccions desaparegudes" ["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=> string(65) "No s'ha trobat cap subjecte per a %mail_name% a la base de dades." ["There was a problem getting the mail files."]=> string(55) "No és un problema per aconseguir els arxius de correu." ["English language files must exist in %folder% folder"]=> string(66) "Els arxius de l'idioma anglès han d'existir a la carpeta %folder%" ["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=> string(98) "No es pot escriure un fitxer d'idioma per a subjectes de correu electrònic. La ruta és: %folder%" ["Cannot write into the "%file%""]=> string(29) "No es pot escriure a "%file%"" ["Email subject translation file not found in %path%"]=> string(83) "No s'ha trobat el fitxer de traducció del subjecte del correu electrònic a %path%" ["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=> string(116) "No s'ha pogut crear la carpeta "%folder%". Si us plau, verifiqueu que el vostre directori té permisos d'escriptura." ["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=> string(70) "ha de seleccionar 2 idiomes per tal de copiar les dades d'un a l'altre" ["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=> string(62) "ha de seleccionar 2 temes per copiar dades d'un a un altre." ["There is nothing to copy (same language and theme)."]=> string(50) "No hi ha res per copiar (el mateix idioma i tema)." ["Theme(s) not found"]=> string(16) "Temes no trobats" ["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=> string(43) "Impossible de copiar "%source%" a "%dest%"." ["Impossible to translate "%dest%"."]=> string(31) "Impossible de traduir "%dest%"." ["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=> string(102) "Una part de les dades s'ha copiat però alguns arxius d'idioma poden no haver estat trobats o copiats." ["Fatal error: ISO code is not correct"]=> string(40) "Error fatal: El codi ISO no és correcte" ["Cannot load the localization pack."]=> string(105) "No es pot carregar paquet de localització (de prestashop.com i de la seva carpeta local "localització")" ["Please select at least one item to import."]=> string(75) "Si us plau, seleccioneu almenys un element de contingut que voleu importar." ["You cannot delete the default currency"]=> string(42) "No podeu suprimir la moneda predeterminada" ["You cannot disable the default currency"]=> string(45) "No es pot desactivar la moneda predeterminada" ["This currency already exists."]=> string(27) "Aquesta moneda ja existeix." ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=> string(122) "%currency% és la moneda per defecte de la botiga %shop_name% i, per tant, no es pot suprimir de l'associació de botigues" ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=> string(98) "%currency% és la moneda predeterminada de la botiga %shop_name%, i per tant, no es pot desactivar" ["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=> string(267) "Vaja... sembla que aquest codi ISO ja existeix. Si esteu: [1][2]provant de crear una moneda alternativa, heu d'escriure un codi ISO diferent[/2][2]proveu de modificar la moneda amb el codi ISO %isoCode%, assegureu-vos que no heu activat la casella de creació[/2][/1]" ["You cannot delete the default language."]=> string(41) "No podeu suprimir l'idioma predeterminat." ["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=> string(87) "No podeu suprimir l'idioma que es fa servir actualment. Seleccioneu un idioma diferent." ["You cannot change the status of the default language."]=> string(49) "No pot canviar l'estat de l'idioma predeterminat." ["This ISO code is already linked to another language."]=> string(52) "Aquest codi ISO ja està vinculat a un altre idioma." ["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=> string(81) "S'ha produït un error en copiar la imatge "No imatge" a la carpeta del producte." ["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=> string(82) "S'ha produït un error en copiar la imatge "No imatge" a la carpeta de categories." ["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=> string(87) "S'ha produït un error en copiar la imatge "No imatge" a la carpeta de la vostra marca." ["Localization pack imported successfully."]=> string(49) "El paquet de l'idioma s'ha importat correctament." ["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=> string(139) "La importació d'un idioma nou pot fallar sense el mòdul OpenSSL. Si us plau, activeu "openssl.so" a la configuració del vostre servidor." ["An error occurred while editing the zone."]=> string(44) "S'ha produït un error en modificar la zona." ["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=> string(53) "S'ha produït un error: aquest mòdul no existeix: %s" ["The translations have been successfully added."]=> string(34) "Traduccions afegides correctament." ["The translation was successfully copied."]=> string(27) "Idioma copiat correctament." ["You must select at least one translation type to export translations."]=> string(77) "Heu de seleccionar almenys un tipus de traducció per a exportar traduccions." ["The geolocation database is unavailable."]=> string(54) "Base de dades de geolocalització no està disponible." ["Country selection is invalid."]=> string(37) "La selecció de països no és vàlid" ["Invalid whitelist"]=> string(24) "Llista blanca no vàlida" ["Please install the %module_name% module before using this feature."]=> string(77) "Si us plau, instal·leu el mòdul %module_name% abans d'usar aquesta funció." ["Could not display symbol and format customization:"]=> string(63) "No s'ha pogut mostrar la personalització del símbol i format:" ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=> string(94) "Quan suprimiu un idioma, se suprimiran totes les traduccions relacionades de la base de dades." ["Your .htaccess file must be writable."]=> string(50) "El vostre fitxer .htaccess ha de poder-se escriure" ["Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations."]=> string(221) "Abans de canviar la moneda predeterminada, us recomanem que activeu el mode de manteniment. De fet, qualsevol canvi en la moneda predeterminada requereix un ajust manual del preu de cada producte i les seves combinacions." ["Language files must be complete to allow copying of translations."]=> string(134) "Els fitxers d'idioma (com s'indica en Eines > > Idiomes > > Edició) han d'estar complets per permetre la còpia de les traduccions" ["Translation successfully updated"]=> string(43) "La traducció s'ha actualitzat correctament" ["Failed to update translation"]=> string(39) "No s'ha pogut actualitzar la traducció" } ["ModulesDateofdeliveryAdmin"]=> array(32) { ["Date of delivery"]=> string(18) "Data de lliurament" ["Displays an approximate date of delivery"]=> string(40) "Mostra una data aproximada de lliurament" ["Date format is invalid"]=> string(29) "Format de data no és vàlida" ["Settings are updated"]=> string(25) "Ajustaments s'actualitzen" ["Minimum time is invalid"]=> string(26) "Temps mínim no és vàlid" ["Maximum time is invalid"]=> string(26) "El temps màxim és vàlid" ["Carrier is invalid"]=> string(22) "Portador no és vàlid" ["This rule has already been defined for this carrier."]=> string(65) "Aquesta regla ja havia estat definida per a aquest transportista." ["An error occurred on adding of carrier rule."]=> string(62) "S'ha produït un error en l'addició de la regla de transport." ["An error occurred on updating of carrier rule."]=> string(68) "S'ha produït un error en l'actualització de la regla de transport." ["Carrier rule deleted successfully"]=> string(36) "Regla portador suprimit correctament" ["Carrier rule added successfully"]=> string(51) "La regla del transportista s'ha afegit correctament" ["Carrier rule updated successfully"]=> string(56) "La regla del transportista s'ha actualitzat correctament" ["Extra time when a product is out of stock"]=> string(43) "Temps extra quan un producte està exhaurit" ["day(s)"]=> string(4) "dies" ["Extra time for preparation of the order"]=> string(46) "Temps extra per a la preparació de la comanda" ["Preparation option"]=> string(27) "Opció per a la preparació" ["Saturday preparation"]=> string(20) "Preparació dissabte" ["Sunday preparation"]=> string(20) "Preparació diumenge" ["Date format:"]=> string(15) "Format de data:" ["You can see all parameters available at: %site%"]=> string(54) "Podeu veure tots els paràmetres disponibles a: %site%" ["Carrier :"]=> string(15) "Transportista :" ["Delivery between"]=> string(16) "Lliurament entre" ["Delivery option"]=> string(18) "Opció d'enviament" ["Delivery on Saturday"]=> string(22) "Lliurament el dissabte" ["Delivery on Sunday"]=> string(22) "Lliurament el diumenge" ["Name of carrier"]=> string(21) "Nom del transportista" ["Saturday delivery"]=> string(19) "Lliurament dissabte" ["Sunday delivery"]=> string(19) "Lliurament diumenge" ["%1$d day(s) and %2$d day(s)"]=> string(21) "%1$d dies i %2$d dies" ["Link list"]=> string(18) "Llista d'enllaços" ["Add a new carrier rule"]=> string(38) "Afegir una regla de transportista nova" } ["ModulesCrosssellingAdmin"]=> array(9) { ["Cross-selling"]=> string(13) "Venda creuada" ["Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page."]=> string(103) "Afegiu "Els clients que han comprat aquest producte també han comprat..." a cada pàgina del producte." ["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=> string(60) "Heu d'emplenar el camp "Nombre de productes que es mostren"." ["Invalid number."]=> string(18) "Número no vàlid." ["Display price on products"]=> string(31) "Mostrar els preus als productes" ["Show the price on the products in the block."]=> string(39) "Mostrar el preu dels productes al bloc." ["Number of displayed products"]=> string(28) "Nombre de productes mostrats" ["Set the number of products displayed in this block."]=> string(56) "Indiqueu el nombre de productes mostrats en aquest bloc." ["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=> string(116) "Oferiu als vostres clients la possibilitat de comprar articles coincidents quan estiguin a la pàgina d'un producte." } ["AdminGlobal"]=> array(320) { ["None"]=> string(3) "Cap" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Amount"]=> string(9) "Quantitat" ["Actions"]=> string(7) "Accions" ["Hour"]=> string(4) "Hora" ["Code"]=> string(4) "Codi" ["Priority"]=> string(9) "Prioritat" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Status"]=> string(5) "Estat" ["Description"]=> string(11) "Descripció" ["Categories"]=> string(10) "Categories" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Suppliers"]=> string(11) "Proveïdors" ["Selected"]=> string(11) "Seleccionat" ["Unselected"]=> string(14) "No seleccionat" ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Unit price"]=> string(12) "Preu unitari" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["Total"]=> string(5) "Total" ["Quantity"]=> string(9) "Quantitat" ["Value"]=> string(5) "Valor" ["Product"]=> string(8) "Producte" ["Tax included"]=> string(17) "Impostos inclosos" ["Tax excluded"]=> string(17) "Impostos exclosos" ["Zone"]=> string(4) "Zona" ["result(s)"]=> string(11) "resultat(s)" ["Update"]=> string(11) "Actualitzar" ["Email"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Subject:"]=> string(9) "Subjecte:" ["Day"]=> string(3) "Dia" ["Month"]=> string(3) "Mes" ["Year"]=> string(3) "Any" ["From"]=> string(2) "De" ["To"]=> string(1) "A" ["Help Center"]=> string(14) "Centre d'ajuda" ["Discount"]=> string(9) "Descompte" ["Password"]=> string(11) "Clau de pas" ["Email address"]=> string(20) "Adreça electrònica" ["Forgot your password?"]=> string(37) "Heu oblidat la vostra clau de pas?" ["Configuration"]=> string(13) "Configuració" ["Back"]=> string(6) "Enrere" ["Next"]=> string(8) "Següent" ["Modules"]=> string(7) "Mòduls" ["Selection"]=> string(9) "Selecció" ["Or"]=> string(1) "O" ["From:"]=> string(3) "De:" ["To:"]=> string(2) "A:" ["Settings"]=> string(13) "Configuració" ["Help"]=> string(5) "Ajuda" ["All"]=> string(3) "Tot" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Action"]=> string(6) "Acció" ["Type"]=> string(5) "Tipus" ["Supplier"]=> string(10) "Proveïdor" ["Brand"]=> string(5) "Marca" ["Features"]=> string(17) "Característiques" ["Attribute"]=> string(7) "Atribut" ["Attributes"]=> string(8) "Atributs" ["or"]=> string(1) "o" ["and"]=> string(1) "i" ["Feature"]=> string(15) "Característica" ["Category"]=> string(9) "Categoria" ["Products"]=> string(8) "Articles" ["Shop group"]=> string(16) "Grup de botigues" ["Module"]=> string(6) "Mòdul" ["Bug Tracker"]=> string(20) "Rastrejador d'errors" ["Messages"]=> string(9) "Missatges" ["ID"]=> string(2) "ID" ["No"]=> string(2) "No" ["Yes"]=> string(3) "Sí" ["Enabled"]=> string(7) "Activat" ["Disabled"]=> string(10) "Desactivat" ["Bulk actions"]=> string(17) "Accions agrupades" ["Shop"]=> string(6) "Botiga" ["Options"]=> string(7) "Opcions" ["Carts"]=> string(9) "Cistelles" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["Catalog"]=> string(8) "Catàleg" ["Invoices"]=> string(8) "Factures" ["Total:"]=> string(6) "Total:" ["All shops"]=> string(18) "Totes les botigues" ["Miscellaneous"]=> string(14) "Miscel·lània" ["Drop-down list"]=> string(18) "Llista desplegable" ["Radio buttons"]=> string(14) "Botons de tria" ["MultiStore"]=> string(11) "Multibotiga" ["Previous"]=> string(8) "Anterior" ["No tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["No Tax"]=> string(14) "Sense impostos" ["30 day"]=> string(7) "30 dies" ["Gender"]=> string(7) "Gènere" ["Date of birth"]=> string(17) "Data de naixement" ["Stores"]=> string(8) "Botigues" ["Mobile"]=> string(6) "Mòbil" ["Dashboard"]=> string(17) "Tauler de control" ["Calendar"]=> string(9) "Calendari" ["?"]=> string(1) "?" ["Birth date"]=> string(17) "Data de naixement" ["Search results"]=> string(20) "Resultats de recerca" ["Countries"]=> string(7) "Països" ["Name:"]=> string(4) "Nom:" ["Week"]=> string(7) "Setmana" ["Class"]=> string(6) "Classe" ["Menus"]=> string(6) "Menús" ["Home"]=> string(17) "Pàgina principal" ["Parent"]=> string(4) "Pare" ["Unavailable"]=> string(13) "No disponible" ["Addons Marketplace"]=> string(21) "Mercat de complements" ["Abandoned Carts"]=> string(21) "Cistelles abandonades" ["Configure"]=> string(10) "Configurar" ["Conversion Rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Sales"]=> string(6) "Vendes" ["Settings updated."]=> string(27) "Configuració actualitzada." ["Copy to clipboard"]=> string(21) "Copiar al portapapers" ["Developed by PrestaShop"]=> string(27) "Desenvolupat per PrestaShop" ["By name"]=> string(7) "Per nom" ["By position"]=> string(12) "Per posició" ["Lastname"]=> string(7) "Cognoms" ["Firstname"]=> string(3) "Nom" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Meta title"]=> string(11) "Meta títol" ["Hook"]=> string(5) "Ganxo" ["Link"]=> string(7) "Enllaç" ["First Name"]=> string(3) "Nom" ["Last Name"]=> string(7) "Cognoms" ["Displaying %1$s of %2$s"]=> string(21) "Mostrant %1$s de %2$s" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Quantity sold"]=> string(16) "Quantitat venuda" ["Products bought:"]=> string(19) "Productes comprats:" ["images"]=> string(7) "Imatges" ["customers"]=> string(7) "clients" ["Guide"]=> string(4) "Guia" ["Filter"]=> string(7) "Filtrar" ["Available quantity for sale"]=> string(35) "Quantitat disponible per a la venda" ["Item"]=> string(7) "Article" ["Average price"]=> string(11) "Preu mitjà" ["Allowed image formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(52) "Els formats d'imatge permesos són: .gif, .jpg, .png" ["Left"]=> string(8) "Esquerra" ["Middle"]=> string(6) "Centre" ["Right"]=> string(5) "Dreta" ["Top"]=> string(4) "Dalt" ["Bottom"]=> string(6) "A baix" ["Never"]=> string(3) "mai" ["Today"]=> string(4) "Avui" ["All Time"]=> string(12) "Tot el temps" ["Average Order Value"]=> string(24) "Valor mitjà per comanda" ["30 Days"]=> string(7) "30 dies" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["30 days"]=> string(7) "30 dies" ["All currencies"]=> string(17) "Totes les monedes" ["All countries"]=> string(16) "Tots els països" ["All groups"]=> string(14) "Tots els grups" ["All customers"]=> string(16) "Tots els clients" ["Tax excl."]=> string(14) "Sense impostos" ["Tax incl."]=> string(9) "IVA incl." ["Unlimited"]=> string(11) "Il·limitat" ["Hours"]=> string(5) "Hores" ["Days"]=> string(4) "Dies" ["Text"]=> string(4) "Text" ["Percent"]=> string(10) "Percentage" ["(deleted)"]=> string(10) "(suprimit)" ["Default"]=> string(11) "Per defecte" ["Percentage"]=> string(11) "Percentatge" ["Zip/Postal code"]=> string(11) "Codi postal" ["Size"]=> string(4) "Mida" ["Values"]=> string(6) "Valors" ["Filename"]=> string(14) "Nom del fitxer" ["PDF"]=> string(3) "PDF" ["Social title"]=> string(13) "Títol social" ["Employee"]=> string(7) "Empleat" ["Shop context"]=> string(20) "Context de la botiga" ["In transit"]=> string(20) "En curs d'expedició" ["Company"]=> string(7) "Empresa" ["Edit"]=> string(9) "Modificar" ["First name "]=> string(4) "Nom " ["Mobile Phone"]=> string(15) "Telèfon mòbil" ["Phone"]=> string(8) "Telèfon" ["Width"]=> string(7) "Amplada" ["Height"]=> string(7) "Alçada" ["Depth"]=> string(11) "Profunditat" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["Fax"]=> string(3) "Fax" ["Maximum image size: %s."]=> string(33) "Dimensions màximes d'imatge: %s." ["Resource"]=> string(6) "Recurs" ["-"]=> string(1) "-" [","]=> string(1) "," ["Descending"]=> string(10) "Descendent" ["Ascending"]=> string(9) "Ascendent" ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caràcters invàlids:" ["(tax excl.)"]=> string(11) "(IVA excl.)" ["Label"]=> string(8) "Etiqueta" ["Required"]=> string(9) "Necessari" ["%"]=> string(1) "%" ["DNI"]=> string(3) "DNI" ["tax excl."]=> string(12) "Impost excl." ["tax incl."]=> string(9) "IVA incl." ["Existing"]=> string(8) "Existent" ["New"]=> string(3) "Nou" ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(29) "Format: 2011-12-31 (inclòs)." ["Delete"]=> string(8) "Suprimir" ["Images"]=> string(7) "Imatges" ["Cancel"]=> string(11) "Cancel·lar" ["Settings updated"]=> string(24) "Configuració modificada" ["No records found"]=> string(25) "No s'han trobat registres" ["SQL query"]=> string(12) "Consulta SQL" ["Deleted customer"]=> string(15) "Client suprimit" ["N/A"]=> string(13) "No disponible" ["Active"]=> string(5) "Actiu" ["Last name"]=> string(7) "Cognoms" ["First name"]=> string(3) "Nom" ["Shop association"]=> string(19) "Botigues associades" ["Avatar"]=> string(6) "Avatar" ["Enable gravatar"]=> string(16) "Activar gravatar" ["View"]=> string(5) "Veure" ["Meta description"]=> string(16) "Meta descripció" ["Meta keywords"]=> string(18) "Meta paraules clau" ["General"]=> string(7) "General" ["Processing..."]=> string(13) "Processant..." ["%inputId% Minimum Input"]=> string(25) "%inputId% Entrada mínima" ["%inputId% Maximum Input"]=> string(25) "Valor màxim de %inputId%" ["Not filtered"]=> string(13) "Sense filtrar" ["Equals"]=> string(5) "Igual" ["Below"]=> string(8) "Per sota" ["Above"]=> string(9) "Per sobre" ["Inside range"]=> string(13) "Dins del rang" ["Version"]=> string(7) "Versió" ["Multistore"]=> string(11) "Multibotiga" ["Page"]=> string(7) "Pàgina" ["Layout"]=> string(7) "Disseny" ["Currencies"]=> string(7) "Monedes" ["Example"]=> string(7) "Exemple" ["Language"]=> string(6) "Idioma" ["Languages"]=> string(7) "Idiomes" ["Advanced"]=> string(8) "Avançat" ["Taxes"]=> string(8) "Impostos" ["Bulk Actions"]=> string(17) "Accions agrupades" ["Remember me"]=> string(11) "Recordar-me" ["Group"]=> string(4) "Grup" ["No results found for"]=> string(31) "No s'han trobat resultats per a" ["Searching for"]=> string(6) "Cercar" ["Customized"]=> string(13) "Personalitzat" ["Inherited"]=> string(7) "Heretat" ["Edit color"]=> string(15) "Modificar color" ["Disable %product_name% input"]=> string(36) "Desactivar l'entrada %product_name%." ["Enable %product_name% input"]=> string(32) "Activar l'entrada %product_name%" ["Position"]=> string(8) "Posició" ["Image"]=> string(6) "Imatge" ["Min"]=> string(3) "Min" ["Max"]=> string(4) "Màx" ["%inputId% input"]=> string(17) "entrada %inputId%" ["%inputId% select"]=> string(9) "%inputId%" ["Online"]=> string(9) "Connectat" ["Offline"]=> string(14) "Fora de línia" ["Quick navigation"]=> string(18) "Navegació ràpida" ["to"]=> string(1) "a" ["For"]=> string(5) "Per a" ["Price"]=> string(4) "Preu" ["Customer"]=> string(6) "Client" ["Currency"]=> string(6) "Moneda" ["Country"]=> string(5) "País" ["Period"]=> string(8) "Període" ["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=> string(64) "Esteu segur de voler suprimir l'(els) element(s) seleccionat(s)?" ["Zip/postal code"]=> string(11) "Codi Postal" ["File"]=> string(6) "Fitxer" ["Displayed"]=> string(7) "Mostrat" ["Friendly URL"]=> string(12) "URL amigable" ["SEO preview"]=> string(24) "Previsualització de SEO" ["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=> string(116) "Tot seguit, es mostra una previsualització de com apareixerà la vostra pàgina als resultats del motor de recerca." ["Performance"]=> string(9) "Rendiment" ["Mobile phone"]=> string(15) "Telèfon mòbil" ["Address (2)"]=> string(11) "Adreça (2)" ["City"]=> string(6) "Ciutat" ["State"]=> string(10) "Província" ["Other"]=> string(6) "Altres" ["Home phone"]=> string(12) "Telèfon fix" ["Address"]=> string(7) "Adreça" ["Combination"]=> string(11) "Combinació" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Groups"]=> string(5) "Grups" ["Message"]=> string(8) "Missatge" ["Payment"]=> string(8) "Pagament" ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Social Title"]=> string(13) "Títol social" ["Inactive"]=> string(7) "Inactiu" ["Subject"]=> string(8) "Subjecte" ["Template"]=> string(9) "Plantilla" ["Delivery"]=> string(10) "Lliurament" ["Invoice"]=> string(7) "Factura" ["Remove"]=> string(8) "Suprimir" ["Details"]=> string(7) "Detalls" ["Toggle"]=> string(8) "Alternar" ["Summary"]=> string(5) "Resum" ["Message history with %name%"]=> string(33) "Històric de missatges amb %name%" ["Message history"]=> string(22) "Històric de missatges" ["Available"]=> string(10) "Disponible" ["Products in pack"]=> string(19) "Productes al paquet" ["Package item"]=> string(17) "Element de paquet" ["Combinations"]=> string(12) "Combinacions" ["More actions"]=> string(12) "Més accions" ["from"]=> string(2) "de" ["at"]=> string(1) "a" ["Me"]=> string(2) "Jo" ["Warning"]=> string(8) "Atenció" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["Gift message:"]=> string(19) "Missatge del regal:" ["Keywords"]=> string(13) "Paraules clau" ["Email:"]=> string(21) "Adreça electrònica:" ["Tax"]=> string(3) "IVA" ["(%count% more)"]=> string(14) "(%count% més)" ["Order"]=> string(7) "Comanda" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Reset"]=> string(14) "Reinicialitzar" ["Title"]=> string(6) "Títol" ["File name"]=> string(14) "Nom del fitxer" ["%count% file(s)"]=> string(17) "%count% fitxer(s)" ["Loading..."]=> string(13) "Carregant ..." ["%count% errors"]=> string(14) "%count% errors" ["Save"]=> string(5) "Desar" } ["ModulesTrackingfrontAdmin"]=> array(2) { ["Tracking - Front office"]=> string(24) "Seguiment - Front office" ["Enables your affiliates to access their own statistics. See Stats/Referrers."]=> string(108) "Permetre als vostres afiliats d'accedir a les seves pròpies estadístiques. Vegeu Estadístiques/Referents." } ["ModulesDashactivityAdmin"]=> array(29) { ["Dashboard Activity"]=> string(18) "Tauler d'activitat" ["(from %s to %s)"]=> string(12) "(de %s a %s)" ["Active cart"]=> string(15) "Cistella activa" ["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=> string(125) "Quant de temps (en minuts) es considera que una cistella és activa després de la darrera acció (predeterminat: 30 minuts)." ["Online visitor"]=> string(18) "Visitant connectat" ["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=> string(129) "Quant de temps (en minuts) s'ha de considerar que un visitant està connectat després de l'última acció (per defecte: 30 min)." ["Abandoned cart (min)"]=> string(26) "Cistella abandonada (mín)" ["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(147) "Quant de temps (en hores) ha de passar després de la darrera acció en una cistella per tal que es consideri abandonada (predeterminat: 24 hores)." ["hrs"]=> string(1) "h" ["Abandoned cart (max)"]=> string(26) "Cistella abandonada (màx)" ["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(153) "Quant de temps (en hores) ha de passar després de la darrera acció en una cistella per tal que ja no es consideri abandonada (predeterminat: 24 hores)." ["Activity overview"]=> string(20) "Resum de l'activitat" ["Online Visitors"]=> string(20) "Visitants connectats" ["in the last %d minutes"]=> string(21) "als darrers %d minuts" ["Active Shopping Carts"]=> string(17) "Cistelles actives" ["Currently Pending"]=> string(19) "Pendents ara mateix" ["Return/Exchanges"]=> string(13) "Retorn/Canvis" ["Out of Stock Products"]=> string(19) "Productes exhaurits" ["New Messages"]=> string(14) "Nous missatges" ["Product Reviews"]=> string(24) "Opinions sobre productes" ["Customers & Newsletters"]=> string(20) "Clients i butlletins" ["New Customers"]=> string(12) "Nous clients" ["New Subscriptions"]=> string(19) "Noves subscripcions" ["Total Subscribers"]=> string(21) "Total de subscriptors" ["Traffic"]=> string(7) "Tràfic" ["Link to your Google Analytics account"]=> string(44) "Enllaç al vostre compte de Google Analytics" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Unique Visitors"]=> string(16) "Visitants únics" ["Traffic Sources"]=> string(17) "Fonts del tràfic" } ["ModulesLinklistShop"]=> array(2) { ["Products"]=> string(8) "Articles" ["Our company"]=> string(19) "La nostra companyia" } ["AdminNavigationHeader"]=> array(68) { ["A new order has been placed on your shop."]=> string(50) "S'ha efectuat una nova comanda a la vostra botiga." ["Order number:"]=> string(18) "Nombre de comanda:" ["A new customer registered on your shop."]=> string(48) "Un nou client s'ha registrat a la vostra botiga." ["A new message was posted on your shop."]=> string(49) "S'ha publicat un nou missatge a la vostra botiga." ["Read this message"]=> string(22) "Llegiu aquest missatge" ["Quick Access"]=> string(13) "Accés ràpid" ["Remove from QuickAccess"]=> string(27) "Suprimir de l'Accés ràpid" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(42) "Afegir la pàgina actual a l'Accés ràpid" ["Manage quick accesses"]=> string(26) "Gestionar accessos ràpids" ["Please name this shortcut:"]=> string(31) "Poseu un nom a aquesta drecera:" ["Debug mode"]=> string(18) "Mode de depuració" ["Maintenance mode"]=> string(19) "Mode de manteniment" ["View my shop"]=> string(20) "Veure la meva botiga" ["Latest orders"]=> string(17) "Darreres comandes" ["Your profile"]=> string(16) "El vostre perfil" ["My PrestaShop account"]=> string(27) "El meu compte de PrestaShop" ["Sign out"]=> string(12) "Desconnexió" ["Welcome back %name%"]=> string(16) "Benvingut %name%" ["Resources"]=> string(8) "Recursos" ["https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"]=> string(128) "https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17" ["Training"]=> string(9) "Formació" ["https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"]=> string(125) "https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17" ["Find an Expert"]=> string(16) "Trobar un expert" ["https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"]=> string(117) "https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(20) "Mercat de PrestaShop" ["https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"]=> string(130) "https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 "]=> string(146) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 " ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["PrestaShop logo"]=> string(18) "Logo de PrestaShop" ["What are you looking for?"]=> string(18) "Què voleu trobar?" ["Everywhere"]=> string(5) "Arreu" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(36) "Nom de producte, SKU, referència..." ["Email, name..."]=> string(26) "Correu electrònic, nom..." ["Customers by name"]=> string(15) "Clients per nom" ["Customers by IP address"]=> string(22) "Clients per adreça IP" ["Order ID"]=> string(13) "ID de comanda" ["Invoice Number"]=> string(18) "Número de factura" ["Cart ID"]=> string(11) "ID cistella" ["Module name"]=> string(14) "Nom del mòdul" ["Help Center"]=> string(14) "Centre d'ajuda" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"]=> string(145) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17" ["Remove from Quick Access"]=> string(27) "Suprimir de l'accés ràpid" ["Manage your quick accesses"]=> string(38) "Gestioneu els vostres accessos ràpids" ["Product name, reference, etc."]=> string(35) "Nom del producte, referència, etc." ["Name"]=> string(3) "Nom" ["by name"]=> string(7) "Per nom" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["by IP address"]=> string(14) "per adreça IP" ["Invoice number"]=> string(18) "Número de factura" ["SEARCH"]=> string(6) "CERCAR" ["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=> string(60) "Cercar (p. ex.: referència del producte, nom del client...)" ["Searchbar"]=> string(14) "Barra de cerca" ["Customer name:"]=> string(15) "Nom del client:" ["Catalog evaluation"]=> string(22) "Avaluació de catàleg" ["Home"]=> string(17) "Pàgina principal" ["My Shop"]=> string(14) "La meva botiga" ["New category"]=> string(14) "Nova categoria" ["New product"]=> string(12) "Nou producte" ["New voucher"]=> string(22) "Nou cupó de descompte" ["Installed modules"]=> string(20) "Mòduls instal·lats" ["Link"]=> string(7) "Enllaç" ["Quick Access menu"]=> string(21) "Menú d'Accés ràpid" ["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=> string(96) "Si es tracta d'una URL que prové del vostre back office, HEU DE suprimir el token de seguretat." ["Open in new window"]=> string(26) "Obrir en una nova finestra" ["Add new quick access"]=> string(27) "Afegir un nou accés ràpid" ["New window"]=> string(13) "Nova finestra" ["New customers"]=> string(12) "Nous clients" } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(21) { ["Product details"]=> string(20) "Detalls del producte" ["Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard."]=> string(80) "Afegiu estadístiques detallades per a cada producte al tauler d'estadístiques." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(65) "Nombre de compres en comparació amb el nombre de visualitzacions" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(92) "Després de triar una categoria i seleccionar un producte, apareixeran gràfics informatius." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(152) "Si observeu que un producte es compra sovint però es veu amb poca freqüència, hauríeu de mostrar-lo de manera més destacada al vostre Front Office." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(214) "D'altra banda, si un producte té moltes visualitzacions però no es ven gaire, us aconsellem que verifiqueu i modifiqueu la informació del producte, la descripció i la fotografia, per veure si ho podeu millorar." ["Details"]=> string(7) "Detalls" ["Total bought"]=> string(14) "Compres totals" ["Sales (tax excluded)"]=> string(23) "Vendes (sense impostos)" ["Total Viewed"]=> string(10) "Total vist" ["Conversion rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["CSV Export"]=> string(15) "Exportació CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(37) "Atribut de les vendes de distribució" ["Cross selling"]=> string(13) "Venda creuada" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(63) "Cliqueu a un producte per a accedir a les seves estadístiques." ["Choose a category"]=> string(19) "Triï una categoria" ["Products available"]=> string(21) "Productes disponibles" ["Popularity"]=> string(11) "Popularitat" ["Visits (x100)"]=> string(14) "Visites (x100)" ["Stock"]=> string(9) "Inventari" ["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=> string(110) "Enriquiu les vostres estadístiques, afegiu estadístiques detallades per a cada producte del vostre catàleg." } ["AdminOrderscustomersHelp"]=> array(54) { ["You can add a comment here."]=> string(32) "Podeu afegir un comentari aquí." ["If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(121) "Si seleccioneu de crear aquest descompte per a totes les factures, únicament es crearà un descompte per a cada comanda." ["If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied."]=> string(83) "Si no seleccioneu "Enviament de franc", s'aplicaran els costos d'enviament normals." ["Resend this email to the customer"]=> string(25) "Reenviar correu al client" ["This feature will generate a random password and send an email to the customer."]=> string(96) "Aquesta funcionalitat genera una clau de pas automàtica i envia un correu electrònic al client" ["View details on the customer page"]=> string(42) "Veure els detalls en la pàgina del client" ["View details on the order page"]=> string(45) "Veure els detalls en la pàgina de la comanda" ["Leave this field blank if there's no change."]=> string(41) "Deixeu el camp en blanc si no ha canviat." ["Merchandise return (RMA) status."]=> string(36) "Estat de retorn de mercaderia (RMA)." ["List of products in return package."]=> string(40) "Llista de productes en paquet de retorn." ["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=> string(98) "L'enllaç únicament està disponible després de la validació i abans del lliurament del paquet." ["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=> string(60) "Prefix utilitzat per al nom de retorn (per exemple RE00001)." ["Format: 2012-12-31 (inclusive)."]=> string(29) "Format: 2012-12-31 (inclòs)." ["This customer will receive your newsletter via email."]=> string(64) "Aquest client rebrà el vostre butlletí per correu electrònic." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(64) "La clau de pas hauria de tenir com a mínim %length% caràcters." ["Enable or disable customer login."]=> string(49) "Autoritzar o no que aquest client es connecti." ["This customer will receive your ads via email."]=> string(65) "Aquest client rebrà la vostra publicitat via correu electrònic." ["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=> string(74) "Seleccioneu tots els grups de clients que voldrieu aplicar a aquest client" ["This group will be the user's default group."]=> string(52) "Aquest grup serà el grup predeterminat de l'usuari." ["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=> string(76) "A aquest client únicament s'aplicarà el descompte per al grup seleccionat." ["Valid characters:"]=> string(19) "Caràcters vàlids:" ["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=> string(80) "Únicament està permès lletres i el caràcter de punt (.), seguit d’un espai" ["Prefix used for credit slips."]=> string(39) "Prefix usat per a les notes de crèdit." ["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=> string(93) "El document nacional d'identitat d'aquesta persona o un nombre d'identificació fiscal únic." ["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=> string(170) "Els camps obligatoris s'apliquen al formulari de registre del client, abans hauríeu de verificar els formats d'adreça a [1]Internacional > Localitzacions > Països[/1]." ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(77) "Seleccioneu els camps que voleu que siguin obligatoris per a aquesta secció." ["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=> string(115) "Si us plau, assegureu-vos de complir les lleis aplicables al vostre país pel que fa a les opcions de subscripció." ["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=> string(104) "Aquesta funció genera una clau de pas aleatòria abans d'enviar un correu electrònic al vostre client." ["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=> string(67) "Aquesta nota es mostrarà a tots els empleats però no als clients." ["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=> string(59) "Voleu permetre el retorn de mercaderies a la vostra botiga?" ["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=> string(83) "Quants dies després de la data de lliurament ha de retornar un producte el client?" ["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=> string(65) "Prefix fet servir per al retorn de mercaderies (p. ex., RE00001)." ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(29) "Format: 2011-12-31 (inclòs)." ["Prefix used for delivery slips."]=> string(29) "Prefix usat per als albarans." ["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=> string(105) "El següent albarà començarà amb aquest número i després augmentarà amb cada albarà addicional." ["Adds an image before product name on Delivery-slip"]=> string(56) "Afegiu una imatge abans del nom del producte a l'albarà" ["Add an image before product name on delivery slip"]=> string(56) "Afegiu una imatge abans del nom del producte a l'albarà" ["You can also export orders which have not been charged yet."]=> string(60) "També podeu exportar comandes que encara no s'han carregat." ["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=> string(63) "Si està activat, els clients rebran una factura per la compra." ["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=> string(72) "Si cal, mostrar la quantitat total per la taxa de l'impost corresponent." ["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=> string(58) "Afegiu una imatge davant del nom del producte a la factura" ["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=> string(75) "Prefix lliurement definibles pel nombre de factura (per exemple # IN00001)." ["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=> string(171) "La següent factura començarà amb aquest número i després augmentarà amb cada factura addicional. Definir a 0 si voleu mantenir el número actual (que és #%number%)." ["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=> string(151) "Useu aquest camp per a mostrar informació addicional a la factura, a sota del resum dels mètodes de pagament (com ara informació legal específica)." ["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=> string(100) "Aquest text apareixerà a la part inferior de la factura, a continuació detalls de la seva empresa." ["Choose an invoice model."]=> string(26) "Trieu un model de factura." ["Saves memory but slows down the PDF generation."]=> string(55) "Estalvia memòria, però alenteix la generació de PDF." ["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=> string(71) "Cercar un producte existent escrivint les primeres lletres del seu nom." ["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=> string(68) "Cerqueu un client existent entrant les primeres lletres del seu nom." ["Send an email to the customer with the link to process the payment."]=> string(81) "Enviar un correu electrònic al client amb l'enllaç per a processar el pagament." ["Go on payment page to process the payment."]=> string(63) "Anar a la pàgina de pagament per tal de processar el pagament." ["If you choose to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(120) "Si seleccioneu de crear aquest descompte per a totes les factures, es crearà un descompte per a cada comanda facturada." ["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=> string(79) "No us oblideu d'actualitzar la conversió de monedes abans de fer aquest canvi." ["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=> string(39) "(Màx %amount_refundable% %tax_method%)" } ["ShopNotificationsSuccess"]=> array(9) { ["Address successfully updated!"]=> string(40) "L'adreça s'ha actualitzat correctament!" ["Address successfully added!"]=> string(35) "S'ha afegit l'adreça correctament!" ["Address successfully deleted!"]=> string(37) "S'ha suprimit l'adreça correctament!" ["No addresses are available. %s"]=> string(32) "No hi ha adreces disponibles. %s" ["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=> string(133) "El vostre compte de convidat s'ha transformat correctament en un compte de client. Ara podeu connecteu-vos com a comprador registrat." ["Information successfully updated."]=> string(32) "La informació s'ha actualitzat." ["Message successfully sent"]=> string(23) "El missatge s'ha enviat" ["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(112) "Si aquest correu està registrat a la botiga, rebreu un enllaç per a recuperar la vostra clau de pas a %email%." ["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=> string(131) "La vostra clau de pas s'ha reinicialitzat correctament i s'ha enviat una confirmació a la vostra adreça de correu electrònic: %s" } ["AdminActions"]=> array(169) { ["Uninstall"]=> string(14) "Desinstal·lar" ["Choose a file"]=> string(15) "Trieu un fitxer" ["Validate"]=> string(7) "Validar" ["Generate"]=> string(7) "Generar" ["Choose"]=> string(5) "Triar" ["Select all"]=> string(15) "Seleccionar tot" ["Unselect all"]=> string(17) "Deseleccionar tot" ["Display"]=> string(7) "Mostrar" ["-- Choose --"]=> string(11) "-- Trieu --" ["View"]=> string(5) "Veure" ["Upload"]=> string(8) "Carregar" ["Import"]=> string(8) "Importar" ["Close"]=> string(6) "Tancar" ["Back to"]=> string(8) "Tornar a" ["Disable"]=> string(10) "Desactivar" ["Configure"]=> string(10) "Configurar" ["Translate"]=> string(7) "Traduir" ["Filter"]=> string(7) "Filtrar" ["Show"]=> string(7) "Mostrar" ["Edit"]=> string(9) "Modificar" ["Print out"]=> string(8) "Imprimir" ["Preview"]=> string(14) "Previsualitzar" ["Remove"]=> string(8) "Suprimir" ["Reset"]=> string(14) "Reinicialitzar" ["Save and stay"]=> string(16) "Desar i romandre" ["and stay"]=> string(10) "i romandre" ["Choose language:"]=> string(15) "Trieu l'idioma:" ["Cancel"]=> string(11) "Cancel·lar" ["Apply"]=> string(7) "Aplicar" ["Add"]=> string(6) "Afegir" ["Search"]=> string(6) "Cercar" ["Save"]=> string(5) "Desar" ["Delete"]=> string(8) "Suprimir" ["See more"]=> string(10) "Veure més" ["Hide warning"]=> string(20) "Amagar l'advertiment" ["Add current page to Quick Access"]=> string(42) "Afegir la pàgina actual a l'accés ràpid" ["Check All"]=> string(15) "Seleccionar tot" ["Uncheck All"]=> string(17) "Deseleccionar tot" ["Find a category"]=> string(20) "Cercar una categoria" ["Collapse all"]=> string(10) "Plegar tot" ["Expand all"]=> string(13) "Desplegar tot" ["Check all"]=> string(10) "Marcar tot" ["Uncheck all"]=> string(13) "Desmarcar tot" ["Finish"]=> string(6) "Acabar" ["Add New"]=> string(10) "Afegir nou" ["Delete selected items?"]=> string(35) "Suprimir els elements seleccionats?" ["Add new menu"]=> string(16) "Afegir nou menú" ["Show or hide menu."]=> string(26) "Mostrar o amagar el menú." ["Refresh"]=> string(9) "Refrescar" ["Continue"]=> string(9) "Continuar" ["Sort"]=> string(7) "Ordenar" ["Sort order"]=> string(18) "Ordre de selecció" ["Display email address"]=> string(39) "Mostrar l'adreça de correu electrònic" ["Export .CSV file"]=> string(23) "Exportar en fitxer .CSV" ["Add new"]=> string(10) "Afegir nou" ["All"]=> string(3) "Tot" ["Search first name"]=> string(14) "Cercar un nom " ["Search last name"]=> string(16) "Cercar un cognom" ["Search post code"]=> string(21) "Cercar un codi postal" ["Search city"]=> string(18) "Cercar una ciutat " ["Search ID"]=> string(13) "Cercar un ID " ["Search address"]=> string(18) "Cercar una adreça" ["Search file name"]=> string(24) "Cercar un nom de fitxer " ["Search file size"]=> string(26) "Cercar una mida del fitxer" ["Search position"]=> string(19) "Cercar una posició" ["Search value"]=> string(16) "Cercar un valor " ["Search color"]=> string(16) "Cercar un color " ["Enable selection"]=> string(20) "Activar la selecció" ["Disable selection"]=> string(23) "Desactivar la selecció" ["Search order ID"]=> string(23) "Cercar un ID de comanda" ["Search email"]=> string(28) "Cercar un correu electrònic" ["Delete selected"]=> string(21) "Suprimir la selecció" ["Search ISO code"]=> string(18) "Cercar un codi ISO" ["Search code"]=> string(14) "Cercar un codi" ["Search date format"]=> string(24) "Cercar un format de data" ["Search reference"]=> string(22) "Cercar una referència" ["Search description"]=> string(22) "Cercar una descripció" ["Search total"]=> string(15) "Cercar un total" ["Search payment"]=> string(18) "Cercar un pagament" ["Search message"]=> string(18) "Cercar un missatge" ["Search template"]=> string(20) "Cercar una plantilla" ["Search company"]=> string(18) "Cercar una empresa" ["Search customer"]=> string(16) "Cercar un client" ["Search name"]=> string(13) "Cercar un nom" ["Search key"]=> string(15) "Cercar una clau" ["Search zone"]=> string(15) "Cercar una zona" ["Export to SQL manager"]=> string(22) "Exportar al gestor SQL" ["Install"]=> string(11) "Instal·lar" ["New product"]=> string(12) "Nou producte" ["Edit: %s"]=> string(13) "Modificar: %s" ["Add tag"]=> string(15) "Afegir etiqueta" ["Order by"]=> string(11) "Ordenat per" ["Replace selection"]=> string(21) "Reemplaçar selecció" ["Close window"]=> string(18) "Tancar la finestra" ["Close (esc)"]=> string(12) "Tancar (esc)" ["Toggle Fullscreen"]=> string(29) "Alternar la pantalla completa" ["Zoom in/out"]=> string(14) "Ampliar/reduir" ["Previous (arrow left)"]=> string(27) "Precedent (fletxa esquerra)" ["Next (arrow right)"]=> string(23) "Següent (fletxa dreta)" ["Download image"]=> string(18) "Descarregar imatge" ["Zoom on selection"]=> string(20) "Ampliar la selecció" ["Confirm"]=> string(9) "Confirmar" ["Export to SQL Manager"]=> string(22) "Exportar al Gestor SQL" ["Browse"]=> string(8) "Examinar" ["Go"]=> string(7) "Anar-hi" ["Download"]=> string(11) "Descarregar" ["Use"]=> string(4) "Usar" ["Change"]=> string(7) "Canviar" ["Enable"]=> string(7) "Activar" ["Load"]=> string(8) "Carregar" ["Edit: %name%"]=> string(17) "Modificar: %name%" ["Enable debug mode"]=> string(29) "Activar el mode de depuració" ["Back to previous page"]=> string(28) "Tornar a la pàgina anterior" ["Learn more about debug mode"]=> string(44) "Més informació sobre el mode de depuració" ["Save and preview"]=> string(22) "Desar i previsualitzar" ["Back to list"]=> string(18) "Tornar a la llista" ["Generate emails"]=> string(28) "Generar correus electrònics" ["Back to configuration"]=> string(25) "Tornar a la configuració" ["Translate emails"]=> string(39) "Traduir missatges de correu electrònic" ["Choose layouts"]=> string(14) "Triar dissenys" ["Update"]=> string(11) "Actualitzar" ["Restore"]=> string(9) "Restablir" ["Edit: %value%"]=> string(18) "Modificar: %value%" ["Copy"]=> string(6) "Copiar" ["Export"]=> string(8) "Exportar" ["Modify"]=> string(9) "Modificar" ["Learn more"]=> string(13) "Saber-ne més" ["Try again"]=> string(18) "Tornar-ho a provar" ["Let's go!"]=> string(7) "Som-hi!" ["See less"]=> string(16) "Mostrar-ne menys" ["Go to maintenance page"]=> string(32) "Anar a la pàgina de manteniment" ["Upgrade"]=> string(11) "Actualitzar" ["Upgrade anyway"]=> string(26) "Actualitzar de tota manera" ["Configure URL"]=> string(17) "Configurar la URL" ["Filter by categories"]=> string(22) "Filtrar per categories" ["Unselect"]=> string(12) "Deselecciona" ["Activate selection"]=> string(19) "Activa la selecció" ["Deactivate selection"]=> string(22) "Desactiva la selecció" ["Duplicate selection"]=> string(20) "Duplica la selecció" ["Delete selection"]=> string(21) "Suprimir la selecció" ["Show SQL query"]=> string(23) "Mostrar la consulta SQL" ["Reorder"]=> string(17) "Comandar novament" ["Save & refresh"]=> string(17) "Desar & refrescar" ["Delete now"]=> string(12) "Suprimir ara" ["Duplicate"]=> string(8) "Duplicar" ["Expand"]=> string(9) "Desplegar" ["Collapse"]=> string(6) "Plegar" ["Create"]=> string(5) "Crear" ["Download file"]=> string(18) "Descarregar fitxer" ["Delete this file"]=> string(22) "Suprimir aquest fitxer" ["Read more"]=> string(11) "Llegir més" ["Save image settings"]=> string(35) "Desar la configuració de la imatge" ["Filter by:"]=> string(12) "Filtrar per:" ["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=> string(52) "Suprimir el filtre|Suprimir els filtres %filtersNb%." ["Discard"]=> string(9) "Descartar" ["Collapse All"]=> string(10) "Plegar tot" ["Expand All"]=> string(13) "Desplegar tot" ["Send"]=> string(6) "Enviar" ["Shipping"]=> string(10) "Lliurament" ["Select another address"]=> string(29) "Seleccionar una altra adreça" ["Select"]=> string(11) "Seleccioneu" ["View full details"]=> string(22) "Veure tots els detalls" ["Edit existing address"]=> string(28) "Modificar l'adreça existent" ["View pack content"]=> string(29) "Veure el contingut del paquet" ["Add my IP"]=> string(17) "Afegir la meva IP" ["Choose file(s)"]=> string(27) "Seleccionar un(s) fitxer(s)" ["Sort by"]=> string(11) "Ordenat per" ["Check / Uncheck all"]=> string(29) "Seleccionar/Deseleccionar tot" ["Confirm this action"]=> string(24) "Confirmeu aquesta acció" } ["ModulesNewsletterAdmin"]=> array(23) { ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Generates a .CSV file for mass mailings"]=> string(47) "Genera un arxiu .CSV per als enviaments massius" ["All countries"]=> string(16) "Tots els països" ["Customers' country"]=> string(18) "País dels clients" ["Filter customers' country."]=> string(29) "Filtrar els clients per país" ["Newsletter subscribers"]=> string(35) "Subscrits al butlletí de notícies" ["Filter newsletter subscribers."]=> string(35) "Filtrar subscriptors del butlletí." ["All customers"]=> string(16) "Tots els clients" ["Subscribers"]=> string(12) "Subscriptors" ["Non-subscribers"]=> string(12) "No subscrits" ["Opt-in subscribers"]=> string(26) "Subscriptors als associats" ["Filter opt-in subscribers."]=> string(54) "Filtrar els subscriptors a les ofertes dels associats." ["No customers found with these filters!"]=> string(44) "No s'han trobat clients amb aquests filtres!" ["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=> string(67) "El fitxer .CSV s'ha exportat correctament: s'han trobat %d clients." ["Download the file"]=> string(21) "Descarregar el fitxer" ["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=> string(116) "ADVERTÈNCIA: Quan obriu aquest fitxer .csv amb Excel, trieu la codificació UTF-8 per a evitar caràcters estranys." ["Error: Write access limited"]=> string(34) "Error: Accés d'escriptura limitat" ["Error: cannot write"]=> string(25) "Error: no es pot escriure" ["All Subscribers"]=> string(21) "Tots els subscriptors" ["Subscribers with account"]=> string(23) "Subscriptors amb compte" ["Subscribers without account"]=> string(24) "Suscriptors sense compte" ["Export customers"]=> string(16) "Exportar clients" ["Export .CSV file"]=> string(23) "Exportar en fitxer .CSV" } ["ModulesImagesliderAdmin"]=> array(39) { ["Image slider"]=> string(18) "Carrusel d'imatges" ["Adds an image slider to your site."]=> string(48) "Afegiu un carrusel d'imatges a la vostra botiga." ["Invalid values"]=> string(17) "Valors no vàlids" ["Invalid slide"]=> string(22) "Diapositiva no vàlida" ["Invalid slide state."]=> string(34) "Estat de la diapositiva no vàlid." ["Invalid slide position."]=> string(38) "Posició de la diapositiva no vàlida." ["Invalid slide ID"]=> string(27) "ID de diapositiva no vàlid" ["The title is too long."]=> string(25) "El títol és massa llarg" ["The caption is too long."]=> string(29) "La llegenda és massa llarga." ["The URL is too long."]=> string(24) "La URL és massa llarga." ["The description is too long."]=> string(31) "La descripció és massa llarga" ["The URL format is not correct."]=> string(35) "El format de la URL no és correcte" ["Invalid filename."]=> string(31) "El nom de fitxer no és vàlid." ["The URL is not set."]=> string(22) "La URL no s'ha definit" ["The image is not set."]=> string(25) "La imatge no s'ha definit" ["The configuration could not be updated."]=> string(42) "La configuració no s'ha pogut actualitzar" ["The slide could not be added."]=> string(35) "No s'ha pogut afegir la diapositiva" ["The slide could not be updated."]=> string(40) "No s'ha pogut actualitzar la diapositiva" ["Slide information"]=> string(29) "Informació de la diapositiva" ["Target URL"]=> string(13) "URL de destí" ["Caption"]=> string(8) "Llegenda" ["Speed"]=> string(9) "Velocitat" ["The duration of the transition between two slides."]=> string(51) "La durada de la transició entre dues diapositives." ["Pause on hover"]=> string(25) "Pausa en passar el cursor" ["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=> string(81) "Aturar el desplaçament quan el cursor del ratolí passi per damunt del carrusel." ["Loop forever"]=> string(13) "Bucle infinit" ["Loop or stop after the last slide."]=> string(88) "Repetir les diapositives sense parar o aturar quan es reprodueixi l'última diapositiva." ["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=> string(123) "Com que hi ha diversos idiomes activats a la vostra botiga, us demanem que carregueu la vostra imatge per a cadascun d'ells" ["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(161) "No podeu gestionar els elements de les diapositives d'un context "Totes les botigues" o "Grup de botigues", seleccioneu directament la botiga que voleu modificar" ["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=> string(77) "Únicament podeu modificar aquesta diapositiva al context de les botigues: %s" ["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=> string(84) "No podeu afegir diapositives a un context "Totes les botigues" o "Grup de botigues"." ["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=> string(69) "No es pot saber a quina botiga associar la diapositiva (id_slide: %d)" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(49) "Les modificacions seran aplicades a la botiga: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(51) "Les modificacions seran aplicades a aquest grup: %s" ["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=> string(74) "Les modificacions seran aplicades a totes les botigues i grups de botigues" ["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=> string(146) "Aquesta diapositiva es comparteix amb altres botigues! Totes les botigues associades a aquesta diapositiva aplicaran les modificacions fetes aquí" ["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=> string(137) "Afegiu un carrusel d'imatges a la vostra pàgina princial per a donar la benvinguda als vostres visitants d'una manera visual i amigable." ["Slides list"]=> string(22) "Llista de diapositives" ["Shared slide"]=> string(22) "Diapositiva compartida" } ["ModulesReminderAdmin"]=> array(40) { ["Customer follow-up"]=> string(20) "Seguiment del client" ["Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders."]=> string(114) "Feu un seguiment dels vostres clients enviant correus electrònics de cistelles abandonades i altres recordatoris." ["Settings updated succesfully"]=> string(25) "Ajustaments s'actualitzen" ["Error occurred during settings update"]=> string(44) "Error mentre s'actualitzava la condiguració" ["Discount for your cancelled cart"]=> string(38) "Descompte per la cistella cancel·lada" ["Thank you for your order."]=> string(30) "Gràcies per la vostra comanda" ["You are one of our best customers!"]=> string(41) "Sou un dels dels nostres millors clients!" ["We miss you!"]=> string(19) "Et trobem a faltar!" ["Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:"]=> string(95) "Definiu la configuració i enganxeu la URL següent al crontab o crideu-lo manualment cada dia:" ["Information"]=> string(11) "Informació" ["Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!"]=> string(123) "Hi ha quatre tipus d'alertes de correu electrònic disponibles per tal de mantenir-vos en contacte amb els vostres clients!" ["Cancelled carts"]=> string(20) "Cistelles cancelades" ["For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer."]=> string(90) "Per cada cistella cancel·lada (sense comanda), generar un descompte i enviar-li al client" ["Discount amount"]=> string(20) "Import del descompte" ["Discount validity"]=> string(22) "Validesa del descompte" ["day(s)"]=> string(4) "dies" ["The next process will send %d e-mail(s)."]=> string(53) "El següent procés enviarà %d correus electrònics." ["Re-order"]=> string(9) "Reordenar" ["For each validated order, generate a discount and send it to the customer."]=> string(71) "Per a cada comanda validada, generar un descompte i enviar-li al client" ["Next process will send: %d e-mail(s)"]=> string(40) "El següent procés enviarà: %d e-mails" ["For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer."]=> string(77) "Quan un client superi un límit, generar un descompte i enviarà-li al client" ["Threshold"]=> string(6) "Límit" ["For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer."]=> string(141) "Per a cada client que ja hagi fet almenys una comanda i sense comandes des d'un temps determinat, genereu un descompte i envieu-lo al client." ["Since x days"]=> string(18) "A partir de x dies" ["General"]=> string(7) "General" ["Delete outdated discounts during each launch to clean database"]=> string(87) "Suprimir els descomptes obsolets durant cada llançament per a netejar la base de dades" ["Best customers"]=> string(15) "Millors clients" ["Bad customers"]=> string(15) "Pitjors clients" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["Detailed statistics for the last 30 days:"]=> string(47) "Estadístiques detallades dels últims 30 dies:" ["Sent = Number of sent e-mails"]=> string(48) "Enviats = Nombre de correus electrònics enviats" ["Used = Number of discounts used (valid orders only)"]=> string(67) "Usat = Nombre de descomptes usats (únicament en comandes vàlides)" ["Conversion % = Conversion rate"]=> string(36) "% de conversió = taxa de conversió" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Canceled carts"]=> string(23) "Cistelles cancel·lades" ["Re-orders"]=> string(14) "Noves comandes" ["Sent"]=> string(6) "Enviat" ["Used"]=> string(4) "Usat" ["Conversion (%)"]=> string(14) "Conversió (%)" ["No statistics at this time."]=> string(41) "No hi ha estadístiques en aquest moment." } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(9) { ["Banner"]=> string(6) "Bàner" ["Displays a banner on your shop."]=> string(37) "Mostreu un bàner a la vostra botiga." ["Banner image"]=> string(16) "Imatge de bàner" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(134) "Carregueu una imatge per al vostre bàner superior. Les dimensions recomanades són 1110 x 214 px si feu servir el tema predeterminat." ["Banner Link"]=> string(18) "Enllaç del bàner" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(174) "Entreu l'enllaç associat al vostre bàner. En fer clic al bàner, l'enllaç s'obrirà a la mateixa finestra. Si no entreu cap enllaç, es redirigirà a la pàgina principal." ["Banner description"]=> string(26) "Descripció per al bàner " ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(86) "Si us plau, entreu una descripció breu però significativa per al bàner publicitari." ["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=> string(143) "Afegiu un bàner a la pàgina principal de la vostra botiga per a ressaltar les vostres vendes i nous productes d'una manera visual i amigable." } ["AdminShopparametersHelp"]=> array(161) { ["There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive."]=> string(329) "Hi ha una gran quantitat de dades, de manera que s'indexa cada connexió corresponent a un referent. També podeu actualitzar aquest índex fent clic al botó "Actualitzar índex". Aquest procés pot trigar una estona i únicament és necessari si heu modificat o afegit un referent, o si voleu que els canvis siguin retroactius." ["Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button."]=> string(154) "Les vostres dades són a la memòria cau per a ser filtrades i ordenades. Podeu refrescar la memòria cau clicant sobre el botó "Refrescar memòria cau"." ["Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it."]=> string(135) "El tràfic directe pot ser força intensiu en recursos. Hauríeu de considerar d'activar-lo únicament si en teniu una gran necessitat." ["Show me more"]=> string(15) "Mostrar-ne més" ["Definitions:"]=> string(12) "Definicions:" ["The "http_referer" field is the website from which your customers arrive."]=> string(76) "El camp "http_referer" és el lloc web del qual arriben els vostres clients." ["For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop"."]=> string(130) "Per exemple, els visitants procedents de Google tindran un 'http_referer' com aquest: "http://www.google.com/search?q=prestashop"." ["If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty."]=> string(150) "Si el visitant arriba directament (escrivint la URL de la vostra botiga, o fent servir els seus preferits, per exemple), el http_referer estarà buit." ["If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only."]=> string(213) "Si voleu veure tots els visitants procedents de Google, podeu escriure "%google%" en aquest camp. Alternativament, podeu escriure "%google.fr%" si únicament voleu veure els visitants procedents de Google França." ["The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website."]=> string(80) "El camp "request_uri" és l'URL del qual els clients arriben al vostre lloc web." ["For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."]=> string(123) "Per exemple, si el visitant accedeix a una pàgina de producte, la URL serà com aquesta: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"." ["This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website."]=> string(103) "Això és útil, perquè permet afegir etiquetes o tokens als enllaços que apunten al vostre lloc web." ["For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field."]=> string(317) "Per exemple, podeu publicar un enllaç (com ara "%sindex.php?myuniquekeyword" -- tingueu en compte que heu afegit "?myuniquekeyword" al final de la URL) en un fòrum en línia o com a comentari de bloc i obtenir estadístiques de visitants per a aquest enllaç únic entrant "%%myuniquekeyword" al camp "request_uri"." ["This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link."]=> string(339) "Aquest mètode és més fiable que el "http_referer", però hi ha un inconvenient: si un cercador fa referència a una pàgina amb el vostre enllaç, es mostrarà als resultats de la recerca i no únicament indicarà els visitants dels llocs on va publicar l'enllaç, però també els dels motors de recerca que van indexat aquest enllaç." ["The "Include" fields indicate what has to be included in the URL."]=> string(61) "Els camps "Include" indiquen què ha de ser inclòs a la URL." ["The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL."]=> string(62) "Els camps "Exclude" indiquen què ha de ser exclòs de la URL." ["When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:"]=> string(125) "Quan utilitzeu el mode simple, podeu fer servir una gran varietat de caràcters genèrics per a substituir altres caràcters:" [""_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."]=> string(96) ""_" substituïrà un caràcter. Si voleu utilitzar realment el "_", heu d'escriure això: "\\_"." [""%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."]=> string(115) ""%" substituirà qualsevol nombre de caràcters. Si voleu fer servir el "%" real, hauríeu d'escriure això: "\\%"." ["The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode."]=> string(173) "El mode simple fa servir la concordança de patró "LIKE" de MySQL, però per a una potència més alta podeu fer servir les expressions regulars de MySQL en el mode Expert." ["Take a look at MySQL's documentation for more details."]=> string(65) "Feu un cop d'ull a la documentació de MySQL per a saber-ne més." ["Get help!"]=> string(14) "Obtenir ajuda!" ["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=> string(22) "Mostra: 10:00-09:30 PM" ["Further information regarding this contact."]=> string(48) "Informació addicional sobre aquest contacte." ["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(73) "Ample d'imatge en píxels. Escriviu "0" per usar les dimensions originals" ["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(74) "Altura d'imatge en píxels. Escriviu "0" per usar les dimensions originals" ["The group defined for your un-identified visitors."]=> string(58) "El grup definit per als vostres visitants no identificats." ["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=> string(97) "El grup definit per als vostres clients convidats (utilitzat al passar per caixa com a convidat)." ["The group defined for your identified registered customers."]=> string(51) "El grup definit per als vostres clients registrats." ["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=> string(104) "S'aplicarà automàticament aquest valor com a descompte en tots els productes d'aquest grup de clients." ["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=> string(85) "Com s'han de mostrar els preus en el resum de comanda al cline (Amb o sense impostos)" ["Customers in this group can view prices."]=> string(46) "Els clients d'aquest grup poden veure el preu." ["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=> string(93) "%group_name% - Totes les persones amb un compte de client o clients que no s'han identificat." ["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=> string(93) "%group_name%: totes les persones que han fet una comanda mitjançant el pagament de convidat." ["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=> string(73) "%group_name% - Totes les persones que han creat un compte en aquest lloc." ["PrestaShop has three default customer groups:"]=> string(49) "PrestaShop té tres grups de clients per defecte:" ["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=> string(120) "Us cal amagar preus per a tots els grups? Estalvieu temps i activeu el mode de catàleg a la Configuració del producte." ["Leave blank if no change."]=> string(35) "Deixar en blanc si no hi ha canvis." ["Fee given for each visit."]=> string(31) "Remuneració per a cada visita." ["Fee given for each order placed."]=> string(34) "Comissió per a cada comanda feta." ["If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]."]=> string(93) "Si sabeu com utilitzar expressions regulars de MySQL, podeu fer servir el [1]mode expert[/1]." ["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=> string(281) "Activar la indexació automàtica de productes. Si activeu aquesta funció, els productes s'indexaran a la recerca automàticament quan es desin. Si la funció està desactivada, haureu d'indexar els productes manualment mitjançant els enllaços proporcionats al conjunt de camps." ["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=> string(132) "Per defecte, per a cercar "brusa", podeu escriure "brus", "bru", etc (començant la paraula) - però no "rusa" (dins de la paraula)." ["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=> string(128) "Amb aquesta opció activada, també s'obté un bon resultat si cerqueu "lous", "ouse" o qualsevol cosa que contingui la paraula." ["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=> string(86) "Activar la recerca dins d'una paraula sencera, en lloc de únicament del començament." ["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=> string(95) "Comprova si el terme cercat està contingut a la paraula indexada. Això pot consumir recursos." ["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=> string(78) "Per defecte, si cerqueu "llibre", tindreu "llibre", "llibreria" i "llibreter"." ["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=> string(130) "Amb aquesta opció activada, únicament s'obté un resultat "llibre", atès que el final exacte de la paraula indexada coincideix." ["Enable more precise search with the end of the word."]=> string(56) "Activar recerca més precisa amb el final de la paraula." ["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=> string(73) "Verifiqueu si el terme cercat és el final exacte de la paraula indexada." ["Only words this size or larger will be indexed."]=> string(52) "Solament s'indexaran paraules d'aquesta mida o més." ["Please enter the index words separated by a "|"."]=> string(49) "Si us plau digues les paraules separades per "|"." ["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=> string(84) "Entreu cada àlies separat per una coma (p. ex. 'prestashop,preztashop,prestasohp')." ["Forbidden characters: <>;=#{}"]=> string(29) "Caràcters prohibits: <>;=#{}" ["Search this word instead."]=> string(38) "Cercar aquesta paraula en el seu lloc." ["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=> string(162) "Per defecte, la recerca difusa està activada. Significa que es permeten errors ortogràfics, p. e. podeu cercar "bird" amb paraules com "burd", "bard" o "beerd"." ["Enable approximate string matching."]=> string(50) "Activar la correspondència aproximada de cadenes." ["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=> string(95) "Tingueu en compte que aquesta opció consumeix recursos: com més cerqueu, més temps trigarà." ["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=> string(114) "La desactivació d'aquesta opció requerirà l'ortografia exacta perquè la recerca coincideixi amb els resultats." ["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=> string(86) "Únicament se cercaran paraules de longitud menor o iguals a aquesta longitud màxima." ["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=> string(142) "Aquest paràmetre solament s’utilitzarà si s’activa la recerca difusa: com més baix sigui el valor, més tolerant serà la vostra cerca." ["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=> string(70) "Aquest camp no fa referència al nom de la botiga visible a la botiga." ["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=> string(92) "Seguiu [1]aquest enllaç[/1] per a modificar el nom de la botiga fet servir al front office." ["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=> string(114) "No podeu modificar el grup de botiga perquè la botiga actual pertany a un grup amb l'opció "compartir" activada." ["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=> string(143) "Aquesta és la categoria arrel de la botiga que heu creat. Per a definir una categoria arrel nova per a la vostra botiga, [1]cliqueu aquí[/1]." ["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=> string(178) "Seleccionant categories associades, podeu compartir categories entre diferents botigues. Si modifiqueu una categoria associada, modificareu les botigues que la tinguin associada." ["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=> string(90) "Carregueu una icona del vostre ordinador (tipus de fitxer: .gif, mida suggerida: 16 x 16)." ["Whether or not to display this store."]=> string(28) "Mostrar o no aquesta botiga." ["Storefront picture."]=> string(36) "Imatge de presentació de la botiga." ["Displayed in emails sent to customers."]=> string(53) "Mostrat als correus electrònics enviats als clients." ["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=> string(59) "Informació de registre de la botiga (p. ex. SIRET or RCS)." ["Contact name (e.g. Customer Support)."]=> string(43) "Nom de contacte (p.ex. Atenció al Client)." ["Emails will be sent to this address."]=> string(54) "Els correus electrònics s'enviaran a aquesta adreça." ["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=> string(124) "Si està activat, tots els missatges seran desats en el "Servei d'atenció al client" de la pàgina, sota el menú "Client"." ["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=> string(87) "En entrar el client, recordar-lo i mostrar-li el contingut de la seva darrera cistella." ["Minimum time required between two requests for a password reset."]=> string(78) "Temps mínim necessari entre dues peticions de regeneració de la clau de pas." ["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=> string(105) "Activar o desactivar mode B2B. Quan l'opció està activada, les característiques B2B estan disponibles." ["Display or not the birth date field."]=> string(42) "Mostrar o no el camp de data de naixement." ["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=> string(108) "Mostrar o no la casella de selecció d'ofertes de l'associat, per rebre ofertes dels associats de la botiga." ["Send an email with a summary of the account information after registration."]=> string(106) "Envieu un correu electrònic amb un resum de la informació del compte després de la creació del compte." ["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=> string(124) "Us recomanem que desactiveu la vostra botiga mentre feu el manteniment. Tingueu en compte que no desactivarà el servei web." ["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=> string(167) "Permetre que les adreces IP accedeixin a la botiga, fins i tot en mode de manteniment. Feu servir una coma per a separar-les (p. ex., 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)." ["Display a customized message when the store is disabled."]=> string(69) "Mostreu un missatge personalitzat quan la botiga estigui desactivada." ["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=> string(192) "Si és el propietari un certificat SSL per al nom de domini de la seva botiga, es pot activar el xifrat SSL (https://) per a la identificació del compte del client i processament de comandes." ["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=> string(79) "Quan està activat, totes les pàgines de la seva botiga seran de SSL protegit." ["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=> string(82) "Activar o desactivar el token a la Botiga per millorar la seguretat de PrestaShop." ["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=> string(121) "Permet els iframes als camps de text com la descripció del producte. Us recomanem que deixeu aquesta opció desactivada." ["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=> string(94) "Netejar el contingut HTML dels camps de text. US recomanem que deixeu activada aquesta opció." ["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=> string(124) "Podeu triar entre 6 maneres diferents dels preus d'arrodoniment. "Arrodonir lluny de zero..." és el comportament recomanat." ["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=> string(117) "Podeu triar quan arrodonir els preus: ja sigui per cada article, cada línia o el total (d'una factura, per exemple)." ["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=> string(120) "Activeu la pàgina de millors venedors al vostre front office fins i tot quan el mòdul corresponent estigui desactivat." ["The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu."]=> string(199) "La funció de Multibotiga permet administrar vàries botigues amb un sol tauler d'administració. Si aquesta funció està activada, "Multibotiga" estarà disponible al menú "Paràmetres avançats"." ["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=> string(103) "Activeu la pàgina de proveïdors a la vostra oficina fins i tot quan el seu mòdul estigui desactivat." ["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=> string(97) "Activeu la pàgina de marques de la vostra botiga fins i tot quan el seu mòdul està desactivat." ["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=> string(152) "Mostreu una visió general de les adreces, el mètode d'enviament i la cistella just abans del botó de comanda (obligatori en alguns països europeus)." ["Allow guest visitors to place an order without registering."]=> string(79) "Permetre que els visitants convidats puguin fer una comanda sense registrar-se." ["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=> string(131) "Desactivar aquesta opció per permetre als clients recomandar en un clic des de l'històric (necessari en alguns països d'Europa)." ["Set to 0 to disable this feature."]=> string(45) "Definir a 0 per a desactivar aquesta funció." ["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=> string(79) "Actualitzar automàticament els costos d'enviament quan modifiqueu una comanda." ["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=> string(88) "Exigir als clients acceptar o declinar les condicions d'us abans de realitzar la comanda" ["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=> string(76) "Trieu la pàgina que conté els termes i condicions d'ús de la seva botiga." ["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=> string(145) "Permetre que el client enviï la seva comanda a múltiples adreces. Aquesta opció converteix el contingut de la cistella en una o més comandes." ["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=> string(67) "Permetre de retardar l'enviament si els vostres clients ho demanen." ["Suggest gift-wrapping to customers."]=> string(87) "Suggerir embalatge per de regal al client i a la possibilitat d'adjuntar un missatge" ["Set a price for gift wrapping."]=> string(41) "Fixar un preu per a l'embalatge de regal." ["Set a tax for gift wrapping."]=> string(45) "Definir un impost per a l'embalatge de regal." ["Suggest recycled packaging to customer."]=> string(48) "Sugerir al client l'ús d'un embalatge reciclat." ["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=> string(59) "Només es permeten lletres, números i guions baixos ("_")." ["Email template for both .html and .txt."]=> string(61) "Plantilla de correu electrònic per a .html i .txt (ambdós)." ["characters"]=> string(10) "caràcters" ["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=> string(88) "Tingueu en compte que l'etiqueta sols es mostrarà si es deneguen les comandes pendents." ["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=> string(85) "Activeu aquesta opció si voleu mostrar els atributs del producte al seu meta títol." ["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=> string(83) "Activeu aquesta opció si el vostre servidor permet reescriptura d'URL (recomanat)." ["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=> string(194) "La reescriptura d'URL (mod_rewrite) no és activa al vostre servidor o no és possible verificar la vostra configuració de servidor. Si voleu utilitzar URLs amigables cal que estigui activada. " ["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=> string(91) "Activeu aquesta opció només si teniu problemes per reescriure els URL d'algunes pàgines." ["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=> string(172) "Alguna de les característiques de PrestaShop podrien no funcionar bé amb una configuració específica del mòdul mod_security de l'Apache. Us recomanem de desactivar-lo." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(260) "Activeu aquesta opció si voleu permetre caràcters accentuats a les vostres URL amigables. Sols hauríeu d'activar aquesta opció si feu servir caràcters no llatins; per a tots els jocs de caràcters llatins, el vostre SEO anirà millor sense aquesta opció." ["The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does."]=> string(168) "El mode de catàleg us permet de desactivar el procés de compra del producte (preu, afegir a la cistella, etc.) a la vostra botiga, tal com ho fa una botiga minorista." ["Set the maximum size of the summary of your product description (in characters)."]=> string(82) "Establir la mida màxima del resum de la descripció del producte (en caràcters)." ["How to calculate quantity discounts."]=> string(42) "Com calcular els descomptes per quantitat." ["When active, friendly URL will be updated on every save."]=> string(81) "Mentre estan actius, els URL amigables seran actualitzats cada vegada que graveu." ["When active, new products will be activated by default during creation."]=> string(84) "Quan està actiu, els nous productes seran activades per defecte durant la creació." ["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=> string(145) "El mode de catàleg desactiva la cistella de la compra a la botiga. Els visitants podran navegar pel catàleg de productes, però no comprar-los." ["Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not."]=> string(88) "Teniu necessitats específiques? Modifiqueu grups concrets perquè vegin els preus o no." ["Display product prices when in catalog mode."]=> string(48) "Mostrar els preus del producte en mode catàleg." ["Set to "0" to disable this feature."]=> string(50) "Posar a 0 per a desactivar aquesta característica" ["Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(173) "Mostrar o amagar el botó "Afegir a la cistella" a les pàgines de categories per als productes que tenen atributs que obliguen els clients a veure els detalls del producte." ["In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%")."]=> string(132) "Al tauler de descomptes per volum, mostrar el nou preu amb el descompte aplicat en lloc de la quantitat del descompte (p.ex. "-5%")." ["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=> string(68) "Mostrar el botó "%add_to_cart_label%" quan un producte té atributs" ["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(172) "Mostrar o amagar el botó "%add_to_cart_label%" a les pàgines de categories per als productes que tenen atributs que obliguen els clients a veure els detalls del producte." ["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=> string(90) "Si un atribut no està disponible en totes les combinacions de productes, no es mostrarà." ["Number of products displayed per page. Default is 10."]=> string(49) "Articles mostrats per pàgina (10 predeterminat)." ["The order in which products are displayed in the product list."]=> string(48) "Predeterminadament ordenat per llista d'articles" ["Default order method for product list."]=> string(58) "Passos de la comanda predeterminada per llista d'articles." ["By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(139) "Per defecte, el botó Afegir a la cistella és ocult quan el producte no està disponible. Podeu triar que es visualitzi en tots els casos." ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=> string(100) "S'aconsella als venedors europeus que compleixin la llei (p. ex.: lliurat en un termini de 3-4 dies)" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=> string(100) "S'aconsella als venedors europeus que compleixin la llei (p. ex.: lliurat en un termini de 5-7 dies)" ["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=> string(78) "Quan veneu paquets de productes, com voleu que es calculi el vostre inventari?" ["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(134) "Per defecte, el botó "%add_to_cart_label%" s'amaga quan un producte no està disponible. Podeu triar que es mostri en tots els casos." ["Allows you to delay shipping at your customers' request."]=> string(60) "Li permet retardar l'enviament a petició dels seus clients." ["Invalid characters: numbers and"]=> string(37) "Caràcters no vàlids: els números i" ["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=> string(67) "Els estats seran il·luminats amb aquest color. Només colors HTML." ["Order's return status name."]=> string(36) "Nom de l'estat de retorn de comanda." ["Order status (e.g. 'Pending')."]=> string(36) "Estat de comanda (p. ex. 'Pendent')." ["You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account."]=> string(120) "Podeu cercar un nom de domini nou o afegir un nom de domini que ja teniu. Us redirigirà al vostre compte de PrestaShop." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caràcters invàlids:" ["Name of the related page."]=> string(30) "Nom de la pàgina relacionada." ["Title of this page."]=> string(25) "Títol d'aquesta pàgina." ["A short description of your shop."]=> string(41) "Una descripció breu de la vostra botiga." ["List of keywords for search engines."]=> string(47) "Llista de paraules clau pels motors de recerca." ["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=> string(129) "Per exemple, "contactes" per tal que http://exemple.com/botiga/contactes redirigeixi a http://exemple.com/botiga/contact-form.php" ["Only letters and hyphens are allowed."]=> string(36) "Només es permeten lletres i guions." ["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=> string(88) "Per afegir etiquetes, cliqueu al camp, escriviu el que calgui i premeu la tecla "Enter"." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs."]=> string(92) "Activeu aquesta opció si voleu permetre caràcters accentuats a les vostres URLs amigables." ["You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(171) "Només heu d'activar aquesta opció si utilitzeu caràcters no llatins; per a tots els jocs de caràcters llatins, el SEO serà millor si aquesta opció no està activada." ["Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled)."]=> string(167) "Activar o desactivar la vostra botiga. És una bona idea desactivar la vostra botiga mentre en feu el manteniment. Tingueu en compte que el servei web no es desactiva." ["IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"]=> string(171) "Adreces IP permeses per a accedir al front office encara que la botiga estigui desactivada. Feu servir una coma per a separar-les (p. ex., 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)" ["Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated."]=> string(95) "El text personalitzat es mostra a la pàgina de manteniment mentre la botiga està desactivada." ["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=> string(122) "Si voleu activar SSL a totes les pàgines de la vostra botiga, activeu l'opció "Activar a totes les pàgines" tot seguit." ["Choose how many decimals you want to display"]=> string(42) "Trieu quants decimals voleu que es mostrin" ["Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled."]=> string(134) "Activeu les pàgines de marques i proveïdors al vostre front office fins i tot quan els seus mòduls respectius estiguin desactivats." } ["ModulesContactinfoShop"]=> array(8) { ["Contact us"]=> string(13) "Contacteu-nos" ["Store information"]=> string(27) "Informació sobre la botiga" ["Fax: [1]%fax%[/1]"]=> string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]" ["Email us: [1]%email%[/1]"]=> string(36) "Envieu-nos un correu: [1]%email%[/1]" ["Call us: [1]%phone%[/1]"]=> string(29) "Telefoneu-nos: [1]%phone%[/1]" ["Tel: %phone%"]=> string(12) "Tel: %phone%" ["Fax: %fax%"]=> string(10) "Fax: %fax%" ["Email: [1]%email%[/1]"]=> string(34) "Correu electrònic: [1]%email%[/1]" } ["ModulesAdvertisingAdmin"]=> array(11) { ["Advertising block"]=> string(15) "Bloc Publicitat" ["Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website."]=> string(97) "Afegiu un bloc d'anuncis a les seccions seleccionades del vostre lloc web de comerç electrònic." ["This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one"]=> string(90) "Aquest mòdul ha d'estar connectat a una columna, però el vostre tema no n'implementa cap" ["File upload error."]=> string(28) "Error en carregar el fitxer." ["Image for the advertisement"]=> string(21) "Imatge per a l'anunci" ["By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px."]=> string(113) "Per defecte, la imatge apareixerà a la columna de l'esquerra. Les dimensions recomanades són 155 x 163 píxels." ["Target link for the image"]=> string(38) "Enllaç de destinació per a la imatge" ["Title of the target link"]=> string(34) "Títol de l'enllaç de destinació" ["This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop."]=> string(99) "Aquest títol es mostrarà quan passeu el ratolí per sobre del bloc d'anuncis de la vostra botiga." ["Display in the left column"]=> string(34) "Mostrar a la columna de l'esquerra" ["Display in the right column"]=> string(32) "Mostrar a la columna de la dreta" } ["AdminModulesHelp"]=> array(15) { ["Click here to log in."]=> string(34) "Cliqueu aquí per a connectar-vos." ["Search modules: keyword, name, author..."]=> string(41) "Cercar un mòdul: mot clau, nom, autor..." ["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=> string(93) "Si us plau, carregueu un fitxer a la vegada, en format .zip o tarball (.tar, .tar.gz o .tgz)." ["Your module will be installed right after that."]=> string(47) "El vostre mòdul s'instal·larà just després." ["What happened?"]=> string(15) "Què ha passat?" ["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=> string(263) "Personalitzeu la vostra botiga amb aquesta selecció de mòduls recomanats per a la vostra botiga, segons el vostre país, idioma i versió de PrestaShop. Inclou els mòduls més populars del nostre mercat de complements i mòduls de franc dels nostres associats." ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(55) "Heu comprat aquest mòdul a PrestaShop Addons. Mercès." ["Bought"]=> string(7) "Comprat" ["This module is available on PrestaShop Addons."]=> string(51) "Aquest mòdul està disponible a PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(7) "Popular" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(61) "Aquest mòdul és de franc gràcies al nostre col·laborador." ["Official"]=> string(7) "Oficial" ["Need update"]=> string(19) "Cal ser actualitzat" ["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=> string(135) "Aquests mòduls requereixen la vostra atenció: heu de prendre algunes accions per a assegurar-vos que estiguin completament operatius." ["Update these modules to enjoy their latest versions."]=> string(64) "Actualitzeu aquests mòduls per gaudir de les últimes versions." } ["ModulesGridhtmlAdmin"]=> array(3) { ["Simple HTML table display"]=> string(40) "Visualització senzilla de la taula HTML" ["Allows the statistics system to display data in a grid."]=> string(75) "Permet de mostrar al sistema d'estadístiques les dades en una quadrícula." ["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=> string(101) "Permeteu solament que les estadístiques es mostrin (i, per tant, s'analitzin) al vostre back office." } ["ShopNotificationsInfo"]=> array(1) { ["Please log in to your customer account to view the order"]=> string(75) "Si us plau, connecteu-vos al vostre compte de client per a veure la comanda" } ["ModulesCategoryproductsAdmin"]=> array(6) { ["Products in the same category"]=> string(32) "Productes a la mateixa categoria" ["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=> string(86) "Afegiu un bloc a la pàgina del producte que mostra productes de la mateixa categoria." ["Invalid value for display price."]=> string(35) "Valor invàlid per al preu mostrat." ["Display products' prices"]=> string(32) "Mostrar els preus dels productes" ["Show the prices of the products displayed in the block."]=> string(48) "Veure els preus dels productes mostrats al bloc." ["Number of product to display"]=> string(36) "Nombre de productes que es mostraran" } ["AdminModulesNotification"]=> array(154) { ["Activate module for this shop context: %s."]=> string(53) "Activar el mòdul per a aquest context de botiga: %s." ["Confirm reset"]=> string(30) "Confirmar la reinicialització" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(57) "Voleu suprimir el contingut relacionat amb aquest mòdul?" ["No - reset only the parameters"]=> string(46) "No - reinicialitzar únicament els paràmetres" ["Yes - reset everything"]=> string(24) "Sí - reinicialitzar tot" ["Please specify module URL"]=> string(41) "Si us plau, especifiqueu l'URL del mòdul" ["The module was successfully downloaded."]=> string(44) "El mòdul ha estat correctament descarregat." ["Module(s) installed successfully."]=> string(48) "S'ha(n) instal·lat correctament el(s) mòdul(s)" ["Module(s) uninstalled successfully."]=> string(51) "S'ha(n) desinstal·lat correctament el(s) mòdul(s)" ["Module reset successfully."]=> string(34) "Mòdul reinicialitzat correctament" ["Module deleted successfully."]=> string(29) "Mòdul suprimit correctament." ["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=> string(49) "Connectat correctament dins de PrestaShop Addons." ["Error found : %1$s in country_module_list.xml file."]=> string(53) "Error trobat: %1$s al fitxer country_module_list.xml." ["Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file."]=> string(55) "Error trobat: %1$s al fitxer must_have_module_list.xml." ["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=> string(66) "No es pot instal·lar el mòdul (el nom del mòdul no és vàlid)." ["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=> string(83) "La versió del vostre mòdul no és compatible amb la vostra versió de PrestaShop." ["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=> string(80) "Abans d'instal·lar aquest mòdul, heu d'instal·lar primer aquest(s) mòdul(s):" ["This module has already been installed."]=> string(35) "Aquest mòdul ja està instal·lat." ["Could not install module controllers."]=> string(54) "No s'han pogut instal·lar els controladors de mòdul." ["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=> string(61) "Errada tècnica: PrestaShop no pot instal·lar aquest mòdul." ["Current version: %s"]=> string(18) "Versió actual: %s" ["%d file upgrade applied"]=> string(42) "S'ha aplicat el fitxer %d d'actualització" ["No upgrade has been applied"]=> string(32) "No s'ha aplicat l'actualització" ["Upgraded from: %s to %s"]=> string(23) "Actualitzat de: %s a %s" ["%d upgrade left"]=> string(26) "%d resta per a actualitzar" ["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=> string(122) "El mòdul %s no es pot actualitzar en aquest moment: si us plau, refresqueu la pàgina per tal d'actualitzar-lo més tard." ["To prevent any problem, this module has been turned off"]=> string(64) "Per tal de prevenir problemes, aquest mòdul ha estat desactivat" ["The module is not installed."]=> string(35) "Aquest mòdul no està instal·lat." ["Unable to install override: %s"]=> string(41) "No es pot instal·lar la substitució: %s" ["%1$s is not a valid module name."]=> string(36) "%1$s no és un nom de mòdul vàlid." ["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=> string(159) "Els mòduls no es poden caregar per causa de restriccions de memòria, si us plau, incremeuteu el valor de memory_limit a la configuració del vostre servidor." ["%s could not be loaded."]=> string(22) "%s no es pot carregar." ["Error found in config file:"]=> string(48) "S'ha trobat un error al fitxer de configuració:" ["%1$s (parse error in %2$s)"]=> string(30) "%1$s (error de sintaxi a %2$s)" ["%1$s (class missing in %2$s)"]=> string(33) "%1$s (la classe que manca a %2$s)" ["The following module(s) could not be loaded"]=> string(41) "El següent mòdul no s'ha pogut carregar" ["Trusted and Untrusted XML have not been generated properly"]=> string(60) "No s'han generat correctament els XML validats i no validats" ["No template found for module"]=> string(42) "No s'ha trobat cap plantilla per al mòdul" ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=> string(90) "El mètode %1$s de la classe %2$s ja s'ha substituït pel mòdul %3$s versió %4$s a %5$s." ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=> string(54) "El mètode %1$s a la classe %2$s ja està substituït." ["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=> string(59) "No s'ha pogut substituir el mètode %1$s en la classe %2$s." ["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(53) "La propietat %1$s a la classe %2$s ja està definida." ["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=> string(60) "No s'ha pogut anul·lar la propietat %1$s en la classe %2$s." ["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(52) "La constant %1$s a la classe %2$s ja està definida." ["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=> string(60) "No s'ha pogut reemplaçar el mètode %1$s en la classe %2$s." ["No graph engine selected"]=> string(28) "Motor gràfic no seleccionat" ["Graph engine selected is unavailable."]=> string(46) "Motor gràfic seleccionat no està disponible." ["No grid engine selected"]=> string(31) "Motor de graella no seleccionat" ["Grid engine selected is unavailable."]=> string(51) "Motor de la xarxa seleccionada no està disponible." ["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=> string(75) "S'ha produït un error en extreure el mòdul (el fitxer pot estar malmès)." ["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=> string(56) "El mòdul %1$s que heu carregat no és un mòdul vàlid." ["You do not have the permission to use this module."]=> string(54) "No disposeu de permisos per a fer servir aquest mòdul" ["Cannot reset this module."]=> string(39) "No es pot reinicialitzar aquest mòdul." ["Cannot install this module."]=> string(31) "No es pot instal·lar el mòdul" ["Cannot uninstall this module."]=> string(34) "No es pot desinstal·lar el mòdul" ["Cannot load the module's object."]=> string(39) "No es pot carregar l'objecte del mòdul" ["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=> string(65) "S'ha produït un error en copiar fitxers al directori del mòdul." ["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=> string(128) "Ens sap greu, el mòdul no es pot suprimir. Si us plau, verifiqueu si heu establert els permisos adequats per a aquesta carpeta." ["You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s"]=> string(86) "Heu de connectar al vostre compte PrestaShop Addons per a actualitzar el mòdul %s. %s" ["Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version."]=> string(101) "El mòdul %s no es pot actualitzar: S'ha produït un error mentre es descarregava la darrera versió." ["Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version."]=> string(95) "El mòdul %s no es pot actualitzar: S'ha produït un error mentre s'extreia la darrera versió." ["You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module."]=> string(136) "No teniu els drets per a actualitzar el mòdul %s. Assegureu-vos d'haver connectat al compte PrestaShop Addons on vau comprar el mòdul." ["You do not have permission to access this module."]=> string(48) "No teniu permisos per a accedir a aquest mòdul." ["You do not have permission to install this module."]=> string(52) "No disposeu de permisos per a instal·lar un mòdul." ["You do not have permission to delete this module."]=> string(53) "No disposeu de permisos per a suprimir aquest mòdul." ["You do not have permission to configure this module."]=> string(55) "No disposeu de permisos per a configurar aquest mòdul." ["This module is already installed: %s."]=> string(39) "Aquest mòdul ja està instal·lat: %s." ["This module has already been uninstalled: %s."]=> string(42) "Aquest mòdul ja està desinstal·lat: %s." ["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=> string(62) "Aquest mòdul s'ha d'instal·lar per tal d'actualitzar-lo: %s." ["You do not have permission to uninstall this module."]=> string(59) "No disposeu de permisos per a desinstal·lar aquest mòdul." ["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=> string(71) "El(s) següent(s) mòdul(s) no s'ha(n) desinstal·lat correctament: %s." ["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=> string(68) "El(s) següent(s) mòdul(s) no s'ha(n) instal·lat correctament: %s." ["Unknown archive type."]=> string(24) "Tipus d'arxiu desconegut" ["This module has already been transplanted to this hook."]=> string(50) "Aquest mòdul ja estat trasplantat a aquest ganxo." ["This module cannot be transplanted to this hook."]=> string(52) "Aquest mòdul no pot ser trasplantat a aquest ganxo." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(61) "S'ha produït un error en trasplantar el mòdul al seu ganxo." ["Please select a module to unhook."]=> string(36) "Seleccioneu un mòdul a desenganxar." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(44) "Esteu segur de desinstal·lar aquest mòdul?" ["There was an error during the uninstallation."]=> string(51) "S'ha produït un error durant la desinstal·lació." ["Synchronized with Addons marketplace"]=> string(35) "Sincronitzat amb el mercat d'Addons" ["Parse error detected in main class of module %module%!"]=> string(76) "S'ha detectat un error d'anàlisi a la classe principal del mòdul %module%!" ["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=> string(67) "Error en carregar el fitxer del mòdul %module%. %missatge d'error%" ["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=> string(90) "S'ha detectat un error d'anàlisi a la classe principal del mòdul %module%: %parse_error%" ["Unable to find uploaded module at the following path: %file%"]=> string(62) "No es pot trobar el mòdul carregat a la ruta següent: %file%" ["Cannot extract module in %path% to get its name. %error%"]=> string(71) "No es pot extreure el mòdul a %path% per a obtenir el seu nom. %error%" ["This file does not seem to be a valid module zip"]=> string(48) "Aquest fitxer no sembla ser un mòdul zip vàlid" ["Failed to install admin tab "%name%"."]=> string(64) "No s'ha pogut instal·lar la pestanya d'administració "%name%"." ["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=> string(67) "No s'ha pogut desinstal·lar la pestanya d'administració "%name%"." ["You are not allowed to install modules."]=> string(43) "No teniu permís per a instal·lar mòduls." ["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=> string(57) "No teniu permís per a desinstal·lar el mòdul %module%." ["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=> string(54) "No teniu permís per a actualitzar el mòdul %module%." ["You are not allowed to disable the module %module%."]=> string(53) "No teniu permís per a desactivar el mòdul %module%." ["Error when disabling module %module%. %error_details%."]=> string(56) "Error en desactivar el mòdul %module%. %error_details%." ["You are not allowed to enable the module %module%."]=> string(50) "No teniu permís per a activar el mòdul %module%." ["Error when enabling module %module%. %error_details%."]=> string(53) "Error en activar el mòdul %module%. %error_details%." ["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=> string(64) "No teniu permís per a desactivar el mòdul %module% en mòbils." ["Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(65) "Error en desactivar el mòdul %module% al mòbil. %error_details%" ["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=> string(61) "No teniu permís per a activar el mòdul %module% en mòbils." ["Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(62) "Error en activar el mòdul %module% al mòbil. %error_details%" ["You are not allowed to reset the module %module%."]=> string(55) "No teniu permís per a reinialitzar el mòdul %module%." ["Error when resetting module %module%. %error_details%"]=> string(59) "Error en reinicialitzar el mòdul %module%. %error_details%" ["The module is invalid and cannot be loaded."]=> string(44) "El mòdul és invàlid i no es pot carregar." ["Unfortunately, the module did not return additional details."]=> string(60) "Malauradament, el mòdul no ha retornat detalls addicionals." ["The module %module% must be installed first"]=> string(44) "El mòdul %module% s'ha d'instal·lar primer" ["The module %name% could not be found on Addons."]=> string(54) "El mòdul %name% no s'ha pogut trobar als complements." ["Parse error on module %module%. %error_details%"]=> string(52) "Error d'anàlisi al mòdul %module%. %error_details%" ["Unexpected exception on module %module%. %error_details%"]=> string(59) "Excepció inesperada en el mòdul %module%. %error_details%" ["Loading data from Addons failed. %error_details%"]=> string(78) "S'ha produït un error en carregar les dades dels complements. %error_details%" ["Parse error detected in module %module%. %error_details%."]=> string(65) "Error d'anàlisi detectat en el mòdul %module%. %error_details%." ["Exception detected while loading module %module%. %error_details%."]=> string(76) "S'ha detectat una excepció en carregar el mòdul %module%. %error_details%." ["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=> string(51) "No es pot %action% mòdul %module%. %error_details%" ["%action% action on module %module% succeeded."]=> string(56) "Acció %action% al mòdul %module% acabada correctament." ["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=> string(71) "Acció del mòdul desconeguda. Ha de ser un d'aquests valors: %actions%" ["Validation of configuration details failed:"]=> string(54) "La validació dels detalls de configuració ha fallat:" ["Configuration successfully applied."]=> string(36) "Configuració aplicada correctament." ["This module cannot be loaded."]=> string(34) "Aquest mòdul no pot ser carregat." ["Hook cannot be loaded."]=> string(28) "El ganxo no es pot carregar." ["An error occurred while deleting the module from its hook."]=> string(59) "S'ha produït un error en suprimir el mòdul del seu ganxo." ["The module was successfully removed from the hook."]=> string(38) "Mòdul suprimit del ganxo correctament" ["The module transplanted successfully to the hook."]=> string(50) "El mòdul es va trasplantar correctament al ganxo." ["Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%"]=> string(96) "No es poden obtenir les dades del catàleg, torneu-ho a provar més tard. Motiu: %error_details%" ["%module% did not return a valid response on %action% action."]=> string(65) "%module% no ha retornat una resposta vàlida a l'acció %action%." ["Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%)."]=> string(75) "Confirmació necessària per al mòdul %module% per a %action% (%subject%)." ["Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%"]=> string(67) "Excepció llançada pel mòdul %module% a %action%. %error_details%" ["%module% did not return a valid response on installation."]=> string(61) "%module% no retorna una resposta vàlida a la instal·lació." ["Installation of module %module% was successful."]=> string(56) "La instal·lació del mòdul %module% ha estat correcta." ["Installation of module %module% failed. %error%"]=> string(56) "La instal·lació del mòdul %module% ha fallat. %error%" ["Synchronized with Addons marketplace!"]=> string(36) "Sincronitzat amb el mercat d'Addons!" ["No changelog provided"]=> string(27) "Cap llista de modificacions" ["You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought."]=> string(142) "Sou a punt de desconnectar del vostre compte d'Addons. És possible que us perdeu actualitzacions importants dels complements que heu comprat." ["You are about to disable %moduleName% module."]=> string(48) "Sou a punt de desactivar el mòdul %moduleName%." ["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=> string(79) "La vostra configuració actual es desarà, però el mòdul ja no estarà actiu." ["You are about to uninstall %moduleName% module."]=> string(52) "Sou a punt de desinstal·lar el mòdul %moduleName%." ["This will disable the module and delete all its files. For good."]=> string(75) "Això desactivarà el mòdul i suprimirà tots els seus arxius. Per sempre." ["This action cannot be undone."]=> string(32) "Aquesta acció no es pot desfer." ["You're about to reset %moduleName% module."]=> string(52) "Sou a punt de reinicialitzar el mòdul %moduleName%." ["This will restore the defaults settings."]=> string(47) "Això restaurarà la configuració per defecte." ["You are about to [1] the following modules:"]=> string(40) "Sou a punt de [1] els mòduls següents:" ["Installing module..."]=> string(22) "Instal·lant mòdul..." ["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=> string(67) "Es tancarà tan bon punt s'instal·li el mòdul. No trigarà gaire!" ["Module installed!"]=> string(19) "Mòdul instal·lat!" ["Oops... Upload failed."]=> string(30) "Uups... La càrrega ha fallat." ["No description found for this module :("]=> string(53) "No s'ha trobat cap descripció per a aquest mòdul :(" ["No additional description provided for this module :("]=> string(58) "No hi ha una descripció addicional per a aquest mòdul :(" ["No feature list provided for this module :("]=> string(58) "No s'ofereix cap llista de funcions per a aquest mòdul :(" ["No customer benefits notes found for this module :("]=> string(67) "No s'han trobat notes d'avantatges de client per a aquest mòdul :(" ["No demonstration video found for this module :("]=> string(64) "No s'ha trobat cap vídeo de demostració per a aquest mòdul :(" ["No changelog provided for this module :("]=> string(57) "No hi ha registre de modificacions per a aquest mòdul :(" ["You need to select at least one module to use the bulk action."]=> string(78) "Heu de seleccionar, com a mínim, un mòdul per a fer servir accions massives." ["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=> string(81) "L'acció "[1]" no està disponible, és impossible de fer la vostra sol·licitud." ["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=> string(60) "L'acció [1] no està disponible per al mòdul [2]. Ignorat." ["Are you sure you want to upgrade this module?"]=> string(48) "Esteu segur que voleu actualitzar aquest mòdul?" ["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=> string(50) "Esteu segur que voleu actualitzar aquests mòduls?" ["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=> string(113) "Us recomanem fortament que actualitzeu els mòduls en mode de manteniment per a evitar problemes de memòria cau." } ["AdminDashboardHelp"]=> array(10) { ["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=> string(95) "Aquest mode mostra dades de mostra perquè pugueu provar el vostre tauler sense números reals." ["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=> string(76) "Trieu una tarifa fixa per a cada comanda feta en %currency% amb el %module%." ["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(124) "Trieu una tarifa variable per a cada comanda feta en %currency% amb %module%. S'aplicarà sobre el total pagat amb impostos." ["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=> string(87) "Trieu una tarifa fixa per a cada comanda fet amb una moneda estrangera amb el %module%." ["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(137) "Trieu una tarifa variable per cada comanda feta en una moneda estrangera amb %module%. S'aplicarà sobre el total pagat amb els impostos." ["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(119) "Per al transportista anomenat %s, indiqueu els costos d'enviament nacionals en percentatge del preu cobrat als clients." ["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(123) "Per al transportista anomenat %s, indiqueu els costos d'enviament a l'estranger en percentatge del preu cobrat als clients." ["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=> string(251) "Mètode: indiqueu el vostre de marge en percentatge del transportista. Per exemple, si carregueu 10$ de despesa de lliurament al vostre client per a un enviament, però realment pagueu 4$ al transportista, cal que indiqueu "40" al camp de percentatge." ["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=> string(285) "Heu de calcular aquest percentatge així: ((ingressos totals per vendes) - (cost de productes)) / (ingressos totals per vendes) * 100. Aquest valor només s'utilitza per calcular el marge brut aproximat al Tauler de control, si no s'especifica un preu de majorista per a cada producte." ["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=> string(88) "Heu de calcular aquest valor fent la suma de totes les despeses addicionals per comanda." } ["ModulesLivetranslationShop"]=> array(1) { ["Live translation is enabled"]=> string(39) "La traducció en directe està activada" } ["AdminShippingFeature"]=> array(66) { ["Will be applied when the price is"]=> string(30) "S'aplicarà quan el preu sigui" ["Will be applied when the weight is"]=> string(29) "S'aplicarà quan el pes sigui" ["Add new range"]=> string(18) "Afegir un nou rang" ["Ranges"]=> string(5) "Rangs" ["inactive"]=> string(7) "inactiu" ["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=> string(62) "Aquest transportista és %1$s i el temps de trànsit és %2$s." ["free"]=> string(8) "de franc" ["not free"]=> string(11) "de pagament" ["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=> string(57) "El transportista pot lliurar les comandes de %1$s a %2$s." ["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=> string(81) "Si la comanda està fora d'aquest segment, el comportament es defineix com: %3$s." ["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=> string(75) "El cost d'enviament es calcula %1$s i s'aplicarà la regla d'impostos %2$s." ["according to the price"]=> string(14) "segons el preu" ["according to the weight"]=> string(13) "segons el pes" ["Carrier name:"]=> string(22) "Nom del transportista:" ["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=> string(70) "Aquest transportista es proposarà per a aquestes zones de lliurament:" ["And it will be proposed for those client groups:"]=> string(47) "I es proposarà per a aquells grups de clients:" ["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=> string(67) "Finalment, aquest transportista es proposarà en aquelles botigues:" ["Use one of our recommended carrier modules"]=> string(62) "Feu servir un dels nostres mòduls recomanats de transportista" ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(48) "Creieu que n'hi ha d'haver un? Feu-nos-ho saber!" ["It seems there are no recommended carriers for your country."]=> string(66) "Sembla que no hi ha transportistes recomanats per al vostre país." ["Add new carrier"]=> string(24) "Afegir nou transportista" ["Free shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Pick up in-store"]=> string(20) "Recollir a la botiga" ["Delivery next day!"]=> string(21) "Lliurament l'endemà!" ["General settings"]=> string(21) "Configuració general" ["Shipping locations and costs"]=> string(35) "Localitats i despeses de lliurament" ["Size, weight, and group access"]=> string(33) "Dimensions, pes, i accés de grup" ["Carrier name"]=> string(21) "Nom del transportista" ["Tracking URL"]=> string(16) "URL de seguiment" ["Add handling costs"]=> string(30) "Afegir el cost de manipulació" ["According to total price."]=> string(21) "Segons el preu total." ["According to total weight."]=> string(20) "Segons el pes total." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(38) "Aplicar cost del rang més alt definit" ["Maximum package width (%s)"]=> string(32) "Ample màxim de l'embalatge (%s)" ["Maximum package height (%s)"]=> string(31) "Màxima alçada del paquet (%s)" ["Maximum package depth (%s)"]=> string(39) "Profunditat màxima de l'embalatge (%s)" ["Maximum package weight (%s)"]=> string(26) "Pes màxim del paquet (%s)" ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Free Shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Apply shipping cost"]=> string(34) "Aplicar les despeses de lliurament" ["Shipping and handling"]=> string(22) "Tramesa i manipulació" ["Default behavior"]=> string(26) "Comportament predeterminat" ["According to total price"]=> string(20) "Segons el preu total" ["According to total weight"]=> string(19) "Segons el pes total" ["Maximum package height"]=> string(26) "Alçada màxima del paquet" ["Maximum package width"]=> string(26) "Amplada màxima del paquet" ["Maximum package depth"]=> string(34) "Profunditat màxima de l'embalatge" ["Maximum package weight"]=> string(21) "Pes màxim del paquet" ["Name:"]=> string(4) "Nom:" ["Transit time"]=> string(17) "Temps de trànsit" ["Speed grade"]=> string(17) "Grau de velocitat" ["Billing"]=> string(11) "Facturació" ["Out-of-range behavior"]=> string(25) "Comportament fora de rang" ["Disable carrier"]=> string(24) "Desactivar transportista" ["Delay"]=> string(6) "Retard" ["Default carrier"]=> string(25) "Transportista per defecte" ["Handling charges"]=> string(24) "Càrrec per manipulació" ["Free shipping starts at"]=> string(28) "Tramesa de franc a partir de" ["Manage your carriers"]=> string(36) "Gestioneu els vostres transportistes" ["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=> string(257) "Creeu transportistes per a permetre als vostres clients de triar la seva millor opció d'enviament en termes de dates de lliurament o tarifes. Comenceu per modificar/suprimir el valor predeterminat "El meu transportista" i afegiu tantes opcions com calguin." ["Carrier options"]=> string(20) "Opcions de transport" ["Handling"]=> string(12) "Manipulació" ["Carriers"]=> string(14) "Transportistes" ["Shipping cost"]=> string(16) "Cost d'enviament" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Tracking number"]=> string(20) "Número de seguiment" } ["AdminShippingHelp"]=> array(47) { ["undefined"]=> string(9) "indefinit" ["Format:"]=> string(7) "Format:" ["Filesize:"]=> string(16) "Mida de l'arxiu:" ["MB max."]=> string(8) "MB màx." ["Current size:"]=> string(12) "Mida actual:" ["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=> string(542) "La vostra botiga en línia ha de tenir un transportista adequat enregistrat a PrestaShop tan bon punt comenceu a enviar els vostres productes. Això significa enviar els vostres paquets mitjançant el vostre servei postal local o tenir un contracte amb un transportista privat que, al seu torn, enviarà els vostres paquets als clients. Per tal que PrestaShop suggereixi el transportista més adequat als vostres clients durant el procés de compra de comandes, heu de enregistrar tots els transportistes amb els quals heu triat de treballar." ["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=> string(275) "PrestaShop inclou una sèrie de mòduls de transport que podeu activar. També podeu comprar mòduls de transportista al mercat PrestaShop Addons. Els mòduls recomanats es mostren tot seguit: instal·leu el mòdul que coincideixi amb el vostre transportista i configureu-lo!" ["If there is no existing module for your carrier, then you can register that carrier by hand using the information that it can provide you: shipping rates, regional zones, size and weight limits, etc. Click on the "Add new carrier" button below to open the Carrier Wizard, which will help you register a new carrier in a few steps."]=> string(396) "Si no hi ha cap mòdul existent per al vostre transportista, podeu registrar aquest transportista a mà fent servir la informació que us pugui proporcionar: tarifes d'enviament, zones regionals, límits de mida i pes, etc. Feu clic al botó "Afegir un nou transportista" tot seguit per a obrir l'assistent del transportista, que us ajudarà a registrar un nou transportista en uns quants passos." ["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=> string(115) "Nota: NO registreu un nou transportista si ja hi ha un mòdul! L'ús d'un mòdul serà molt més ràpid i eficient!" ["The carrier's name will be displayed during checkout."]=> string(62) "El nom del transportista es mostrarà mentre passeu per caixa." ["The delivery time will be displayed during checkout."]=> string(66) "El temps estimat de lliurament es mostrarà quan passeu per caixa." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=> string(152) "URL de seguiment del lliurament: escriviu '@' on ha d'aparèixer el número de seguiment, i serà automàticament substituïda pel número de seguiment." ["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=> string(105) "Per exemple: "http://example.com/track.php?num=@" amb "@" on hauria d'aparèixer el número de seguiment." ["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=> string(113) "Incloure els costos de gestió (tal com es defineix a Enviament > Preferències) al preu final del transportista." ["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=> string(207) "El comportament fora de rang es produeix quan cap rang definit coincideix amb la cistella del client (p. ex., quan el pes de la cistella és superior al límit de pes més alt definit pels intervals de pes)." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(102) "Ample màxim gestionat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["The value must be an integer."]=> string(35) "El valor ha de ser un nombre enter." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(107) "L'altura màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(110) "Profunditat màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Pes màxim gestionat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=> string(57) "Caràcters permesos: lletres, espais i "%special_chars%"." ["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=> string(111) "Per a la recollida a la botiga, entreu 0 per a substituir el nom del transportista pel nom de la vostra botiga." ["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=> string(72) "Entreu "0" per un lliurament amb retard, o "9" per un lliurament ràpid." ["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=> string(80) "Seleccioneu tots el grups que vulgueu que tinguin accés a aquest transportista." ["Enable the carrier in the front office."]=> string(37) "Activar el transportista a la botiga." ["Carrier name displayed during checkout"]=> string(63) "El nom del transportista es mostrarà mentre es passa per caixa" ["Upload a logo from your computer."]=> string(39) "Carregueu un logo del vostre ordinador." ["or"]=> string(1) "o" ["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=> string(78) "El temps necessari pel lliurament del producte es mostra durant la validació." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=> string(152) "URL de seguiment del lliurament: escriviu '@' on ha d'aparèixer el número de seguiment, i serà automàticament substituïda pel número de seguiment." ["The zones in which this carrier will be used."]=> string(49) "Zones en les quals s'usarà aquest transportista." ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=> string(105) "Aplicar les despeses de tramesa i costos addicionals de lliurament de l'article per aquest transportista " ["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=> string(70) "Incloure les despeses d'enviament i manipulació al cost del transport" ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(38) "Aplicar cost del rang més alt definit" ["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=> string(127) "Comportament fora de rang quan no està definit (p. ex. quan el client compra un pes més gran que el límit més alt de rang)." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(107) "L'altura màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Ample màxim manegat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(110) "Profunditat màxima gestionada pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Pes màxim gestionat pel transportista. Poseu "0" o deixeu el camp en blanc per tal d'ignorar això." ["This will only be visible in the front office."]=> string(43) "Això únicament serà visible a la botiga." ["Your shop's default carrier."]=> string(51) "El transportista predeterminat de la vostra botiga." ["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=> string(225) "Heu de registrar tots els transportistes amb els quals heu triat de treballar. PrestaShop inclou una selecció de mòduls de transport que podeu instal·lar just a sota de la pàgina o comprar al [1]Mercat de complements[/1]." ["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=> string(208) "Si no hi ha cap mòdul existent per al vostre transportista, podeu registrar-lo manualment fent clic a "[1]", però abans, si us plau, assegureu-vos que no heu registrat un nou transportista si ja n'hi ha un." ["Your shop's default carrier"]=> string(53) "El vostre transportista predeterminat per a la botiga" ["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=> string(31) "Si indiqueu 0, serpa desactivat" ["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=> string(75) "Els cupons no es tenen en compte a l'hora de calcular l'enviament de franc." } ["AdminAdvparametersFeature"]=> array(383) { ["Menu"]=> string(5) "Menú" ["No menu"]=> string(14) "No hi ha menú" ["Sample Categories file"]=> string(29) "Arxiu d'exemple de categories" ["Sample Products file"]=> string(27) "Arxiu d'exemple d'articles " ["Sample Combinations file"]=> string(31) "Arxiu d'exemple de combinacions" ["Sample Customers file"]=> string(26) "Arxiu d'exemple de clients" ["Sample Addresses file"]=> string(26) "Fitxer d'adreces d'exemple" ["Sample Brands file"]=> string(28) "Fitxer d'exemples de marques" ["Sample Suppliers file"]=> string(30) "Arxiu d'exemple de proveïdors" ["Sample Aliases file"]=> string(25) "Fitxer d'exemple d'àlies" ["Sample Store Contacts file"]=> string(43) "Exemple de fitxer de contactes de la botiga" ["Sample Supply Orders file"]=> string(42) "Fitxer d'exemple de comandes a proveïdors" ["Sample Supply Order Details file"]=> string(53) "Fitxer d'exemple de detalls de comandes a proveïdors" ["Import data from another shop"]=> string(33) "Importar dades d'una altra botiga" ["Experimental product page"]=> string(32) "Pàgina de producte experimental" ["SuperAdmin"]=> string(10) "SuperAdmin" ["Logistician"]=> string(9) "Logístic" ["Translator"]=> string(9) "Traductor" ["Salesman"]=> string(7) "Venedor" ["Webservice key created: %s"]=> string(37) "S'ha creat la clau del servei web: %s" ["Webservice key %s has been deleted"]=> string(39) "S'ha suprimit la clau %s del servei web" ["Supply Orders"]=> string(27) "Comandes de subministrament" ["Supply Order Details"]=> string(38) "Detalls de comandes de subministrament" ["Product Reference"]=> string(24) "Referència del producte" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["Supplier ID *"]=> string(18) "ID de Proveïdor *" ["Lang ID"]=> string(11) "ID d'Idioma" ["Warehouse ID *"]=> string(16) "ID de Magatzem *" ["Currency ID *"]=> string(14) "ID de moneda *" ["Supply Order Reference *"]=> string(38) "Referència de comanda de proveïdor *" ["Delivery Date (Y-M-D)*"]=> string(26) "Data d'enviament (A-M-D) *" ["Discount rate"]=> string(17) "Taxa de descompte" ["Product ID *"]=> string(16) "ID de Producte *" ["Product Attribute ID"]=> string(24) "ID d'atribut de producte" ["Unit Price (tax excl.)*"]=> string(25) "Preu Unitari (IVA excl.)*" ["Quantity Expected *"]=> string(20) "Quantitat esperada *" ["Discount Rate"]=> string(17) "Taxa de descompte" ["Tax Rate"]=> string(15) "Tipus impositiu" ["Import .CSV data"]=> string(18) "Importar dades CSV" ["Back office connection from %ip%"]=> string(36) "Connexió del back office de la %ip%" ["%class_name% addition"]=> string(19) "%class_name% afegit" ["Edit this SQL query"]=> string(30) "Modificar aquesta consulta SQL" ["Contact information"]=> string(23) "Informació de contacte" ["Discount prices"]=> string(18) "Preus de descompte" ["Module hooks"]=> string(16) "Ganxos de mòdul" ["Meta information"]=> string(15) "Metainformació" ["Product combinations"]=> string(25) "Combinacions de productes" ["Available quantities for sale"]=> string(37) "Quantitats disponibles per a la venda" ["Warehouses"]=> string(9) "Magatzems" ["Webservice accounts"]=> string(22) "Comptes de serveis web" ["Attribute groups"]=> string(16) "Grups d'atributs" ["Tax rules groups"]=> string(26) "Grups de regles d'impostos" ["Referrers/affiliates"]=> string(18) "Referents/Afiliats" ["Cart rules"]=> string(18) "Regles de cistella" ["Import data"]=> string(16) "Dades importades" ["Choose the source shop"]=> string(24) "Trieu la botiga d'origen" ["Choose data to import"]=> string(26) "Trieu les dades a importar" ["Shop groups list"]=> string(27) "Llista de grups de botigues" ["Multistore tree"]=> string(17) "Arbre multibotiga" ["Shop group"]=> string(16) "Grup de botigues" ["Multistore options"]=> string(22) "Opcions de multibotiga" ["Default shop"]=> string(21) "Botiga predeterminada" ["Add a new shop group"]=> string(30) "Afegir un nou grup de botigues" ["Add a new shop"]=> string(22) "Afegir una nova botiga" ["Shop group name"]=> string(24) "Nom del grup de botigues" ["Share customers"]=> string(17) "Compartir clients" ["Share available quantities to sell"]=> string(47) "Compartir quantitats disponibles per a la venda" ["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=> string(163) "Compartir les quantitats disponibles entre les botigues d'aquest grup. En canviar aquesta opció, totes les quantitats de productes disponibles es reiniciaran a 0." ["Share orders"]=> string(18) "Compartir comandes" ["Share available quantities for sale"]=> string(47) "Compartir les quantitats disponibles a la venda" ["Shop URL ID"]=> string(24) "ID de l'URL de la botiga" ["Shop name"]=> string(16) "Nom de la botiga" ["Is it the main URL?"]=> string(21) "És la URL principal?" ["URL options"]=> string(13) "Opcions d'URL" ["Is it the main URL for this shop?"]=> string(42) "És la URL principal per a aquesta botiga?" ["Shop URL"]=> string(16) "URL de la botiga" ["Domain"]=> string(6) "Domini" ["SSL Domain"]=> string(10) "Domini SSL" ["Physical URL"]=> string(11) "URL física" ["Virtual URL"]=> string(11) "URL virtual" ["Final URL"]=> string(9) "URL Final" ["Edit this shop"]=> string(24) "Modificar aquesta botiga" ["Add a new URL"]=> string(14) "Afegir nou URL" ["Generate!"]=> string(8) "Generar!" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["Notifications"]=> string(13) "Notificacions" ["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=> string(97) "Aquest és un missatge de prova. El servidor ja està configurat per a enviar correu electrònic." ["Test message -- Prestashop"]=> string(30) "Missatge de prova - Prestashop" ["Error: Please check your configuration"]=> string(33) "Error: comproveu la configuració" ["%key% (missing description)"]=> string(25) "%key% (manca descripció)" ["Use PHP's mail() function (recommended; works in most cases)"]=> string(76) "Usar la funció mail() de PHP (recomanat, funciona en la majoria dels casos)" ["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=> string(80) "Fer servir els meus propis paràmetres SMTP (ÚNICAMENT per a usuaris avançats)" ["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=> string(76) "No enviar mai correus electrònics (pot ser útil per a finalitats de prova)" ["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=> string(75) "Fer servir /usr/bin/sendmail (recomanat; funciona en la majoria dels casos)" ["View (GET)"]=> string(11) "Veure (GET)" ["Modify (PUT)"]=> string(14) "Modifcar (PUT)" ["Add (POST)"]=> string(13) "Afegir (POST)" ["Delete (DELETE)"]=> string(17) "Suprimir (DELETE)" ["Fast view (HEAD)"]=> string(20) "Vista ràpida (HEAD)" ["Refresh list"]=> string(19) "Refrescar la llista" ["Age"]=> string(4) "Edat" ["Template"]=> string(9) "Plantilla" ["Recipient"]=> string(11) "Destinatari" ["Subject"]=> string(8) "Subjecte" ["Sent"]=> string(6) "Enviat" ["Erase all"]=> string(12) "Suprimir tot" ["Severity (1-4)"]=> string(15) "Severitat (1-4)" ["Object type"]=> string(15) "Tipus d'objecte" ["Object ID"]=> string(15) "ID de l'objecte" ["Error code"]=> string(15) "Codi de l'error" ["SQL query Name"]=> string(22) "Nom de la consulta SQL" ["SQL query name"]=> string(22) "Nom de la consulta SQL" ["Key"]=> string(4) "Clau" ["Key description"]=> string(22) "Descripció de la clau" ["Active (0/1)"]=> string(11) "Actiu (0/1)" ["Customer email"]=> string(29) "Correu electrònic del client" ["Customer ID"]=> string(13) "ID del client" ["ID / Name of shop"]=> string(21) "ID / Nom de la botiga" ["Active (0/1)"]=> string(11) "Actiu (0/1)" ["Root category (0/1)"]=> string(21) "Categoria arrel (0/1)" ["Image URL"]=> string(16) "URL de la imatge" ["Product ID"]=> string(15) "ID del producte" ["Attribute (Name:Type:Position)"]=> string(28) "Atribut (Nom:Tipus:Posició)" ["Value (Value:Position)"]=> string(22) "Valor (Valor:Posició)" ["Supplier reference"]=> string(14) "Ref proveïdor" ["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Predeterminat (0 = No, 1 = Sí)" ["Combination availability date"]=> string(43) "Data de disponibilitat per a la combinació" ["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=> string(55) "Triar entre imatges de producte per posició (1,2,3...)" ["Product reference"]=> string(24) "Referència del producte" ["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=> string(45) "ID de gènere (Sr = 1, Sra = 2, un altre = 0)" ["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=> string(30) "Data de naixement (aaaa-mm-dd)" ["Newsletter (0/1)"]=> string(28) "Butlletí de notícies (0/1)" ["Partner offers (0/1)"]=> string(32) "Ofertes de col·laboradors (0/1)" ["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=> string(31) "Data d'inscripció (aaaa-mm-dd)" ["Groups (x,y,z...)"]=> string(16) "Grups (x,y,z...)" ["Default group ID"]=> string(25) "ID predeterminat del grup" ["EAN13"]=> string(5) "EAN13" ["UPC"]=> string(33) "Codi universal del producte (UPC)" ["Minimal quantity"]=> string(17) "Quantitat mínima" ["Image URLs (x,y,z...)"]=> string(31) "URL's de les imatges (x,y,z...)" ["Image alt texts (x,y,z...)"]=> string(43) "Texts alternatius de les imatges (x,y,z...)" ["Advanced Stock Management"]=> string(29) "Gestió avançada d'inventari" ["Depends on stock"]=> string(21) "Depèn de l'inventari" ["Warehouse"]=> string(8) "Magatzem" ["Categories (x,y,z...)"]=> string(22) "Categorías (x,y,z...)" ["Tax rule ID"]=> string(25) "ID de la regla d'impostos" ["On sale (0/1)"]=> string(15) "En oferta (0/1)" ["Discount amount"]=> string(20) "Import del descompte" ["Discount percent"]=> string(24) "Percentatge de descompte" ["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=> string(25) "Descompte de (aaaa-mm-dd)" ["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=> string(29) "Descompte fins a (aaaa-mm-dd)" ["Reference #"]=> string(13) "Referència #" ["Supplier reference #"]=> string(28) "Referència del proveïdor #" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(67) "Termini de lliurament de productes exhaurits amb comandes permeses:" ["Additional shipping cost"]=> string(29) "Cost addicional de lliurament" ["Unit for the price per unit"]=> string(26) "Unitat pel preu per unitat" ["Tags (x,y,z...)"]=> string(20) "Etiquetes (x,y,z...)" ["Rewritten URL"]=> string(13) "URL reescrita" ["Label when backorder allowed"]=> string(47) "Etiqueta quan es permeten les comandes pendents" ["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(43) "Disponible per a comandes (0 = No, 1 = Sí)" ["Product availability date"]=> string(35) "Data de disponibilitat del producte" ["Product creation date"]=> string(29) "Data de creació del producte" ["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Mostrar preu (0 = No, 1 = Sí)" ["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(47) "Suprimir les imatges existents (0 = no, 1 = si)" ["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=> string(50) "Característica (Nom:Valor:Posició:Personalitzat)" ["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(47) "Solament disponible en línia (0 = No, 1 = Sí)" ["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(33) "Personalitzable (0 = No, 1 = Sí)" ["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(37) "Fitxers carregables (0 = No, 1 = Sí)" ["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Camps de text (0 = No, 1 = Sí)" ["Action when out of stock"]=> string(35) "Acció quan s'exhaureix l'inventari" ["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(33) "Producte virtual (0 = No, 1 = Si)" ["File URL"]=> string(14) "URL del fitxer" ["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=> string(30) "Data d'expiració (aaaa-mm-dd)" ["Number of days"]=> string(14) "Nombre de dies" ["Accessories (x,y,z...)"]=> string(21) "Accessoris (x,y,z...)" ["Address (2)"]=> string(11) "Adreça (2)" ["Latitude"]=> string(7) "Latitud" ["Longitude"]=> string(8) "Longitud" ["Hours (x,y,z...)"]=> string(16) "Hores (x,y,z...)" ["ID / Name of group shop"]=> string(29) "ID / Nom del grup de botigues" ["Lifetime of front office cookies"]=> string(38) "Durada de les cookies del front office" ["Lifetime of back office cookies"]=> string(37) "Durada de les cookies del back office" ["Maximum size for attached files"]=> string(27) "Pes màxim d'arxius adjunts" ["Maximum size for a downloadable product"]=> string(42) "Màxim pes per a un producte descarregable" ["Maximum size for a product's image"]=> string(37) "Pes màxim per a imatges de productes" ["Experimental Features"]=> string(22) "Funcions experimentals" ["Clear cache"]=> string(22) "Buidar la memòria cau" ["Add new profile"]=> string(20) "Afegir un nou perfil" ["Combination reference"]=> string(29) "Referència de la combinació" ["Memcached via PHP::Memcache"]=> string(27) "Memcached via PHP::Memcache" ["Memcached via PHP::Memcached"]=> string(27) "Memcached via PHP::Memcache" ["APC"]=> string(3) "APC" ["Xcache"]=> string(6) "Xcache" ["Use cache"]=> string(20) "Usar la memòria cau" ["Caching system"]=> string(23) "Sistema de memòria cau" ["Smart cache for CSS"]=> string(36) "Memòria cau intel·ligent per a CSS" ["Smart cache for JavaScript"]=> string(43) "Memòria cau intel·ligent per a JavaScript" ["Apache optimization"]=> string(22) "Optimització d'Apache" ["Disable non PrestaShop modules"]=> string(50) "Desactivar els mòduls que no siguin de Prestashop" ["Enable or disable non PrestaShop Modules."]=> string(55) "Activar o desactivar mòduls que no són de PrestaShop." ["Disable all overrides"]=> string(34) "Desactivar totes les substitucions" ["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=> string(71) "Activar o desactivar totes les classes i substitucions de controladors." ["Media server #1"]=> string(23) "Servidor multimèdia #1" ["Media server #2"]=> string(23) "Servidor multimèdia #2" ["Media server #3"]=> string(23) "Servidor multimèdia #3" ["Customer groups"]=> string(15) "Grups de client" ["Template compilation"]=> string(25) "Compilació de plantilles" ["Cache"]=> string(12) "Memòria cau" ["Should be enabled except for debugging."]=> string(51) "Hauria d'estar activat excepte per a la depuració." ["Multi-front optimizations"]=> string(27) "Optimitzacions multifrontal" ["Caching type"]=> string(21) "Tipus de memòria cau" ["Never clear cache files"]=> string(40) "No buidar mai fitxers de la memòria cau" ["Clear cache everytime something has been modified"]=> string(55) "Buidar la memòria cau cada cop que es modifica quelcom" ["File System"]=> string(18) "Sistema de fitxers" ["MySQL"]=> string(5) "MySQL" ["Never recompile template files"]=> string(42) "No recompilar mai els fitxers de plantilla" ["Recompile templates if the files have been updated"]=> string(54) "Recompilar plantilles si els fitxers s'han actualitzat" ["Force compilation"]=> string(19) "Forçar compilació" ["Automatically check for module updates"]=> string(61) "Verificar automàticament si hi ha actualitzacions de mòduls" ["Check the cookie's IP address"]=> string(37) "Verificar les cookies de l'adreça IP" ["Addons API stability channel"]=> string(45) "Canal d'estabilitat de l'API dels complements" ["Cookie SameSite"]=> string(15) "Cookie SameSite" ["Alpha"]=> string(4) "Alfa" ["Beta"]=> string(4) "Beta" ["Stable"]=> string(7) "Estable" ["Show notifications for new orders"]=> string(46) "Mostrar notificacions per a les noves comandes" ["Show notifications for new customers"]=> string(39) "Mostrar notificacions pels nous clients" ["Show notifications for new messages"]=> string(41) "Mostrar notificacions pels nous missatges" ["megabytes"]=> string(9) "megabytes" ["Ignore statistics tables"]=> string(33) "Ignorar les taules estadístiques" ["Drop existing tables during import"]=> string(51) "Suprimir les taules existents durant la importació" ["Both"]=> string(8) "Tots dos" ["Send email in HTML format"]=> string(42) "Enviar correus electrònics en format HTML" ["Send email in text format"]=> string(43) "Enviar correu electrònic en format de text" ["Send emails to"]=> string(29) "Enviar correus electrònics a" ["Log Emails"]=> string(34) "Registrar els correus electrònics" ["None"]=> string(3) "Cap" ["TLS"]=> string(3) "TLS" ["SSL"]=> string(3) "SSL" ["SMTP server"]=> string(13) "Servidor SMTP" ["SMTP username"]=> string(17) "Nom d'usuari SMTP" ["SMTP password"]=> string(16) "Clau de pas SMTP" ["Encryption"]=> string(12) "Encriptació" ["Email domain name"]=> string(29) "Domini del correu electrònic" ["Send a test email to"]=> string(39) "Enviar un correu electrònic de prova a" ["minutes"]=> string(6) "minuts" ["Please name your data matching configuration in order to save it."]=> string(110) "Si us plau, doneu un nom a la vostra configuració de combinacions de dades de la comanda per tal de desar-la." ["Ignore this column"]=> string(23) "Ignorar aquesta columna" ["Store contacts"]=> string(22) "Contactes de la botiga" ["What do you want to import?"]=> string(20) "Què voleu importar?" ["Select a file to import"]=> string(35) "Seleccioneu un arxiu per a importar" ["Language of the file"]=> string(17) "Idioma del fitxer" ["Field separator"]=> string(17) "Separador de camp" ["Delete all [1]categories[/1] before import"]=> string(53) "Suprimir totes les [1]categories[/1] abans d'importar" ["Use product reference as key"]=> string(49) "Utilitzar la referència dels articles com a clau" ["Skip thumbnails regeneration"]=> string(40) "Ometre la regeneració de les miniatures" ["Force all ID numbers"]=> string(29) "Forçar tots els nombres d'ID" ["Send notification email"]=> string(44) "Enviar un correu electrònic de notificació" ["Next step"]=> string(12) "Següent pas" ["Multiple value separator"]=> string(28) "Separador de valor múltiple" ["Minimum severity level"]=> string(25) "Nivell mínim de gravetat" ["Select your default file encoding"]=> string(51) "Seleccionar el fitxer de codificació predeterminat" ["Enable PrestaShop's webservice"]=> string(35) "Activar el servei web de Prestashop" ["Enable CGI mode for PHP"]=> string(26) "Activar mode CGI per a PHP" ["Webservice account key."]=> string(30) "Clau del compte del servei web" ["Permissions"]=> string(8) "Permisos" ["Enable webservice key"]=> string(30) "Activar la clau del servei web" ["Download the backup file (%s MB)"]=> string(52) "Descarregar el fitxer de còpia de seguretat (%s MB)" ["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=> string(152) "Consell: també podeu descarregar aquest fitxer del vostre servidor FTP. Els fitxers de còpia de seguretat es troben al directori "/adminXXXX/backups"." ["Backup options"]=> string(30) "Opcions de còpia de seguretat" ["Available fields"]=> string(18) "Arxius disponibles" ["* Required field"]=> string(20) "* Camp obligatori" ["History of uploaded files"]=> string(28) "Històric d'arxius carregats" ["Download"]=> string(11) "Descarregar" ["Choose from history / FTP"]=> string(36) "Triar un fitxer de l'històric / FTP" ["Download sample csv files"]=> string(33) "Descarregar fitxers csv d'exemple" ["Back to the dashboard"]=> string(27) "Tornar al tauler de control" ["Mail domain name"]=> string(16) "Domini de correu" ["Port number to use."]=> string(23) "Número de port a usar." ["Test your email configuration"]=> string(52) "Proveu la vostra configuració de correu electrònic" ["A test email has been sent to the email address you provided."]=> string(84) "S'ha enviat un correu electrònic de prova a l'adreça electrònica que heu indicat." ["Employee options"]=> string(17) "Opcions d'empleat" ["Password regeneration"]=> string(27) "Regeneració de clau de pas" ["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=> string(65) "Seguretat: temps mínim d'espera entre dos canvis de clau de pas." ["Memorize the language used in Admin panel forms"]=> string(79) "Memorització de l'idioma fet servir als formularis del tauler d'administració" ["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=> string(109) "Autoritzar als treballadors de seleccionar un idioma específic per al formulari del tauler d'administració." ["You are currently connected as %username%"]=> string(43) "Actualment esteu connectat com a %username%" ["Sign out from PrestaShop Addons"]=> string(33) "Desconnexió de PrestaShop Addons" ["Sign in"]=> string(12) "Connectar-se" ["Subscribe to PrestaShop newsletter"]=> string(50) "Subscriure al butlletí de notícies de PrestaShop" ["Default page"]=> string(19) "Pàgina per defecte" ["Permission profile"]=> string(18) "Perfil de permisos" ["Employees"]=> string(8) "Empleats" ["Manage your team"]=> string(25) "Gestioneu el vostre equip" ["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=> string(200) "Creeu perfils per als vostres treballadors amb drets específics. SuperAdmin pot accedir a tota la botiga mentre que altres persones solament es poden dedicar al catàleg o a les pàgines de comandes." ["Edit: %lastname% %firstname%"]=> string(33) "Modificar: %lastname% %firstname%" ["Add new employee"]=> string(25) "Afegir un nou treballador" ["Experimental features"]=> string(22) "Funcions experimentals" ["Match your data"]=> string(29) "Correspondència de les dades" ["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=> string(101) "Si us plau, feu correspondre cada columna del fitxer d'origen amb una de les columnes de destinació." ["Load a data matching configuration"]=> string(55) "Carregar una configuració de correspondència de dades" ["Save your data matching configuration"]=> string(51) "Desar la configuració de correspondència de dades" ["Rows to skip"]=> string(14) "Files a ometre" ["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=> string(178) "Indiqueu quantes de les primeres files del vostre fitxer s'han d'ignorar en importar les dades. Per exemple, poseu-lo a 1 si la primera fila del vostre fitxer conté capçaleres." ["Two columns cannot have the same type of values"]=> string(54) "Dues columnes no poden tenir la mateixa mena de valors" ["This column must be set:"]=> string(36) "Aquesta columna ha d'estar definida:" ["Meaning of severity levels:"]=> string(36) "Significat dels nivells de gravetat:" ["Logs by email"]=> string(32) "Registres per correu electrònic" ["Profile"]=> string(6) "Perfil" ["List of MySQL Tables"]=> string(26) "Llista de les taules MySQL" ["Please choose a table."]=> string(28) "Si us plau, trieu una taula." ["Add table name to SQL query"]=> string(40) "Afegir un nom de taula a la consulta SQL" ["List of attributes for this MySQL table"]=> string(44) "Llista dels atributs per aquesta taula MySQL" ["Add attribute to SQL query"]=> string(35) "Afegir un atribut a la consulta SQL" ["Action"]=> string(6) "Acció" ["SQL query"]=> string(12) "Consulta SQL" ["Add new SQL query"]=> string(28) "Afegir una nova consulta SQL" ["SQL query result"]=> string(27) "Resultat de la consulta SQL" ["Set the resource permissions for this key:"]=> string(54) "Definiu els permisos dels recursos per a aquesta clau:" ["Webservice Accounts"]=> string(22) "Comptes de serveis web" ["Add new webservice key"]=> string(34) "Afegir una nova clau de servei web" ["Upload quota"]=> string(17) "Quota de càrrega" ["Port"]=> string(4) "Port" ["Add server"]=> string(15) "Afegir servidor" ["IP Address"]=> string(10) "Adreça IP" ["Weight"]=> string(3) "Pes" ["Add Server"]=> string(15) "Afegir servidor" ["Test Server"]=> string(17) "Servidor de prova" ["Smarty"]=> string(12) "Setciències" ["Debug mode"]=> string(18) "Mode de depuració" ["Optional features"]=> string(27) "Característiques opcionals" ["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=> string(45) "CCC (Combinació, compressió i memòria cau)" ["Media servers (use only with CCC)"]=> string(53) "Servidors multimèdia (fer servir únicament amb CCC)" ["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=> string(93) "Heu d'entrar un altre domini, o subdomini, per a fer servir contingut estàtic sense cookies." ["Caching"]=> string(12) "Memòria cau" ["Configuration information"]=> string(28) "Informació de configuració" ["This information must be provided when you report an issue on our bug tracker or forum."]=> string(132) "Aquesta informació és important a l'hora d'enviar reports d'error al nostre rastrejador d'errors o d'un problema al nostre fòrum." ["Server information"]=> string(22) "Servidor d'informació" ["Server software version:"]=> string(36) "Versió del programari del servidor:" ["PHP version:"]=> string(12) "Versió PHP:" ["Memory limit:"]=> string(19) "Límit de memòria:" ["Max execution time:"]=> string(25) "Temps màxim d'execució:" ["Upload Max File size:"]=> string(24) "Mida màxima de l'arxiu:" ["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=> string(56) "Mòdul PageSpeed per a Apache instal·lat (mod_instaweb)" ["Database information"]=> string(28) "Informació de base de dades" ["MySQL version:"]=> string(14) "Versió MySQL:" ["MySQL server:"]=> string(15) "Servidor MySQL:" ["MySQL name:"]=> string(10) "Nom MySQL:" ["MySQL user:"]=> string(13) "Usuari MySQL:" ["Tables prefix:"]=> string(21) "Prefix de les taules:" ["MySQL engine:"]=> string(12) "Motor MySQL:" ["MySQL driver:"]=> string(18) "Controlador MySQL:" ["Store information"]=> string(27) "Informació sobre la botiga" ["PrestaShop version:"]=> string(22) "Versió de PrestaShop:" ["Shop URL:"]=> string(17) "URL de la botiga:" ["Current theme in use:"]=> string(20) "Nom del tema actual:" ["Mail configuration"]=> string(24) "Configuració del correu" ["Mail method:"]=> string(30) "Mètode de correu electrònic:" ["You are using the PHP mail() function."]=> string(33) "Feu servir la funció PHP mail()." ["You are using your own SMTP parameters."]=> string(47) "Feu servir els vostres propis paràmetres SMTP." ["SMTP server:"]=> string(14) "Servidor SMTP:" ["SMTP username:"]=> string(18) "Nom d'usuari SMTP:" ["Defined"]=> string(7) "Definit" ["Not defined"]=> string(10) "No definit" ["SMTP password:"]=> string(17) "Clau de pas SMTP:" ["Encryption:"]=> string(13) "Encriptació:" ["SMTP port:"]=> string(10) "Port SMTP:" ["Your information"]=> string(21) "La vostra informació" ["Your web browser:"]=> string(20) "El vostre navegador:" ["Check your configuration"]=> string(34) "Verifiqueu la vostra configuració" ["Required parameters:"]=> string(24) "Paràmetres obligatoris:" ["Optional parameters:"]=> string(22) "Paràmetres opcionals:" ["List of changed files"]=> string(28) "Llista de fitxers modificats" ["Shop path:"]=> string(18) "Ruta de la botiga:" ["You are using /usr/sbin/sendmail"]=> string(29) "Feu servir /usr/sbin/sendmail" ["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=> string(93) "Aquesta informació és important a l'hora d'enviar reports d'error a Github o bé al fòrum." ["Server information:"]=> string(25) "Informació del servidor:" ["List of overrides"]=> string(23) "Llista de substitucions" ["Send a test email"]=> string(25) "Enviar un correu de prova" ["File size"]=> string(15) "Mida del fitxer" ["Price tax excluded"]=> string(19) "Preu sense impostos" ["Price tax included"]=> string(23) "Preu amb impost inclòs" ["Price per unit"]=> string(15) "Preu per unitat" } ["ShopPdf"]=> array(96) { [": "]=> string(2) ": " ["Delivery"]=> string(10) "Lliurament" ["Invoice"]=> string(7) "Factura" ["%taxrate%%space%%"]=> string(17) "%taxrate%%space%%" ["Order return"]=> string(17) "Retorn de comanda" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Supply order form"]=> string(39) "Formulari de comanda de subministrament" ["TE: Tax excluded"]=> string(21) "IE: Impostos exclosos" ["TI: Tax included"]=> string(21) "II: Impostos inclosos" ["Billing & Delivery Address"]=> string(35) "Adreça de facturació i lliurament" ["Payment Method"]=> string(19) "Mètode de pagament" ["No payment"]=> string(14) "Sense pagament" ["Product"]=> string(8) "Producte" ["%s:"]=> string(3) "%s:" ["image(s):"]=> string(10) "imatge(s):" ["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=> string(249) "Teniu una versió digital de la vostra factura disponible al vostre compte. Per a accedir-hi, cal que us connecteu al lloc web fent servir la vostra adreça electrònica i la vostra clau de pas (que vau crear quan vau fer la vostra primera comanda)." ["Delivery Address"]=> string(21) "Adreça de lliurament" ["Billing Address"]=> string(22) "Adreça de facturació" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["(Tax excl.)"]=> string(11) "(IVA excl.)" ["Unit Price"]=> string(12) "Preu unitari" ["ecotax: %s"]=> string(11) "ecotaxa: %s" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["Carrier"]=> string(13) "Transportista" ["Invoice Number"]=> string(18) "Número de factura" ["Invoice Date"]=> string(18) "Data de la factura" ["Order date"]=> string(12) "Data comanda" ["Total Tax"]=> string(14) "Total impostos" ["Base price"]=> string(9) "Preu base" ["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=> string(63) "Exempt d'IVA segons l'apartat 259B del Codi General d'Impostos." ["Tax Detail"]=> string(24) "Detalls dels impostos" ["Products"]=> string(9) "Productes" ["Shipping"]=> string(10) "Lliurament" ["Ecotax"]=> string(7) "Ecotaxa" ["Wrapping"]=> string(9) "Embolcall" ["Tax Rate"]=> string(15) "Tipus impositiu" ["No taxes"]=> string(14) "Sense impostos" ["Total Products"]=> string(18) "Total de productes" ["Total Discounts"]=> string(16) "Total descomptes" ["Shipping Costs"]=> string(20) "Despeses d'enviament" ["Free Shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Wrapping Costs"]=> string(18) "Costos d'embalatge" ["Total (Tax excl.)"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total"]=> string(5) "Total" ["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=> string(116) "Si no es compleixen les condicions següents, ens reservem el dret de rebutjar el vostre paquet i / o reemborsament:" ["Please include this return reference on your return package:"]=> string(60) "Si us plau, incloeu aquesta referència de retorn al paquet:" ["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=> string(106) "Tots els productes han de ser retornats en el seu paquet i estat original, sense fer servir i sense danys." ["Please print out this document and slip it into your package."]=> string(47) "Imprimiu aquest document i fiqueu-lo al paquet." ["The package should be sent to the following address:"]=> string(46) "El paquet s'ha d'enviar a la següent adreça:" ["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=> string(172) "En rebre el vostre paquet, us notificarem per correu electrònic. Tot seguit, començarem a processar el reemborsament, si escau. Fes-nos-ho saber si teniu alguna qüestió" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Qty"]=> string(9) "Quantitat" ["Items to be returned"]=> string(19) "Articles a retornar" ["We have logged your return request."]=> string(44) "Hem enregistrat la vostra demanda de retorn." ["Your package must be returned to us within"]=> string(35) "El paquet ens ha de ser retornat en" ["days of receiving your order."]=> string(41) "dies després de rebre la vostra comanda." ["Return Number"]=> string(17) "Número de retorn" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Product / Reference"]=> string(22) "Producte / Referència" ["Unit price"]=> string(12) "Preu unitari" ["(Tax Excl.)"]=> string(11) "(IVA excl.)" ["(Tax Incl.)"]=> string(11) "(IVA incl.)" ["Price"]=> string(4) "Preu" ["No details"]=> string(13) "Sense detalls" ["image(s)"]=> string(9) "Imatge(s)" ["Order Date"]=> string(12) "Data comanda" ["Order Reference"]=> string(25) "Referència de la comanda" ["VAT Number"]=> string(12) "Nombre d'IVA" ["Shipping (Tax Excl.)"]=> string(21) "Enviament (IVA excl.)" ["Shipping (Tax Incl.)"]=> string(21) "Enviament (IVA incl.)" ["Product Total (Tax Excl.)"]=> string(28) "Total Productes (Sense Imp.)" ["Product Total (Tax Incl.)"]=> string(27) "Total Productes (IVA incl.)" ["Product Total"]=> string(15) "Total productes" ["Total (Tax Excl.)"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total (Tax Incl.)"]=> string(17) "Total (IVA incl.)" ["For more assistance, contact Support:"]=> string(72) "Per a obtenir més ajuda, poseu-vos en contacte amb el servei de suport." ["Tel: %s"]=> string(8) "Telf: %s" ["Fax: %s"]=> string(7) "Fax: %s" ["Total TE"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total TI"]=> string(18) "Total amb impostos" ["Products ordered:"]=> string(24) "Productes sol·licitats:" ["Designation"]=> string(11) "Designació" ["Unit Price TE"]=> string(28) "Preu per unitat (sense imp.)" ["Before discount"]=> string(19) "Abans del descompte" ["Discount Rate"]=> string(17) "Taxa de descompte" ["After discount"]=> string(22) "Després del descompte" ["Tax rate"]=> string(15) "Tipus impositiu" ["Taxes:"]=> string(8) "Impostos" ["Base TE"]=> string(20) "Base (imp. exclosos)" ["Tax Value"]=> string(19) "Valor dels impostos" ["Summary:"]=> string(5) "Resum" ["(Before discount)"]=> string(21) "(Abans del descompte)" ["Order Discount"]=> string(20) "Descompte de comanda" ["(After discount)"]=> string(24) "(Després del descompte)" ["Tax value"]=> string(19) "Valor dels impostos" ["Total to pay"]=> string(13) "Total a pagar" } ["ModulesSearchbarShop"]=> array(1) { ["Search"]=> string(6) "Cercar" } ["ModulesCategoryproductsShop"]=> array(2) { ["%s other product in the same category:"]=> string(44) "%s altres productes de la mateixa categoria:" ["%s other products in the same category:"]=> string(44) "%s altres productes de la mateixa categoria:" } ["ModulesSpecialsAdmin"]=> array(4) { ["Specials block"]=> string(15) "Bloc Promocions" ["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=> string(74) "Mostreu els productes que actualment són en oferta en un bloc específic." ["Products to display"]=> string(19) "Porductes a mostrar" ["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=> string(86) "Definiu el nombre de productes que es mostraran en aquest bloc a la pàgina principal." } ["ModulesCashondeliveryAdmin"]=> array(2) { ["Cash on delivery (COD)"]=> string(29) "Pagament contra reemborsament" ["Accept cash on delivery payments"]=> string(38) "Acceptar pagament contra reemborsament" } ["EmailsSubject"]=> array(30) { ["Your guest account has been transformed into a customer account"]=> string(72) "El vostre compte de convidat ha estat transformat en un compte de client" ["New voucher for your order %s"]=> string(49) "Nou cupó de descompte per a la vostra comanda %s" ["Order confirmation"]=> string(26) "Confirmació de la comanda" ["Log: You have a new alert from your shop"]=> string(51) "Registre: teniu una nova alerta de la vostra botiga" ["Welcome!"]=> string(10) "Benvingut!" ["Package in transit"]=> string(27) "Paquet en curs d'expedició" ["The virtual product that you bought is available for download"]=> string(54) "El producte virtual que heu comprat es pot descarregar" ["Import complete"]=> string(22) "Importació completada" ["Your order return status has changed"]=> string(43) "L'estat del retorn de la comanda ha canviat" ["Message from a customer"]=> string(20) "Missatge d'un client" ["Password query confirmation"]=> string(36) "Confirmació de canvi de clau de pas" ["Your new password"]=> string(26) "La vostra nova clau de pas" ["Message from contact form"]=> string(34) "Missatge del formulari de contacte" ["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=> string(63) "El vostre missatge s'ha enviat #ct%thread_id% #tc%thread_token%" ["Your message has been correctly sent"]=> string(47) "El vostre missatge ha estat enviat correctament" ["Product available"]=> string(19) "Producte disponible" ["New order : #%d - %s"]=> string(23) "Nova comanda : #%d - %s" ["Product out of stock"]=> string(17) "Producte exhaurit" ["Stock coverage"]=> string(21) "Cobertura d'inventari" ["New return from order #%d - %s"]=> string(33) "Nou retorn de la comanda #%d - %s" ["Your order has been changed"]=> string(35) "La vostra comanda ha estat canviada" ["Newsletter voucher"]=> string(32) "Cupó de descompte del butlletí" ["Newsletter confirmation"]=> string(31) "Confirmació de la subscripció" ["Email verification"]=> string(35) "Verificació d'adreça electrònica" ["Process the payment of your order"]=> string(40) "Procés de pagament de la vostra comanda" ["New message regarding your order"]=> string(43) "Nou missatge pel que fa a la vostra comanda" ["Fwd: Customer message"]=> string(26) "Fwd: Missatges d'un client" ["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=> string(70) "Teniu una resposta al vostre missatge #ct%thread_id% #tc%thread_token%" ["New credit slip regarding your order"]=> string(34) "Nova nota de crèdit de la comanda" ["New voucher for your order #%s"]=> string(50) "Nou cupó de descompte per a la vostra comanda #%s" } ["ModulesBuybuttonliteAdmin"]=> array(9) { ["Buy button lite"]=> string(23) "Botó de comprar bàsic" ["Increase your conversion rate and boost your sales, generate links and add them to your content so that visitors can easily proceed to checkout"]=> string(174) "Augmenteu la vostra taxa de conversió i augmenteu les vendes, genereu enllaços i afegiu-los al vostre contingut perquè els visitants puguin procedir fàcilment a la compra" ["Select a product"]=> string(23) "Seleccionar un producte" ["Get sharable link"]=> string(29) "Obtenir enllaç per compartir" ["Please select a product"]=> string(35) "Si us plau, seleccioneu un producte" ["Please select an action"]=> string(34) "Si us plau, seleccioneu una acció" ["Please select a product and an action"]=> string(48) "Si us plau, seleccioneu un producte i una acció" ["Link copied to clipboard"]=> string(38) "S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls" ["Want to go further?"]=> string(22) "Voleu anar més lluny?" } ["AdminOrderscustomersFeature"]=> array(397) { ["Customer information"]=> string(22) "Informació del client" ["Account registration date:"]=> string(28) "Data de registre del compte:" ["Valid orders placed:"]=> string(18) "Comandes vàlides:" ["Total spent since registration:"]=> string(35) "Total gastat d'ençà del registre:" ["Guest not registered"]=> string(21) "Convidat no registrat" ["Order information"]=> string(25) "Informació de la comanda" ["Order #%d"]=> string(11) "Comanda #%d" ["Made on:"]=> string(7) "Fet el:" ["No order was created from this cart."]=> string(54) "No s'ha creat cap comanda a partir d'aquesta cistella." ["Create an order from this cart."]=> string(41) "Crear una comanda a partir de la cistella" ["Cart summary"]=> string(20) "Resum de la cistella" ["Text #"]=> string(6) "Text #" ["Total cost of products:"]=> string(26) "Cost total dels productes:" ["Total value of vouchers:"]=> string(37) "Valor total dels cupons de descompte:" ["Total cost of gift wrapping:"]=> string(35) "Cost total de l'embolcall de regal:" ["Total shipping costs:"]=> string(25) "Costos d'enviament total:" ["Ref:"]=> string(4) "Ref:" ["Open"]=> string(5) "Obert" ["Closed"]=> string(6) "Tancat" ["Pending 1"]=> string(9) "Pendent 1" ["Pending 2"]=> string(9) "Pendent 2" ["No new messages"]=> string(23) "No hi ha missatges nous" ["New message"]=> string(12) "Nou missatge" ["Meaning of status"]=> string(21) "Significat de l'estat" ["Statistics"]=> string(14) "Estadístiques" ["New messages"]=> string(14) "Missatges nous" ["Sync"]=> string(12) "Sincronitzar" ["Run sync:"]=> string(28) "Llançar la sincronització:" ["Run sync"]=> string(27) "Llançar la sincronització" ["Click to synchronize mail automatically"]=> string(52) "Cliqueu per a sincronitzar el correu automàticament" ["Forward this discussion"]=> string(29) "Transferir aquesta discussió" ["Forward this discussion to an employee:"]=> string(47) "Transferir aquesta discussió a un treballador:" ["Someone else"]=> string(11) "Algú altre" ["Comment:"]=> string(10) "Comentari:" ["Forward"]=> string(10) "Transferir" ["Order #"]=> string(9) "Comanda #" ["See more"]=> string(10) "Veure més" ["Thread"]=> string(4) "Tema" ["Forward this discussion to another employee"]=> string(52) "Transferir aquesta discussió a un altre treballador" ["To:"]=> string(2) "A:" ["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=> string(77) "[1]%count%[/1] comanda(es) validada(es) per un import total de [2]%total%[/2]" ["No orders validated for the moment"]=> string(44) "No hi ha comandes validades en aquest moment" ["Your answer to"]=> string(20) "La vostra resposta a" ["Orders and messages timeline"]=> string(39) "Línia de temps de missatges i comandes" ["View customer"]=> string(12) "Veure client" ["Customer ID:"]=> string(13) "ID de client:" ["Sent on:"]=> string(10) "Enviat el:" ["Browser:"]=> string(10) "Navegador:" ["File attachment"]=> string(12) "Arxiu adjunt" ["View file"]=> string(12) "Veure fitxer" ["Product #"]=> string(10) "Producte #" ["View this thread"]=> string(17) "Veure aquest tema" ["Sent by:"]=> string(11) "Enviat per:" ["Thread ID:"]=> string(12) "ID del tema:" ["Message ID:"]=> string(16) "ID del missatge:" ["Message:"]=> string(9) "Missatge:" ["Reply to this message"]=> string(27) "Respondre a aquest missatge" ["Please type your reply below:"]=> string(35) "Escriviu la vostra resposta a sota:" ["Your reply will be sent to:"]=> string(35) "La vostra resposta serà enviada a:" ["Send my reply"]=> string(23) "Enviar la meva resposta" ["View order"]=> string(16) "Veure la comanda" ["Field Name"]=> string(12) "Nom del camp" ["Referrers"]=> string(8) "Afiliats" ["Customized"]=> string(13) "Personalitzat" ["Picture #"]=> string(8) "Imatge #" ["Text #%s"]=> string(8) "Text #%s" ["Quantity:"]=> string(10) "Quantitat:" ["Amount:"]=> string(7) "Import:" ["Apply on all invoices"]=> string(28) "Aplicar a totes les factures" ["Credit Slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Shipping Costs"]=> string(20) "Despeses d'enviament" ["Qty"]=> string(9) "Quantitat" ["Available quantity"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)"]=> string(50) "%quantity_refunded% (%amount_refunded% reemborsat)" ["Package content"]=> string(20) "Contingut del paquet" ["Location"]=> string(13) "Localització" ["Refund history"]=> string(27) "Històric de reemborsaments" ["Return history"]=> string(35) "Històric del retorn de mercaderies" ["Package item"]=> string(18) "Element del paquet" ["Ref Supplier:"]=> string(15) "Ref proveïdor:" ["Update Order Status"]=> string(29) "Canviar l'estat de la comanda" ["#"]=> string(1) "#" ["No invoice"]=> string(16) "No hi ha factura" ["No delivery slip"]=> string(20) "No hi ha cap albarà" ["Card Number"]=> string(19) "Número de la tarja" ["Card Brand"]=> string(17) "Marca de la tarja" ["Card Expiration"]=> string(21) "Caducitat de la tarja" ["Card Holder"]=> string(22) "Propietari de la tarja" ["Change"]=> string(7) "Canviar" ["This order has been placed by a guest."]=> string(38) "Aquesta comanda l'ha feta un convidat." ["Account registered"]=> string(18) "Compte enregistrat" ["Valid orders placed"]=> string(18) "Comandes validades" ["Total spent since registration"]=> string(34) "Total gastat d'ençà del registre" ["View full details..."]=> string(25) "Veure tots els detalls..." ["Private"]=> string(6) "Privat" ["Choose a standard message"]=> string(28) "Trieu un missatge estàndard" ["Show all messages"]=> string(24) "Veure tots els missatges" ["Returned"]=> string(8) "Retornat" ["Return"]=> string(6) "Tornar" ["Refund"]=> string(10) "Reemborsar" ["Add a new discount"]=> string(23) "Afegir un nou descompte" ["Value"]=> string(5) "Valor" ["Delete voucher"]=> string(27) "Suprimir cupó de descompte" ["Products:"]=> string(10) "Productes:" ["Discounts"]=> string(10) "Descomptes" ["(Max %s %s)"]=> string(13) "(Màx. %s %s)" ["Repay shipping costs"]=> string(35) "Reemborsar les despeses d'enviament" ["Include amount of initial voucher: "]=> string(50) "Incloure l'import del cupó de descompte inicial: " ["Exclude amount of initial voucher: "]=> string(50) "Excloure l'import del cupó de descompte inicial: " ["Amount of your choice: "]=> string(30) "Import de la vostra elecció: " ["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund: "]=> string(112) "Aquesta comanda ha estat parcialment pagada amb un cupó de descompte. Trieu la quantitat que voleu reemborsar: " ["Product(s) price: "]=> string(25) "Preu del(s) producte(s): " ["Product(s) price, excluding amount of initial voucher: "]=> string(80) "Preu del(s) producte(s), sense incloure l'import del cupó de descompte inicial:" ["Order no. "]=> string(13) "Comanda núm." ["Include amount of initial voucher:"]=> string(49) "Incloure l'import del cupó de descompte inicial:" ["Exclude amount of initial voucher:"]=> string(49) "Excloure l'import del cupó de descompte inicial:" ["Amount of your choice:"]=> string(29) "Import de la vostra elecció:" ["Text #%d"]=> string(8) "Text #%d" ["Search for a product"]=> string(16) "Cercar productes" ["View this order"]=> string(21) "Veure aquesta comanda" ["Delay"]=> string(6) "Retard" ["Hi, Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this. Best regards,"]=> string(257) "Bon dia, Malauradament, un article de la vostra comanda està actualment exhaurit. Això pot provocar un lleuger retard en el lliurament. Si us plau, accepteu les nostres disculpes i estigueu segurs que treballem dur per corregir-ho. Salutacions cordials," ["Waiting for confirmation"]=> string(21) "Esperant confirmació" ["Waiting for package"]=> string(18) "Esperant el paquet" ["Package received"]=> string(12) "Paquet rebut" ["Return denied"]=> string(14) "Retorn denegat" ["Return completed"]=> string(16) "Retorn completat" ["Awaiting check payment"]=> string(30) "En espera del pagament amb xec" ["Payment accepted"]=> string(17) "Pagament acceptat" ["Processing in progress"]=> string(19) "Preparació en curs" ["Shipped"]=> string(6) "Enviat" ["Delivered"]=> string(8) "Llliurat" ["Canceled"]=> string(11) "Cancel·lat" ["Payment error"]=> string(17) "Error de pagament" ["On backorder (paid)"]=> string(31) "En espera de reposició (pagat)" ["On backorder (not paid)"]=> string(34) "En espera de reposició (no pagat)" ["Awaiting bank wire payment"]=> string(51) "En espera del pagament per transferència bancària" ["Remote payment accepted"]=> string(23) "Pagament remot acceptat" ["Awaiting Cash On Delivery validation"]=> string(60) "En espera de la validació del pagament contra reemborsament" ["None"]=> string(3) "Cap" ["Low"]=> string(4) "Baix" ["Medium"]=> string(3) "Mig" ["High"]=> string(3) "Alt" ["1 - Creation in progress"]=> string(20) "1 - Creació en curs" ["2 - Order validated"]=> string(20) "2 - Comanda validada" ["3 - Pending receipt"]=> string(23) "3- Pendent de recepció" ["4 - Order received in part"]=> string(30) "4 - Comanda rebuda parcialment" ["5 - Order received completely"]=> string(31) "5 - Comanda rebuda completament" ["6 - Order canceled"]=> string(24) "6 - Comanda cancel·lada" ["Addresses"]=> string(7) "Adreces" ["Non ordered"]=> string(11) "No comandat" ["Abandoned cart"]=> string(19) "Cistella abandonada" ["Export carts"]=> string(18) "Exportar cistelles" ["Abandoned Carts"]=> string(21) "Cistelles abandonades" ["From %date1% to %date2%"]=> string(20) "De %date1% a %date2%" ["Average Order Value"]=> string(24) "Valor mitjà per comanda" ["Net Profit per Visitor"]=> string(25) "Benefici net per visitant" ["Credit card slip for order #%d"]=> string(36) "Nota de crèdit per a la comanda #%d" ["Order #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%"]=> string(46) "Comanda #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%" ["Shop: %shop_name%"]=> string(19) "Botiga: %shop_name%" ["Outstanding Allowance"]=> string(25) "Quantitat pendent permesa" ["Current Outstanding"]=> string(24) "Quantitat pendent actual" ["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=> string(37) "Autorització de retorn de mercaderia" ["Customer explanation"]=> string(26) "Motiu de retorn del client" ["Returns form"]=> string(19) "Formulari de retorn" ["Order #%id% from %date%"]=> string(24) "Comanda #%id% del %date%" ["Returns prefix"]=> string(16) "Prefix de retorn" ["Slip"]=> string(4) "Nota" ["Print a PDF"]=> string(12) "Imprimir PDF" ["Back office order"]=> string(23) "Comanda del back office" ["Free order"]=> string(16) "Comanda de franc" ["Newsletter"]=> string(22) "Butlletí de notícies" ["Free Shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Unknown"]=> string(10) "Desconegut" ["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=> string(35) "%1$d anys (data de naixement: %2$s)" ["Average Age"]=> string(14) "Mitjana d'edat" ["%amount% tax excl."]=> string(18) "%amount% IVA excl." ["Net Profit per Visit"]=> string(23) "Benefici net per visita" ["30 days"]=> string(7) "30 dies" ["Newsletter Registrations"]=> string(25) "Inscripcions al butlletí" ["Orders per Customer"]=> string(19) "Comandes per client" ["Cart #%ID%"]=> string(14) "Cistella #%ID%" ["Total Cart"]=> string(14) "Total cistella" ["Manual order -- Employee:"]=> string(30) "Comanda manual -- Treballador:" ["not paid"]=> string(8) "no pagat" ["overpaid"]=> string(13) "pagat de més" ["Credit slip for order #%d"]=> string(36) "Nota de crèdit per a la comanda #%d" ["Download credit slip"]=> string(27) "Descarregar nota de crèdit" ["Date issued"]=> string(15) "Data d'emissió" ["Phone number(s)"]=> string(24) "Nombre(s) de telèfon(s)" ["Qty available"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["Registration"]=> string(11) "Inscripció" ["Last visit"]=> string(14) "Última visita" ["New client"]=> string(10) "Nou client" ["Change Order Status"]=> string(29) "Canviar l'estat de la comanda" ["Open in new tabs"]=> string(26) "Obrir en una pestanya nova" ["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=> string(132) "Sembla que heu superat el nombre de pestanyes permeses. Comproveu la configuració del navegador per tal d'obrir diverses pestanyes." ["Risk"]=> string(4) "Risc" ["Outstanding allowance"]=> string(25) "Quantitat pendent permesa" ["Current outstanding"]=> string(24) "Quantitat pendent actual" ["VAT number"]=> string(12) "Nombre d'IVA" ["Identification number"]=> string(9) "NIF / NIE" ["Birthday"]=> string(10) "Aniversari" ["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=> string(112) "Podeu fer servir aquesta funció únicament en un context de botiga única. Canvieu el context per a activar-lo." ["Add new order message"]=> string(33) "Afegir un nou missatge de comanda" ["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=> string(45) "Comanda %reference% de %firstname% %lastname%" ["Add new order"]=> string(23) "Afegir una nova comanda" ["Orders"]=> string(8) "Comandes" ["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=> string(93) "El document nacional d'identitat d'aquesta persona o un nombre d'identificació fiscal únic." ["Customer email"]=> string(29) "Correu electrònic del client" ["Address alias"]=> string(16) "Àlies d'adreça" ["Group access"]=> string(17) "Accés dels grups" ["Default customer group"]=> string(29) "Grup predeterminat de clients" ["Website"]=> string(8) "Lloc web" ["Allowed outstanding amount"]=> string(25) "Quantitat pendent permesa" ["Maximum number of payment days"]=> string(33) "Nombre màxim de dies de pagament" ["Risk rating"]=> string(12) "Taxa de risc" ["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=> string(65) "Afegiu una nota a aquest client. Únicament serà visible a vós." ["Transform to a customer account"]=> string(34) "Transformar en un compte de client" ["Free shipping"]=> string(19) "Lliurament de franc" ["Re-stock products"]=> string(41) "Tornar a posar els productes en inventari" ["Generate a credit slip"]=> string(27) "Generar una nota de crèdit" ["Generate a voucher"]=> string(29) "Generar un cupó de descompte" ["Product(s) price:"]=> string(24) "Preu del(s) producte(s):" ["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=> string(62) "Preu del(s) producte(s), excloent quantitat del cupó inicial:" ["The "shipping" field must be a valid number"]=> string(46) "El camp "enviament" ha de ser un nombre vàlid" ["Credit slip prefix"]=> string(30) "Prefix de les notes de crèdit" ["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=> string(76) "Afegiu una nota a aquesta comanda. Únicament serà visible per a vosaltres." ["After the sequential number"]=> string(31) "Després del nombre seqüencial" ["Before the sequential number"]=> string(28) "Abans del nombre seqüencial" ["Display to customer?"]=> string(18) "Mostrar al client?" ["Manage your orders"]=> string(30) "Gestioneu les vostres comandes" ["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=> string(272) "Trobeu totes les vostres comandes en aquesta pàgina i accediu a la seva informació principal amb un únic clic: consulteu el total de la cistella, la forma de pagament, les dades d'enviament o si prové d'un client nou. Fins i tot podeu actualitzar l'estat de la llista!" ["Required Fields"]=> string(17) "Camps obligatoris" ["Required fields"]=> string(17) "Camps obligatoris" ["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=> string(59) "%firstname% %lastname% encara no ha enregistrat cap adreça" ["Purchased products"]=> string(18) "Productes comprats" ["Vouchers"]=> string(19) "Cupons de descompte" ["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=> string(49) "%firstname% %lastname% no té cupons de descompte" ["Last connections"]=> string(19) "Últimes connexions" ["Pages viewed"]=> string(15) "Pàgines vistes" ["Total time"]=> string(11) "Temps total" ["Origin"]=> string(6) "Origen" ["IP Address"]=> string(10) "Adreça IP" ["Sent on"]=> string(9) "Enviat el" ["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=> string(56) "%firstname% %lastname% no ha contactat mai amb nosaltres" ["for a total amount of %s"]=> string(25) "per un import total de %s" ["Invalid orders:"]=> string(20) "Comandes invàlides:" ["Total spent"]=> string(11) "Total pagat" ["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=> string(51) "%firstname% %lastname% no ha fet encara cap comanda" ["Valid orders:"]=> string(18) "Comandes vàlides:" ["Partner offers"]=> string(22) "Ofertes dels associats" ["Age"]=> string(4) "Edat" ["Registration Date"]=> string(18) "Data d'inscripció" ["Last Visit"]=> string(14) "Última visita" ["Best Customer Rank"]=> string(30) "Classificació millors clients" ["Registrations"]=> string(12) "Inscripcions" ["Latest Update"]=> string(22) "Última actualització" ["This customer is registered as a Guest."]=> string(45) "Aquest client està registrat com a convidat." ["Add a private note"]=> string(23) "Afegiu una nota privada" ["Last emails"]=> string(27) "Últims missatges de correu" ["Viewed products"]=> string(16) "Productes vistos" ["Administrate your customers"]=> string(29) "Gestionar els vostres clients" ["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=> string(183) "Tenir una bona cura dels vostres clients comença per a assegurar que els seus perfils continguin tota la informació necessària perquè els seus paquets s'enviïn sense contratemps." ["Creating a new Customer"]=> string(19) "Crear un nou client" ["Editing customer %name%"]=> string(31) "Modificació del client: %name%" ["Set required fields for this section"]=> string(51) "Definir els camps obligatoris per a aquesta secció" ["Manage your Customers"]=> string(29) "Gestionar els vostres clients" ["Information about customer %name%"]=> string(34) "Informació sobre el client %name%" ["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=> string(119) "No s’ha validat cap comanda per ara. Per defecte, es considera validada una comanda quan s’accepta el seu pagament." ["Customer since: %s"]=> string(22) "Client d'ençà de: %s" ["Merchandise return (RMA) options"]=> string(29) "Opcions de mercaderia tornada" ["Enable returns"]=> string(29) "Activar retorn de mercaderies" ["Time limit of validity"]=> string(19) "Termini de validesa" ["Return prefix"]=> string(16) "Prefix de retorn" ["Merchandise Returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Order messages"]=> string(23) "Missatges de la comanda" ["Discount name"]=> string(17) "Nom del descompte" ["Credit slip options"]=> string(29) "Opcions de la nota de crèdit" ["Generate PDF"]=> string(21) "Generar un fitxer PDF" ["Print PDF"]=> string(15) "Imprimir en PDF" ["Delivery slip options"]=> string(21) "Opcions dels albarans" ["Delivery prefix"]=> string(20) "Prefix de lliurament" ["Delivery Number"]=> string(21) "Número de lliurament" ["Enable product image"]=> string(32) "Activar la imatge dels productes" ["Delivery number"]=> string(21) "Número de lliurament" ["By date"]=> string(8) "Per data" ["Generate PDF file by date"]=> string(30) "Generar un fitxer PDF per data" ["By order status"]=> string(23) "Per estat de la comanda" ["Order statuses"]=> string(17) "Estats de comanda" ["Generate PDF file by status"]=> string(31) "Generar un fitxer PDF per estat" ["Invoice options"]=> string(18) "Opcions de factura" ["Enable invoices"]=> string(20) "Activar les factures" ["Enable tax breakdown"]=> string(32) "Activar els detalls de les taxes" ["Invoice prefix"]=> string(20) "Prefix de la factura" ["Add current year to invoice number"]=> string(51) "Afegir l'any actual a la numeració de les factures" ["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=> string(68) "Reinicialitzar el nombre de factura seqüencial a principis de l'any" ["Position of the year date"]=> string(28) "Posició de la data de l'any" ["Invoice number"]=> string(18) "Número de factura" ["Legal free text"]=> string(17) "Text legal lliure" ["Footer text"]=> string(23) "Text del peu de pàgina" ["Invoice model"]=> string(16) "Model de factura" ["Use the disk as cache for PDF invoices"]=> string(57) "Usar el disc com a memòria cau per a les factures en PDF" ["Add new address"]=> string(23) "Afegir una nova adreça" ["Add a new address"]=> string(23) "Afegir una nova adreça" ["Cart"]=> string(8) "Cistella" ["In stock"]=> string(12) "En inventari" ["Add to cart"]=> string(20) "Afegir a la cistella" ["Search for a voucher"]=> string(28) "Cercar un cupó de descompte" ["Add new voucher"]=> string(19) "Afegir un nou cupó" ["No voucher was found"]=> string(35) "No s'han trobat cupons de descompte" ["Add new customer"]=> string(20) "Afegir un nou client" ["View this cart"]=> string(22) "Veure aquesta cistella" ["Use this cart"]=> string(27) "Fer servir aquesta cistella" ["Use"]=> string(10) "Fer servir" ["Duplicate this order"]=> string(24) "Duplicar aquesta comanda" ["Search for a customer"]=> string(16) "Cercar un client" ["Total paid"]=> string(11) "Total pagat" ["Gift message"]=> string(17) "Missatge de regal" ["Gift"]=> string(5) "Regal" ["Delivery option"]=> string(18) "Opció d'enviament" ["Shipping price (Tax incl.)"]=> string(32) "Despeses d'enviament (IVA incl.)" ["Recycled packaging"]=> string(15) "Paquet reciclat" ["Total products"]=> string(15) "Total productes" ["Total vouchers (Tax excl.)"]=> string(24) "Total cupons (IVA excl.)" ["Total shipping (Tax excl.)"]=> string(27) "Total enviament (IVA excl.)" ["Total taxes"]=> string(14) "Total impostos" ["Total (Tax excl.)"]=> string(17) "Total (IVA excl.)" ["Total (Tax incl.)"]=> string(17) "Total (IVA incl.)" ["Order message"]=> string(22) "Missatge de la comanda" ["Create the order"]=> string(17) "Crear una comanda" ["Order status"]=> string(19) "Estat de la comanda" ["More actions"]=> string(12) "Més accions" ["Send pre-filled order to the customer by email"]=> string(63) "Enviar la comanda preemplenada al client per correu electrònic" ["Proceed to checkout in the front office"]=> string(36) "Procedir al pagament al front office" ["Add a product"]=> string(18) "Afegir un producte" ["Edit shipping details"]=> string(29) "Modificar detalls d'enviament" ["Reference number:"]=> string(23) "Número de referència:" ["Supplier reference:"]=> string(20) "Ref. del proveïdor:" ["Create a new invoice"]=> string(22) "Crear una nova factura" ["New invoice information"]=> string(30) "Nova informació de la factura" ["Edit the price"]=> string(17) "Modificar el preu" ["SIRET"]=> string(5) "SIRET" ["APE"]=> string(3) "APE" ["Private note"]=> string(12) "Nota privada" ["Shipping address"]=> string(19) "Adreça d'enviament" ["Invoice address"]=> string(22) "Adreça de facturació" ["Account registered:"]=> string(13) "Compte creat:" ["Validated orders placed:"]=> string(18) "Comandes validades" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Merchandise returns"]=> string(21) "Retorn de mercaderies" ["Gift wrapping"]=> string(18) "Embolcall de regal" ["Document"]=> string(8) "Document" ["Number"]=> string(7) "Número" ["Delivery slip"]=> string(7) "Albarà" ["Enter payment"]=> string(18) "Entrar el pagament" ["Add note"]=> string(15) "Afegir una nota" ["Edit note"]=> string(18) "Modificar una nota" ["Generate invoice"]=> string(18) "Generar la factura" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota de crèdit" ["Resend email"]=> string(30) "Reenviar el correu electrònic" ["Order note"]=> string(28) "Informació sobre la comanda" ["Linked orders"]=> string(20) "Comandes enllaçades" ["Order ID"]=> string(13) "ID de comanda" ["Configure predefined messages"]=> string(36) "Configurar els missatges predefinits" ["Send message"]=> string(18) "Enviar el missatge" ["View full conversation"]=> string(22) "Veure tota la conversa" ["Choose your order message"]=> string(38) "Triar el missatge de la vostra comanda" ["Return products"]=> string(22) "Retornar els productes" ["Standard refund"]=> string(24) "Reemborsament estàndard" ["Cancel products"]=> string(21) "Cancel·lar productes" ["Partial refund"]=> string(21) "Reemborsament parcial" ["Print order"]=> string(19) "Imprimir la comanda" ["View invoice"]=> string(13) "Veure factura" ["View delivery slip"]=> string(13) "Veure albarà" ["Payment method"]=> string(19) "Mètode de pagament" ["Transaction ID"]=> string(17) "ID de transacció" ["Not defined"]=> string(10) "No definit" ["Change currency"]=> string(14) "Canviar moneda" ["Card type"]=> string(14) "Tipus de tarja" ["Cardholder name"]=> string(30) "Nom del propietari de la tarja" ["Card number"]=> string(18) "Nombre de la tarja" ["Refunded"]=> string(10) "Reemborsat" ["Wrapping"]=> string(9) "Embolcall" ["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=> string(111) "Aquesta comanda ha estat parcialment pagada amb un cupó de descompte. Trieu la quantitat que voleu reemborsar:" ["Add a discount"]=> string(19) "Afegir un descompte" ["Shipping does not apply to virtual orders"]=> string(47) "L'enviament no s'aplica a les comandes virtuals" ["Sources"]=> string(5) "Fonts" ["From"]=> string(2) "De" ["To"]=> string(1) "A" ["Choose an order status"]=> string(28) "Trieu un estat de la comanda" ["Update status"]=> string(19) "Actualitzar l'estat" ["Create order"]=> string(17) "Crear una comanda" ["Stock location"]=> string(25) "Localització d'inventari" ["Shipping details"]=> string(22) "Detalls de l'enviament" ["Invoice details"]=> string(21) "Detalls de la factura" ["Open details"]=> string(17) "Veure els detalls" } ["AdminStatsHelp"]=> array(4) { ["%value% of your products for sale are out of stock."]=> string(58) "%value% dels vostres productes a la venda estan exhaurits." ["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=> string(167) "El marge brut expressat en percentatge avalua amb quina rendibilitat ven els vostres productes. De $ 100, conservarà $%value% per cobrir els beneficis i les despeses." ["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=> string(91) "%value% dels vostres productes estan desactivats i no són visibles per als vostres clients" ["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=> string(97) "Dins del vostre catàleg, %value% dels vostres productes han tingut vendes en els últims 30 dies" } ["ModulesBannerShop"]=> array(1) { ["Choose a file"]=> string(15) "Trieu un fitxer" } ["ModulesRssfeedAdmin"]=> array(16) { ["RSS feed block"]=> string(13) "Bloc flux RSS" ["Adds a block displaying a RSS feed."]=> string(38) "Afegiu un bloc que mostra un flux RSS." ["RSS feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["Invalid feed URL"]=> string(21) "URL de flux invàlida" ["Invalid title"]=> string(22) "El títol és invàlid" ["Invalid number of feeds"]=> string(26) "Nombre de fluxos no vàlid" ["You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL."]=> string(87) "Heu seleccionat un flux RSS del vostre propi lloc web. Si us plau, trieu una altra URL." ["Feed is unreachable, check your URL"]=> string(46) "El flux no es pot llegir, verifiqueu-ne la URL" ["Invalid feed: %message%"]=> string(24) "Flux invàlid: %message%" ["Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%"]=> string(62) "Error: flux RSS no vàlid al mòdul "%module_name%": %message%" ["Block title"]=> string(15) "Títol del bloc" ["Create a title for the block (default: 'RSS feed')."]=> string(54) "Crear un títol per al bloc (per defecte: "Flux RSS")." ["Add a feed URL"]=> string(23) "Afegir una URL del flux" ["Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss)."]=> string(90) "Afegiu la URL del flux que voleu fer servir (exemple: http://news.google.com/?output=rss)." ["Number of threads displayed"]=> string(24) "Nombre de temes mostrats" ["Number of threads displayed in the block (default value: 5)."]=> string(62) "Nombre de temes que es mostren al bloc (valor per defecte: 5)." } ["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=> array(3) { ["Total paid"]=> string(11) "Total pagat" ["Best suppliers"]=> string(19) "Millors proveïdors" ["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=> string(70) "Afegiu una llista dels millors proveïdors al tauler d'estadístiques." } ["ModulesBlockwishlistAdmin"]=> array(22) { ["Wishlist"]=> string(18) "Llista de desitjos" ["Adds a block containing the customer's wishlists."]=> string(54) "Afegiu un bloc amb la llista de desitjos dels clients." ["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=> string(107) "Permetre als clients de crear llistes de desitjos per a desar els seus productes preferits per a més tard." ["My wishlists"]=> string(29) "Les meves llistes de desitjos" ["My wishlist"]=> string(26) "La meva llista de desitjos" ["Create new list"]=> string(21) "Crear una llista nova" ["All Time Statistics"]=> string(32) "Estadístiques de tots els temps" ["Product"]=> string(8) "Producte" ["Reference"]=> string(11) "Referència" ["Category"]=> string(9) "Categoria" ["Price (tax excl.)"]=> string(16) "Preu (IVA excl.)" ["Available Qty"]=> string(20) "Quantitat disponible" ["Conversion rate"]=> string(18) "Taxa de conversió" ["Combination"]=> string(11) "Combinació" ["Current Day Statistics"]=> string(29) "Estadístiques del dia actual" ["Current Month Statistics"]=> string(29) "Estadístiques del mes actual" ["Current Year Statistics"]=> string(30) "Estadístiques de l'any actual" ["Wording"]=> string(4) "Mots" ["Save"]=> string(5) "Desar" ["Top 10 most added products"]=> string(29) "Els 10 productes més afegits" ["Refresh"]=> string(9) "Refrescar" ["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=> string(77) "Heu de triar una botiga específica per mostrar els 10 productes més afegits" } ["ModulesDashproductsAdmin"]=> array(26) { ["Dashboard Products"]=> string(19) "Tauler de productes" ["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=> string(105) "Afegiu un bloc amb una taula de les vostres últimes comandes i una classificació dels vostres productes" ["Customer Name"]=> string(14) "Nom del client" ["Details"]=> string(7) "Detalls" ["Total sold"]=> string(11) "Total venut" ["Net profit"]=> string(13) "Beneficit net" ["Views"]=> string(15) "Visualitzacions" ["Added to cart"]=> string(20) "Afegit a la cistella" ["Purchased"]=> string(7) "Comprat" ["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=> string(215) "Heu d'activar l'opció "Desar les visualitzacions globals de les pàgines" al mòdul "Mineria de dades per a estadística" per tal que es mostrin els productes més vistos, o utilitzar el mòdul de Google Analytics." ["Term"]=> string(5) "Terme" ["Results"]=> string(9) "Resultats" ["Number of "Recent Orders" to display"]=> string(40) "Nombre de "Comandes recents" per mostrar" ["Number of "Best Sellers" to display"]=> string(39) "Nombre de "Millors clients" per mostrar" ["Number of "Most Viewed" to display"]=> string(41) "Nombre de "Més visualitzats" per mostrar" ["Number of "Top Searches" to display"]=> string(36) "Nombre de "Més cercats" per mostrar" ["Products and Sales"]=> string(18) "Productes i Vendes" ["Recent Orders"]=> string(16) "Comandes recents" ["Best Sellers"]=> string(15) "Els més venuts" ["Most Viewed"]=> string(17) "Més visualitzats" ["Top Searches"]=> string(12) "Més cercats" ["Last %d orders"]=> string(20) "Darreres %d comandes" ["Top %d products"]=> string(24) "%d productes més venuts" ["From"]=> string(2) "De" ["to"]=> string(1) "a" ["Top %d most search terms"]=> string(22) "%d termes més cercats" } ["ModulesEmailalertsAdmin"]=> array(31) { ["Mail alerts"]=> string(30) "Alertes per correu electrònic" ["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=> string(145) "Feu la vostra vida diària més fàcil, gestioneu les alertes de correu sobre inventari i comandes, adreçades a vosaltres i als vostres clients." ["Cannot update settings"]=> string(38) "No es pot actualitzar la configuració" ["Please type one (or more) email address"]=> string(51) "Escriviu una (o més) adreces de correu electrònic" ["Invalid email:"]=> string(28) "Correu electrònic invàlid:" ["Settings updated successfully"]=> string(39) "Configuració actualitzada correctament" ["No message"]=> string(21) "No hi ha cap missatge" ["image(s)"]=> string(9) "Imatge(s)" ["Voucher code:"]=> string(28) "Codi del cupó de descompte:" ["Customer notifications"]=> string(24) "Notificacions de clients" ["Product availability"]=> string(27) "Disponibilitat del producte" ["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=> string(102) "Doneu al client l'opció de rebre una notificació quan torni a estar disponible un producte exhaurit." ["Order edit"]=> string(18) "Comanda modificada" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(68) "Envieu una notificació al client quan una comanda sigui modificada." ["New order"]=> string(12) "Nova comanda" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(46) "Rebre una notificació quan es fa una comanda." ["Out of stock"]=> string(8) "Exhaurit" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(100) "Rebre una notificació si la quantitat disponible d'un producte està per sota del llindar següent." ["Threshold"]=> string(7) "Llindar" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(58) "Quantitat per a la qual un producte es considera exhaurit." ["Coverage warning"]=> string(18) "Avís de cobertura" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(62) "Rebre una notificació quan un producte no té prou cobertura." ["Coverage"]=> string(9) "Cobertura" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(131) "Cobertura d'inventari, en dies. A més, la cobertura d'inventari d'un producte determinat es calcularà en funció d'aquest nombre." ["Returns"]=> string(6) "Retorn" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(77) "Rebre una notificació quan el client sol·liciti el retorn d'una mercaderia." ["Email addresses"]=> string(29) "Adreces de correu electrònic" ["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(71) "Una adreça de correu electrònic per línia (p. ex., bob@example.com)." ["Merchant notifications"]=> string(25) "Notificacions del venedor" ["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=> string(81) "Alerta de correu: No es pot suprimir el client mitjançant el correu electrònic." ["Mail alert: Unable to export customer using email."]=> string(81) "Alerta de correu: No es pot exportar el client mitjançant el correu electrònic." } ["ModulesProductcommentsShop"]=> array(43) { ["Deleted account"]=> string(15) "Compte suprimit" ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=> string(83) "Heu de [1]connectar[/1] o [2]crear un compte[/2] per a publicar la vostra ressenya." ["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=> string(102) "No teniu permís per publicar cap ressenya en aquest moment, si us plau, torneu-ho a provar més tard." ["Title cannot be empty"]=> string(25) "El títol no pot ser buit" ["Title cannot be more than %s characters"]=> string(44) "El títol no pot tenir més de %s caràcters" ["Customer name cannot be empty"]=> string(35) "El nom del client no pot estar buit" ["Customer name cannot be more than %s characters"]=> string(52) "El nom del client no pot tenir més de %s caràcters" ["Criterions not available"]=> string(23) "Criteris no disponibles" ["You need to be logged in to report a review."]=> string(45) "Heu de connectar per a reportar una ressenya." ["You already reported this review as abusive."]=> string(48) "Ja heu denunciat aquesta ressenya com a abusiva." ["Cannot find the requested product review."]=> string(55) "No es pot trobar la ressenya del producte sol·licitat." ["This feature is not enabled."]=> string(36) "Aq